CT 3674 - Pompa wodna Elpumps - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CT 3674 Elpumps w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CT 3674 Elpumps
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CT 3674 - Elpumps i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CT 3674 marki Elpumps.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CT 3674 Elpumps
PL deklaruje, ze produkt jest zgodny z następujacymi dyrektywami UE i normami
SI izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel
PL deklaruje, ze produkt jest zgodny z następujacymi dyrektywami UE i normami
SI izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel
UWAGA! Dozwolone dla dzieci od 8 roku życia. Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, percepcyjnej lub umysłowej oraz osoby, które nie posiadają wystarczającego doświadczenia i wiedzy, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumieniu możliwych zagrożeń wynikających z jego użytkowania. Zabrania się dzieciom bawienia urządzeniem. Czyszczenie lub konserwacja urządzenia przez użytkownika może być wykonywana przez dzieci wyłącznie pod nadzorem dorosłego.
UWAGA! Silnik pompy jest chłodzony przez dostarczaną ciecz. Przepływ czynnika chłodzącego zapewniony jest poprzez przepływ cieczy wzdłuż korpusu przez otwór o średnicy 02 mm. Nie świadczy to o uszkodzeniu pompy, ale o prawidłowym chłodzeniu silnika.
Ostrzeżenie: w celu zachowania bezpieczeństwa osobistego i materiałowego należy zwrócić szczególną uwagę na poniższe znaki i przepisy.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Ostrzega ona, że nieprzestrzeganie przepisów wiąże się z ryzykiem wyładowań elektrycznych.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega, że nieprzestrzeganie przepisów, może spowodować poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa osób i materiałów.

UWAGA! Ostrzega on, że nieprzestrzeganie przepisów może spowodować zagrożenie dla pompy lub urządzeń.
UWAGA! Przed przystąpieniem do instalacji należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w wyniku nieprzestrzegania przepisów.
UWAGA! Podobnie jak inne pompy CT, również pompa typu CT 3674 z głowicą z pełnym wglębieniem jest sterowana automatycznie przez wbudowany przełącznik pływakowy w zależności od zmiany poziomu wody. W przypadku głowicy z pełnym wglębieniem, zainstaluj przełącznik pływakowy w plastikowym elemencie znajdującym się na końcówce. W przypadku pełnej głowicy z pełnym wglębieniem musi być zapewniony stały nadzór.
Spis treści
Rozdział 1: Informacje ogólne
Rozdział 2: Ograniczenia zastosowania
Rozdział 3: Instalacja
Rozdział 4: Podłączenie elektryczne
Rozdział 5: Dane techniczne
Rozdział 6: Konserwacja, usuwanie usterek
Rozdział 1: Informacje ogólne
Pompy zatapialne typu CT2274, CT2274S, CT2274W, CT3274, CT3274S, CT3274W, CT4274, CT4274S, CT4274W, CT3674 mogą być stosowane do pompowania czystej wody, wody deszczowej ze studni, dołów, rowów lub piwnic, nawet jeśli są zainstalowane na stałe. Są one odpowiednie również do nawadniania zalewowego roślin. Pompy typu CT2274, CT2274S, CT3274, CT3274S, CT4274, CT4274S są odpowiednie do pompowania ścieków, wody zanieczyszczonej oraz wody brudnej.
Próba szczelności i próba elektryczna są wykonywane na wszystkich pompach elektrycznych po ich zmontowaniu.
Po dostarczeniu pompy należy sprawdzić, czy nie została ona uszkodzona podczas transportu; jeśli tak, należy natychmiast powiadomić sprzedawcę. Powinno to nastąpić w ciągu ośmiu dni od daty sprzedaży.
Rozdział 2: Ograniczenia zastosowania

OSTRZEŻENIE! Pompa nie nadaje się do pompowania cieczy łatwopalnych lub niebezpiecznych!

OSTRZEŻENIE! Należy bezwzględnie unikać pracy pompy na sucho!
Nie używać pompy w jeziorach ogrodowych lub basenach, gdy przebywają w nich osoby!
- Maksymalna temperatura tłoczonej cieczy: 35°C w trybie pracy ciągłej, z silnikiem całkowicie zanurzonym.
- Maksymalna głębokość zanurzenia: 5 m.
- Długość przewodu zasilającego: 10 m.
- Maksymalna liczba startów na godzinę: 20, rozłożonych równomiernie.
Rozdział 3: Instalacja

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Wszystkie czynności związane z instalacją pompy wykonywać tylko po odłączeniu przewodu zasilającego!

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, surowo zabrania się ręcznego sprawdzania otworu ssawnego i tłocznego, gdy pompa jest podłączona do magistrali wodnej!
Do podnoszenia i przenoszenia należy używać uchwytu, który służy do tego celu. W przypadku stałej instalacji wyposażonej w stały rurociąg, należy zainstalować zawór zwrotny, który służy do uniknięcia powrotu cieczy po zatrzymaniu pompy. Zaleca się zamontowanie szybkozłącza w miejscu, które ułatwi czyszczenie i konserwację.
Wał zbiorczy powinien mieć wielkość umożliwiającą jak najmniejszą liczbę uruchomień na godzinę. (Patrz: Ograniczenia zastosowania) W przypadku tymczasowego zastosowania, zaleca się użycie elastycznej rury, która jest przymocowana do pompy za pomocą gumowego uchwytu. Do przenoszenia pompy należy używać liny przymocowanej do uchwytu pompy! Pompy jednofazowe CT2274, CT2274S, CT2274W, CT3274, CT3274S, CT3274W, CT4274, CT4274S, CT4274W, CT3674 są wyposażone w przełącznik pływakowy z nastawą wstępną.

OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że przełącznik pływakowy jest zatrzymany Pompe należy wyłączyć po osiągnięciu najniższego poziomu cieczy!

Upewnij się, że nic nie utrudnia ruchu przełącznika pływakowego!
Rozdział 4: Podłączenie elektryczne

OSTRZEŻENIE! Upewnić się, że napięcie i częstotliwość podane na tabliczce znamionowej pompy są takie same jak w sieci zasilającej!

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Osoba odpowiedzialna za instalację musi sprawdzić, czy sieć elektryczna jest wyposażona w sprawny przewód uziemiający zgodnie z obowiązującymi normami.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Upewnij się, że system zasilania elektrycznego jest wyposażony w bardzo czuły przełącznik ochronny prądu upływowego. (Fi przekaźnik 30mA DIN VDE 01100T739)!
Pompy są urządzeniami jednofazowymi, wyposażonymi w 2 uziemione wtyczki ścienne na końcu przewodów przyłączeniowych sieci; w tym przypadku uziemienie następuje po podłączeniu wtyczki do gniazda.
Rozdział 5: Dane techniczne
| Typ CT2274 CT2274S CT3274 CT3274S CT4274 CT4274S | |||||
| Częstotliwość | 50 Hz | ||||
| Napięcie | 230 V ~ | ||||
| Prędkość obrotowa | 2800 1/min | ||||
| Wejście zasilania 600 W 650 W | 800 W 850 W | ||||
| Klasa odporna na wstrząsy | I. | ||||
| Ochrona | IPX8 | ||||
| Tryb pracy | stała | ||||
| Pozycja pracy | pionowa | ||||
| Waga | 4,5 kg 5 kg 5,5 kg | ||||
| Maks. natężenie przepływu 12 m3/h 14 m3/h 15/m3/h 16 m3/h | |||||
| Maks. wysokość tłoczenia 7 m 8 m 6 m 10 m | |||||
| Przyłącze rury doprowadzającej | 1 1⁄4" | ||||
| Uszczelnienie wału | Pierścień uszczelniający sprężynowy | Pierścień uszczelniający sprężynowy + uszczelka osiowa | |||
| Poziom hałasu (w odległości 1,5 m) | 70 dB(A) 72 dB(A) | ||||

line
| CT | Q [M3/H] | H [M] | | ---- | -------- | ----- | | 2274 | 0 | 9.5 | | 3274 | 0 | 8.5 | | 4274 | 0 | 7.5 | | 2274 | 6 | 6.0 | | 3274 | 6 | 4.0 | | 4274 | 6 | 2.0 | | 2274 | 1 | 1.0 | | 3274 | 1 | 1.0 | | 4274 | 1 | 1.0 |
line
| Q [M3/H] | CT 2274 S | CT 3274 S | CT 4274 S | | -------- | --------- | --------- | --------- | | 0 | 9.5 | 7.8 | 5.3 | | 2 | 8.5 | 7.0 | 4.5 | | 4 | 7.5 | 6.2 | 3.7 | | 6 | 6.5 | 5.4 | 2.9 | | 8 | 5.5 | 4.6 | 2.1 | | 10 | 4.5 | 3.8 | 1.3 | | 12 | 3.5 | 3.0 | 0.5 | | 14 | 2.5 | 2.2 | 0.1 || Typ CT 2274 W CT 3274 W CT 4274 W | |||
| Częstotliwość | 50 Hz | ||
| Napięcie | 230 V ~ | ||
| Prędkość obrotowa | 2800 1/min | ||
| Wejście zasilania 450 W 600 W | 800 W | ||
| Klasa odporna na wstrząsy | I. | ||
| Ochrona | IPX8 | ||
| Tryb pracy | stała | ||
| Pozycja pracy | pionowa | ||
| Waga 4,5 kg 5 kg 5,5 kg | |||
| Maks. natężenie przepływu 9 m3/h 10 m3/h 15 m3/h | |||
| Maks. wysokość tłoczenia 7 m 10 m 12 m | |||
| Przyłącze rury doprowadzającej | 1" | 1 1⁄4" | |
| Uszczelnienie wału | Pierścień uszczelniający sprężynowy | Pierścień uszczelniający sprężynowy + uszczelka osiowa | |
| Poziom hałasu (w odległości 1,5 m) | 70 dB(A) 70 dB(A) | 72 dB(A) | |
| Typ | CT 3674 S |
| Częstotliwość | 50 Hz |
| Napięcie | 230 V ~ |
| Prędkość obrotowa | 2800 1/min |
| Wejście zasilania | 600 W |
| Klasa odporna na wstrząsy | I. |
| Ochrona | IPX8 |
| Tryb pracy | stała |
| Pozycja pracy | pionowa |
| Waga | 5 kg |
| Maks. natężenie przepływu | 10,8 m3/h |
| Maks. wysokość tłoczenia | 8 m |
| Przyłącze rury doprowadzającej | 1 1⁄4" |
| Uszczelnienie wału | Pierścień uszczelniający sprężynowy + uszczelka osiowa |
| Poziom hałasu (w odległości 1,5 m) | 72 dB(A) |

line
| Q [M3/H] | H [M] (CT 2274 W) | H [M] (CT 3674 W) | H [M] (CT 3274 W) | H [M] (CT 4274 W) | | -------- | ----------------- | ----------------- | ----------------- | ----------------- | | 0 | 11.5 | 9.0 | 8.0 | 6.5 | | 2 | 10.0 | 8.0 | 7.0 | 5.5 | | 4 | 8.5 | 6.5 | 6.0 | 4.5 | | 6 | 7.0 | 5.0 | 5.0 | 3.5 | | 8 | 5.5 | 3.5 | 4.0 | 2.5 | | 10 | 4.0 | 2.5 | 3.0 | 1.5 | | 1 | 2.5 | 1.5 | 2.0 | 1.0 | | 0 | 1.0 | 1.0 | 1.0 | 1.0 |Ochrona przed przeciążeniem
Pompy jednofazowe CT2274, CT2274S, CT2274W, CT3274, CT3274S, CT3274W, CT4274, CT4274S, CT4274W i CT3674 wyposażone są w przekaźnik zabezpieczenia termicznego, który chroni je przed ewentualnym przegrzaniem.
Rozdział 6: Konserwacja, usuwanie usterek
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć pompę od sieci elektrycznej; można to zrobić wyciągając wtyczkę z gniazdka.
W normalnych warunkach, pompy CT2274, CT2274S, CT2274W, CT3274, CT3274S, CT3274W, CT4274, CT4274S, CT4274W i CT3674 nie wymagają żadnej konserwacji. Od czasu do czasu może być konieczne wyczyszczenie części hydraulicznej lub wymiana wirnika. W przypadku uszkodzenia kabla przyłączeniowego lub wtyczki, producent, serwis lub wykwalifikowany technik może dokonać natychmiastowej wymiany na inny kabel lub wtyczkę, takiej samej jakości jak oryginalna! Demontaż pompy może być wykonany tylko przez wyspecjalizowany serwis. Po naprawie należy ponownie przeprowadzić próbę ciśnieniową, co należy potwierdzić pisemnie!
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH JAKO ODPADÓW (Do stosowania w systemie selektywnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej i innych krajach)
Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być traktowany jako odpad domowy. Prosimy o oddanie go do punktu zbiórki przeznaczonego do zbierania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez właściwe zarządzanie zużytymi produktami możesz pomóc w zapobieganiu szkodom dowiska i zdrowia ludzkiego, które mogłyby wystąpić, gdybyś nie przestrzegał właściwego sposobu usuwania odpadów. Recykling materiałów pomaga w ochronie zasobów naturalnych. W celu uzyskania dalszych informacji na temat recyklingu produktu należy skontaktować się z właściwymi władzami, lokalnym dostawcą usług w zakresie zbierania odpadów lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
| USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE | ||
| Pompa elektryczna nie dostarcza wody, silnik nie obraca się. | 1) Brak napięcia zasilania.2) Wtyczka ścienna nie jest prawidłowo włożona.3) Zabezpieczenie termiczne odłącza silnik od magistrali wodnej.4) Zaklinował się wirnik.5) Uszkodzony silnik lub kondensator. | 2) Sprawdzić obecność napięcia zasilania oraz czy wtyczka została włożona prawidłowo!3) Poczekać, aż pompa ostygnie i silnik ponownie się uruchomi.4) Usunąć ewentualne zatory z wirnika!5) Skontaktować się z serwisem naprawczym! |
| Pompa elektryczna nie dostarcza wody, silnik się obraca. | 1) Kratka wylotowa zatkała się.2) Zatkał się zawór zwrotny. | 1) Wyczyścić kratkę!2) Wyczyścić lub wymienić zawór! |
| Pompa dostarcza ograniczoną ilość wody. | 1) Kratka wylotowa zatkała się.2) Rurociąg się zatkał.3) Wirnik uległ zużyciu. | 1) Wyczyścić kratkę!2) Usunąć przyczyny zapychania!3) Wymienić wirnik! |
| Przerywane działanie. | 1) Grube zanieczyszczenia utrudniają swobodne obracanie się wirnika.2) Temperatura cieczy jest zbyt wysoka.3) Silnik uległ awarii. | 1) Usunąć przyczyny zapychania!2) Działa zabezpieczenie termiczne silnika!3) Skontaktować się z serwisem naprawczym! |
Informacje dotyczące materiałów opakowaniowych: Zużyte materiały opakowaniowe należy wyrzucić do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów.
DEKLARACJA: ELPUMPS KFT, 4900 Fehérgyarmat, Szatmári Street, 21, Węgry deklaruje zgodność CE produktu (to znaczy, że produkt spełnia odpowiednie dyrektywy europejskie) oraz że pompa zatapialna jest zgodna z danymi technicznymi zawartymi na tabliczce znamionowej i w Instrukcji Obsługi.
Niniejsza deklaracja opiera się na certyfikacji przeprowadzonej przez TÜV Rheinland InterCert Kft.
UPUTE ZA KORIŠTENJE
PAŽNJA! Djeca mogu koristiti ovaj aparat u dobi od 8 godina. Osobama koje imaju oslabljenu fizičku sposobnost, sposobnost opažanja ili mentalnu učinkovitost i osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja dopušteno je koristiti aparat samo ako su pod nadzorom ili ako dobiju upute o sigurnoj uporabi uređaja i razumiju moguće opasnosti koje proizlaze iz njegove uporabe. Zabranjeno je da se djeca igraju uređajem. Sva djeca mogu čistiti ili održavati uređaj samo pod nadzorom.