DSS 300 CC - Piła Mafell - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DSS 300 CC Mafell w formacie PDF.
| Typ produktu | Piła taśmowa do materiałów izolacyjnych |
| Marka | Mafell |
| Model | DSS 300 CC |
| Wymiary (D x S x W) | 390 x 524 x 753 mm |
| Wymiary płyty podstawy | 406 x 329 mm |
| Maksymalna szerokość cięcia | 300 mm |
| Głębokość cięcia pod kątem 0° | 306 mm |
| Głębokość cięcia pod kątem 60° | 140 mm |
| Waga (bez kabla i wspornika) | 8,25 kg |
| Napięcie / Częstotliwość | 230 V~ / 50 Hz lub 110 V~ / 50 Hz |
| Pobór mocy | 1800 W (230 V) / 1500 W (110 V) |
| Prędkość biegu jałowego | 4700 min⁻¹ |
| Prędkość cięcia pod obciążeniem | 45,7 m/s |
| Zakres obrotu | 0° do 60° |
| Obrot osłony do tyłu | 0° do 45° |
| Szerokość cięcia | 6,0 mm |
| Maksymalna gęstość materiału | 180 kg/m³ |
| Maksymalna grubość materiału | 300 mm |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 93 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | 101 dB(A) |
| Klasa ochronności | II (podwójna izolacja) |
| Urządzenia zabezpieczające | Osłona ochronna, hamulec, nóż rozdzielający, wyłącznik z blokadą, duża płyta podstawy, dodatkowy wspornik |
| Wyposażenie standardowe | 2 prowadnice piły, 1 dodatkowy wspornik, 1 podwójny pasek zębaty, 2 zaciski do prowadnic, narzędzie serwisowe, instrukcja, książeczka bezpieczeństwa, walizka transportowa |
| Akcesoria opcjonalne | Stół piłowy ST 1700 Vario, prowadnica, odkurzacz S 200, uchwyt maszyny itp. |
Często zadawane pytania - DSS 300 CC Mafell
Pytania użytkowników dotyczące DSS 300 CC Mafell
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DSS 300 CC - Mafell i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DSS 300 CC marki Mafell.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DSS 300 CC Mafell
Przeczytać wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wskazówki. Zaniedbanie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i wskazówek może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich zranień. Zachować wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wskazówki na przyszłość.
UPOZORNĚNÍ
PL - Deklaracja zgodności UE
Niniejszym potwierdzamy, że maszyna DSS 300 cc spełnia wymagania wyszczególnionych dyrektyw UE. W trakcie konstrukcji urządzenia zastosowano przedstawione normy. Pełnomocnik odpowiedzialny za zestawienie dokumentacji technicznej: Mafell AG
CZ - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
1 Objąśnienie znaków 133
2 Informacje dot. produktu....133
2.1 Dane dot. producenta.... 133
2.2 Oznaczenie maszyny 133
2.3 Dane techniczne....134
2.4 Emisje....134
2.5 Zakres dostawy 135
2.6 Urządzenia zabezpieczające....135
2.7 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 135
2.8 Ryzyko szczątkowe 135
3 Przepisy bezpieczeństwa 136
4 Zbrojenie / Ustawianie....137
4.1 Podłączenie do sieci.... 137
4.2 Wyciąg na wióry 137
4.3 Montaż podwójnego pasa zębatego....138
4.4 Wymiana liny tnącej 138
4.5 Wymiana koła napędowego i koła zwrotnego 138
4.6 Wymiana zgarniacza 139
4.7 Ustawianie rzazów ukośnych 140
4.8 Odchylanie elementów tnących do tyłu 140
4.9 Podpora dodatkowa i element ślizgowy 140
5 Praca 140
5.1 Rozruch urządzenia 140
5.2 Włączanie i wyłączanie 141
5.3 Światło 141
5.4 Wskazówki robocze 141
5.5 Cięcie z trasowaniem 141
5.6 Cięcie na szynie prowadzącej....141
5.7 Wycinanie swobodnych kształtów 142
6 Konserwacja i utrzymanie sprawności 142
6.1 Maszyna 142
6.2 Koło napędowe i koło zwrotne....142
6.3 Zgarniacz....142
6.4 Przechowywanie 142
7 Usuwanie usterek....143
8 Wyposażenie specjalne....144
9 Rysunek z rozbiciem na części i lista części zamiennych....144
1 Objąśnienie znaków

Niniejszy symbol znajduje się we wszystkich miejscach, w których podano wskazówki dot. bezpieczeństwa.
Ich nie przestrzeganie może pociągnąć za sobą ciężkie zranienia.

Niniejszy symbol oznacza możliwe szkodliwą sytuację.
Jeżeli się jej nie uniknie, może nastąpić uszkodzenie produktu lub przedmiotów znajdujących się w jego otoczeniu.

Niniejszy symbol oznacza wskazówki dla użytkowników i inne użyteczne informacje.
2 Informacje dot. produktu
do maszyn o nr art. 919601, 919620, 919621, 919622 lub 919625
2.1 Dane dot. producenta
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Faks +49 (0)7423/812-218, e-mail mafell@mafell.de
2.2 Oznaczenie maszyny
Wszelkie informacje konieczne do identyfikacji maszyny podane są na tabliczce znamionowej.

Klasa ochrony II

Znak CE dokumentujący zgodność z podstawowymi wymogami bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zgodnie z załącznikiem I dyrektywy maszynowej

Tylko dla krajów UE
Nie wrzucać elektronarzędzi do śmieci domowych!
Zgodnie z dyrektywą Rady Europy 2002/96/WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i odnośnym jej zastosowaniem w prawie krajowym, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i poddać przyjaznej dla środowiska utylizacji.

W celu zmniejszenia ryzyka zranienia należy przeczytać instrukcję obsługi.
2.3 Dane techniczne
| Napięcie robocze | 230 V AC | 110 V AC |
| Częstotliwość sieciowa | 50 Hz | 50 Hz |
| Moc wejściowa w trybie 1800 W 1500 W ciągłym | ||
| Pobór prądu w trybie ciągłym | 8,0 A | 14,0 A |
| Prędkość na biegu jałowym 4700 min | -1 4700 min | -1 |
| Szerokość rzazu | 6,0 mm | |
| Prędkość cięcia przy normalnym obciążeniu | 45,7 m/s | |
| Zakres odchylenia | 60° | |
| Zestaw łańcuchowy odchylny do tyłu o 45° | ||
| Głębokość cięcia | ||
| przy 0° | 306 mm | |
| przy 15° | 294 mm | |
| przy 30° | 260 mm | |
| przy 45° | 210 mm | |
| przy 60° | 140 mm | |
| Wymiary maszyny | ||
| Szerokość x Długość x Wysokość | 390 x 524 x 753 mm | |
| Płyta podstawowa | 406 x 329 mm | |
| Szerokość bez ogranicznika | 300 mm | |
| Ciężar od kabla sieciowego i podpory dodatkowej | 8,25 kg |
2.4 Emisje
Podane wartości emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie z normą DIN EN 62841-1 i mogą być wykorzystane do porównania elektronarzędzia z innym oraz do wstępnej oceny obciążenia.

Niebezpieczeństwo
Emisja hałasu podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może różnić się od podanych wartości, w zależności od sposobu użytkowania elektronarzędzia, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu.
Z tego powodu należy zawsze nosić nauszniki, nawet wtedy, gdy elektronarzędzie pracuje bez obciążenia!
2.4.1 Informacje dot. emisji hałasu
Wartości emisji hałasu ustalonych zgodnie z EN 62841 wynoszą:
| Poziom ciśnienia akustycznego | L_PA = 93 dB (A) |
| Niepewność pomiaru K | _PA = 3,0 dB (A) |
| Poziom mocy akustycznej L | _WA = 101 dB (A) |
| Niepewność pomiaru | K_WA = 3,0 dB (A) |
2.4.2 Informacje dot. wibracji
Typowe, sprawdzone przyspieszenie wynosi < 2,5 m/s ^4 .
2.5 Zakres dostawy
Piła linowa do materiałów izolacyjnych 300 cc komplet z nast. elementami:
2 liny tnące
1 podpora dodatkowa i element ślizgowy
1 podwójny pas zębaty
2 opaski do kabli
1 narzędzie obsługowe z uchwytem na maszynie
1 instrukcja obsługi
1 zeszyt „Przepisy bezpieczeństwa“
1 walizka transportowa
2.6 Urządzenia zabezpieczające

Niebezpieczeństwo
Niniejsze urządzenia są konieczne do bezpiecznej eksploatacji maszyny i nie można ich usuwać ani odłącać.
Przed uruchomieniem sprawdzić urządzenia zabezpieczające pod względem działania i ewentualnych uszkodzeń. Nie wolno używać maszyny z brakującymi lub niesprawnymi urządzeniami zabezpieczającymi.
Maszyna wyposażona jest w nast. elementy wyposażenia zabezpieczającego:
- Elementy zabezpieczające powyżej płyty podstawowej
- dolny nawrót z kołpakiem ochronnym i hamulcem
- specjalny układ liny tnącej
- klin rozdzielnik
- wielka płyta podstawowa i podpora dodatkowa
- uchwyty ręczne
- wyposażenie łączeniowe z blokadą i hamulcem
- króciec odsysający
2.7 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Piła linowa do materiałów izolacyjnych przeznaczona jest wyłącznie do cięcia wzdłużnego i poprzecznego materiałów izolacyjnych o maks. grubości do 300 mm i maks. gęstości 180 kg/m³ z zastosowaniem wyłącznie specjalnej liny tnącej przewidzianej przez firmę
MAFELL (wyraźnie wyklucza się tutaj materiały izolacyjne zawierające substancje mineralne, len, konopie i materiały z doklejoną dolną ramą mocującą), przy czym maszyna z płytą podstawową 3 (rys. 1) musi spoczywać na detalu. Obsługi może dokonywać jedynie jedna osoba. Należy przy tym trzymać i prowadzić maszynę za przewidziane do tego rękojeści 1 i 2.
Użycie do innych celów, niż opisane powyżej, jest niedozwolone. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z takiego użytkowania.
Aby użytkować maszynę zgodnie z przeznaczeniem należy przestrzegać podanych przez MAFELL warunków eksploatacji, konserwacji i napraw.
2.8 Ryzyko szczątkowe

Niebezpieczeństwo
Pomimo użytkowania zgodnego z przeznaczeniem i przestrzegania przepisów bezpieczeństwa w dalszym ciągu istnieje związane z celem zastosowania ryzyko szczątkowe, które może mieć ujemne konsekwencje dla zdrowia.
- Dotknięcie liny tnącej obracającej się pod płytą podstawową.
- Dotknięcie elementów tnących liny tnącej stojącej pod płytą podstawową.
- Odrzut maszyny przy zakleszczeniu się obrabianego przedmiotu.
-
Zerwanie się liny tnącej.
-
Dotknięcie części przewodzących prąd przy otwartej obudowie i nie wyjętej wtyczce sieciowej.
- Utrudnione działanie słuchu przy dłuższej pracy bez użycia nauszników.
- Emisja szkodliwych dla zdrowia pytów przy dłuższej pracy bez wyciągu.
3 Przepisy bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo
Zawsze należy przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa i reguł bezpieczeństwa obowiązujących w kraju użytkowania maszyny! Należy również zapoznać się z przepisów bezpieczeństwa zawartymi w załączonej broszurze "Przepisy bezpieczeństwa".
Uwagi ogólne:
- Niniejsza maszyna nie może być obsługiwana przez dzieci ani młodzież. Wyjątek stanowi młodzież pracująca w celach szkoleniowych pod nadzorem fachowca.
- Nigdy nie należy pracować bez elementów zabezpieczających koniecznych przy danej operacji ani nie można niczego zmieniać przy maszynie, co mogłoby mieć ujemny wpływ na bezpieczeństwo.
- Przy użytkowaniu maszyny na wolnym powietrzu zaleca się stosowanie wyłącznika ochronnego prądowego.
- Nie nosić maszyny i nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel.
- Zwrócić uwagę na to, by kabel chronić przed olejem i ciepłem oraz by go nie ciągnąć przez ostre krawędzie.
- Uszkodzone kable lub wtyczki należy natychmiast wymienić. Aby uniknąć zagrożenia bezpieczeństwa, wymiany może dokonać tylko Mafell lub autoryzowany warsztat serwisujący MAFELL.
- Unikać ostrych załamań kabla. Przy transporcie i składowaniu maszyny nie należy owijać kabla wokół maszyny.
-
Nigdy nie pracować w pobliżu otwartego ognia. Wytwarzany pył może się zapalić.
-
Przed każdą pracą sprawdzić, czy odpowiednio zamocowano zabezpieczenia i sprzęty robocze i czy nie są one uszkodzone. Uszkodzone zabezpieczenia i części należy fachowo naprawić lub wymienić.
- Uwzględnić wpływy otoczenia. Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu i unikać pracy w wilgotnym lub mokrym otoczeniu oraz w pobliżu płynów i gazów zapalnych.
- Przechowywać maszynę w suchych, zamkniętych pomieszczeniach i chronić ją przed dostępem dzieci.
Wskazówki dot. użytkowania osobistego wyposażenia ochronnego:
- Przy pracy zawsze nosić nauszniki.
- Zawsze przy pracach nosić okulary ochronne.
- Przy pracy zawsze nosić maseczkę chroniącą drogi oddechowe.
- Zawsze nosić ściśle przylegające obranie robocze (nie stosować krótkich spodenek) i odłożyć pierścionki, bransoletki i zegarki.
Wskazówki dot. pracy:
- W trakcie przeprowadzania prac, przy których stosowane narzędzie może trafić na ukryte przewody prądowe, należy trzymać elektronarzędzie za zaizolowane powierzchnie uchwytu. Kontakt z przewodem elektrycznym powoduje powstawanie napięcia również na metalowych częściach elektronarzędzia i prowadzi do porażenia prądem elektrycznym.
- Zamocować i zabezpieczyć obrabiany przedmiot do stabilnej podstawy za pomocą ścisków lub w inny sposób. Trzymanie detalu tylko ręką lub przyłożenie go sobie do ciała powoduje, że pozostaje on chwiejny, co może prowadzić do utraty kontroli nad nim.
- Zapewnić obszerne stanowisko pracy z podłogą antypoślizgową oraz wystarczającym oświetleniem i wietrzeniem.
- Przed wymianą narzędzia, pracami nastawczymi i przed usunięciem usterek (należy tutaj również usunięcie zakleszczonych drzazg i pyłu) należy wyjąć wtyczkę sieciową.
-
Nie dokonywać obróbki przedmiotów, które są zbyt małe lub zbyt wielkie dla wydajności maszyny.
-
Nie zbliżać rąk do elementów tnących ani do liny tnącej. Drugą ręką przytrzymywać dodatkowy uchwyt lub obudowę silnika.
- Obrabianego przedmiotu nigdy nie trzymać w ręce ani nad nogami.
- Używać tylko oryginalnych lin tnących firmy MAFELL. Po każdej wymianie liny tnącej sprawdzić właściwe naprężenie liny.
- Nie można usuwać kołpaka ochronnego dolnego nawrotu liny 4 (rys. 6).
- Maszyna jest urządzeniem do obsługi przez jedną osobę i można ją używać wyłącznie do prac, w których płyta podstawowa 3 (rys. 1) służy jako podłoże.
- Już przed włączeniem maszyny, dobrze ją oprzeć i mocno trzymać. Lina tnąca musi przy tym stać. Cięcie obrabianego przedmiotu rozpocząć dopiero po osiągnięciu przez linę tnąca pełnej prędkości obrotowej. Zwrócić przy tym uwagę na bezpieczne ustawienie.
- W stanie włączonym wyłącznik nie można być zakleszczony.
- W trakcie cięcia nigdy nie wkładać rąk pod płytę podstawową ani do wyrzutu wiórów.
- Nigdy nie transportować maszyny z obracającą się liną tnącą i zwrócić uwagę na to, by obracająca się lina tnąca, poza obrabianym przedmiotem, nie wchodziła w kontakt z sąsiadującymi przedmiotami.
- Pokrywy 5 (rys. 2), która przykrywa koło napędowe, nigdy nie należy usuwać przy włączonej maszynie; można ją usunąć tylko do wymiany narzędzia i natychmiast ponownie założyć.
- Maszynę należy prowadzić w taki sposób, by nacisk przy cięciu nie powodował obniżenia prędkości obrotowej.
- Zawsze, gdy tylko to możliwe, stosować przy cięciu ogranicznik lub prostą prowadnicę.
- Skontrolować obrabiany przedmiot pod kątem występowania obcych ciał. Nie ciąć elementów metalowych (np. gwoździ) ani przylegającego piasku.
-
W trakcie cięcia, kabel przyłączeniowy zawsze utrzymywać za maszyną.
-
W przypadku uszkodzonych lub przeciętych przewodów przyłączeniowych należy natychmiast wyjąć wtyczkę sieciową.
- Dopasowywać posuw przy cięciu do grubości materiału. Zbyt szybki posuw prowadzi do przeciążenia silnika, do niedokładnego cięcia i do szybszego stępienia liny tnącej.
- Maszynę odsuwać od obrabianego przedmiotu dopiero po zatrzymaniu się liny tnącej. Z racji wbudowanego hamulca dokonuje się to bardzo szybko.
Wskazówki dot. konserwacji i utrzymania sprawności:
- Regularne czyszczenie maszyny, przede wszystkim elementów regulujących odchylanie prowadnic podpory dodatkowej i obudowy górnego i dolnego nawrotu liny stanowi ważny czynnik bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem tych prac wyjąć wtyczkę sieciową.
- Można używać jedynie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów firmy MAFELL. W przeciwnym wypadku wygasa prawo do roszczeń gwarancyjnych względem producenta.
4 Zbrojenie / Ustawianie
4.1 Podłączenie do sieci
Przed uruchomieniem sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem roboczym podanym na tabliczce znamionowej maszyny.
4.2 Wyciąg na wióry

Niebezpieczeństwo
Szkodliwe dla zdrowia pyły należy odkurzać przy użyciu odkurzacza typu M.
Przy wszelkiego rodzaju pracach związanych z wytwarzaniem wielkich ilości kurzu należy podłączyć do maszyny odpowiedni zewnętrzny wyciąg. Odpylacz S 200 M (patrz rozdział Wyposażenie specjalne) nadaje się tutaj najlepiej. Prędkość powietrza musi wynosić co najmniej 20 m/sek.
Średnica wewnętrzna króćca odsysającego 6 (rys. 2) wynosi 35 mm.
4.3 Montaż podwójnego pasa zębatego

Niebezpieczeństwo
Przed montażem podwójnego pasa zębatego wyjąć wtyczkę sieciową maszyny.

W przypadku materiałów izolacyjnych o gęstości >160 kg/m³ należy zamontować podwójny pas zębaty.
- Zawiesić podwójny pas zębaty z drobnym uzebieniem na zębniku 7 (rys. 3).
- Wysunąć dźwignię mocującą 8 (rys. 4) ze swojej pozycji parkowania ku górze i obrócić o 90° do środka. Zawiesić podwójny pas zębaty na krążku zwrotnym 30 (rys. 6) i pozwolić na powolne zsuwanie się dźwigni mocującej ku dołowi.
Podwójny pas zębaty napinany jest przez swoją siłę sprężystą. W celu zdemontowania podwójnego pasa zębatego postępować w odwrotnej kolejności.
4.4 Wymiana liny tnącej

Niebezpieczeństwo
Przed wymianą liny tnącej koniecznie wyjąć wtyczkę sieciową! Niebezpieczeństwo zranienia również przez stojącą linę tnącą.
W celu dokonania wymiany liny tnącej postępować w sposób następujący:
- W razie potrzeby usunąć podwójny pas zębaty i ustawić dźwignię mocującą w swojej pozycji parkowania (patrz rozdział 4.3 Montaż podwójnego pasa zębatego, strona 138)
- Zamocowanym do tylnego segmentu odchylnego 9 (rys. 1) wkrętakiem sześciokątnym 10 poluzować śrubę z łbem walcowym 11 (rys. 4) i odchylić pokrywę ku dołowi.
- Za pomocą wkrętaka sześciokątnego obrócić oś obrotową 12 (rys. 2) w kierunku ruchu wskazówek zegara na tyle, by krzywka zaskoczyła. Lina tnąca jest teraz poluzowana.
- Wkrętakiem sześciokątnym 10 (rys. 1) poluzować śrubę z łbem walcowym 13 (rys. 2) w przednim kołpaku ochronnym i wyjąć ją.

Uwaga: Niebezpieczeństwo zranienia rąk ostrzami.
• Teraz można zdjąć linę tnąca.
- Przy każdej wymianie liny sprawdzić zgarniacze 31 (rys. 3) i 32 (rys. 4) pod kątem uszkodzenia i zużycia w razie potrzeby je wymienić (patrz rozdział 4.6 Wymiana zgarniacza, strona 139)
- Nałożyć nową linę tnącą na koło napędowe i koło zwrotne. Zwrócić uwagę przy tym, by ostrza były skierowane w kierunku przesuwu i by zachodziły w rowki kółek.
- Wkrętakiem sześciokątnym przekręcić oś obrotową w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż lina tnąca ulegnie naprężeniu przez siłę sprężystą.
- Założyć pokrywę ku górze i dokręcić ją śrubą.
- Nałożyć przedni kołpak ochronny i dokręcić go śrubą z łbem walcowym. Zamocować wkrętak sześciokątny w tylnym segmencie odchylnym.
- Przeciagnąć linę tnącą 2-3 razy ręką w celu sprawdzenia odpowiedniego jej ułożenia na kołach.
Liną tnąca napreża się siłą sprężystą i nie trzeba jej dodatkowo napreżać.
4.5 Wymiana koła napędowego i koła zwrotnego

Niebezpieczeństwo
Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Obciążenie kół jest szczególnie wielkie. Jeszcze mają one widoczne ślady wlotowe, to koniecznie należy je wymienić.
4.5.1 Wymiana koła napędowego
W celu dokonania wymiany koła napędowego postępować w sposób następujący:
- Zdjąć linę tnącą z koła napędowego (patrz rozdział 4.4 Wymiana liny tnącej, strona 138).
- Poluzować śrubę oczkową 14 (rys. 3) i zdjąć zgarniacz.
-
Użyć przycisku 15 (rys. 1) i pociągnąć dźwignię blokującą 16 ku górze. Teraz wał piłowy jest zablokowany, a dźwignia włączająca zaryglowana.
-
Za pomocą wkrętaka sześciokątnego 10 (rys. 1) poluzować śrubę mocującą kołnierz 17 (rys. 3) kręcąc w lewo. Teraz wyjąć śrubę i zdjąć przedni kołnierz mocujący 18.
- Następnie można usunąć koło napędowe.
- Kołnierze mocujące muszą być wolne od przylegających cząstek. Teraz założyć nowe koło napędowe na tylny kołnierz.
- Następnie założyć kołnierz mocujący, przyłożyć śrubę mocującą kołnierz i dokręcić ją kręcząc w prawo.
- Założyć zgarniacz na uchwyt i zamocować go śrubą oczkową.
- Zgarniacz ustawić w kierunku koła napędowego w taki sposób, by języczek zgarniacza ledwo dotykał dno rowka koła napędowego. Mocno dokręcić śrubę oczkową.
- Teraz założyć linę tnącą na koło napędowe (patrz rozdział 4.4 Wymiana liny tnącej, strona 138).
4.5.2 Wymiana koła zwrotnego
W celu dokonania wymiany koła zwrotnego postępować w sposób następujący:
- Zdjąć linę tnącą z koła zwrotnego (patrz rozdział 4.4 Wymiana liny tnącej, strona 138).
- Poluzować śrubę z łbem stożkowym 19 (rys. 4) i zdjąć pokrywę 20 z dolnym zgarniaczem.
-
Poluzować nakrętkę sześciokątną 21 (rys. 4) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. W tym celu przytrzymać oś przy umieszczonym sześciokącie przy użyciu klucza widlastego SW 10. Teraz zdjąć nakrętkę sześciokątną z osi. Następnie można koło zwrotne zdjąć z osi.
-
Założyć nowe koło zwrotne na oś.
- Następnie założyć nakrętkę sześciokątną, przyłożyć śrubę mocującą kołnierz i dokręcić ją kręcąc w prawo.
- Nałożyć pokrywę 20 z dolnym zgarniaczem na popychacz i przykręcić używając śruby z łbem stożkowym 19.
- Otworzyć śrubę oczkową 22 (rys. 4) i ustawić dolny zgarniacz w stronę koła zwrotnego w taki sposób,
by językczek zgarniacza ledwo dotykał dno rowka koła zwrotnego. Ponownie dokręcić śrubę oczkową.
- Teraz założyć linę tnącą na koło zwrotne (patrz rozdział 4.4 Wymiana liny tnącej, strona 138).
4.6 Wymiana zgarniacza

Niebezpieczeństwo
Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Zgarniacze utrzymują czystość na dnie rowka koła napędowego i zwrotnego. Jeżeli są one zużyte lub uszkodzone, to koniecznie należy je wymienić.
4.6.1 Wymiana zgarniacza u góry
W celu dokonania wymiany zgarniacza postępować w sposób następujący:
- Zdjąć linę tnącą z koła napędowego (patrz rozdział 4.4 Wymiana liny tnącej, strona 138).
- Poluzować śrubę oczkową 14 (rys. 3) i zdjąć zgarniacz 31 (rys. 3) z uchwytu.
- Założyć nowy zgarniacz na uchwyt i zamocować go śrubą oczkową.
- Zgarniacz ustawić w kierunku koła napędowego w taki sposób, by języczek zgarniacza ledwo dotykał dno rowka koła napędowego. Mocno dokręcić śrubę oczkową.
- Teraz założyć linę tnącą na koło napędowe (patrz rozdział 4.4 Wymiana liny tnącej, strona 138).
4.6.2 Wymiana zgarniacza u dołu
W celu dokonania wymiany dolnego zgarniacza postępować w sposób następujący:
- Zdjąć linę tnącą z koła zwrotnego (patrz rozdział 4.4 Wymiana liny tnącej, strona 138).
- Poluzować śrubę oczkową 22 (rys. 4) i zdjąć zgarniacz 32 (rys. 4) z pokrywy.
- Założyć nowy zgarniacz na pokrywę i zamocować go śrubą oczkową.
- Zgarniacz ustawić w kierunku koła zwrotnego w taki sposób, by językczek zgarniacza ledwo dotykał dno rowka koła zwrotnego. Mocno dokręcić śrubę oczkową.
- Teraz założyć linę tnącą na koło zwrotne (patrz rozdział 4.4 Wymiana liny tnącej, strona 138).
4.7 Ustawianie rzazów ukośnych
Przy rzazie ukośnym maszynę można nastawić na dowolny kąt od 0° do 60°.
- W celu ustawienia ukośnego należy maszynę ustawić w pozycji wyjściowej i podeprzeć ją w taki sposób, by agregat tnący można było przechylić.
- Poluzować obydwie śruby skrzydełkowe 23 (rys. 1).
- Odpowiednio do podziałki ustawić kąt na obudowie przekładni.
- Następnie należy dokręcić śruby skrzydełkowe 23.
4.8 Odchylanie elementów tnących do tyłu

Uwaga: Niebezpieczeństwo zranienia rąk ostrzami. Przy cięciu z elementami tnącymi odchylonymi do tyłu wymagane jest zachowanie zwiększonej uwagi!
Elementy tnące można ustawić pod dowolnym kątem od 0° do 45° w kierunku do tyłu.
- Poluzować dźwignię mocującą 24 (rys. 1).
- Ustawić kąt odpowiednio do podziałki na klinie rozdzielnika.
- Następnie dokręcić dźwignię mocująca.
4.9 Podpora dodatkowa i element ślizgowy
4.9.1 Podpora dodatkowa
W celu zwiększenia powierzchni roboczej i poprawienia w ten sposób prowadzenia piły linowej do materiałów izolacyjnych można przy maszynie zamontować dodatkową podporę 25 (rys. 2).
- Nałożyć obydwa uchwyty podpory dodatkowej na segmenty odchylne 26 (rys. 3) i docisnąć podporę dodatkową do maszyny, aż do zaskoczenia uchwytów.
- W celu usunięcia podpory dodatkowej jednocześnie nacisnąć obydwa przyciski blokujące 27 (rys. 2) i odsunąć podporę dodatkową.

W celu wykonywania wąskich, ukośnych rzazów, można nałożyć maszynę z podporą dodatkową na szynę prowadzącą. Odstęp krawędzi traserskiej od liny tnącej można ustalić w zależności od kąta cięcia wg tabeli na podporze dodatkowej.

Do cięcia poprzecznego można użyć przedniej powierzchni czołowej podpory dodatkowej wraz z płytą podstawową jako ogranicznika przy szynie prowadzącej, listwie itp.
4.9.2 Element ślizgowy
W razie zastosowania szyny prowadzącej 33 (rys. 5) element ślizgowy używany jest do wyrównania wysokości 34. Można go zamontować zarówno poniżej podpory dodatkowej, jak i poniżej płyty podstawowej.
- Założyć element ślizgowy od dołu na podporę dodatkową wzgl. płytę podstawową i go zakleszczyć.
- W celu jego usunięcia, odhaczyć element ślizgowy i go usunąć.
Gdy element ślizgowy nie jest konieczny, można go przechowywać powyżej podpory dodatkowej w jego pozycji parkowania 35.
5 Praca
5.1 Rozruch urządzenia
Z niniejszą instrukcją obsługi muszą się zaznajomić wszystkie osoby, którym zlecono obsługę maszyny, przy czym szczególną uwagę należy zwrócić na rozdział „Przepisy bezpieczeństwa”.
5.2 Włączanie i wyłączanie

Niebezpieczeństwo
Przed włączeniem zwrócić uwagę na to, by pomiędzy obrabianym przedmiotem a liną tnącą nie było kontaktu. Obszar roboczy pod obrabianym przedmiotem musi być pozbawiony przeszkód. Przewód przyłączeniowy prowadzić z tyłu. Trzymać maszynę obiema rękoma za przewidzianego do tego rękojeści.
- Włączanie: Docisnąć blokadę włączenia 28 (rys. 1) do przodu w celu jej odryglowania. Następnie, przy dociśniętej blokadzie włączenia, użyć dźwigni włączającej 29.
Ponieważ chodzi o włącznik bez blokady, maszyna działa tylko tak długo, jak długo wciśnięta pozostaje dźwignia włączająca.
Wbudowany układ elektroniczny zapewnia przy włączaniu przyspieszenie bez odrzutu, a przy obciążeniu reguluje prędkość obrotową na ustawioną wartość.
- Wyłączanie: W celu wyłączenia urządzenia należy zwolnić dźwignię włączającą 29. Blokada włączenia aktywuje się tym samym automatycznie i zabezpiecza piłę linową do materiałów izolacyjnych przed niezamierzonym włączeniem.
Wraz z wyłączeniem aktywuje się automatyczny hamulec. Powoduje to skrócenie czasu wybiegu łańcucha tnącego do ok. 3 sekund.
5.3 Światło
Elektronarzędzie wyposażone jest w moduł świetlny 36 (rys. 3).
Moduł świetlny zasilany jest wraz z włożeniem przewodu przyłączeniowego i jest potem gotowy do pracy.
W trybie gotowości moduł świetlny włącza światło automatycznie po poruszeniu maszyny, a po dłuższym przestoju je znowu wyłącza.
5.4 Wskazówki robocze
Piła linowa do materiałów izolacyjnych DSS 300 cc odpowiada co do obsługi i konstrukcji pilarce tarczowej. Klin rozdzielnik 4 zapobiega zakleszczeniu się liny tnącej i chroni dolny nawrót liny przed odbiciem maszyny. Praca z zastosowaniem stołu tnącego ST 1700 Vario, odpylacza S 200 M i uchwytu maszyny S 200-MH, dostępnych jako wyposażenie specjalne jest szczególnie wygodna i wolna od pyłu.

Gwoździe wzgl. przylegający piasek są szkodliwe dla liny tnącej. Należy je usunąć z miejsca cięcia.
5.5 Cięcie z trasowaniem
Obudowa przekładni posiada krawędź traserską na 0° do 60°. Krawędź traserska odpowiada wewnętrznej stronie liny tnącej. Przy rzazach ukośnych trasowanie można zobaczyć poprzez otwór po lewej stronie tylnego kołpaka ochronnego.
- Trzymać narzędzie mocno za rękojeść i przyłożyć je przodem płyty głównej do obrabianego przedmiotu.
- Włączyć piłę linową do materiałów izolacyjnych (patrz rozdział 5.2 Włączanie i wyłączanie, strona 141) i przesuwać maszynę równomiernie w kierunku cięcia
- Po zakończeniu rzazu wyłączyć pilarkę przez zwolnienie przycisku włącznika 29 (rys. 1).
5.6 Cięcie na szynie prowadzącej

Stosowanie szyny prowadzącej powoduje osiągnięcie znacznie wyższej jakości cięcia.
- Zamocować szynę prowadzącą na żądanej pozycji przy obrabianym przedmiocie (tutaj bardzo pomocne jest urządzenie mocujące F-FIX - patrz rozdział 8 Wyposażenie specjalne, strona 144).
- W razie potrzeby zamontować podporę dodatkową i element ślizgowy (patrz rozdział 4.9 Podpora dodatkowa i element ślizgowy, strona 140).
- Trzymać narzędzie mocno za rękojeści i przyłożyć je przodem płyty głównej do szyny prowadzącej.
- Włączyć piłę tnącą do materiałów izolacyjnych (patrz rozdział 5.2 Włączanie i wyłączanie, strona 141) i przesuwać maszynę równomiernie w kierunku cięcia
- Po zakończeniu rzazu wyłączyć piłę przez zwolnienie przycisku włącznika 29 (rys. 1).

W przypadku materiałów izolacyjnych o gęstości >160 kg/m³ należy zamontować podwójny pas zębaty (patrz rozdział 4.3 Montaż podwójnego pasa zębatego, strona 138).

W przypadku materiałów izolacyjnych o gęstości >160 kg/m³ należy klin rozdzielnik przesunąć o 15° do tyłu (patrz rozdział 4.7 Ustawianie rzazów ukośnych, strona 140).
5.7 Wycinanie swobodnych kształtów

Przy wycinaniu swobodnych kształtów należy zdemontować podwójny pas zębaty (patrz 4.3 Montaż podwójnego pasa zębatego, strona 138)
Dzięki okrągłym kształtom ostrzy możliwe jest cięcie obrabianego przedmiotu w dowolnym kierunku. W ten sposób wykonuje się w bardzo łatwy sposób wycięcia lub wyłomy.
- Trzymać narzędzie mocno za rękojeść i przyłożyć je przodem płyty głównej do obrabianego przedmiotu.
- Włączyć piłę linową do materiałów izolacyjnych (patrz rozdział 5.2 Włączanie i wyłączanie, strona 141) i przesuwać maszynę równomiernie w żądanym kierunku cięcia
- Po zakończeniu rzazu wyłączyć pilarkę przez zwolnienie przycisku włącznika 29 (rys. 1).

Wycinanie swobodnych kształtów może mieć miejsce również z odchylonymi do tyłu elementami tnącymi.

Uwaga: Przy cięciu z elementami tnącymi odchylonymi do tyłu wymagane jest zachowanie zwiększonej uwagi!
6 Konserwacja i utrzymanie sprawności

Niebezpieczeństwo
Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Maszyny MAFELL są urządzeniami niskoobsługowymi.
Stosowane łożyska są nasmarowane na cały okres żywotności. Po dłuższym okresie użytkowania zaleca się przekazanie maszyny do autoryzowanego serwisu MAFELL w celu dokonania jej przeglądu.
6.1 Maszyna
Maszynę należy regularnie czyścić z kurzu. Należy przy tym oczyścić odkurzaczem otwory wentylacyjne przy silniku.
Na wszystkich punktach smarowania należy używać jedynie naszego smaru specjalnego, nr katalogowy 049040 (puszka 1 kg).
Liny tnące używane w maszynie należy regularnie kontrolować, gdyż ostre narzędzia poprawiają jakość cięcia. Gdy lina tnąca jest zużyta lub tępa, należy ją wymienić. Naostrzenie liny tnącej jest niemożliwe.
6.2 Koło napędowe i koło zwrotne
Obciążenie kół jest szczególnie wielkie. Gdy mają one widoczne ślady wlotowe, to koniecznie należy je wymienić (patrz rozdział 4.5 Wymiana koła napędowego i koła zwrotnego, strona 138).
6.3 Zgarniacz
Zgarniacze utrzymują czystość na dnie rowka koła napędowego i zwrotnego. Należy je regularnie kontrolować. Gdy są one zużyte lub uszkodzone, to koniecznie należy je wymienić (patrz rozdział 4.6 Wymiana zgarniacza, strona 139).
6.4 Przechowywanie
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je dokładnie wyczyścić. Spryskać nieosłonięte części metalowe środkiem zapobiegającym rdzy.
7 Usuwanie usterek

Niebezpieczeństwo
Określenie przyczyn istniejących usterek i ich usunięcie zawsze wymaga zwiększonej czujności i ostrożności. Przedtem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka!
Poniżej przedstawiono niektóre z najczęściejstych usterek i ich przyczyny. W przypadku dalszych usterek należy się zwrócić do dystrybutora albo bezpośrednio do serwisu MAFELL.
| Usterka | Przyczyna | Środek zaradczy |
| Nie można włączyć maszyny | Brak napięcia sieciowego | Skontrolować zasilanie |
| Uszkodzony bezpiecznik sieciowy | Wymienić bezpiecznik | |
| Zużyte szczotki węglowe | Dostarczyć maszynę do przedstawiciela serwisu MAFELL | |
| W trakcie biegu jałowego maszyna wyłącza się samoczynnie lub zatrzymuje się w trakcie skrawania | Awaria sieci | Sprawdzić dobezpieczenie |
| Przeciążenie maszyny | Zmniejszyć prędkość posuwu | |
| Liną tnąca się zacina przy posuwie maszyny w przód | Zbyt szybki posuw | Zmniejszyć prędkość posuwu |
| Tępa lina tnąca | Natychmiast puścić wyłącznik. Wyjąć maszynę z obrabianego przedmiotu i wymienić linę tnąca | |
| Klin rozdzielnik zakleszcza się w obrabianym przedmiocie | Zabezpieczyć obrabiany przedmiot na stabilnej podstawie | |
| Lina tnąca zbacza lub wymaga zwiększonej siły przy posuwie | Tępa lina tnąca | Natychmiast puścić wyłącznik. Wyjąć maszynę z obrabianego przedmiotu i wymienić linę tnąca |
| Zbyt szybki posuw | Zmniejszyć prędkość posuwu | |
| Zapchany wyrzut wiórów | Nie podłączona odpylania | |
| Po wyłączeniu lina tnąca jeszcze długo się obraca | Uszkodzony hamulec automatyczny | Dostarczyć maszynę do przedstawiciela serwisu MAFELL |
8 Wyposażenie specjalne
- Stół piły ST 1700 Vario Nr katalogowy 91A 601
- Jednostka prowadząca ST-FE 200 włącznie z szyną prowadząca, Nr katalogowy 207 277 kątownikiem i podporą dodatkową
- Odpylacz S 200 Nr katalogowy 206 869
- Worek na wióry S 200 (2 szt.) Nr katalogowy 093 791
- Uchwyt maszyny S 200-MH Nr katalogowy 207 164
- Urządzenie mocujące F-FIX Nr katalogowy 206 760
- Lina tnąca + zgarnacz DSS-SR Nr katalogowy 206 370
- Podwójny pas zębaty DSS-DZ Nr katalogowy 206 371
- Szyna prowadząca F80, dług. 800 mm Nr katalogowy 204 380
- Szyna prowadząca F110, dług. 1100 mm Nr katalogowy 204 381
- Szyna prowadząca F160, dług. 1600 mm Nr katalogowy 204 365
- Szyna prowadząca F210, dług. 2100 mm Nr katalogowy 204 382
- Szyna prowadząca F310, dług. 3100 mm Nr katalogowy 204 383
- Ogranicznik kątowy F-WA Nr katalogowy 205 357
- Akcesoria do szyny prowadzącej:
- Ścisk F-SZ180MM (2 szt.) Nr katalogowy 207 770
- Element łączący F-VS Nr katalogowy 204 363
- Oprawa szyny F160 Nr katalogowy 204 626
- Głowice okapturzone F-EK (2 szt.) Nr katalogowy 205 400
- Zestaw oprawy szyny F80/160 z ogranicznikiem kątowym, na który składają Nr katalogowy 204 749 się: F80 + F160 + element łączący + ogranicznik kątowy + 2 ściski + oprawa szyny
- Zestaw oprawy szyny F160/160, na który składają się: 2 x F160 + element Nr katalogowy 204 805 łączący + 2 ściski + oprawa szyny
- Profil antypoślizgowy F-HP 6.8M Nr katalogowy 204 376
- Zabezpieczenie przeciwodpryskowe F-SS 3,4M Nr katalogowy 204 375
- Mocowanie kabla K-Fix (2 szt.) Nr katalogowy 206 369
- Ogranicznik oddolny UA Nr katalogowy 205 166
- Ogranicznik równoległy Nr katalogowy 205 323
- Głowice okapturzone opak. F-EK Nr katalogowy 205400
- Profil antypoślizgowy opak. F-HP 6,8 m Nr katalogowy 204376
- Ochrona przed zerwaniem opak. F-HP 3,4 m Nr katalogowy 204375
9 Rysunek z rozbiciem na części i lista części zamiennych
Informacje nt. części zamiennych podane są na naszej stronie internetowej: www.mafell.com