BOP7568BB - Piekarnik BRANDT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BOP7568BB BRANDT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BOP7568BB BRANDT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BOP7568BB - BRANDT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BOP7568BB marki BRANDT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BOP7568BB BRANDT
VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA
Serdecznie dziękujemy za zaufanie okazane naszej firmie poprzez dokonanie zakupu produktu marki BRANDT.
Produkt ten został zaprojektowany i wytworzony myśląc o was, waszym stylu życia i potrzebach - nasza firma zawsze stara się spełnić wszystkie oczekiwania swoich klientów. Opracowaliśmy go, wykorzystując całość naszej wiedzy, ducha innowacyjności oraz pasję, która stanowi kluczowy czynnik naszej działalności od ponad 60 lat.
Starając się wciąż w lepszy sposób spełniać oczekiwania naszych klientów, dział obsługi klienta naszej firmy bierze pod uwagę wszystkie Państwa uwagi i udziela odpowiedzi na jakiekolwiek pytania lub sugestie.
Prosimy o kontaktowanie się z naszą firmą za pośrednictwem witryny www.brandt.com, na której publikowane są informacje dotyczące naszych najnowszych innowacji, a także wszelkie użyteczne informacje dodatkowe.
Firma BRANDT z wielką przyjemnością towarzyszy Państwo w codziennym życiu i życzy pełnego zadowolenia z zakupionego produktu.

text_image
ORIGINE FRANCE® GRANTIEBVCert.6011825
Etykieta „Origine France Garantie” zapewnia konsumentom identyfikowalność produktu poprzez wyraźne i obiektywne wskazanie pochodzenia. Marka BRANDT jest dumna z umieszczania tej etykiety na produktach z naszych francuskich fabryk w Orleanie i Vendôme.
https://brandt.com/

Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instalacji i obsługi, aby szybciej zapoznać się z zasadami jego działania.
Wskazówki bezpieczeństwa ....4
ŚRODOWISKO I OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII ......6
Środowisko 6
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii ......6
instalacja urządzenia ....7
Wybór miejsca i instalacja urządzenia ....7
Przyłącze elektryczne ....8
Opis urządzenia ....9
Przegląd piekarnika 9
Wyświetlacz i przyciski sterujące 9
Akcesoria 10
Użytkowanie urządzenia ....12
Ustawienia 12
Menu Konfiguracja ....13
Tryby gotowania ....14
Rozpoczęcie procesu gotowania ....15
Funkcja RECIPE 17
Tryb AUTOCOOK 18
Funkcja STEAM GUIDE ......19
Konserwacja urządzenia ....20
Czyszczenie wnętrza i powierzchni zewnętrznej .....21
Usterki i rozwiązania ....23
Serwis posprzedażowy 24
Serwisowanie 24
POMOCE KUCHENNE 25
Tabele wypieków 25
Przepisy z drożdżami 27
Testy funkcjonalności ....28
SĄ TO WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA, KTÓRE NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Niniejsza instrukcja jest również dostępna do pobrania na stronie internetowej marki.
Uwaga:
Po odbiorze dostarczonego urządzenia należy natychmiast je rozpakować. Sprawdzić ogólny wygląd urządzenia. Wpisać wszelkie ewentualne zastrzeżenia na potwierdzeniu dostawy i zachować jego jeden egzemplarz. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instalacji, aby szybciej zapoznać się z zasadami jego działania. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi wraz z urządzeniem. W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia jakiejkolwiek innej osobie należy przekazać jej również niniejszą instrukcję obsługi. Prosimy o zapoznanie się z tymi wskazówkami przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia. Zostały one opracowane dla zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich użytkowników urządzenia.
— Urządzenie jest przeznaczone do wykorzystania przez osoby prywatne w miejscu zamieszkania. Żadne części tego urządzenia nie zawierają azbestu. — Urządzenie jest przeznaczone do zwykłego użytku domowego. Nie wolno wykorzystywać go do jakichkolwiek celów handlowych lub przemysłowych, bądź w żadnych innych celach, do jakich nie jest przeznaczone.
— Nie wolno w żaden sposób modyfikować lub próbować modyfikować parametrów tego urządzenia. Stanowiłoby to zagrożenie dla użytkownika.
— Nie wolno układać folii aluminiowej bezpośrednio na płycie urządzenia, ponieważ nagromadzenie ciepła może spowodować uszkodzenie emaliowanej powłoki.
— Nie należy układać żadnych ciężkich przedmiotów na otwartych drzwiczkach piekarnika i uważać, aby dzieci nie wspinały się i nie siadały na nich.
— Piekarnik nie jest przeznaczony do przechowywania żywności lub jakichkolwiek przedmiotów.
— Po zakończeniu użytkowania urządzenia należy upewnić się, że wszystkie elementy sterowania zostały ustawione w pozycji wyłączonej.
— Podczas wykonywania jakichkolwiek prac dotyczących czyszczenia wnętrza piekarnika, urządzenie musi być wyłączone.
— Przed przystąpieniem do demontażu szyby należy zaczekać na schłodzenie się urządzenia.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub bez
odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, jeżeli wcześniej otrzymały one instrukcje dotyczące obsługi urządzenia lub zostały w odpowiedni sposób przeszkolone i zrozumiały zagrożenia, którym mogą podlegać. Dzieci nie mogą wykorzystywać urządzenia do zabawy. Wszelkie czynności dotyczące czyszczenia i konserwacji urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
— Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne elementy stają się gorące w trakcie użytkowania. Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzewczych, które znajdują się wewnątrz piekarnika. Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem.
— Urządzenie jest przeznaczone do pracy z zamkniętymi drzwiczkami.
— Przed rozpoczęciem czyszczenia pirolizowego piekarnika należy wyjąć wszystkie akcesoria i wytrzeć największe ślady ochlapania.
— Podczas działania funkcji czyszczenia powierzchnie urządzenia mogą nagrzewać się do wyższej temperatury, niż podczas normalnego użytkowania. Zalecane jest, aby dzieci pozostawały w bezpiecznej odległości.
— Nie należy używać jakichkolwiek urządzeń do czyszczenia parą.
— Przed wyjęciem dolnej płyty urządzenia należy odłączyć je od zasilania. Po zakończeniu czyszczenia element
zabezpieczający musi zostać ponownie włożony do urządzenia w sposób zgodny z zaleceniami.
— Do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika nie należy używać ściernych środków czyszczących lub gąbek metalowych, ponieważ może to spowodować zarysowanie powierzchni i pęknięcie szyby.
OSTRZEŻENIE : Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, przed przystąpieniem do wymiany lampki należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. Należy wykonywać jakiekolwiek prace dopiero, kiedy urządzenie jest schłodzone. Aby odkręcić szybę i lampkę, należy używać gumowych rękawic - ułatwi to przeprowadzenie demontażu.
Po zakończeniu instalacji gniazdko zasilania musi być dostępne. Konieczne jest zapewnienie możliwości odłączenia urządzenia od sieci zasilania za pomocą wyjęcia wtyczki z gniazdka lub poprzez zamontowanie osobnego wyłącznika w sposób zgodny z zasadami dotyczącymi instalacji.
Dla zapewnienia bezpieczeństwa, w razie uszkodzenia przewodu zasilającego, może on zostać wymieniony na nowy jedynie przez producenta, jego serwis naprawczy lub osobę posiadającą identyczne kwalifikacje.
— Urządzenie może zostać zainstalowane
pod blatem lub w postaci kolumny w sposób pokazany na schemacie instalacji. — Wyśrodkować urządzenie wewnątrz mebla, aby zapewnić odstęp wynoszący co najmniej 10 mm od mebli sąsiednich. Materiał mebla, w którym urządzenie jest instalowane musi zapewniać odpowiednią odporność na działanie wysokiej temperatury (lub mebel musi zostać zabezpieczony tego rodzaju materiałem). Aby zapewnić większą stabilność, należy zamocować piekarnik wewnątrz mebla przy użyciu 2 śrub, przeprowadzając je przez otwory przeznaczone do tego celu
w słupkach bocznych.
— Aby uniknąć możliwości przegrzania, urządzenie nie może być instalowane za dekoracyjnymi drzwiczkami.

Oszczędność środowiska i energii
ŚRODOWISKO
Materiały opakowaniowe tego urządzenia nadają się do recyklingu. Weź udział w ich recyklingu, a tym samym pomóż chronić środowisko, umieszczając je w przeznaczonych do tego celu pojemnikach komunalnych.
Twoje urządzenie zawiera również wiele materiałów nadających się do recyklingu. Dlatego jest oznaczony tym logo, aby wskazać, że zużytych urządzeń nie należy mieszać z innymi odpadami. Recykling urządzeń organizowany przez Twojego producenta będzie zatem prowadzony na najlepszych warunkach, zgodnie z obowiązującą europejską dyrektywą dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Skontaktuj się z ratuszem lub sprzedawcą, aby uzyskać informacje o punktach zbiórki używanych urządzeń znajdujących się najbliżej Twojego domu.
Dziękujemy za współpracę w ochronie środowiska.
Wskazówka dotycząca oszczędzania energii
Podczas gotowania drzwiczki piekarnika powinny być zamknięte.
Na schematach pokazane zostały wymiary mebla, w którym piekarnik może być wbudowany. Urządzenie może zostać zainstalowane pod blatem lub (A) w postaci kolumny (B). Jeżeli mebel jest otwarty, jego otwarcie z tyłu musi wynosić maksymalnie 70 mm(C et D). Zamocować piekarnik wewnątrz mebla. W tym celu należy wyjąć ograniczniki gumowe i wywiercić otwory o ∅ 2 mm w ściance mebla, aby uniknąć rozszczepienia drewna. Zamocować piekarnik za pomocą 2 śrub. Ponownie założyć ograniczniki gumowe.

Rada :
Aby mieć pewność, że instalacja jest zgodna z wymaganiami, nie wahaj się wezwać specjalisty od urządzeń.

Ostrzeżenie :
Jeśli instalacja elektryczna w Twoim domu wymaga modyfikacji w celu podłączenia urządzenia, wezwij wykwalifikowanego elektryka. Jeśli piekarnik wykazuje jakąkolwiek anomalię, należy odłączyć go lub wyjąć bezpiecznik odpowiadający linii przyłączeniowej piekarnika.

text_image
A 50 20 20 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
B 50 20 20 50 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
≤70 21.5>26 596 ≤70 >545
text_image
D 596 ≤70 ≥545POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Piekarnik należy podłączyć za pomocą standardowego kabla zasilającego z 3 przewodami o przekroju 1,5 mm² (1 faza + 1 N + uziemienie), który należy podłączyć do sieci 220 \~ 240 V poprzez gniazdo. Norma IEC 60083 lub wielobiegu nowe urządzenie odłączające zgodnie z zasady instalacji.

Ostrzeżenie
Przewód ochronny (zielono-żółty) jest podłączony do zacisku urządzenia i musi być połączony z uziemieniem instalacji. Bezpiecznik instalacyjny musi mieć 16 amperów.
Nie możemy ponosić odpowiedzialności w przypadku wypadku lub zdarzenia wynikającego z nieistniejącego, wadliwego lub nieprawidłowego uziemienia lub w przypadku niewłaściwego podłączenia.
- Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem piekarnika należy go rozgrzać pusty, przy zamkniętych drzwiczkach, przez około 15 minut na najwyższej temperaturze. w celu włamania się do urządzenia. Wełna mineralna, która otacza komorę pieca, może początkowo wydzielać szczególny zapach ze względu na swój skład. Podobnie możesz zauważyć dym. To wszystko jest normalne.

text_image
Nie-bieski przewód Neutralny (N) Faza (L) Ziemia Przewód czarny, brązowy lub czerwony Przewód zielo-no-żółtyPREZENTACJA PIEKARNIKA

A Panel sterowania
B Lampa
© Drzwi
D Uchwyt
Ten piekarnik ma 6 poziomów na akcesoria: półki od 1 do 6.
WYŚWIETLACZ I PRZYCISKI STERUJĄCE

text_image
A B C 12 03 + D - E OK FA Przycisk "Automatyczna funkcja pary
B Przycisk cofania/odblokowywania
Przycisk "Start/Stop
D Ustawienia +
E Ustawienia - Klawisz Enter
AKCESORIA
- Kratka zabezpieczona przed przewróceniem się
Kratka może być używana dla wszystkich ro- dzajów naczyń i form zawierających produkty przeznaczone do pieczenia lub zapiekania. Może ona zostać również wykorzystana do grillowania (układając produkty bezpośrednio na kratce).
Włożyć element zabezpieczający przed przewróceniem się w taki sposób, aby był skierowany w głąb piekarnika.
• Naczynie uniwersalne, brytfanna
45 mm
Mocowana w wycięciach pod kratką, uchwytem skierowanym w stronę drzwiczek piekarnika. Służy do zbierania soków i tłuszczu ociekającego podczas pieczenia, może również zostać wypełniona wodą do połowy i używa do gotowania w kąpieli wodnej.
- Forma do ciast, 20 mm
- System szyn uchylnych
Dzięki zastosowaniu nowego systemu szyn uchylnych, pieczenie staje się bardziej praktyczne i łatwe, ponieważ płyty mogą być wyjmowane w sposób całkowicie wygodny, co zdecydowanie ułatwia posługiwanie się nimi. Naczynia mogą zostać całkowicie wyjęte, co umożliwia ich całkowitą dostępność. Ponadto, ich stabilność umożliwia pieczenie produktów w sposób całkowicie bezpieczny, ograniczając ryzyko poparzenia. Wyjmowanie produktów z piekarnika jest zdecydowanie łatwiejsze.
Przed rozpoczęciem czyszczenia piroli- zowego piekarnika należy wyjąć akcesoria i stopnie.

Aby uniknąć wydzielania się dymu podczas pieczenia tłustego mięsa, zalecamy umieszczenie na spodzie brytfanny niewielkiej ilości wody lub oleju.
MONTAŻ I DEMONTAŻ TORU PRZESUWNEGO
Po usunięciu 2 drutów schodkowych wybierz wysokość stopni (od 2 do 5), do których chcesz przymocować swoje szyny. Docisnąć lewą szynę do lewego stopnia, dociskając odpowiednio przód i tył szyny, tak aby 2 zaczepy z boku szyny pasowały do drucianej półki. Postępuj w ten sam sposób dla prawej szyny.

UWAGA: teleskopowa wysuwana część szyny musi rozłożyć się w kierunku przodu piekarnika, ogranicznik A skierowany w Twoją stronę.
Umieść 2 druty krokowe na miejscu, a następnie umieść płytę na 2 szynach, system jest gotowy do użycia.

Aby zdemontować szyny, ponownie usuń stopnie z drutu.
Lekko rozłóż zaczepy przymocowane do każdej szyny w dół, aby zwolnić je ze stopnia. Pociągnij poręcz do siebie.

Aby uniknąć wydzielania oparów podczas gotowania tłustych mięs, zalecamy dodanie niewielkiej ilości wody lub oleju na dno naczynia.
USTAWIENIA
• Ustawienie czasu
Po włączeniu zasilania wyświetlacz miga o godzinie 12:00.

text_image
12:00 HEURE 12:25 OK 12:25 12:00Ustawić godzinę za pomocą przycisku + lub -. Potwierdzić przyciskiem OK. W przypadku awarii zasilania czas miga.
• Zmiana czasu
Piekarnik musi być wyłączony i wyświetlać godzinę.

text_image
12:25 12:00 12:00 12:00 12:00 12:25Naciśnij przycisk OK. Przyciskami + i - poruszać się po różnych parametrach, wybrać "Konfiguracja" i potwierdzić przyciskiem OK. Zmienić godzinę i potwierdzić przyciskiem OK.
- Regulator czasowy
Tej funkcji można używać tylko wtedy, gdy piekarnik jest wyłączony.

text_image
12:25 12:00 12:13 12:00 OneCDsNaciśnij przycisk OK. Za pomocą przycisków + i - przejdź do różnych ustawień, wybierz "Timer" i potwierdź przyciskiem OK. Ustaw timer za pomocą przycisku + lub -. Potwierdzić przyciskiem OK i timer zaczyna odliczać czas. Po upływie czasu rozlega się sygnał dźwiękowy. Aby go zatrzymać, naciśnij dowolny klawisz.
NB: W każdej chwili masz możliwość zmiany lub anulowania programowania timera. Aby anulować, wróć do menu timera i ustaw na 00:00. Bez walidacji nagrywanie odbywa się automatycznie po kilku sekundach.
- Blokada klawiatury (bezpieczeństwo dzieci)

text_image
13:13Naciśnij przycisk ➞ aż do symbolu ➞ na ekranie. Aby go odblokować, naciśnij przycisk ➞ aż do symbolu ➞nika z ekranu.
MENU KONFIGURACJA
Możesz zmienić różne parametry swojego piekarnika: Wybierz "CONFIGURATION", aby przejść do trybu ustawień.

Wybierz za pomocą przycisków + i - i potwierdź przyciskiem OK, aby uzyskać dostęp do różnych parametrów, patrz tabela poniżej:
![]() | CZAS:Umożliwia ustawienie lub zmianę godziny. |
![]() | Dźwięki - KEYS :Pozycja ON, dźwięki aktywne.Pozycja OFF, brak dźwięków. |
![]() | Zarządzanie lampami :Pozycja ON, w trybie gotowania, lampka pozostaje zawsze włączona (z wyjątkiem trybu ECO) W pozycji AUTO, w trybie gotowania, lampka kontrolna wnęki gaśnie po około 90 sekundach. |
![]() | JĘZYK :FR/GRC/HE/IT/NL/NOR/POL/PT/RUS/SLK/SWE/UKR/EN/CZ/DEU/DNK/FIN |
![]() | Tryb DEMO:Pozycja ON, funkcja aktywna, tryb demonstracyjny używany do naświetlania. Pozycja OFF, funkcja dezaktywowana, piekarnik jest sprawny. |
TRYBY GOTOWANIA
FUNKCJE RĘCZNE:

KONWEKCJA\*
Temperatura min 35 °C max 250 °C
Zalecany do utrzymywania wilgoci w białych mięsach, rybach, warzywach. Do gotowania wielokrotnego do 3 poziomów.

TRADYCYJNY
Temperatura min 35 °C max 275 °C
Zalecane do powolnego i delikatnego gotowania: miękka dziczyzna. Do obsmażania pieczeni z czerwonego mięsa. Do gotowania na wolnym ogniu w zamkniętym naczyniu żaroodpornym wcześniej rozpoczętych potraw na płycie grzejnej (coq au vin, gulasz).

PULSUJĄCA GLEBA
(min. temperatura 75 °C max 250 °C)
Polecane do dań mokrych (quiche, soczyste cias-ta owocowe ...). Ciasto będzie dobrze ugotowane pod spodem. Polecany do przetworów na zakwasie (ciasto, bułeczki, kouglof ...) oraz do sufletó w, które nie zostaną zablokowane przez skórkę.

ECO\*
Temperatura min 35 °C max 275 °C
Ta pozycja oszczędza energię przy zachowaniu właściwości gotowania.
Całe gotowanie odbywa się bez podgrzewania.

ZMIENNY GRILL
Poziom od 1 do 4
Polecany do opiekania tostów, zapiekania potraw, przyrumieniania kremu brûlée...

GRILL IMPULSOWY
Temperatura min 100 °C max 250 °C
Soczysty i chrupiący drób i pieczenie z każdej strony.
Wsuń miskę ociekową na dolną półkę.
Zalecany do każdego drobiu i pieczeni, do obsmażania i gotowania pieczeni jagniecej, żeber wołowych. Aby zachować ich kremówkę z układarkami do ryb.

TRADYCYJNY PULS
Temperatura min 35°C max 275°C
Polecany do mięs, ryb, warzyw, najlepiej w naczyniu glinianym

RETENCJA CIEPŁA
Temperatura min 35°C max 100°C
Funkcje automatyczne:
Brandt oferuje 3 nowe funkcje, które automatycznie łączą dwa tryby gotowania: gotowanie tradycyjne i gotowanie na parze w celu zachowania wartości odżywczych żywności i uzyskania szybszego gotowania.

MIĘSO BIAŁE Zalecane dla zachowania
miękkości i smaku pieczeni wieprzowych i ciełecych.

RYBY
Zalecany do gotowania całej ryby lub filetów.

DRÓB
Polecane do gotowania kurczaków, indyków, perliczek i kaczek.
Aby skorzystać z tych 3 funkcji, wystarczy dodać do naczynia (ociekacza) wystarczającą ilość letniej wody i włożyć do piekarnika na dolnej półce, a potrawę ugotować na poziomie 3.
Informacje na temat ilości wody, jaką należy umieścić w misce ociekowej, znajdują się w tabeli z automatycznymi połączonymi funkcjami z kombinacją pary na końcu instrukcji.
* Metoda gotowania przeprowadzona zgodnie z wymaganiami normy EN 60350-1: 2016 w celu wykazania zgodności z wymaganiami dotyczącymi etykiet efektywności energetycznej określonymi w rozporządzeniu UE / 65/2014.
ROZPOCZĘCIE GOTOWANIA
- Rozpoczęcie natychmiastowego gotowania
Programator powinien wyświetlać tylko godzinę. Czas nie może być migający.
Naciśnij przycisk OK, za pomocą przycisków + i - wybierz tryb gotowania i potwierdź przyciskiem OK.

text_image
12:11 + - 12 14 12 15 200 °C OKPiekarnik oferuje możliwość ustawienia pozostałych parametrów pieczenia:

Temperatura

Czas gotowania

Koniec gotowania
Do ustawienia parametrów służą przyciski + i -. Potwierdzić przyciskiem OK.
• Zmiana temperatury

W zależności od wybranego rodzaju pieczenia, piekarnik zaproponuje idealną temperaturę pieczenia. Można to zmienić w następujący sposób:
Wybierz pole "Temperatura". Za pomocą przycisków + / - wybrać żądaną temperaturę i potwierdzić przyciskiem OK.
Ustawienie jest teraz możliwe, wybrać żądaną temperaturę za pomocą przycisków + i - i potwierdzić przyciskiem OK.
NB: Nie można wybrać czasu gotowania. W tym przypadku pola czas trwania i koniec czasu gotowania pozostawiamy puste i przechodzimy bezpośrednio do "OK". Potwierdzić przyciskiem OK, aby rozpocząć proces pieczenia. Piekarnik wyłącza się przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku "on/off".
• Zmiana czasu gotowania

Gotuj natychmiast, a następnie wybierz czas gotowania
Symbol czasu gotowania Ⓜniga, ustawienie jest teraz możliwe. Użyj przycisku + lub -, aby ustawić czas gotowania. Potwierdzić przyciskiem OK.

System „Smart Assist“
Twój piekarnik jest wyposażony w funkcję „Smart Assist”, która podczas programowania czasu trwania zaleci modyfikowalny czas gotowania w zależności od wybranego trybu pieczenia.

System „Smart Assist“
Twój piekarnik jest wyposażony w funkcję „Smart Assist”, która podczas programowania czasu trwania zaleci modyfikowalny czas gotowania w zależności od wybranego trybu pieczenia (patrz tabela).
Czas gotowania jest automatycznie zapisywany po kilku sekundach. Czas jest odliczany natychmiast po osiągnięciu temperatury gotowania.
| FUNKCJA PIECZENIA | TRWANIE |
![]() | 30 min |
![]() | 30 min |
![]() | 30 min |
![]() | 30 min |
![]() | 7 min |
![]() | 15 min |
![]() | 30 min |
- Zmiana czasu zakończenia gotowania

Postępować jak w zaprogramowanym czasie. Po ustawieniu czasu gotowania, czas zakończenia jest automatycznie zwiększana. Można zmienić ten czas zakończenia, jeśli chce się opóźnić zakończenie gotowania.
W tym przypadku należy wybrać ⓘ postępować w taki sam sposób, jak przy ustawianiu czasu gotowania. Po wybraniu czasu gotowania należy potwierdzić przyciskiem OK.
- Przystanek do gotowania
Jeśli zaprogramowany został czas pieczenia, piekarnik zatrzyma się automatycznie. Jeśli nie, zatrzymaj piekarnik, naciskając i przytrzymując przycisk "on/off".
FUNKCJA "PRZEPISY"
Funkcja "PRZEPISY" wybierze dla Państwa odpowiednie parametry gotowania w zależności od przygotowywanej potrawy i jej wagi.
- Łosoś
- Średnia wołowina
- Pizza
- Różowa łopatka jagnięca
- Suflet
- Faszerowane pomidory
- Pieczeń wieprzowa
- Kurczak
- Quiche
- Ciasto owocowe
- Chlebek kruchy/ciasteczka
- Ciasto
Wybierz "PRZEPISY". Piec oferuje teraz różne rodziny potraw. Użyj przycisków + i -, aby wybrać rodzinę żywności:

text_image
12:12 12:30 12:52 4000g 15:07 OKPo dokonaniu wyboru należy potwierdzić przyciskiem OK. Po wybraniu potrawy, piekarnik może poprosić o dodatkowe informacje. Wprowadzić masę i potwierdź przyciskiem OK. Piekarnik automatycznie obliczy i wyświetl i idealny czas pieczenia.
NB: Jeśli chcesz, możesz zmienić czas zakończenia, wybierając opcję Ⓕ i zostanie wyświetlony nowy czas zakończenia. Rozpocząć proces pieczenia, naciskając przycisk OK. Piekarnik wydaje sygnał dźwiękowy i wyłącza się, gdy czas pieczenia dobiega końca.
TRYB "AUTOCOOK
Tryb gotowania "AUTOCOOK" ułatwi Ci pracę, ponieważ piekarnik automatycznie obliczy wszystkie parametry gotowania w zależności od wybranej potrawy (temperatura, czas gotowania, rodzaj gotowania) dzięki elektronicznym czujnikom umieszczonym w piekarniku, które stale mierzą stopień wilgotności i zmiany temperatury.
PRACA W TRYBIE "AUTOCOOK":
Ta metoda gotowania przebiega w dwóch fazach:
Faza 1:
faza badawcza, podczas której piekarnik zaczyna się nagrzewać i określa idealny czas pieczenia. Faza ta trwa od 5 do 40 minut w zależności od potrawy.

WAŻNE: Nie otwierać drzwi podczas tej aby nie zakłócić procesu obliczania i zawania danych. Ta faza wyszukiwania jest dstawiona za pomocą animacji obok czatowania.
Faza 2:
Druga faza pieczenia: piekarnik określił wymagany czas. Podany pozostały czas uwzględnia czas gotowania pierwszej fazy. Teraz można otworzyć drzwiczki, np. aby podpiec pieczeń. Piec oferuje Państwu wybór 12 potraw (patrz obok):

AUTOCOOK
- Ryba
- Pieczeń wołowa
(rzadka, średnia, dobrze wysmażona) - Pizza
- Udziec jagnięcy
(różowy, dobrze ugotowany) - Suflet
- Warzywa faszerowane
- Pieczeń wieprzowa
- Kurczak
- Smakowite ciasto
- Słodkie ciasto
- Małe ciasteczka
- Ciasto
N.B.: użycie funkcji "AUTOCOOK" nie wymaga wstępnego podgrzewania. Pieczenie MUSI rozpocząć się od zimnego piekarnika. Przed pieczeniem po raz drugi poczekaj, aż piekarnik całkowicie ostygnie. Jeśli piekarnik jest zbyt gorący, aby rozpocząć pieczenie w trybie AUTOCOOK, na wyświetlaczu pojawi się komunikat. Pozostawić piekarnik do ostygnięcia.

Wybierz tryb AUTOCOOK Potwierdź przyciskiem OK.
Wybierz swój program za pomocą przycisków +/- i potwierdź przyciskiem OK.

Jeśli to konieczne, ustawić czas zakończenia gotowania i potwierdzić ponownie naciskając OK. Pie-karnik się włącza.
Jeśli to konieczne, ustawić czas zakończenia gotowania i potwierdzić ponownie naciskając OK. Piekarnik się włącza. Podczas tej fazy obliczeń miga informacja o czasie gotowania. Piekarnik wyłącza się po upływie czasu pieczenia, a wyświetlacz wskazuje, że danie jest gotowe.
FUNKCJA OPÓŻNIONEGO STARTU
Aby ustawić opóźniony start : Wybrać symbol końca gotowania ćzmienić czas zakończenia.
FUNKCJA "STEAM GUIDE"
Naciśnij przycisk "Steam Guide"

Piec będzie teraz oferował różne rodziny potraw: Białe mięso, Ryby, Drób (patrz tabela). Wybierz rodzinę produktów spożywczych za pomocą przycisków + i -, a następnie potwierdź przyciskiem OK.

text_image
12:13 12:30 12:52 40006 15:07 OKMiga waga, wprowadź rzeczywistą wagę potrawy za pomocą przycisków + i - i potwierdź przyciskiem OK. Nie trzeba nic więcej ustawiać, temperatura i czas gotowania są obliczane automatycznie. Jeśli to konieczne, ustawić czas zakończenia gotowania i potwierdzić ponownie naciskając OK. Twoje gotowanie rozpoczyna się natychmiast.
| TABELA FUNKCJI COMBINED AUTOMATYCZNY ZE SKOJARZENIEM PARY | ||
| Pozycja joysticka jedzenie Ilość wody do dodania | ||
| Mięso białe | Pieczeń wieprzowa 500 ml letniej wody na blasze uniwersalnej | |
| Cielęcina pieczona 500 ml letniej wody na blasze uniwersalnej | ||
| Ryby | Grube ryby 500 ml letniej wody na blasze uniwersalnej | |
| Filety rybne 300 ml letniej wody na blasze uniwersalnej | ||
| Średnia ryba 300 ml letniej wody na blasze uniwersalnej | ||
| płastuga 300 ml letniej wody na blasze uniwersalnej | ||
| Drób | Kurczak | 500 ml letniej wody na blasze uniwersalnej |
| Kaczka | 500 ml letniej wody na blasze uniwersalnej | |
| Turcja | 500 ml letniej wody na blasze uniwersalnej | |
| Perliczka | 800 ml letniej wody na blasze uniwersalnej | |

WAŻNY
Miskę ociekową (z letnią woda) umieścić na dolnej półce, poziom 1, a potrawę do pieczenia na poziomie 3.
CZYSZCZENIE WEWNETRZNE - ZEWNETRZNE
- Czyszczenie wnęki przez pirolize

Ostrzeżenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia pirolitycznego wyjąć akcesoria i ruszty z piekarnika. Przed przystąpieniem do czyszczenia piekarnika metodą pirolizy usuń wszelkie większe przelewy, które mogły wystąpić. Usuń nadmiar smaru z drzwi wilgotną gąbką.
Ze względów bezpieczeństwa operacja czyszczenia pirolizy jest przeprowadzana dopiero po automatycznym zablokowaniu drzwi, nie ma możliwości ich odblokowania.
- Natychmiastowe automatyczne czyszczenie
Zegar powinien wyświetlać godzinę, a nie migać. Wybrać jeden z cykli samooczyszczania za pomocą przycisków + i - lub . Potwierdź wybór przyciskiem OK.

Czyszczenie w 39 minut
- Po zakończeniu każdego wypalania na wyświetlaczu miga komunikat "Clean 39", co oznacza, że należy rozpocząć czyszczenie. Przejść do menu czyszczenia i potwierdzić "Czyszczenie 39". W lewym dolnym rogu wyświetlacza pojawia się czas 0:39, rozpoczyna się proces czyszczenia. Po kilku minutach pojawi się przycisk, drzwi piekarnika zostaną automatycznie zablokowane ze względów bezpieczeństwa podczas całego programu.
Jeśli chcesz uruchomić piekarnik "Clean 39", który jest zimny lub niewystarczająco gorący, warunki uruchomienia programu nie pozwolą na takie czyszczenie. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat PYRO 1:30.
Piroliza trwająca 2 godziny lub 1,5 godziny, zależnie od potrzeb.
Wybierz jedną z dwóch funkcji czyszczenia, w zależności od stopnia zabrudzenia piekarnika. W zależności od dokonanego wyboru, wyświetlana jest godzina 2:00 (lub 1:30). Potwierdzić przyciskiem OK. Rozpoczy- na się piroliza. Po zakończeniu procesu czyszczenia na wyświetlaczu pojawi się komunikat o zakończeniu chłodzenia i pirolizy, a drzwi zostaną odblokowane.
- Odroczone samooczyszczanie
Masz możliwość opóźnienia rozpoczęcia programu Pyrolizy. Gdy na ekranie pojawi się czas trwania programu, wybierz ⓘ i ustawić nowy czas zakończenia za pomocą przycisków + i - i potwierdzić przyciskiem OK. Proces samooczyszczania rozpocznie się później i zakończy o nowej ustawionej godzinie.
- Czyszczenie powierzchni zewnętrznej
Użyj miękkiej szmatki nasączonej płynem do mycia okien. Nie używaj kremów do szorowania ani gąbki do szorowania.
- Czyszczenie stojaków z drutu
Zdemontuj przewody stopniowe, aby je wyczyścić. Podnieś przednią część stopnia; popchnij cały stopień do góry i zwolnij przedni haczyk z obudowy. Następnie delikatnie pociągnij cały stopień do siebie, aby zwolnić tylne zaczepy z ich obudowy. Usuń 2 stopnie.

• Czyszczenie szyby drzwi

Ostrzeżenie :
Do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika nie należy używać żadnych środków do szorowania, szorstkiej gąbki ani metalowych skrobaków, które mogą zarysować powierzchnię i spowodować pęknięcie szkła.
Najpierw usuń nadmiar smaru z szyby wewnętrznej miękką szmatką i płynem do mycia naczyń. Aby wyczyścić różne szyby wewnętrzne, demontuj je w następujący sposób:
• Czyszczenie szyby drzwi
Całkowicie otwórz drzwi i zablokuj je za pomocą plastikowego klina znajdującego się w plastikowej torebce urządzenia.

Zdjąć pierwszą przyciętą szybę: wcisnąć narzędziem (śrubokrętem) w miejsca (A) w celu odpięcia szyby, a następnie ją zdjąć.

Upewnij się, że zaznaczyłeś kierunek montażu pierwszego okna (błyszcząca strona do Ciebie)
W zależności od modelu, drzwi składają się z dwóch dodatkowych szyb z czarną gumową przekładką w każdym rogu. W razie potrzeby zdejmij je do czyszczenia.
Nie zanurzaj okien w wodzie. Spłucz czystą wodą i wytrzyj do sucha niestrzępiącą się szmatką.

- Montaż okien w drzwiach
Po wyczyszczeniu ustaw ponownie cztery gumowe ograniczniki skierowane w górę i ponownie umieść zespół szyby.
Ostatnią szybę zatrzasnąć w metalowych ogranicznikach, a następnie przypiąć błyszczącą stronę do siebie. Usunąć plastikowy klin.
Twoje urządzenie znów działa.

Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, przed przystąpieniem do wymiany lampki należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. Należy wykonywać jakie-kolwiek prace dopiero, kiedy urządzenie jest schłodzone.

Specyfikacje żarówki:
25 W, 220-240 V\~, 300°C, trzonek G9.
Kiedy lampka nie działa, może zostać wymieniona przez użytkownika. Odkręcić szybę i wyjąć lampkę (należy używać gumowych rękawic - ułatwi to przeprowadzenie demontażu). Włożyć nową lampkę i założyć szybę. Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Piekarnik nie nagrzewa się.
Sprawdź, czy piekarnik jest prawidłowo podłączony lub czy bezpiecznik w Twojej instalacji nie działa. Zwiększ wybraną temperaturę.
Nie działa oświetlenie piekarnika.
Wymień żarówkę lub bezpiecznik. Sprawdź, czy piekarnik jest prawidłowo podłączony.
Wentylator chłodzący działa nadal po zatrzymaniu piekarnika.
Jest to normalne, wentylacja może działać nawet przez godzinę po zakończeniu pieczenia, aby obniżyć wewnętrzną i zewnętrzną temperaturę piekarnika. Po upływie godziny należy skontaktować się z serwisem posprzedażowym.
Czyszczenie pirolizy nie jest wykonywane.
Sprawdź, czy drzwi są zamknięte. Może to być blokada drzwi lub usterka czujnika temperatury. Jeśli usterka nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem technicznym.
Symbol miga na wyświetlaczu.
Usterka blokowania drzwi, wezwać serwis.
Wibrujący hałas.
Sprawdź, czy przewód zasilający nie styka się z tylną ścianą.
Nie ma to wpływu na prawidłowe działanie urządzenia, ale mimo to może generować wibrujący dźwięk podczas wentylacji. Usuń urządzenie i przesuń przewód. Wymień piekarnik.
NAPRAWY
Ewentualne naprawy urządzenia powinny być wykonane przez wykwalifikowanego fachowca z autoryzowanego serwisu marki. Wzywając serwis proszę podać kompletne dane urządzenia (model, typ, numer seryjny). Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej.

text_image
SERVICE: ---- C Nr. XX XX XXXX H XXXXXXXXB TYPE: ---- CEB: odniesienie handlowe
C: Numer referencyjny usługi
H: numer seryjny
ORYGINALNE CZEŚCI
W czasie wykonywania zabiegów serwisowych należy zażądać użycia wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

| NACZYNIA | ![]() | ||||||||||||
| Mięsa | |||||||||||||
| Pieczeń wieprzowa (1kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60 | ||||||||
| Cielęcina pieczona (1kg) | 200 2 | 180 | 2 | 60-70 | |||||||||
| Roast Beef | 240 | 2 | 30-40 | ||||||||||
| Jagnięcina (udziec, łopatka 2,5 kg) | 220 | 1 | 220 200 | 2 | 60 | ||||||||
| Drób (1 kg) | 200 | 2 220 | 180 | 2 210 3 | 60 | ||||||||
| Drób duże kawałki | 180 1 60-90 | ||||||||||||
| Udka z kurczaka | 220 3 210 3 | 20-30 | |||||||||||
| Kotlety wieprzowe / cieleçe | 210 3 | 20-30 | |||||||||||
| Żeberka wołowe (1kg) | 210 3 210 3 | 20-30 | |||||||||||
| Kotlety z baraniny | 210 3 | 20-30 | |||||||||||
| Ryby | |||||||||||||
| Ryba z grilla | 275 4 | 15-20 | |||||||||||
| Ryby gotowane | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||
| Ryba motylkowa | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | ||||||||
| warzywa | |||||||||||||
| Gratiny (żywność gotowana) | 275 2 | 30 | |||||||||||
| Gratins dauphinois | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | ||||||||
| Lasagnes | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | ||||||||
| Pomidory Farcies | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | ||||||||
| Ciasta | |||||||||||||
| Herbatnik sabaudzki - Génoise | 180 | 2 | 180 2 35 | ||||||||||
| Biszkopt walcowany | 220 | 3 | 180 2 5-10 | ||||||||||
| Brioche | 180 1 210 | 180 2 35-45 | |||||||||||
| Brownies | 180 | 2 | 175 3 | 20-25 | |||||||||
| Tort - Quatre-quarts | 180 1 80 | 1 | 180 2 45-50 | ||||||||||
| Clafoutis | 200 | 2 | 180 3 | 30-35 | |||||||||
| Kremy | 165 | 2 | 150 2 30-40 | ||||||||||
* W zależności od modelu
| NACZYNIA | ![]() | min | ||||||||||||
| Ciasta | ||||||||||||||
| Ciasteczka - Shortbread | 175 | 3 | 15-20 | |||||||||||
| Kugelhopf | 180 2 | 180 2 | 40-45 | |||||||||||
| Beziki | 100 | 2 | 100 3 | 60-70 | ||||||||||
| Madeleines | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||
| Makaron do kapusty | 200 | 3 18 | 0 3 18 | 0 3 30 | -40 | |||||||||
| Ciastka ptysiowe | 220 3 | 200 3 | 5-10 | |||||||||||
| Savarin | 180 3 | 175 3 | 30-35 | |||||||||||
| Ciasto kruche | 200 1 | 195 1 | 30-40 | |||||||||||
| Cienka tarta z ciasta fran-cuskiego | 215 1 | 200 1 | 20-25 | |||||||||||
| Ciasto drożdżowe | 210 1 | 200 1 | 10-30 | |||||||||||
| Różnorodny | ||||||||||||||
| Szaszłyki | 220 3 | 210 4 | 10-15 | |||||||||||
| Pasztet w terrinie | 200 2 | 190 2 | 80-100 | |||||||||||
| Pizza na kruchym cieście | 200 2 | 30-40 | ||||||||||||
| Ciasto na pizzę | 15-18 | |||||||||||||
| Quiches | 35-40 | |||||||||||||
| Soufflé | 180 2 | 50 | ||||||||||||
| Pies | 200 2 | 40-45 | ||||||||||||
| Chleb | 220 20 | 20 220 | 30-40 | |||||||||||
| Chleb tostowy | 180 27 | 5 4-5 | 2-3 | |||||||||||
* W zależności od modelu

Wszystkie T ° C i czasy gotowania są podane dla piekarników podgrzanych
Uwaga: Przed włożeniem do piekarnika, wszystkie mięsa muszą pozostać w temperaturze pokojowej przez co najmniej 1 godzinę.
| RÓWNOWAŻNOŚĆ: RYSUNKIT °C | |||||||||
| °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
| Chiffres | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 maxi |
Przepis z drożdżami (w zależności od modelu)
Składniki:
- Mąka 2 kg • Woda 1240 ml • Sól 40 g • 4 opakowania suszonych drożdży piekarskich Wymieszaj ciasto mikserem i pozwól, aby ciasto wyrosło w piekarniku.
Procedura: Do receptur makaronu na bazie drożdży. Wlej ciasto do odpornego naczynia podgrzać, wyjąć ruszty i postawić naczynie na dnie.
Rozgrzej piekarnik z funkcją gorącego powietrza do 40-50 ° C przez 5 minut. Zatrzymaj piekarnik i pozostaw ciasto na 25-30 minut, wykorzystując ciepło resztkowe.

text_image
1 2 3 4 25 mm| BADANIA PRZYDATNOŚCI FUNKCJONALNEJWEDŁUG IEC 60350 | ||||||
| ŻYWNOŚĆ | *Tryb go-towania | POZIOM Akcesoria °C | CZAS TRWA-NIA min. | PRZEKĄSKI | ||
| Shortbread (8.4.1) | ![]() | 5 płaski | 45 mm 150 30-40 tak | |||
| Shortbread (8.4.1) | ![]() | 5 płaski | 45 mm 150 25-35 tak | |||
| Shortbread (8.4.1) | ![]() | 2 + 5 płaski | 45 mm + siatka 150 | 25-45 tak | ||
| Shortbread (8.4.1) | [A23B] | 3 płaski | 45 mm 175 25-35 tak | |||
| Shortbread (8.4.1) | ![]() | 2 + 5 płaski | 45 mm + siatka 160 | 30-40 tak | ||
| Małe ciastka (8.4.2) | ![]() | 5 płaski | 45 mm 170 25-35 tak | |||
| Małe ciastka(8.4.2) | ![]() | 5 płaski | 45 mm 170 25-35 tak | |||
| Małe ciastka (8.4.2) | ![]() | 2 + 5 płaski | 45 mm + siatka 170 | 20-40 tak | ||
| Małe ciastka (8.4.2) | ![]() | 3 płaski | 45 mm 170 25-35 tak | |||
| Małe ciastka(8.4.2) | ![]() | 2 + 5 płaski | 45 mm + siatka 170 | 25-35 tak | ||
| Miękkie ciasto bez beztłuszczowy (8.5.1) | ![]() | 4 siatka | 150 30-40 tak | |||
| Miękkie ciasto bez beztłuszczowy (8.5.1) | ![]() | 4 siatka | 150 30-40 tak | |||
| Miękkie ciasto bez beztłuszczowy (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 płaski | 45 mm + siatka 150 | 30-40 tak | ||
| Miękkie ciasto bez beztłuszczowy (8.5.1) | ![]() | 3 150 30-40 tak | ||||
| Miękkie ciasto bez beztłuszczowy (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 płaski | 45 mm + siatka 150 | 30-40 tak | ||
| Szarlotka (8.5.2) | ![]() | 1 siatka | 170 90-120 tak | |||
| Szarlotka (8.5.2) | ![]() | 1 siatka | 170 90-120 tak | |||
| Szarlotka(8.5.2) | ![]() | 3 siatka | 180 90-120 tak | |||
| Powierzchnia kratkowana (9.2.2) | ![]() | 3-6 tak | ||||
* W zależności od modelu
UWAGA: W przypadku gotowania na 2 poziomach naczynia można wyjmować w różnym czasie.
Brandt















min
















