PRMHA 20-Li A1 - Niekategoryzowane PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PRMHA 20-Li A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 198 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PRMHA 20-Li A1 - page 67

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PRMHA 20-Li A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PRMHA 20-Li A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRMHA 20-Li A1 PARKSIDE

PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona

  • Spis treści Wstęp p. 67
  • Przeznaczenie p. 67
  • Opis ogólny p. 68
  • Zawartość opakowania p. 68
  • Przegląd p. 68
  • Opis działania p. 68
  • Dane techniczne p. 68
  • Czas ładowania p. 69
  • Wskazówki bezpieczeństwa p. 70
  • Symbole i piktogramy p. 70
  • Ogólne wskazówki bezpieczeństwa p. 71
  • Montaż p. 75
  • Montaż rurki i rękojeści p. 75
  • Obsługa p. 75
  • Ustawienie wysokości koszenia p. 75
  • Wkładanie i wyjmowanie akumulatora p. 76
  • Włączenie i wyłączenie p. 76
  • Praca przy użyciu kosiarki do trawy p. 77
  • Mulczowanie p. 77
  • Czyszczenie/konserwacja/ przechowywanie p. 77
  • Ogólne czyszczenie i prace konserwacyjne p. 78
  • Wymiana noża p. 78
  • Przechowywanie p. 78
  • Utylizacja/ ochrona środowiska .79 Części zamienne/Akcesoria p. 79
  • Wykrywanie błędów p. 80
  • Gwarancja p. 81
  • Serwis naprawczy p. 82
  • Service-Center p. 82
  • Importer p. 82
  • Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup warto- ściowego produktu. Niniejsze urządzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod ką- tem jakości, a także dokonano jego kontro- li ostatecznej. W ten sposób zapewniona jest jego sprawność. Instrukcja obsługi jest częścią skła- dową produktu. Zawiera ona waż- ne wskazówki dotyczące bezpie- czeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczą- cymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym prze- znaczeniem. Instrukcję należy prze- chowywać starannie, a w przypad- ku przekazania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację. Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone tylko do mulczowania (koszenie bez kosza na trawę) przydomowych trawników i traw. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. To urządzenie nie jest prze- znaczone do zastosowania komercyjnego. W przypadku użytkowania komercyjnego wygasają prawa z tytułu gwarancji. Każde inne zastosowanie, które nie zosta- ło dozwolone w jednoznaczny sposób, może prowadzić do uszkodzeń urządze- nia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Urządzenie jest przezna- czone wyłącznie do użytku przez osoby dorosłe. Dzieciom oraz osobom, które się nie zaznajomiły z niniejszą instrukcją, Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE p. 189
  • Rysunek samorozwijający p. 1976

urządzenia nie wolno eksploatować. Eks- ploatacja urządzenia w deszczu i wilgot- nym otoczeniu jest zabroniona. Producent nie ponosi odpowiedzialności cywilnej za szkody, które są powodowane ze względu na użycie niezgodne z przeznaczeniem i nieprawidłową obsługę. Urządzenie jest częścią serii Parkside X20VTEAM i może być zasilane za pomocą akumulatorów serii Parkside X20VTeam. Akumulatory można łado- wać tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X20VTEAM. Opis ogólny Ilustracja z najważniejszymi elementami funkcyjnymi znaj- duje się na rozkładanej stronie. Zawartość opakowania Ostrożnie wyjmij urządzenie z opakowa- nia i sprawdź, czy w opakowaniu znajdu- ją się wszystkie wymienione niżej części: - Urządzenie - Kluczyk stykowy - Szpachelka do czyszczenia - instrukcja obsługi Akumulator i ładowarka nie są zawarte w zakresie dostawy! Materiały opakowaniowe usuń zgodnie z przepisami. Przegląd 1 Rękojeść 2 Przycisk Start 3 Nakrętka nasadowa 4 Rurka 5 Widełki 6 Osłona 7 Dźwignia regulacji wysokości koszenia 8 Obudowa 9 Kabel urządzenia 10 Przycisk zwalniający 11 Kluczyk stykowy 12 Przycisk zwalniający 13 Akumulator 14 Szpachelka do czyszczenia 15 Nóż 16 Śruba mocująca nóż Opis działania Zwrotna kosiarka do trawy z akumulato- rem posiada narzędzie tnące obracające się równolegle do płaszczyzny koszenia. Urządzenie posiada 3 stopniową regula- cję wysokości. Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie. Dane techniczne Akumulatorowa kosiarka ...............PRMHA 20-Li A1 Napięcie obliczeniowe U ............ 20 V Prędkość obrotowa biegu jałowego n ................... 6000 min

= 2,31 dB Poziom mocy ciśnienia akustycznego (L

zmierzony .... 83,5 dB(A); K

= 2,31 dB gwarantowany ......................88 dB(A) Wibracje (a

Podana wartość emisji drgań została zmierzona metodą znormalizowaną i może być wykorzystywana do porównań urządzenia elektrycznego z innymi urzą- dzeniami. Podana wartość emisji drgań może też służyć do szacunkowej oceny stopnia eks- pozycji użytkownika na drgania. Ostrzeżenie: Wartość emisji drgań może się różnić w czasie ko- rzystania z urządzenia od podanej warto- ści, jest to zależne od sposobu używania urządzenia. Proszę spróbować maksymalnie ograni- czyć narażenie na wibracje. Przykładowy- mi sposobami zmniejszenia narażenia na wibracje jest noszenie rękawic w trakcie pracy z narzędziem i ograniczenie cza- su pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie elementy cyklu eksploatacji (na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone, oraz czas, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia). Parametry akustyki i wibracji zostały okre- ślone zgodnie z normami wymienionymi w Deklaracji Producenta. Czas ładowania Urządzenie jest częścią serii Parkside X20V TEAM i może być zasilane za po- mocą akumulatorów serii Parkside X20V TEAM. Akumulatory serii Parkside X20V TEAM można ładować tylko za pomocą ładowa- rek z serii Parkside X20V TEAM. Zalecamy użytkowanie urządzenia wyłącznie z następującymi akumu- latorami: PAP20B1, PAP20B3, SmartPAPS20A1, SmartPAPS208A1 Zalecamy ładowanie akumulatorów za pomocą następujących ładowarek: PLG20A3, PLG20A4, PLG20C1, PLG20C2, PLG20C3, PDSLG20A1, SmartPLGS2012A1 Aktualna lista kompatybilnych akumulato- rów znajduje się na stronie: www.lidl.de/akku Czas ładowania (min.) PAP20A1 PAP20B1 PAP20A2 PAP20A3 PAP20B3 Smart PAPS204A1 Smart PAPS208A1 PLG20A1 PLG20A4 PLG20C1

Wskazówki bezpieczeństwa W tym punkcie opisano podstawo- we przepisy bezpieczeństwa pod- czas pracy z urządzeniem. W razie wypadku lub usterki w trakcie pracy urządzenie należy na- tychmiast wyłączyć. Należy prawidłowo opatrzyć urazy lub udać się do lekarza. W celu usunięcia usterki proszę przeczytać rozdział „Wyszukiwanie błędów“ lub skontaktować się z naszym działem serwisowym. Symbole i piktogramy Symbole na urządzeniu: Uwaga! Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Niebezpieczeństwo poraże- nia prądem elektrycznym! Niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez wy- rzucane części Osoby postronne trzymaj z dala od urządzenia Ostrożnie - ostre noże! Trzy- mać z daleka ręce i nogi. Niebezpieczeństwo dozna- nia obrażeń ciała! Przed wykonaniem regulacji lub czyszczenia wyłączyć sil- nik i wyjąć kluczyk startowy. Uwaga! Wybieg noża tnące- go.

Informacje odnośnie pozio- mu mocy akustycznej L

dB. Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać wraz z od- padami i śmieciami z gospo- darstw domowych Nie wystawiaj urządzenia na działanie wilgoci i wody. Noś ochronę oczu. Noś ochronniki słuchu. 220 mm Promień koszenia Prąd stały

Położenie postojowe Położenie robocze Pozycje spoczynkowe i ro- bocze Niniejsze urządze- nie należy do serii Parkside X20VTEAM.71

Symbole w instrukcji obsługi: Symbol niebezpieczeń- stwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym. Znak nakazu z informacjami na temat zapobiegania szko- dom. W trakcie manipulowania nożem należy nosić rękawi- ce. Znak informacyjny ze wska- zówkami ułatwiającymi po- sługiwanie się urządzeniem. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa WAŻNE

STANIA. W przypadku niewłaściwe- go użycia urządzenie może spowodować poważne ob- rażenia ciała. Aby uniknąć urazów ciała i szkód mate- rialnych, proszę przeczytać i bezwzględnie przestrzegać poniższych instrukcji bez- pieczeństwa i dokładnie zapoznać się ze wszystkimi elementami obsługi.

  • Przeczytaj uważnie instrukcję użytkowania.
  • To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenia i prac konserwacyjnych nie mogą wykonywać dzieci.
  • To urządzenie może być uży- wane przez osoby o obniżonej sprawności zycznej, senso- rycznej czy umysłowej lub o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy tylko wówczas, jeśli osoby te znajdują się pod nad- zorem lub jeśli zostały pouczo- ne o zasadach bezpiecznego użycia urządzenia i zrozumiały wynikające stąd niebezpieczeń- stwa. Przygotowanie:
  • Nigdy nie zezwalaj na używa- nie urządzenia przez dzieci lub inne osoby, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi. Lokalne przepisy mogą określać mini- malny wiek użytkownika.
  • Nigdy nie używaj urządzenia, kiedy w pobliżu znajdują się lu- dzie, a w szczególności dzieci i zwierzęta domowe. Dzieciom nie wolno bawić się urządze- niem.
  • Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub szkody u innych osób lub ich mienia.
  • Sprawdź teren, na którym uży- wane jest urządzenie i usuń z niego kamienie, kije, druty lub inne ciała obce, które mogą zostać uchwycone i wyrzucone72
  • Noś odpowiednią odzież robo- czą, taką jak mocne obuwie z podeszwą antypoślizgową oraz wytrzymałe długie spodnie. Nie korzystaj z urządzenia bez założonych butów na nogach lub z założonymi odkrytymi sandałami. Unikaj noszenia luźnej odzieży lub odzieży ze zwisającymi sznurkami bądź paskami.
  • Przed użyciem należy zawsze sprawdzić wzrokowo, czy noże, śruby mocujące i cały zespół tnący nie są zużyte lub uszkodzone. Nie używaj urzą- dzenia, jeśli brakuje w nim ele- mentów ochronnych (np. osłony lub kosza na trawę), części ze- społu tnącego lub sworzni, lub jeśli są one zużyte bądź uszko- dzone. Zużyte lub uszkodzone noże i śruby mocujące można wymieniać tylko w zestawach, aby uniknąć stanu niewyważe- nia.
  • Zachowaj ostrożność w przy- padku urządzeń wyposażo- nych w kilka narzędzi tnących, ponieważ ruch jednego noża może spowodować obracanie się pozostałych noży.
  • Używaj tylko części zamiennych i akcesoriów dostarczonych i zalecanych przez producenta. Stosowanie nieautoryzowanych części prowadzi do natychmia- stowej utraty praw gwarancyj- nych.
  • Zużyte lub uszkodzone tabliczki informacyjne należy wymienić. Praca z urządzeniem: Podczas pracy nie stawiaj stóp ani nie kładź dłoni w pobliżu obracających się części lub pod nimi. Niebez- pieczeństwo obrażeń ciała!
  • Włączaj silnik zgodnie z in- strukcją i tylko wtedy, gdy stopy znajdują się w bezpiecznej od- ległości od noży tnących.
  • Nie używaj urządzenia w czasie deszczy, przy złej po- godzie, w wilgotnym otoczeniu lub na mokrej trawie. Pracuj tylko przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu.
  • Nie korzystaj z urządzenia, je- śli jesteś zmęczony, zdekoncen- trowany, po spożyciu alkoholu lub zażyciu tabletek. Zawsze zrób sobie w porę przerwę w pracy. W trakcie pracy zacho- wuj zdrowy rozsądek.
  • W trakcie pracy pamiętaj o za- chowaniu bezpiecznej postawy, w szczególności na zboczach. Pracę na zboczach wykonuj za- wsze w kierunku poprzecznym, nigdy w górę lub w dół. Za- chowaj szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku jazdy na zboczu. Nigdy nie pracuj na nadmiernie stromych zboczach.
  • Urządzenie prowadź w tem- pie spacerowym. Zachowaj szczególną ostrożność podczas odwracania urządzenia, przy- ciągania go do siebie lub cho- dzenia tyłem.
  • Podczas wyłączania urządze- nia zachowaj ostrożność i po- stępuj zgodnie z zaleceniami73

instrukcji obsługi. Pamiętaj o zachowaniu odpowiedniego odstępu stóp od obracających się noży.

  • Nie przechylaj urządzenia podczas jego uruchamiania, chyba że jest to konieczne przy rozruchu w wysokiej trawie. W takiej sytuacji należy przechylić urządzenie naciskając rękojeść, aby unieść lekko przednie koła. Przed opuszczeniem urządze- nia na ziemię zawsze sprawdź, czy obie dłonie znajdują się w położeniu roboczym.
  • Nigdy nie pracuj bez kosza na trawę lub osłony. Stawaj za- wsze z dala od otworu wyrzuto- wego.
  • Nie uruchamiaj silnika, stojąc przed kanałem wyrzutowym. Uwaga - Niebezpieczeń- stwo! Po wyłączeniu urzą- dzenia nóż obraca się jesz- cze przez chwilę. Niebez- pieczeństwo obrażeń ciała.
  • Dopóki silnik pracuje, urzą- dzenia nie wolno podnosić ani transportować. Wyłącz urządzenie, jeżeli musisz je przechylić na czas transportu, podczas przejeżdżania przez powierzchnie inne niż trawnik lub podczas doprowadzania bądź odprowadzania urządze- nie z koszonego obszaru.
  • Otwór wyrzutowy trawy musi być zawsze czysty i drożny. Po- kos usuwaj tylko, gdy urządze- nie jest zatrzymane.
  • Nigdy nie pozostawiaj urządze- nia w miejscu pracy bez nadzo- ru.
  • Nie używaj urządzenia w stanie uszkodzonym, niekom- pletnym lub po dokonaniu jego mody kacji niezatwierdzonych przez producenta. Nigdy nie używaj urządzenia z uszko- dzonymi elementami ochronny- mi, osłonami lub brakującymi elementami bezpieczeństwa, takimi jak urządzenia odprowa- dzające i/lub kosz na trawę.
  • Nie przeciążaj urządzenia. Wykonuj pracę tylko w poda- nym zakresie mocy i nie zmie- niaj ustawień regulacyjnych silnika. Do wykonania ciężkich prac nie używaj maszyn o słabej mocy. Nie używaj urzą- dzenia do celów, do których nie jest przeznaczone.
  • Nie używaj urządzenia w po- bliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. W przypadku nieprze- strzegania tego zakazu istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
  • Wyłącz urządzenie, wyciągnij kluczyk zapłonu i wyjmij akumu- lator. Upewnij się, czy wszystkie części ruchome się zatrzymały: - zawsze przed pozostawie- niem urządzenia i kiedy nie jest ono używane, - przed usunięciem blokad lub udrożnieniem kanału wyrzu- towego, - przed sprawdzeniem, czysz- czeniem lub wykonaniem pracy z urządzeniem, - po natra eniu na ciało obce. Przed ponownym uruchomie- niem i rozpoczęciem pracy sprawdź urządzenie pod74

kątem uszkodzeń i wykonaj niezbędne naprawy, - jeżeli urządzenie wpadnie w nienormalne silne drgania, należy je natychmiast spraw- dzić. - Upewnij się, że wszystkie nakrętki, sworznie i śruby są dokręcone do oporu. - Sprawdź urządzenie pod kątem ewentualnych uszko- dzeń. - Przeprowadź wymagane na- prawy uszkodzonych części.

  • Nigdy nie stawiaj stóp ani nie kładź dłoni w pobliżu lub pod obracającymi się częściami. Ni- gdy nie stawaj przed otworem wyrzutowym.
  • Zawsze wyciągaj wyłącznik prądu/ kluczyk startowy, gdy: - oddalasz się od urządzenia, przed usunięciem blokad, - podczas kontroli urządzenia, czyszczenia lub wykonywa- nia innych prac na urządze- niu, - po kolizji z ciałem obcym. Natychmiast sprawdź urzą- dzenie pod kątem uszko- dzeń i w razie konieczności przekaż je do naprawy, - jeśli urządzenie zaczyna dziwnie drgać (niezwłoczna kontrola!).
  • Podczas uruchamiania silnika nie wolno przechylać kosiarki- chyba, że podczas tej czynno- ści konieczne jest jej uniesienie. W takim przypadku kosiarkę przechyl tylko na tyle, na ile jest to konieczne i podnieś tylko stronę przeciwną do użytkowni- ka. Konserwacja i przechowywanie:
  • Przed odstawieniem urządzenia do zamkniętego pomieszczenia odczekaj, aż silnik ostygnie.
  • Podczas konserwacji noży tną- cych pamiętaj, że noże mogą zostać poruszone nawet przy wyłączonym źródle napięcia.
  • Upewnij się, że wszystkie nakrętki, sworznie i śruby są dokręcone do oporu i urządze- nie znajduje się w bezpiecznym stanie roboczym.
  • Nie próbuj samodzielnie napra- wiać urządzenia, chyba że masz w tym zakresie odpowiednie kwali kacje. Wszelkie prace, któ- re nie zostały wyszczególnione w tej instrukcji, mogą być wykony- wane tylko przez autoryzowane przez nas punkty serwisowe.
  • Urządzenie przechowuj w su- chym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
  • Starannie obchodź się z urzą- dzeniem. Dbaj o to, aby na- rzędzia były ostre i czyste, aby zapewnić lepszą i bezpieczniej- szą pracę. Postępuj zgodnie z instrukcjami konserwacji.
  • Noś rękawice ochronne pod- czas wymiany zespołu tnącego.
  • Regularnie sprawdzaj kosz na trawę pod kątem zużycia i od- kształceń. Ze względów bezpie- czeństwa wymieniaj zużyte lub uszkodzone części. Zachowaj szczególną ostrożność podczas ustawiania noży, aby palce nie zakleszczyły się między obraca- jącymi się nożami i nieruchomy- mi częściami maszyny.75
  • Sprawdź, czy stosowane są tyl- ko zapasowe noże, dopuszczo- ne przez producenta. Bezpieczeństwo elektryczne:
  • Wtyk przyłączeniowy musi pa- sować do gniazda sieciowego. Nigdy nie wolno mody kować wtyku. Nie używaj wtyków adaptera razem z narzędziami elektrycznymi z uziemieniem ochronnym. Niezmody kowa- ne wtyki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia elektrycznego.
  • Unikaj kontaktu ciała z uziemio- nymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Jeżeli ciało jest uzie- mione, występuje zwiększone ryzyko porażenia elektryczne- go.
  • Narzędzia elektryczne chroń przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym.
  • Nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez PARKSI- DE. Może to spowodować po- rażenie elektryczne lub pożar. Przestrzegaj zasad bez- pieczeństwa, ładowania i prawidłowego użytkowania, podanych w instrukcji obsłu- gi akumulatora i ładowarki serii Parkside X 20 V Team. Szczegółowy opis procesu ła- dowania i dalsze informacje można znaleźć w tej oddziel- nej instrukcji obsługi. Montaż Montaż rurki i rękojeści

1. Założyć rurkę (4) na widełki (5) na

obudowie (8) . Nosek na rurce należy wetknąć we wpust na gwincie. Uważać, by nie zgnieść kabla urzą- dzenia (9) .

2. Dokręcić nakrętkę nasadową (3) ręcznie.

3. Założyć rurkę zuchwytem (1) na rurkę

(4). Nosek na rurce należy wetknąć we wpust na gwincie. Uważać, by nie zgnieść kabla urzą- dzenia (9).

4. Dokręcić nakrętkę nasadową (3) ręcz-

nie. Obsługa Ustawienia na kosiarce moż- na wykonywać tylko przy wyłączonym silniku i nieru- chomym nożu. Niebezpie- czeństwo dla osób. Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć kluczyk zapłonu (11) i odczekać do zatrzymania się noża. Ustawienie wysokości koszenia Urządzenie posiada 3 ustawień wysokości koszenia:

3 - 50 mm - duża wysokość cięcia

2 - 40 mm - średnia wysokość cięcia

1 - 30 mm - mała wysokość cięcia

1. Wcisnąć dźwignię regulacji wysokości

koszenia (7) w stronę od urządzenia.76

ści uruchomienia urządzenia. Gdy urzą- dzenie pracuje a uchwyt (1) zostanie prze- stawiony w jedną z dwóch pozycji, urządzenie wyłącza się. W celu ponowne- go uruchomienia urządzenia należy prze- stawić uchwyt (1) w położenie robocze i przeprowadzić opisaną poniżej procedurę uruchamiania od punktu 6.

1. Ustawić kosiarkę na równej powierzch-

ni i przed jej włączeniem uważać, czy urządzenie nie ma kontaktu z innymi przedmiotami.

2. Podnieś osłonę (6) na obudowie urzą-

3. Wsunąć naładowany akumulator (13)

po prowadnicy szynowej do urządze- nia. Słychać jego zatrzaśnięcie.

4. Umieścić kluczyk stykowy (11) do prze-

widzianego do tego otworu.

5. Obrócić kluczyk stykowy (11)

Złapać uchwyt (1) w dłoń o złożyć go do siebie w celu ustawienia widełek (5) z położenia postojowego (

) w położenie robocze. Położenia są wskazywane na obudowie (8) obok widełek (5)

7. Aby włączyć urządzenie wcisnąć i

przytrzymać przycisk zwalniający (10), dociskając jednocześnie przycisk Start (2) do rączki (1).

8. Zwolnić przycisk zwalniający (10).

9. W celu wyłączenia urządzenia, należy

puścić przycisk Start (2). Po wyłączeniu urządzenia nóż obraca się jeszcze przez parę sekund. Proszę nie dotykać poruszającego się noża. Istnieje niebezpieczeń- stwo doznania szkód osobo- wych.

2. Ustawić żądaną wysokość cięcia.

3. Ponownie docisnąć dźwignię regulacji

wysokości koszenia (7) w stronę urzą- dzenia. Prawidłowa wysokość koszenia wynosi w przypadku trawnika ozdobnego około 25-45 mm, a trawnika użytkowego około 45-65 mm. W przypadku pierwszego koszenia w sezonie należy wybrać większą wysokość koszenia Przestrzegaj zasad ochrony przed hałasem iprzepisów lokalnych. Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć kluczyk zapłonu (11) i odczekać do zatrzymania się noża. Niebez- pieczeństwo dla osób.

1. Podnieś osłonę (6) na obudowie urzą-

2. W celu włożenia akumulatora (13)

wsunąć akumulator wzdłuż prowadni- cy szynowej do urządzenia. Słychać jego zatrzaśnięcie.

3. W celu wyjęcia akumulatora (13) z

urządzenia wcisnąć przyciski zwal- niające (12) na akumulatorze i wyjąć akumulator. Włączenie i wyłączenie Gdy uchwyt (1) znajduje się w pozycji spoczynkowej (położenie

) lub jeśli spo- czywa płasko na podłożu, wówczas nie ma możliwo-77

Praca przy użyciu kosiarki do trawy Regularnie koszenie trawy pobudza trawę do silniejszego tworzenia liści, przyczynia się jednocześnie do obumierania chwa- stów. Dlatego też po każdym koszeniu trawy trawa uzyskuje większą gęstość i jednocześnie można ją równomiernie ob- ciążać. Pierwsze koszenie należy wykonać mniej więcej na początku kwietnia, gdy wyso- kość trawy osiąga 70 - 80 mm. W głów- nym okresie wegetacyjnym trawę należy kosić przynajmniej raz w tygodniu.

  • Proszę prowadzić urządzenie w tempie kroku pieszego po w miarę możliwości prostych pasach. W celu przeprowa- dzenia koszenia bez luk, pasypowinny zawsze zachodzić na siebie na szero- kości paru centymetrów.
  • Głębokość koszenia należy ustawić tak, aby urządzenie nie zostało prze- ciążone. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia silnika.
  • Pracę na pochyłościach należy wyko- nywać zawsze poprzecznie do stoku. Proszę zachować szczególną ostroż- ność w trakcie cofania się i ciągnięcia urządzenia.
  • Po każdym użyciu proszę wyczyścić urządzenie w sposób opisany w roz- dziale „Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie“). Po wyłączeniu urządzenia nóż obraca się jeszcze przez parę sekund. Proszę nie dotykać poruszającego się noża. Istnieje niebezpieczeństwo doznania szkód osobowych. Mulczowanie Podczas mulczowania skoszona trwa nie wędruje do kosza na trawę lecz jest roz- drabniana i rozdzielana na powierzchni trawnika. Substancje odżywcze zawarte w skoszonej trawie ulegają rozkładowi pod wpływem działalności organizmów żyją- cych w glebie, tworząc obieg substancji odżywczych. Dzięki temu zmulczowana trawa nie wymaga tak częstego nawoże- nia. Zasadniczo obowiązuje zasada, żeby trawę kosić względnie często, tak by na trawniku pozostawały niewielkie ilości zmulczowanego materiału. Najlepiej jest zatem kosić trawnik raz w tygodniu i ustawiać kosiarkę w taki spo- sób, aby zmulczowany materiał stanowił jedynie ok. 40% całkowitej wysokości trawnika. Czyszczenie/ konserwacja/ przechowywanie Proszę zlecać wykonanie prac, które nie są opisane w niniejszej instrukcji, przez upoważnioną przez nas placówkę serwisową. Proszę stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. W trakcie manipulowania nożem należy nosić rękawice. Przed czyszczeniem lub wykona- niem wszelkich prac konserwa- cyjnych wyłączyć urządzenie, wyciągnąć kluczyk zapłonu (11) i odczekać do zatrzymania się noża. Niebezpieczeństwo dla osób.78

Ogólne czyszczenie i prace konserwacyjne Nie spryskiwać kosiarki do trawy wodą. Niebezpieczeń- stwo z powodu porażenia prądem elektrycznym!

  • Za pomocą szpachelki do czyszczenia (14) można usuwać resztki trawy z dol- nej części kosiarki, z noża i z obszaru wokół noża. W tym celu należy ostrożnie przechylić urządzenie na bok. Kosiarkę najlepiej jest czyścić bezpo- średnio po użytkowaniu. Szpachelkę do czyszczenia (14) można wcisnąć w rurkę kosiar- ki, tak by była łatwo dostępna.
  • Urządzenie należy stale utrzymywać w czystości. Do czyszczenia stosować szczotkę lub szmatkę, jednakże nie należy używać żadnych środków do czyszczenia lub rozpuszczalników.
  • Po koszeniu przylegające resztki roślin należy usuwać z kółek, otworów wen- tylacyjnych i komory noża kawałkiem drewna lub plastiku. W tym celu nie stosować twardych i spiczastych narzę- dzi, gdyż mogą one uszkodzić urzą- dzenie.
  • Przed każdym użyciem kosiarkę do trawy należy sprawdzać pod kątem widocznych usterek, takich jak nie przytwierdzone lub uszkodzone części. Proszę sprawdzić, czy nakrętki, trzpie- nie i śruby są dobrze przymocowane.
  • Proszę sprawdzić osłony i urządze- nia ochronne pod kątem uszkodzeń i stabilności przymocowania. W razie konieczności należy je wymienić. Wymiana noża Jeżeli nóż jest tępy, to jego ostrzenie może wykonać warsztat specjalistyczny. Jeżeli nóż jest uszkodzony lub wykazuje niewy- ważenie, to należy go wymienić (patrz rozdział „Części zamienne“).

1. Wyciągnąć kluczyk stykowy (11) lub

akumulator (13) z urządzenia.

2. Proszę obrócić urządzenie.

3. Stosując mocne rękawice, przytrzymać

nóż (15). Odkręcić śrubę mocującą nóż (16) w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara za po- mocą klucza do śrub (rozmiar 13) od wałka silnika.

4. Ponowne zamontować nóż w odwrot-

nej kolejności. Zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie noża i mocne dokręcenie śruby noża. Przechowywanie

  • Kosiarkę przechowywać w położeniu postojowym (
  • Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu poza zasięgiem dzieci.
  • Przed ustawieniem urządzenia w za- mkniętym pomieszczeniu poczekać, aż silnik ostygnie.
  • Przed dłuższym okresem składowania (np. przed sezonem zimowym) wyjąć akumulator z urządzenia. Odpowiedzialności cywilnej nie ponosimy za szkody wywołane przez nasze urzą- dzenia, jeżeli zostaną wywołane z powo- du nieprawidłowo wykonanej naprawy lub zastosowania nieoryginalnych części za- miennych wzgl. zastosowania urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem.79

Utylizacja/ ochrona środowiska Wyciągnąć akumulator z urządzenia i przekazać urządzenie, akcesoria oraz opakowanie do punktu recyklingu opa- dów. Instrukcje dotyczące utylizacji akumu- latora można znaleźć w osobnej instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki. Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami do- mowymi.

  • Przekazać urządzenie do punktu recy- klingu.
  • Przekaż wycięty materiał do komposto- wania, nie wyrzucaj go do kontenera na śmieci.
  • Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycją do prawa krajo- wego zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie i pod- dawane recyklingowi w sposób przyja- zny dla środowiska. Recykling alternatywny do żądania zwrotu: Alternatywnie właściciel urządzenia elektrycznego w przypadku rezygnacji z dalszego użytkowania jest zamiast odsyłania produktu zobowiązany do współpracy przy zapewnieniu jego prawidłowej utylizacji. W tym celu sta- re urządzenie można również pozosta- wić w odpowiednim punkcie zbiórki, który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi recyklingu i gospodarki odpadami. Przepisy te nie obejmują akcesoriów i środków pomocniczych dołączonych do starych urządzeń, które nie zawie- rających elementów elektrycznych. Części zamienne/ Akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzlytools.shop W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontakto- wego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz strona 82). Nóż .....................................1370046080

Wykrywanie błędów Problem Możliwa przyczyna Usuwanie błędów Urządzenie nie urucha- mia się Akumulator jest rozładowa- ny lub nie jest założony Sprawdzić stan naładowania akumulatora, w razie potrzeby zlecić naprawę w punkcie na- praw urządzeń elektrycznych Przycisk zwalniający (10) lub przycisk Start (2) uszko- dzony Naprawa w Centrum serwisowym Uszkodzony silnik Trawa jest za długa Ustawić wyższą wysokość ko- szenia. Podnieść lekko przed- nie kółka poprzez naciśnięcie na pałąk uchwytowy. Silnik wyłącza się Blokada przez obce ciało Usunąć obce ciała Wynik koszenia nie jest zadawalający lub utrud- niona praca silnika Wysokość koszenia jest za mała Ustawić mniejszą wysokość koszenia Nóż

Zlecić naostrzenie noża lub go wymienić Komora noża jest zatkana Wyczyścić urządzenie Nóż ( 14) jest zamon- towany w nieprawidłowy sposób Zamontować nóż w prawidło- wy sposób Nóż nie obraca się Nóż

ny przez trawę Usunąć trawę Śruba noża

luzowana Dokręcić śrubę noża Nienormalne odgłosy, stukanie lub wibracje Śruba noża

luzowana Dokręcić śrubę noża Nóż ( 14) jest uszkodzo-

Gwarancja Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na zakupione urządzenie otrzymują Pań- stwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przysłu- gują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu. Prawa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny pa- ragon. Będzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeśli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub fabryczna, produkt zostanie – wedle naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządze- nie zostanie przesłane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystąpiła wada i kiedy się pojawi- ła. Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawio- ny lub nowy produkt. Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa. Okres gwarancji i ustawowe rosz- czenia z tytułu wad Okres gwarancji nie wydłuża się z po- wodu świadczenia gwarancyjnego. Obo- wiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne uszko- dzenia i wady istniejące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne. Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho- waniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie spraw- dzono przed wysyłką. Gwarancja obowiązuje dla wad mate- riałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie rozciąga się na części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne (np. nóż, śru- ba mocująca nóż), oraz na uszkodzenia części delikatnych (np. przełączniki). Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przezna- czeniem użytkowany i konserwowany. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem wiąże się z przestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przy- padku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowa- nia „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowa- ny oddział, gwarancja wygasa. Realizacja w przypadkach objętych gwarancją Aby zagwarantować szybkie przetworze- nie Państwa sprawy, prosimy o przestrze- ganie poniższych wskazówek:

  • W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygotowanie paragonu i numeru artykułu jako dowodu zakupu (IAN376665_2104).
  • Numer artykułu znajduje się na tablicz- ce znamionowej.
  • W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie się z wymienionym niżej działem ser-82

wisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskają Państwo wówczas szczegó- łowe informacje na temat realizacji reklamacji.

  • Uszkodzony produkt mogą Państwo wysłać po skontaktowaniu się z naszym działem obsługi klienta, za- łączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć problemów z odbiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wysłanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysyłka nie nastąpiła odpłatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Prosimy o przesłanie urządzenia wraz ze wszystkimi czę- ściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczająco bezpieczne opakowanie. Serwis naprawczy Naprawy, które nie są objęte gwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddzia- le serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy. Podejmujemy się wyłącznie naprawy urzą- dzeń, które zostały prawidłowo zapako- wane i ofrankowane. Uwaga: Prosimy o przesłanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki. Urządzenia przesłane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspre- sowa lub na innych warunkach specjal- nych, nie zostaną odebrane. Utylizację przesłanych do nas uszkodzo- nych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie. Service-Center

Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: grizzly@lidl.pl IAN 376665_2104 Importer Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Niemcy www.grizzlytools.de83

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowa kosiarka 20 V typu PRMHA 20-Li A1 Numer seryjny 000001 - 052000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-77:2010 • EN 62233:2008

EN IEC 63000:2018 Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/EC: poziom mocy akustycznej gwarantowany: 88 dB(A) zmierzony: 83,5 dB(A) Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi VI/ 2000/14/EC Placówka zgłoszenia: Notied Body 0036 ∙ TÜV SÜD Industrie Service GmbH ∙ West- endstrasse 199 ∙ 80686 München ∙ Deutschland Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY

  • Wyżejopisanyprzedmiotdeklaracjispełniawymogidyrektywy2011/65/UEParlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznychsubstancjiwsprzęcieelektrycznymielektronicznym. Christian Frank Osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej190
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PRMHA 20-Li A1

Kategoria : Niekategoryzowane