PRMHA 20-Li A1 - Kosiarka do trawy PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PRMHA 20-Li A1 PARKSIDE w formacie PDF.
| Typ produktu | Kosiarka do trawy bezprzewodowa |
| Marka | Parkside |
| Model | PRMHA 20-Li A1 |
| Napięcie znamionowe | 20 V (DC) |
| Prędkość biegu jałowego | 6000 min⁻¹ |
| Średnica koszenia | 220 mm |
| Wysokość koszenia | 30 - 50 mm (3 pozycje) |
| Waga | 5,5 kg |
| Klasa ochronności | III (Bardzo niskie napięcie) |
| Stopień ochrony | IPX1 (chroniony przed kroplami wody) |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 73,5 dB(A) (KpA=2,31 dB) |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej (LWA) | 83,5 dB(A) (KWA=2,31 dB) |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej | 88 dB(A) |
| Wibracje (wartość całkowita) | ≤ 2,5 m/s² |
| Zasilanie | Akumulator litowo-jonowy 20 V z serii Parkside X 20 V TEAM (brak w zestawie) |
| Główne funkcje | Koszenie z mulczowaniem, 3 wysokości koszenia, zabezpieczenie kluczykiem |
| Możliwość mulczowania | Tak (bez kosza) |
| Regulacja wysokości koszenia | Dźwignia mechaniczna, 3 stopnie (30, 40, 50 mm) |
| Uruchamianie | Podwójne zabezpieczenie: przycisk odblokowania + przycisk startu, kluczyk |
| Konserwacja i czyszczenie | Dołączona szpatułka do czyszczenia, nie polewać wodą, czyścić po każdym użyciu |
| Wymiana noża | Odkręcić śrubę noża (klucz 13 mm), nosić rękawice, używać identycznego noża (nr ref. 13700460) |
| Przechowywanie | Pozycja parkingowa (P), suche miejsce, poza zasięgiem dzieci, wyjąć akumulator na zimę |
| Gwarancja | 3 lata (Francja i Belgia), części eksploatacyjne (nóż) wyłączone |
| Kompatybilność akumulatora | PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 20 A1, Smart PAPS 208 A1 (zalecane) |
Często zadawane pytania - PRMHA 20-Li A1 PARKSIDE
Pytania użytkowników dotyczące PRMHA 20-Li A1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PRMHA 20-Li A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PRMHA 20-Li A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRMHA 20-Li A1 PARKSIDE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
SK
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi Strona
Zawartość opakowania 68
Przeglqd 68
Opis działania 68
Dane techniczne....68
Czas ładowania 69
Wskazówki bezpieczeństwa .....70
Symbole i piktogramy....70
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa..71
Montaż 75
Montaż rurki i rękojeści 75
Obstuga....75
Ustawienie wysokości koszenia ..... 75
Wkładanie i
wyjmowanie akumulatora 76
Włączenie i wyłączenie ..... 76
Praca przy użyciu kosiarki do trawy .. 77
Mulczowanie....77
Czyszczenie/konserwacja/przechowywanie ....77
Ogólne czyszczenie i prace
konserwacyjne....78
Wymiana noża 78
Przechowywanie....78
Utylizacja/ ochrona środowiska.79
Częścizamienne/Akcesoria......79
Wykrywanie błędów 80
Gwarancja....81
Serwis naprawczy ....82
Tłumaczenie oryginalnej
deklaracji zgodności WE .....189
Rysunek samorozwijający......197
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup wartościowego produktu. Niniejsze urządzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem jakości, a także dokonano jego kontroli ostatecznej. W ten sposób zapewniona jest jego sprawność.

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przekazania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację.
Przeznaczenie
Urządzenie jest przeznaczone tylko do mulczowania (koszenie bez kosza na trawę) przydomowych trawników i traw. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. To urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania komercyjnego. W przypadku użytkowania komercyjnego wygasają prawa z tytułu gwarancji. Każde inne zastosowanie, które nie zostało dozwolone w jednoznaczny sposób, może prowadzić do uszkodzeń urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku przez osoby doroste. Dzieciom oraz osobom, które się nie zaznajomiły z niniejszą instrukcją,
PL
urządzenia nie wolno eksploatować. Eks- ploatacja urządzenia w deszczu i wilgot- nym otoczeniu jest zabroniona. Producent nie ponosi odpowiedzialności cywilnej za szkody, które są powodowane ze względu na użycie niezgodne z przeznaczeniem i nieprawidłową obstugę.
Urządzenie jest częścią serii Parkside X 20 V TEAM i może być zasilane za pomocą akumulatorów serii Parkside X 20 V Team. Akumulatory można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM.
Opis ogólny

llustracja z najważniejszymi elementami funkcyjnymi znajduje się na rozkładanej stronie.
Zawartość opakowania
Ostrożnie wyjmij urządzenie z opakowania i sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie wymienione niżej części:
- Urządzenie
- Kluczyk stykowy
- Szpachelka do czyszczenia
- instrukcja obstugi

Akumulator i ładowarka nie są zawarte w zakresie dostawy!
Materiały opakowaniowe usuń zgodnie z przepisami.
Przegląd
1 Rękojeść
2 Przycisk Start
3 Nakrętka nasadowa
4 Rurka
5 Widełki
6 Ostona
7 Dźwignia regulacji wysokości koszenia
8 Obudowa
9 Kabel urządzenia
10 Przycisk zwalniający
11 Kluczyk stykowy
12 Przycisk zwalniający
13 Akumulator
14 Szpachelka do czyszczenia
B 15 Nóż
B 16 Śruba mocująca nóż
Opis działania
Zwrotna kosiarka do trawy z akumulato- rem posiada narzędzie tnące obracające się równolegle do płaszczyzny koszenia. Urządzenie posiada 3 stopniową regulację wysokości.
Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie.
Dane techniczne
Akumulatorowa
kosiarka......PRMHA 20-Li A1
Napięcie obliczeniowe U ..... 20 V=
Prędkość obrotowa
biegu jatowego n 6000 min ^-1
Okrąg cięcia ......220 mm
Wysokość koszenia ..... 30 - 50 mm
Klasa ochrony....III
Rodzaj ochrony....IPX1
Cieżar 5,5g
Poziom ciśnienia akustycznego
(L_pA) 73,5 dB(A); K_pA = 2,31 dB
Poziom mocy ciśnienia akustycznego (LWA)
zmierzony....83,5 dB(A); K_WA=2,31 dB
gwarantowany 88 dB(A)
Wibracje (a)....≤ 2,5 m/s ^2
Temperatura ...... maks. 50 °C
Ładowanie 4 - 40 °C
Praca....-20 - 50 °C
Przechowywanie....0 - 45 °C
Podana wartość emisji drgań została zmierzona metodą znormalizowaną i może być wykorzystywana do porównań urządzenia elektrycznego z innymi urządzeniami.
Podana wartość emisji drgań może też stużyć do szacunkowej oceny stopnia ekspozycji użytkownika na drgania.

Ostrzeżenie: Wartość emisji
drgań może się różnic w czasie korzystania z urządzenia od podanej wartości, jest to zależne od sposobu używania urządzenia.
Proszę spróbować maksymalnie ograni- czyć narażenie na wibracje. Przykładowy- mi sposobami zmniejszenia narażenia na wibracje jest noszenie rękawic w trakcie pracy z narzędziem i ograniczenie cza- su pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie elementy cyklu eksploatacji (na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone, oraz czas, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).
Parametry akustyki i wibracji zostały określone zgodnie z normami wymienionymi w Deklaracji Producenta.
Czas ładowania
Urządzenie jest częścią serii Parkside X 20 V TEAM i może być zasilane za pomocą akumulatorów serii Parkside X 20 V TEAM.
Akumulatory serii Parkside X 20 V TEAM można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM.
Zalecamy użytkowanie urządzenia wyłącznie z następującymi akumulatorami: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 20 A1, Smart PAPS 208 A1 Zalecamy ładowanie akumulatorów za pomocą następujących ładowarek: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1
Aktualna lista kompatybilnych akumulatorów znajduje się na stronie:
www.lidl.de/akku
| Czas ładowania (min.) | PAP 20 A1 PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 PAP 20 B3 | Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 | 60 90 1 | 20 120 210 | |||
| PLG 20 A2 45 60 | 80 80 165 | ||||
| PLG 20 A3 PLG 20 C3 | 35 45 60 | 50 120 | |||
| PDSLG 20 A1 35 | 45 60 50 120 | ||||
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 40 40 | 40 50 |
PL
Wskazówki bezpieczeństwa
W tym punkcie opisano podstawowe przepisy bezpieczeństwa podczas pracy z urządzeniem.
W razie wypadku lub usterki w trakcie pracy urządzenie należy na- tychmiast wyłączyć. Należy prawidłowo opatrzyc urazy lub udać się do lekarza. W celu usunięcia usterki proszę przeczytać rozdział „Wyszukiwanie błędów” lub skontaktować się z naszym działem serwisowym.
Symbole i piktogramy
Symbole na urządzeniu:

Uwaga!

Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

Niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez wyrzucane części

Osoby postronne trzymaj z dala od urządzenia

Ostrożnie - ostre noże! Trzymać z daleka ręce i nogi. Niebezpieczeństwo doznania obrażeń ciała!

Przed wykonaniem regulacji lub czyszczenia wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk startowy.

Uwaga! Wybieg noża tnące- go.

Informacje odnośnie poziomu mocy akustycznej L_WA in dB.

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać wraz z odpadami i śmieciami z gospodarstw domowych

Nie wystawiaj urządzenia na działanie wilgoci i wody.

Noś ochronę oczu. Noś ochronniki słuchu.

Promień koszenia

Prąd staty

Położenie postojowe
Położenie robocze

Pozycje spoczynkowe i robocze

Niniejsze urządzenie należy do serii V TEAM.
Symbole w instrukcji obstugi:

Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym.

Znak nakazu z informacjami na temat zapobiegania szkodom.

W trakcie manipulowania nożem należy nosić rękawice.

Znak informacyjny ze wskazówkami ułatwiającymi postugiwanie się urządzeniem.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

WAŻNE PRZECZYTAJ UWAŻNIE IN- STRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. ZĄCHOWAJ INSTRUKCJĘ DO PÓŻNIEJSZEGO WYKORŻY- STANIA.

W przypadku niewłaściwego użycia urządzenie może spowodować poważne obrażenia ciała. Aby uniknąć urazów ciała i szkód materialnych, proszę przeczytać i bez względunie przestrzegać poniższych instrukcji bezpieczeństwa i dokładnie zapoznać się ze wszystkimi elementami obsługi.
- Przeczytaj uważnie instrukcję użytkowania.
- To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenia i prac konserwacyjnych nie mogą wykonywać dzieci.
- To urządzenie może być używane przez osoby o obniżonej sprawności fi zycznej, sensorycznej czy umystowej lub o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy tylko wówczas, jeśli osoby te znajdują się pod nadzorem lub jeśli zostały pouczone o zasadach bezpiecznego użycia urządzenia i zrozumiały wynikające stąd niebezpieczeństwa.
Przygotowanie:
- Nigdy nie zezwalaj na używanie urządzenia przez dzieci lub inne osoby, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi. Lokalne przepisy mogą określać minimalny wiek użytkownika.
- Nigdy nie używaj urządzenia, kiedy w pobliżu znajdują się ludzie, a w szczególności dzieci i zwierzęta domowe. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
- Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub szkody u innych osób lub ich mienia.
- Sprawdź teren, na którym używane jest urządzenie i usuń z niego kamienie, kije, druty lub inne ciała obce, które mogą zostać uchwycone i wyrzucone
PL
przez urządzenie.
- Noś odpowiednią odzież roboczą, taką jak mocne obuwie z podeszwą antypoślizgową oraz wytrzymałe długie spodnie. Nie korzystaj z urządzenia bez założonych butów na nogach lub z założonymi odkrytymi sandatami. Unikaj noszenia luźnej odzieży lub odzieży ze zwisającymi sznurkami bądź paskami.
- Przed użyciem należy zawsze sprawdzić wzrokowo, czy noże, śruby mocujące i cały zespół tnący nie są zużyte lub uszkodzone. Nie używaj urządzenia, jeśli brakuje w nim elementów ochronnych (np. ostony lub kosza na trawę), części zespołu tnącego lub sworzni, lub jeśli są one zużyte bądź uszkodzone. Zużyte lub uszkodzone noże i śruby mocujące można wymieniać tylko w zestawach, aby uniknąć stanu niewyważenia.
- Zachowaj ostrożność w przypadku urządzeń wyposażonych w kilka narzędzi tnących, ponieważ ruch jednego noża może spowodować obracanie się pozostałych noży.
- Używaj tylko części zamiennych i akcesoriów dostarczonych i zalecanych przez producenta. Stosowanie nieautoryzowanych części prowadzi do natychmia-stowej utraty praw gwarancyjnych.
- Zúżyte lub uszkodzone tabliczki informacyjne należy wymienić.
Praca z urządzeniem:

Podczas pracy nie stawiaj stóp ani niekładź dłoni w pobliżu obracających się części lub pod nimi. Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
- Włączaj silnik zgodnie z instrukcją i tylko wtedy, gdy stopy znajdują się w bezpiecznej odległości od noży tnących.
- Nie używaj urządzenia w czasie deszczy, przy złej pogodzie, w wilgotnym otoczeniu lub na mokrej trawie. Pracuj tylko przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu.
- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jesteś zmęczony, zdekoncentrowany, po spożyciu alkoholu lub zażyciu tabletek. Zawsze zrób sobie w porę przerwę w pracy. W trakcie pracy zachowuj zdrowy rozsądek.
- W trakcie pracy pamiętaj o zachowaniu bezpiecznej postawy, w szczególności na zboczach. Pracę na zboczach wykonuj zawsze w kierunku poprzecznym, nigdy w górę lub w dół. Zachowaj szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku jazdy na zboczu. Nigdy nie pracuj na nadmiernie stromych zboczach.
- Urządzenie prowadź w tempie spacerowym. Zachowaj szczególną ostrożność podczas odwracania urządzenia, przyciągania go do siebie lub chodzenia tytem.
- Podczas wyłączania urządzenia zachowaj ostrożność i postępuj zgodnie z zaleceniami
instrukcji obsługi. Pamiętaj o zachowaniu odpowiedniego odstępu stóp od obracających się noży.
- Nie przechylaj urządzenia podczas jego uruchamiania, chyba że jest to konieczne przy rozruchu w wysokiej trawie. W takiej sytuacji należy przechylić urządzenie naciskając rękojeść, aby unieść lekko przednie koła. Przed opuszczeniem urządzenia na ziemię zawsze sprawdź, czy obie dłonie znajdują się w położeniu roboczym.
- Nigdy nie pracuj bez kosza na trawę lub ostony. Stawaj zawsze z dala od otworu wyrzutowego.
- Nie uruchamiaj silnika, stojąc przed kanałem wyrzutowym.

Uwaga - Niebezpieczeństwo! Po wyłączeniu urządzenia nóż obraca się jeszcze przez chwilę. Niebezpieczeństwo obrażeń ciała.
- Dopóki silnik pracuje, urządzenia nie wolno podnosić ani transportować. Wyłącz urządzenie, jeżeli musisz je przechylić na czas transportu, podczas przejeżdżania przez powierzchnie inne niż trawnik lub podczas doprowadzania bądź odprowadzania urządzenie z koszonego obszaru.
- Otwór wyrzutowy trawy musi być zawsze czysty i drożny. Pokos usuwaj tylko, gdy urządzenie jest zatrzymane.
- Nigdy nie pozostawiaj urządzenia w miejscu pracy bez nadzo-
ru.
- Nie używaj urządzenia w stanie uszkodzonym, niekompletnym lub po dokonaniu jego modyfi kacji niezatwierdzonych przez producenta. Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonymi elementami ochronnymi, ostonami lub brakującymi elementami bezpieczeństwa, takimi jak urządzenia odprowadzające i/lub kosz na trawę.
- Nie przeciążaj urządzenia. Wykonuj pracę tylko w podanym zakresie mocy i nie zmieniaj ustawień regulacyjnych silnika. Do wykonania ciężkich prac nie używaj maszyn o słabej mocy. Nie używaj urządzenia do celów, do których nie jest przeznaczone.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. W przypadku nieprzestrzegania tego zakazu istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
- Wyłącz urządzenie, wyciągnij kluczyk zapłonu i wyjmij akumulator. Upewnij się, czy wszystkie części ruchome się zatrzymały:
- zawsze przed pozostawie- niem urządzenia i kiedy nie jest ono używane,
- przed usunięciem blokad lub udrożnieniem kanału wyrzu-towego,
- przed sprawdzeniem, czyszczeniem lub wykonaniem pracy z urządzeniem,
- po natrafi eniu na ciało obce. Przed ponownym uruchomie- niem i rozpoczęciem pracy sprawdź urządzenie pod
kątem uszkodzeń i wykonaj niezbędne naprawy,
- jeżeli urządzenie wpadnie w nienormalne silne drgania, należy je natychmiast sprawdzić.
- Upewnij się, że wszystkie nakrętki, sworznie i śruby są dokręcone do oporu.
- Sprawdź urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
- Przeprowadź wymagane na- prawy uszkodzonych części.
- Nigdy nie stawiaj stóp ani nie kładz dłoni w pobliżu lub pod obracającymi się częściami. Nigdy nie stawaj przed otworem wyrzutowym.
- Zawsze wyciągaj wyłącznik prądu/ kluczyk startowy, gdy:
- oddalasz się od urządzenia, przed usunięciem blokad,
- podczas kontroli urządzenia, czyszczenia lub wykonywania innych prac na urządzeniu,
- po kolizji z ciałem obcym. Natychmiast sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń i w razie konieczności przekaż je do naprawy,
- jeśli urządzenie zaczyna dziwnie drgać (niezwłoczna kontrola!).
- Podczas uruchamiania silnika nie wolno przechylać kosiarki - chyba, że podczas tej czynności konieczne jest jej uniesienie. W takim przypadku kosiarkę przechyl tylko na tyle, na ile jest to konieczne i podnieś tylko stronę przeciwną do użytkownika.
Konserwacja i przechowywanie:
- Przed odstawieniem urządzenia do zamkniętego pomieszczenia odczekaj, aż silnik ostygnie.
- Podczas konserwacji noży tną- cych pamiętaj, że noże mogą zostać poruszone nawet przy wyłączonym źródłe napięcia.
- Upewnij się, że wszystkie nakrętki, sworznie i śruby są dokręcone do oporu i urządzenie znajduje się w bezpiecznym stanie roboczym.
- Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia, chyba że masz w tym zakresie odpowiednie kwalifi kacje. Wszelkie prace, które nie zostały wyszczególnione w tej instrukcji, mogą być wykonywane tylko przez autoryzowane przez nas punkty serwisowe.
- Urządzenie przechowuj w suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
- Starannie obchodź się z urządzeniem. Dbaj o to, aby narzędzia były ostre i czyste, aby zapewnić lepszą i bezpieczniejszą pracę. Postępuj zgodnie z instrukcjami konserwacji.
- Noś rękawice ochronne podczas wymiany zespołu tnącego.
- Regularnie sprawdzaj kosz na trawę pod kątem zużycia i od- kształcen. Ze względów bezpieczeństwa wymieniaj zużyte lub uszkodzone części. Zachowaj szczególną ostrożność podczas ustawiania noży, aby palce nie zakleszczyły się między obracającymi się nożami i nieruchomoymi częściami maszyny.
- Sprawdź, czy stosowane są tylko zapasowe noże, dopuszczone przez producenta.
Bezpieczeństwo elektryczne:
- Wtyk przyłączeniowy musi pasować do gniazda sieciowego. Nigdy nie wolno modyfi kować wtyku. Nie używaj wtyków adaptera razem z narzędziami elektrycznymi z uziemieniem ochronnym. Niezmodyfi kowane wtyki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia elektrycznego.
- Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Jeżeli ciało jest uziemione, występuje zwiększone ryzyko porażenia elektrycznego.
- Narzędzia elektryczne chron przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porazenia prądem elektrycznym.
- Nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez PARKSIDE. Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar.

Przestrzegaj zasad bez- pieczeństwa, ładowania i prawidłowego użytkowania, podanych w instrukcji obstu- gi akumulatora i ładowarki serii Parkside X 20 V Team. Szczegółowy opis procesu ła- dowania i dalsze informacje można znaleźć w tej oddziel- nej instrukcji obstugi.
Montaż
Montaż rurki i rękojeści
- Założyć rurkę (4) na widełki (5) na obudowie (8). Nosek na rurce należy wetknąć we wpust na gwincie. Uważać, by nie zgnieść kabla urządzenia (9).
- Dokręcić nakrętkę nasadową (3) ręcznie.
- Założyć rurkę zuchwytem (1) na rurkę (4). Nosek na rurce należy wetknąć we wpust na gwincie. Uważać, by nie zgnieść kabla urządzenia (9).
- Dokręcić nakrętkę nasadową (3) ręcznie.
Obstuga

Ustawienia na kosiarce można wykonywać tylko przy wyłączonym silniku i nieruchomoym nożu. Niebezpieczeństwo dla osób.

Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć kluczyk zapłonu (11) i odczekać do zatrzymania się noża.
Ustawienie wysokości koszenia
Urządzenie posiada 3 ustawień wysokości koszenia:
3 - 50 mm - duża wysokość cięcia 2 - 40 mm - średnia wysokość cięcia 1 - 30 mm - mała wysokość cięcia
- Wcisnąć dźwignię regulacji wysokości koszenia (7) w stronę od urządzenia.
PL
- Ustawić żądaną wysokość cięcia.
- Ponownie docisnąć dźwignię regulacji wysokości koszenia (7) w stronę urządzenia.
Prawidłowa wysokość koszenia wynosi w przypadku trawnika ozdobnego około 25-45 mm, a trawnika użytkowego około 45-65 mm.

W przypadku pierwszego koszenia w sezonie należy wybrać większą wysokość koszenia

Przestrzegaj zasad ochrony przed hałasem i przepisów lokalnych.

Wktadanie i wyjmowanie akumulatora

Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć kluczyk zapłonu (11) i odczekać do zatrzymania się noża. Niebezpieczeństwo dla osób.
- Podnieś ostone (6) na obudowie urządzenia.
- W celu włożenia akumulatora (13) wsunąć akumulator wzdłuż prowadnicy szynowej do urządzenia. Stychać jego zatrzaśnięcie.
- W celu wyjęcia akumulatora (13) z urządzenia wcisnąć przyciski zwal-niające (12) na akumulatorze i wyjąć akumulator.
Włączenie i wyłączenie

Gdy uchwyt (1) znajduje się w pozycji spoczynkowej (położenie P) lub jeśli spoczywa płasko na podłożu, wówczas nie ma możliwo-
ści uruchomienia urządzenia. Gdy urządzenie pracuje a uchwyt (1) zostanie przestawiony w jedną z dwóch pozycji, urządzenie wyłącza się. W celu ponownego uruchomienia urządzenia należy przestawić uchwyt (1) w położenie robocze i przeprowadzić opisaną poniżej procedurę uruchamiania od punktu 6.
- Ustawić kosiarkę na równej powierzchni i przed jej włączeniem uważać, czy urządzenie nie ma kontaktu z innymi przedmiotami.
- Podnieś ostone (6) na obudowie urządzenia.
- Wsunąć naładowany akumulator (13) po prowadnicy szynowej do urządzenia. Słychać jego zatrzaśnięcie.
- Umieścić kluczyk stykowy (11) do przewidzianego do tego otworu.
- Obrócić kluczyk stykowy (11) C.
- Złapać uchwyt (1) w dłoń o złożyć go do siebie w celu ustawienia widełek (5) z położenia postojowego (P) w położenie robocze. Położenia są wskazywane na obudowie (8) obok widełek (5)
- Aby włączyć urządzenie wcisnąć i przytrzymać przycisk zwalniający (10), dociskając jednocześnie przycisk Start (2) do rączki (1).
- Zwolnić przycisk zwalniający (10).
- W celu wyłączenia urządzenia, należy puścić przycisk Start (2).

Po wyłączeniu urządzenia nóż obraca się jeszcze przez parę sekund. Proszę nie dotykać poruszającego się noża. Istnieje niebezpieczeństwo doznania szkód osobowych.
Praca przy użyciu kosiarki do trawy
Regularnie koszenie trawy pobudza trawę do silniejszego tworzenia liści, przyczynia się jednocześnie do obumierania chwa- stów. Dlatego też po każdym koszeniu trawy trawa uzyskuje większą gęstość i jednocześnie można ją równomiernie ob- ciążać.
Pierwsze koszenie należy wykonać mniej więcej na początku kwietnia, gdy wysokość trawy osiąga 70 - 80 mm. W głównym okresie wegetacyjnym trawę należy kosić przynajmniej raz w tygodniu.
- Proszę prowadzić urządzenie w tempie kroku pieszego po w miarę możliwości prostych pasach. W celu przeprowadzenia koszenia bez luk, pasypowinny zawsze zachodzić na siebie na szerokości paru centymetrów.
- Głębokość koszenia należy ustawić tak, aby urządzenie nie zostało przeciążone. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia silnika.
- Pracę na pochyłościach należy wykonywać zawsze poprzecznie do stoku. Proszę zachować szczególną ostrożność w trakcie cofania się i ciągnięcia urządzenia.
- Po każdym użyciu proszę wyczyścić urządzenie w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie“).

Po wyłączeniu urządzenia nóż obraca się jeszcze przez parę sekund. Proszę nie dotykać poruszającego się noża. Istnieje niebezpieczeństwo doznania szkód osobowych.
Mulczowanie
Podczas mulczowania skoszona trwa nie wędruje do kosza na trawę lecz jest rozdrabniana i rozdzielana na powierzchni trawnika. Substancje odżywcze zawarte w skoszonej trawie ulegają rozkładowi pod wpływem działalności organizmów żyjących w glebie, tworząc obieg substancji odżywczych. Dzięki temu zmulczowana trawa nie wymaga tak częstego nawożenia.
Zasadniczo obowiązuje zasada, żeby trawę kosić względnie często, tak by na trawniku pozostawały niewielkie ilości zmulczowanego materiału.
Najlepiej jest zatem kosić trawnik raz w tygodniu i ustawiać kosiarkę w taki sposób, aby zmulczowany materiał stanowił jedynie ok. 40% całkowitej wysokości trawnika.
Czyszczenie/ konserwacja/ przechowywanie

Proszę zlecać wykonanie prac, które nie są opisane w niniejszej instrukcji, przez upoważnioną przez nas placówkę serwisową. Proszę stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

W trakcie manipulowania nożem należy nosić rękawice.

Przed czyszczeniem lub wykona- niem wszelkich prac konserwa- cyjnych wyłączyć urządzenie, wyciągnąć kluczyk zapłonu (11) i odczekać do zatrzymania się noża. Niebezpieczeństwo dla osób.
Ogólne czyszczenie i prace konserwacyjne

Nie spryskiwać kosiarki do trawy wodą. Niebezpieczeństwo z powodu porażenia prądem elektrycznym!
- Za pomocą szpachelki do czyszczenia (14) można usuwać resztki trawy z dolnej części kosiarki, z noża i z obszaru wokół noża. W tym celu należy ostrożnie przechylić urządzenie na bok. Kosiarkę najlepiej jest czyścić bezpośrednio po użytkowaniu.

Szpachelkę do czyszczenia (14) można wcisnąć w rurkę kosiar-by była łatwo dostępna.
- Urządzenie należy stale utrzymywać w czystości. Do czyszczenia stosować szczotkę lub szmatkę, jednakże nie należy używać żadnych środków do czyszczenia lub rozpuszczalników.
- Po koszeniu przylegające resztki roślin należy usuwać z kółek, otworów wentylacyjnych i komory noża kawałkiem drewna lub plastiku. W tym celu nie stosować twardych i spiczastych narzędzi, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie.
- Przed każdym użyciem kosiarkę do trawy należy sprawdzać pod kątem widocznych usterek, takich jak nie przytwierdzone lub uszkodzone części. Proszę sprawdzić, czy nakrętki, trzpie-nie i śruby są dobrze przymocowane.
- Proszę sprawdzić ostony i urządzenia ochronne pod kątem uszkodzeń i stabilności przymocowania. W razie konieczności należy je wymienić.
B
Wymiana noża
Jeżeli nóż jest tępy, to jego ostrzenie może wykonać warsztat specjalistyczny. Jeżeli nóż jest uszkodzony lub wykazuje niewy-ważenie, to należy go wymienić (patrz rozdział „Części zamienne”).
- Wyciągnąć kluczyk stykowy (11) lub akumulator (13) z urządzenia.
- Proszę obrócić urządzenie.
- Stosując mocne rękawice, przytrzymać noż (15). Odkręcić śrubę mocującą noż (16) w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara za pomocą klucza do śrub (rozmiar 13) od wałka silnika.
- Ponowne zamontować nóż w odwrotnej kolejności. Zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie noża i mocne dokręcenie śruby noża.
Przechowywanie
- Kosiarkę przechowywać w położeniu postojowym (P).
- Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu poza zasięgiem dzieci.
- Przed ustawieniem urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu poczekać, aż silnik ostygnie.
- Przed dłuższym okresem składowania (np. przed sezonem zimowym) wyjąć akumulator z urządzenia.
Odpowiedzialności cywilnej nie ponosimy za szkody wywołane przez nasze urządzenia, jeżeli zostaną wywołane z powodu nieprawidłowo wykonanej naprawy lub zastosowania nieoryginalnych części zamiennych wzgl. zastosowania urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem.
Utylizacja/ ochrona środowiska
Wyciągnąć akumulator z urządzenia i przekazać urządzenie, akcesoria oraz opakowanie do punktu recyklingu opadów. Instrukcje dotyczące utylizacji akumulatora można znaleźć w osobnej instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki.

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
- Przekazać urządzenie do punktu recyklingu.
- Przekaż wycięty materiał do kompostowania, nie wyrzucaj go do kontenera na śmieci.
- Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużyłego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycją do prawa krajowego zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie i poddawane recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska.
Recykling alternatywny do żądania zwrotu:
Alternatywnie właściciel urządzenia elektrycznego w przypadku rezygnacji z dalszego użytkowania jest zamiast odsytania produktu zobowiązany do współpracy przy zapewnieniu jego prawidłowej utylizacji. W tym celu stare urządzenie można również pozosta- wić w odpowiednim punkcie zbiórki, który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi recyklingu i gospodarki odpadami.
Przepisy te nie obejmują akcesoriów i środków pomocniczych dołączonych do starych urządzeń, które nie zawierających elementów elektrycznych.
Części zamienne/ Akcesoria
Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzlytools.shop
W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz strona 82).
Nóż 13700460
Wykrywanie błędów
| Problem Możliwa przyczyna Usuwanie błędów | ||
| Urządzenie nie urucha-mia się | Akumulator jest rozładowa-ny lub nie jest założony | Sprawdzić stan naładowania akumulatora, w razie potrzeby zlecić naprawę w punkcie na-praw urządzeń elektrycznych |
| Przycisk zwalniający (10) lub przycisk Start (2) uszkodzony | Naprawa w Centrum serwisowym | |
| Uszkodzony silnik | ||
| Trawa jest za długa | Ustawić wyższą wysokość ko-szenia. Podnieść lekko przed-nie kółka poprzez naciśnięcie na pałąk uchwytowy. | |
| Silnik wyłącza się Blokada przez obce ciało Usunąć obce ciała | ||
| Wynik koszenia nie jest zadawalający lub utrud-niona praca silnika | Wysokość koszenia jest za mała | Ustawić mniejszą wysokość koszenia |
| Nóż (B 14) jest tępy | Zlecić naostrzenie noża lub go wymienić | |
| Komora noża jest zatkana Wyczyścić urządzenie | ||
| Nóż (14) jest zamon-towany w nieprawidłowy sposób | Zamontować nóż w prawidło-wy sposób | |
| Nóż nie obraca się | Nóż (B 14) jest zablokowa-ny przez trawę | Usunąć trawę |
| Śruba noża (B 15) jest po-luzowana | Dokręcić śrubę noża | |
| Nienormalne odgłosy, stukanie lub wibracje | Śruba noża (B 15) jest po-luzowana | Dokręcić śrubę noża |
| Nóż (14) jest uszkodzo-ny | Wymienić nóż | |
Gwarancia
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na zakupione urządzenie otrzymują Państwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przystugują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu. Prawa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny paragon. Będzie on potrzebny jako dowód zakupu.
Jeśli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub fabryczna, produkt zostanie – wedle naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządzenie zostanie przestane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystąpita wada i kiedy się pojawiła.
Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad
Okres gwarancji nie wydłuża się z powodu świadczenia gwarancyjnego. Obo-wiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne uszkodzenia i wady istniejące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne.
Zakres gwarancji
Urządzenie wyprodukowano z zachowaniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie sprawdzono przed wysytką.
Gwarancja obowiązuje dla wad materiałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie rozciąga się na części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne (np. nóż, śruba mocująca nóż), oraz na uszkodzenia części delikatnych (np. przełączniki). Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przeznaczeniem użytkowany i konserwowany. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem wiąże się z przestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przypadku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowania „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowany oddział, gwarancja wygasa.
Realizacja w przypadkach objętych gwarancją
Aby zagwarantować szybkie przetworzenie Państwa sprawy, prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek:
- W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygotowanie paragonu i numeru artykułu jako dowodu zakupu (IAN 376665_2104).
- Numer artykułu znajduje się na tabliczce znamionowej.
- W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie się z wymienionym niżej działem ser-
PL
wisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskają Państwo wówczas szczegółowe informacje na temat realizacji reklamacji.
- Uszkodzony produkt mogą Państwo wystać po skontaktowaniu się z naszym działem obstugi klienta, załączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć problemów z odbiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wystanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysytka nie nastąpiła odpłatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Prosimy o przestanie urządzenia wraz ze wszystkimi częściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczające bezpieczne opakowanie.
Serwis naprawczy
Naprawy, które nie są objęte gwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddziale serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy.
Podejmujemy się wyłącznie naprawy urządzeń, które zostały prawidłowo zapakowane i ofrankowane.
Uwaga: Prosimy o przestanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki. Urządzenia przestane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspresowa lub na innych warunkach specjalnych, nie zostaną odebrane.
Utylizację przestanych do nas uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.
Service-Center
PL
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: grizzly@lidl.pl
IAN 376665_2104
Importer
Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym.
| PL | Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE |
| Niniejszym oświadczamy, że konstrukcjaAkumulatorowa kosiarka 20 Vtypu PRMHA 20-Li A1Numer seryjny 000001 - 052000spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-77:2010 • EN 62233:2008EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021EN 55014-2:1997/A2:2008 • EN IEC 55014-2:2021EN IEC 63000:2018 | |
| Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/EC: poziom mocy akustycznejgwarantowany: 88 dB(A)zmierzony: 83,5 dB(A)Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi VI/ 2000/14/ECPlacówka zgłoszenia: Notified Body 0036 · TÜV SÜD Industrie Service GmbH · West-endstrasse 199 · 80686 München · Deutschland | |
| Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY01.02.2022 | Christian FrankOsoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej |
* Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY01.02.2022
Christian FrankOsoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej