PARKSIDE PRMHA 20-Li A1 - Nekategorizováno

PRMHA 20-Li A1 - Nekategorizováno PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PRMHA 20-Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 198 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PRMHA 20-Li A1 - page 83

Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PRMHA 20-Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PRMHA 20-Li A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PRMHA 20-Li A1 PARKSIDE

CZ Překlad originálního provozního návodu Strana

  • Obsah Úvod p. 83
  • Účel použití p. 83
  • Obecný popis p. 84
  • Objem dodávky p. 84
  • Přehled p. 84
  • Popis funkce p. 84
  • Technické data p. 84
  • Doba nabíjení p. 85
  • Bezpečnostní pokyny p. 85
  • Symboly a piktogramy p. 85
  • Obecné bezpečnostní pokyny p. 86
  • Návod k montáži p. 90
  • Montáž trubky a rukojeti p. 90
  • Obsluha p. 90
  • Nastavení výšky sekání p. 90
  • Vložení/vyjmutí akumulátoru p. 91
  • Zapnutí a vypnutí p. 91
  • Práce se sekačkou p. 91
  • Mulčování p. 92
  • Čištění/údržba/skladování p. 92
  • Čištění a obecná údržba p. 92
  • Výměna nože p. 92
  • Skladování p. 93
  • Likvidace/ochrana životního prostředí p. 93
  • Náhradní díly/příslušenství p. 93
  • Hledání chyb p. 94
  • Záruka p. 95
  • Opravna p. 96
  • Service-Center p. 96
  • Dovozce Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkč- nost přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvida- ce. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výro- bek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při předávání vý- robku třetímu předejte i všechny podklady. Účel použití Přístroj je určen pouze k mulčování (sečení bez zachytávacího koše na trávu) trávní- ků a travnatých ploch v domácí oblasti. Přístroj je určen pro použití domácími kutily. Není určen pro nepřetržité komerční využívání p. 96
  • Při komerčním použití záruka zanikne. Jakékoliv jiné použití, které tento návod výslovně nepřipouští, může vést k poško- zení přístroje a může představovat vážné nebezpečí pro uživatele. Přístroj je určen k použití dospělou osobou. Děti a osoby, které nejsou s tímto návodem obeznámeny, přístroj nesmějí obsluhovat. Obsluhující osoba nebo uživatel je odpo- vědný za nehody nebo škody na ostatních osobách nebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny použitím v rozporu s daným určením nebo chybnou obsluhou. Přístroj je součástí série Parkside X20VTEAM a lze jej provozovat s aku- Překlad originálního prohlášení o shodě CE p. 190
  • Rozvinuté náčrtky p. 1978

mulátory série Parkside X20V TEAM. Aku- mulátory se smí nabíjet pouze nabíječkami série Parkside X20V TEAM. Obecný popis Zobrazení nejdůležitějších funkčních dílů naleznete na výklopné stránce. Objem dodávky Opatrně vyjměte nástroj z obalu a zkontro- lujte, jsou-li následující díly úplné: - přístroj - kontaktní klíč - čisticí špachtle - návod k obsluze Akumulátor a nabíječka nejsou součástí dodávky! Obalový materiál zlikvidujte správně dle předpisů. Přehled 1 rukojeť 2 tlačítko Start 3 převlečná matice 4 trubka 5 vidlice 6 kryt 7 páka pro nastavení výšky řezu 8 kryt 9 kabel přístroje 10 odblokovací tlačítko 11 kontaktní klíč 12 odblokovací tlačítko 13 akumulátor 14 čisticí špachtle 15 nůž 16 šoub nože Popis funkce Obratná akumulátorová sekačka na trávu je vybavena otáčejícím se řezným nástro- jem, který je rovnoběžný s řeznou rovinou. Přístroj lze nastavit do 3 různých výšek. Funkci obslužných dílů si prosím zjistěte z následujících popisů. Technické data Aku sekacka na trávu ..PRMHA 20-Li A1 Domezovací napětí U .................. 20 V Otáčky naprázdno n

= 2,31 dB Úroveň akustického výkonu (L

měřená ........ 83,5 dB(A); K

Teplota .................................. max 50 °C Nabíjecí proces .....................4 - 40 °C Provoz ...............................-20 - 50 °C Skladování ............................0 - 45 °C Uvedená emisní hodnota vibrací byla změře- na podle normovaného zkušebního postupu a může být použita k porovnání elektrického přístroje s jinými přístroji. Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu odhadu vystavení emisím. Výstraha: Emisní hodnota vibrací se může během skutečného použí- vání elektrického přístroje odlišovat od uve- dené hodnoty, v závislosti na způsobu, kte- rým je elektrický přístroj používán. Je zde nutné, aby byla stanovena bezpeč- nostní opatření k ochraně uživatele, která85

by se opírala o odhad vystavení emisím během skutečných provozních podmínek (přitom musí být zohledněny všechny části provozního cyklu, např. doby, kdy je elekt- rický přístroj vypnut, a takové, ve kterých je přístroj sice zapnut, ale běží bez zatížení). Akustické hodnoty a hodnoty vibrace byly určeny dle norem a předpisů, jmenovaných v prohlášení o konformitě. Doba nabíjení Přístroj je součástí série Parkside X20V TEAM a lze jej provozovat s akumulátory série Parkside X20V TEAM. Akumulátory série Parkside X20V TEAM se smí nabíjet pouze nabíječkami série Parkside X20V TEAM. Doporučujeme Vám, provozovat tento přístroj pouze s následujícími aku- mulátory: PAP20B1, PAP20B3, SmartPAPS20A1, SmartPAPS208A1 Doporučujeme Vám, nabíjet tyto akumu- látory pomocí následujících nabíječek: PLG20A3, PLG20A4, PLG20C1, PLG20C2, PLG20C3, PDSLG20A1, SmartPLGS2012A1 Aktuální seznam kompatibility akumulátorů najdete na: www.lidl.de/akku Doba nabíjení (minut) PAP20A1 PAP20B1 PAP20A2 PAP20A3 PAP20B3 Smart PAPS204A1 Smart PAPS208A1 PLG20A1 PLG20A4 PLG20C1

Bezpečnostní pokyny V této části jsou uvedeny základní bezpečnostní předpisy při práci se zařízením. Dojde-li během provozu knehodě nebo poruše, je nutné přístroj okamžitě vyp- nout. Zranění řádně ošetřete nebo vyhledejte lékařskou pomoc. Při odstraňování poruch si přečtěte kapitolu „Hledání závad“ nebo se obraťte na naše servisní středisko. Symboly a piktogramy Symboly na přístroji: Pozor! Pozorně si přečtěte návod k obsluze. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nebezpečí zranění v důsled- ku odmrštěných dílů.86

Kolem stojící osoby se musí zdržovat v bezpečné vzdále- nosti Opatrně – ostré nože! Nohy a ruce musí být v dostatečné vzdálenosti od přístroje. Ne- bezpečí poranění! Před nastavováním nebo čiš- těním vypněte motor azatáh- něte za kontaktní klíč. Pozor! Doběh nože sekačky.

Údaj o hladině hluku L

v dB Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu. Přístroj nevystavujte vlhkosti. Noste ochranu očí. Noste ochranu sluchu. 220 mm Okruh sečení stejnosměrný proud

parkovací poloha provozní poloha Parkovací a provozní polo-

Tento přístroj je sou- částí Parksi- deX20VTEAM. Symboly v návodu: Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví ane- bo věcným škodám. Příkazové značky s údaji pro prevenci škod. Při manipulaci s nožem noste rukavice. Informační značky s informa- cemi pro lepší zacházení s nástrojem. Obecné bezpečnostní pokyny

PŘEČTENÍ. Při nesprávném používání může tento přístroj způsobit vážná zranění. Aby nedošlo ke zranění nebo škodám, přečtěte si následující bez- pečnostní pokyny a bezpod- mínečně je dodržujte. Také se seznamte se všemi ovláda- cími prvky.

  • Pozorně si přečtěte návod k ob- sluze.
  • Tento přístroj nesmí používat děti. Děti musí být pod dohle- dem, aby si nehrály s přístro- jem. Čištění a údržbu přístroje nesmí provádět děti.87
  • Osoby s omezenými fyzický- mi, smyslovými či psychickými schopnostmi a také osoby s nedostatečnými zkušenostmi či vědomostmi mohou s tímto přístrojem manipulovat pouze pod dozorem jiné osoby, nebo pokud jim bylo vysvětleno bez- pečné používání přístroje a jsou si vědomy případných rizik sou- visejících s používáním přístroje. Příprava:
  • Nikdy nedovolte, aby děti nebo jiné osoby, které se neobe- známily s návodem k obsluze, přístroj používaly. Na základě místních ustanovení může být stanoven minimální věk obsluhu- jící osoby.
  • Jsou-li v blízkosti osoby, zejmé- na děti nebo domácí zvířata, přístroj nikdy nepoužívejte. S přístrojem si nesmí hrát děti.
  • Obsluha nebo uživatel nese zodpovědnost za nehody či škody na jiných osobách nebo jejich majetku.
  • Zkontrolujte oblast, na které se přístroj použije a odstraňte ka- meny, tyče, dráty, nebo jiné cizí předměty, které by mohly být zachyceny a odhozeny.
  • Noste vhodný pracovní oděv, jako jsou pevné boty s protisk- luzovou podrážkou a robustní dlouhé kalhoty. Nepoužívejte přístroj při chůzi na boso nebo pokud chodíte v otevřených sandálech. Nenoste volně visící oděv ani oděv s visícími šňůra- mi nebo pásky.
  • Před použitím je nutné vizu- álně zkontrolovat, zda řezné nože, upevňovací čepy a celá řezací jednotka nejsou opotře- beny nebo poškozeny. Přístroj nepoužívejte, jestliže chybí, jsou opotřebena nebo poško- zena ochranná zařízení (např. ochrana proti nárazu nebo zachytávací koš na trávu), části řezacího zařízení nebo čepy. Opotřebované nebo poškozené řezné nože a upevňovací čepy se k zabránění nerovnováhy smí vyměňovat pouze v sadách.
  • Buďte opatrní u přístrojích s více řeznými nástroji, protože pohyb jednoho nože může způsobit otáčení zbývajících nožů.
  • Používejte pouze náhradní díly a příslušenství, které jsou dodá- vány a doporučeny výrobcem. Při použití jiných dílů dojde k okamžité ztrátě záruky.
  • Opotřebované nebo poškozené informační štítky se musí vymě- nit. Práce s přístrojem: Během práce nedávejte nohy a ruce do blízkosti rotujících částí nebo pod rotující části. Hrozí nebezpečí poranění!
  • Zapněte motor podle pokynů, a teprve potom, když jsou Vaše nohy v bezpečné vzdálenosti od řezných nástrojů.
  • Nepoužívejte přístroj za deště, při špatném počasí, v mokrém okolí nebo na mokré trávě. Pra- cujte pouze za denního světla nebo při dobrém osvětlení.
  • S přístrojem nepracujte, pokud88

jse unaveni či nekoncentrováni nebo jste pod vlivem alkoholu či léků. Práci vždy prokládejte pra- videlnými přestávkami. Při práci postupujte s rozumem.

  • Dbejte při práci na bezpečnou stabilitu, zejména na svazích. Na svazích pracujte vždy příč- ně po úbočí, nikdy ne nahoru nebo dolů. Buďte zvlášť opatrní při změně směru jízdy na sva- hu. Nepracujte na příliš strmých svazích.
  • Veďte přístroj pouze rychlostí chůze. Buďte obzvlášť opatrní, když otočíte přístroj, zatáhnete ho směrem k sobě nebo jdete-li dozadu.
  • Přístroj zapněte opatrně podle pokynů, uvedených v tomto návodu k obsluze. Dbejte na dostatečnou vzdálenost mezi nohama a rotujícími noži.
  • Během spouštění nenaklánějte přístroj, ledaže je toto potřebné při rozběhu ve vysoké trávě. V takovém případě přístroj nakloň- te stisknutím držadla tak, aby přední kola přístroje byla mírně nadzvednuta. Před podstavením přístroje na zem vždy zkontroluj- te, zda jsou obě ruce v pracovní poloze.
  • Nikdy nepracujte bez zachytá- vacího koše na trávu ani bez ochrany proti nárazu. Vždy se zdržujte v bezpečné vzdálenosti od vyhazovacího otvoru.
  • Motor nespouštějte, stojíte-li před vyhazovací šachtou. Pozor, nebezpečí! Nůž dobí- há. Hrozí nebezpečí zranění.
  • Během chodu motoru se přístroj nesmí zvedat ani přepravovat. Vypněte přístroj, pokud je třeba jej sklopit k přepravě, když se musí přejít přes jiné oblasti než je tráva, a pokud se přístroj pře- náší do a z oblastí, které mají být koseny.
  • Vždy udržujte otvor na výhoz trávy čistý a volný. Odstraňte kosený materiál pouze tehdy, když je přístroj zastaven.
  • Přístroj nenechávejte nikdy bez dozoru na pracovišti.
  • Nepracujte s poškozeným, ne- úplným přístrojem ani s přístro- jem, které bylo modi kováno bez souhlasu výrobce. Nikdy nepoužívejte přístroj s poško- zenými ochrannými zařízeními nebo štíty nebo s chybějícími bezpečnostními zařízeními, jako jsou například de ektory a/ nebo zařízení pro zachycování trávy.
  • Svůj přístroj nepřetěžujte. Pra- cujte pouze ve stanoveném rozsahu výkonu a neměňte na- stavení regulátoru na motoru. Nepoužívejte stroje s nízkým vý- konem pro těžkou práci. Nepo- užívejte svůj přístroj pro účely, pro které není určen.
  • Nepoužívejte přístroj v blízkosti vznětlivých kapalin nebo plynů. Při nedodržování hrozí nebez- pečí požáru nebo výbuchu.
  • Vypněte přístroj, vytáhněte kon- taktní klíč a vyjměte akumulátor. Ujistěte se, zda se zastavily všechny pohyblivé díly: - vždy, když přístroj opustíte a není používán, - před uvolněním zablokování89

nebo odstraněním ucpání ve vyhazovacím kanálu, - před kontrolou, čištěním nebo prací na přístroji; - pokud bylo zasaženo cizí těleso. Zkontrolujte vizuálně škody na přístroji a proveďte nezbytné opravy ještě před opětovným použitím přístroje, - když přístroj začne neob- vykle silně vibrovat, je nutná jeho okamžitá kontrola, - zajistěte, aby všechny mati- ce, čepy a šrouby byly pev- ně dotaženy. - zkontrolujte, zda není přístroj případně poškozen. - proveďte potřebné opravy poškozených částí.

  • Nedávejte nohy ani ruce do blízkosti rotujících částí nebo pod rotující části. Nikdy se nestavte před otvor pro výhoz trávy.
  • Vytáhněte přerušovač elektrické- ho proudu / kontaktní klíč vždy v těchto případech: - když se od zahradního pří- stroje vzdálíte, před odstra- něním blokování, - při kontrole zahradního pří- stroje, čištění nebo práci na přístroji, - po kolizi s cizím tělesem. Ihned zkontrolujte případná poškození na přístroji a v případě potřeby jej nechte opravit, - začne-li zahradní přístroj nezvykle vibrovat (ihned jej zkontrolovat!).
  • Při spuštění nebo nastartování motoru nesmí být sekačka na trávu naklopena, nebude-li sekačka na trávu při tomto postupu zdvižena. V takovém případě přístroj nakloňte jen tak, jak je to naprosto nezbytné a nadzvedněte ho jen na straně odvrácené od uživatele. Údržba a skladování:
  • Před uskladněním přístroje v uzavřených prostorách nechte motor vychladnout.
  • Při údržbě vsazených nožů dbejte na to, že i když je vypnut zdroj napětí, vsazené nože se mohou pohybovat.
  • Dbejte na to, aby všechny mati- ce a šrouby byly pevně utažené a zařízení bylo v bezpečném provozním stavu.
  • Nepokoušejte se přístroj opravit sami, ledaže máte k tomuto účelu potřebnou kvali kaci. Veš- keré práce, neuvedené v tomto návodě k obsluze, smí provádět námi autorizovaný servis pro služby zákazníkům.
  • Skladujte přístroj na suchém místě a mimo dosah dětí.
  • Zacházejte s Vaším přístrojem s pečlivostí. Pro lepší a bezpeč- nější práci udržujte nástroje ostré a v čisté. Postupujte podle předpisů pro údržbu.
  • Při výměně řezného zařízení noste ochranné rukavice.
  • Pravidelně kontrolujte zachytávací zařízení na trávu, zda nevyka- zuje známky opotřebení a defor- mace. Z bezpečnostních důvodů vyměňte opotřebované nebo poškozené díly. Při nastavování nožů buďte mimořádně opatrní, aby se prsty nedostaly mezi rotují-90

cí nože a pevné části stroje.

  • Zkontrolujte, zda se použily pouze náhradní řezné nástroje, schválené výrobcem. Elektrická bezpečnost:
  • Připojovací zástrčka nabíječky musí pasovat do elektrické zá- suvky. Zástrčku nelze v žádném případě upravovat. Nepoužívej- te žádné adaptérové zástrčky spolu s uzemněnými elektrickými nástroji. Při používání nepozmě- něných zástrček a vhodných zásuvek se snižuje riziko úrazu el. proudem.
  • Vyhýbejte se kontaktu s uzemně- nými povrchy, např. trubkami, topením, plotnami a ledničkami. Je-li Vaše tělo uzemněno, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Nevystavujte elektrická zařízení působení deště ani vlhkosti. Při vniknutí vody do elektrického nástroje se zvyšuje riziko úrazu el. proudem.
  • Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno společností PARKSIDE. To může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k po- žáru. Dodržujte bezpečnostní po- kyny a pokyny k nabíjení a správnému použití, uvedené v návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a Vaší nabí- ječky série Parkside X 20 V Team. Podrobný popis proce- su nabíjení a další informace naleznete v tomto samostat- ném návodu k obsluze. Návod k montáži Montáž trubky a rukojeti

1. Nasaďte trubku (4) na vidlici (5) na

krytu (8) . Výstupek na trubce se musí zastrčit do drážky na závitu. Dbejte na to, aby sekabel přístroje (9) nepřiskřípl.

2. Převlečnoumatici (3) dotáhněte rukou.

3. Nasaďte trubku srukojetí (1) na trubku

(4). Výstupek na trubce se musí zastrčit do drážky na závitu. Dbejte na to, aby sekabel přístroje (9) nepřiskřípl.

4. Převlečnoumatici (3) dotáhněte rukou.

Obsluha Sekačku je dovoleno nasta- vovat pouze při vypnutém motoru azastaveném noži. Hrozí nebezpečí zranění osob. Vypněte zařízení, vytáhněte kon- taktní klíč (11) avyčkejte, než se nůž zastaví. Nastavení výšky sekání Přístroj má 3 poloh k nastavení výšky řezu:

3 - 50 mm - vysoká výška sekání

2 - 40 mm - střední výška sekání

1 - 30 mm - nízká výška sekání

1. Odtlačte páku pro nastavení výšky řezu

2. Nastavte požadovanou výšku řezu.

3. Přiložte páku pro nastavení výšky řezu

(7) opět na přístroj.91

Správná výška sekání u okrasného trávníku činí přibližně 25 - 45 mm, v případě užit- kového trávníku přibližně 45 - 65 mm. Pro první sekání v sezóně by měla být zvolena vysoká výška sekání. Dbejte na odpovídající akustickou ochranu a místní předpisy. Vložení/vyjmutí akumulátoru Vypněte zařízení, vytáhněte kon- taktní klíč (11) avyčkejte, než se nůž zastaví. Hrozí nebezpečí zra- nění osob.

1. Nadzvedněte kryt (6) na krytu přístroje.

2. Chcete-li akumulátor (13) vložit do zaří-

zení, zasuňte akumulátor po vodicí liště do zařízení. Slyšitelně zaklapne.

3. Chcete-li akumulátor (13) vyjmout ze

zařízení, stiskněte odblokovací tlačítko (12) na akumulátoru aakumulátor vy- táhněte. Zapnutí a vypnutí Pokud je rukojeť (1) v parko- vací poloze (poloha

nebo pokud leží rovně na podlaze, přístroj nelze na- startovat. Pokud je přístroj v chodu a rukojeť (1) se uvede do jedné ze dvou poloh, tak se přístroj vypne. K opě- tovnému nastartování dejte rukojeť (1) do provozní polohy a proveďte níže popsané nastartování od bodu 6.

1. Postavte sekačku na rovný podklad a

před zapnutím dbejte na to, aby se pří- stroj nedotýkal žádných předmětů.

2. Nadzvedněte kryt (6) na krytu přístroje.

3. Nasuňte nabitý akumulátor (13) podél

vodicí lišty do přístroje. Tento slyšitelně zaklapne.

4. Zastrčte kontaktní klíč (11) do k tomu

5. Otočte kontaktním klíčem (11) o

Uchopte rukojeť (1) do ruky a sklopte ji směrem k sobě, abyste posunuli vidlici (5) z parkovací polohy (

) do provozní polohy. Polohy jsou zobrazeny na krytu (8) vedle vidlice (5)

7. K zapnutí stiskněte odblokovací tlačítko

(10) a podržte jej, zatímco stisknete tlačítko Start (2) směrem k rukojeti (1).

8. Pusťte odblokovací tlačítko (10).

9. Pro vypnutí pusťte tlačítko Start (2).

Po vypnutí přístroje se nůž ješ- tě několik vteřin otáčí. Nedotý- kejte se pohybujícího se nože. Hrozí nebezpečí poranění. Práce se sekačkou Pravidelné sekání aktivuje traviny k zesíle- né tvorbě listů a zároveň odumírá plevel. Proto je trávník po každém sekání hustější a vzniká stejnoměrně zatížitelný trávník. K prvnímu sekání by mělo dojít zhruba v dubnu při výšce porostu 7 - 8 cm. V hlav- ním vegetačním období se trávník seká minimálně jednou za týden.

  • Veďte přístroj rychlostí chůze pokud možno v rovných dráhách. Pro sekání bez mezer by se dráhy měly vždy o několik centimetrů překrývat.
  • Hloubku řezu nastavte tak, aby nebyl přístroj přetěžován.
  • Na svazích pracujte vždy šikmo ke sva- hu. Neposunujte se směrem dozadu.
  • Po každém použití přístroj vyčistěte, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údrž- ba“.92

Čištění a obecná údržba Neostřikujte tento nástroj vo- dou a nečistěte ho pod tekou- cí vodou. Existuje nebezpečí elektrického úderu.

  • Čisticí špachtlí (14) můžete odstranit zbytky trávy ze spodní strany sekačky na noži a kolem nože. K tomu účelu opatrně položte přístroj na bok. Nejlepší je vyčistit sekačku ihned po použití. Čisticí špachtli (14) lze pro rych- lý přístup připevnit na trubku se- kačky.
  • Udržujte přístroj stále v čistotě. K čiště- ní použijte kartáček nebo hadřík, ale žádné agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla.
  • Po sekání odstraňte kusem dřívka nebo plastu přichycené zbytky rostlin. Vyčis- těte zejména větrací otvory a nožovou oblast. Nepoužívejte tvrdé ani špičaté předměty, mohly by přístroj poškodit.
  • Před každým použitím zkontrolujte, zda sekačka nevykazuje viditelné nedostat- ky, jako uvolněné, opotřebované nebo poškozené díly. Zkontrolujte dotažení všech matic, čepů a šroubů.
  • Zkontrolujte, zda kryty a ochranná za- řízení nejsou poškozena a jsou správně usazena. V případě potřeby je vyměň- te. Výměna nože Je-li nůž tupý, tak by jej měl nabrousit od- borný servis. Je-li nůž poškozený nebo se zdá nevyvážený, tak musí být vyměněn

1. Vytáhněte kontaktní klíč (11) nebo vy-

jměte akumulátor (13) z přístroje. Po vypnutí přístroje se nůž ještě několik vteřin otáčí. Ne- dotýkejte se pohybujícího se nože. Hrozí nebezpečí pora- nění. Mulčování Při mulčování se posekaná tráva nezachy- tává v zachytávacím koši na trávu, ale se rozdrtí a rozdělí se na trávníku. Živiny obsažené v odřezcích se tak půdními orga- nismy rozloží a tvoří koloběh živin. Mulčo- vaný trávník se proto musí hnojit mnohem méně často. V zásadě platí, že trávník se musí sekat relativně často, aby na trávníku zůstalo jen malé množství mulče. Nejlepší je proto trávník mulčovat alespoň jednou týdně a sekačku nastavit tak, aby bylo mulčováno pouze asi 40% celkové výšky trávníku. Čištění/údržba/ skladování Zajistěte provádění oprav a údržby, které nejsou popsá- ny v tomto návodě, speciali- zovanou opravnou. Používej- te pouze originální náhradní díly. Při manipulaci s nožem noste ruka- vice. Před jakoukoliv údržbou ačištěním vypněte zařízení, vytáhněte kontakt- ní klíč (11) avyčkejte, než se nůž zastaví. Hrozí nebezpečí zranění osob.93

3. Nasaďte si pevné rukavice a pevně při-

držte nůž (15). Vyšroubujte šroub nože (16) proti směru hodinových ručiček pomocí klíče na šrouby (otvor klíče 13) z vřetena motoru.

4. Nůž namontujte opět v opačném pořa-

dí. Dbejte na to, aby byl nůž správně umístěn a šroub nože byl dotažen. Skladování

  • Skladujte sekačku v parkovací poloze (
  • Přístroj uchovávejte na suchém místě chráněném proti prachu, a mimo dosah dětí.
  • Dříve než přístroj odstavíte v uzavřených prostorách, nechejte motor ochladit.
  • Před delším skladováním (např. přes zimu) vyjměte akumulátor z přístroje. Neručíme za škody vyvolané našimi pří- stroje, pokud byly tyto způsobeny neod- bornou opravou nebo použitím cizích dílů, popř. použitím k neurčenému účelu. Likvidace/ochrana životního prostředí Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj, příslušenství a obal odevzdejte k ekologic- ké recyklaci. Pokyny k likvidaci akumulá- toru naleznete v samostatném návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a nabíječky. Elektrické přístroje nepatří do do- mácího odpadu
  • Přístroj odevzdejte na sběrném recyklačním místě.
  • Posekaný materiál uložte na kompost, neodhazujte jej do popelnice.
  • V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU o elektrických a elektro- nických starých přístrojích a její imple- mentace do vnitrostátního práva, se musí opotřebované elektrické přístroje sbírat odděleně a ekologicky zneškod- nit. Alternativa recyklace k požadavku vrá- cení: Majitel elektrického přístroje je al- ternativně povinen na základě jeho povinností jako vlastník, namísto vrá- cení, přispět k řádnému zneškodnění věci. Starý přístroj lze také odevzdat do recyklačního centra, která provádí likvidaci ve smyslu národní recyklace a zákona o nakládání s odpady. Toto se netýká příslušenství starých přístrojů a pomocných prostředků bez elektrických součástí. Náhradní díly/ příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzlytools.shop Pokud máte problémy při objednávání, po- užijte prosím kontaktní formulář. V případě jakýchkoliv dalších dotazů se obraťte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 96). nůž .....................................1370046094

Hledání chyb Problém Možná příčina Odstranění závady Přístroj nelze za- pnout Akumulátor je prázdný nebo není vložen Zkontrolujte stav nabití akumu- látoru, příp. zajistěte opravu kvali kovaným odborníkem voboru elektrických zařízení. Vadné odblokovací tlačítko (10) nebo tlačítko Start (2) Oprava zákaznickým servisem Defektní motor Tráva příliš dlouhá Nastavte větší výšku řezu Stlače- ním rámové rukojeti lehce nad- zvedněte přední kolečka Motor vypadává Zablokování cizím tělesem Odstraňte cizí těleso Výsledek práce není uspokojivý nebo motor těžce pracuje. Příliš nízká výška řezu Nastavte menší výšku řezu Nůž (

14) tupý Nože lze brousit nebo vyměnit

Oblast nože ucpaná čistící stroje Nůž (

14) špatně namontován Nůž správně namontujte.

15) volný Utáhněte šroub nože.

Abnormální hluk, chrastit nebo vib- rační Šroub nože (

15) volný Utáhněte šroub nože.

Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahra- zen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvr- zenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- vené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přís- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. nůž, šroub nože), nebo poškození křehkých dílů (např. spí- nače). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvede- né v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné ma- nipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postup v případě uplatňování zá- ruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:

  • Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IAN 376665_2104).
  • Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
  • Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvede- né servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
  • Výrobek označený jako vadný může- te po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo,96

přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- visu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj za- šlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal. Opravna Opravy, které nespadají do záruky, mů- žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vy- placeně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- ním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně. Service-Center

Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 376665_2104 Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Německo www.grizzlytools.de97

= 2,31 dB Hladina akustického výkonu (L

  • Prečítajte si starostlivo návod na používanie.

2. Prevlečnú maticu (3) pevne zaskrutkuj-

4. Prevlečnú maticu (3) pevne zaskrutkuj-

1. Zatlačte páku nastavenia výšky kosenia

3. Zatlačte páku nastavenia výšky kosenia

Všeobecné čistiace a údržbárske práce Kosačku na trávu nestriekaj- te vodou. Existuje nebezpe- čenstvo zásahu elektrickým prúdom.

3. Použite pevné rukavice auchopte pev-

nená Skrutku noža pevne utiahnite Nôž (

Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku sekačka na trávu 20 V konstrukční řady PRMHA 20-Li A1 Pořadové číslo 000001 - 052000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-77:2010 • EN 62233:2008

EN IEC 63000:2018 Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000/14/EC potvrzuje: Úroveň akustického výkonu zaručená: 88 dB(A) měřená: 83,5 dB(A) Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku VI / 2000/14/EC Místo hlášení: Notied Body 0036 ∙ TÜV SÜD Industrie Service GmbH ∙ Westendstrasse 199 ∙ 80686 München ∙ Deutschland Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY

  • Výšepopsanýpředmětprohlášenísplňujepředpisysměrnice2011/65/EUEvropskéhoparla- mentuaRadyz8.června2011oomezenípoužíváníněkterýchnebezpečnýchlátekvelektric- kýchaelektronickýchzařízeních. Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace191
  • Výšepopsanýpředmětprohlášenísplňujepředpisysměrnice2011/65/EUEvropského parlamentuaRadyz8.června2011oomezenípoužíváníněkterýchnebezpečnýchlátekv elektrickýchaelektronickýchzařízeních Christian Frank Pooblaščena oseba za dokumentacijo197 Explosionszeichnung • Vue éclatée Rysunek samorozwijający • Nákresy explózií Exploded Drawing • Explosietekening Výkres sestavení • Eksplosionstegning Plano de explosión • Vista esplosa Robbantott ábra • Eksplozijska risba informativ ∙ informatif ∙ pouczający informatívny ∙ informative ∙ informatief informatív ∙ informativen ∙ informační ∙ informativo PRMHA 20-Li A1GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones: 12/2021 Ident.-No.: 72048328122021-8 IAN 376665_2104
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PRMHA 20-Li A1

Kategorie : Nekategorizováno