PRMHA 20-Li A1 - Sekačka na trávu PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PRMHA 20-Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bezdrátová sekačka na trávu |
| Značka | Parkside |
| Model | PRMHA 20-Li A1 |
| Jmenovité napětí | 20 V (DC) |
| Otáčky naprázdno | 6000 min⁻¹ |
| Průměr řezu | 220 mm |
| Výška řezu | 30 - 50 mm (3 polohy) |
| Hmotnost | 5,5 kg |
| Třída ochrany | III (Velmi nízké napětí) |
| Typ ochrany | IPX1 (chráněno proti kapající vodě) |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 73,5 dB(A) (KpA=2,31 dB) |
| Naměřená hladina akustického výkonu (LWA) | 83,5 dB(A) (KWA=2,31 dB) |
| Garantovaná hladina akustického výkonu | 88 dB(A) |
| Vibrace (celková hodnota) | ≤ 2,5 m/s² |
| Napájení | Lithium-iontová baterie 20 V z řady Parkside X 20 V TEAM (není součástí balení) |
| Hlavní funkce | Sekání s mulčováním, 3 výšky řezu, bezpečnost s kontaktním klíčem |
| Schopnost mulčování | Ano (bez sběrného koše) |
| Nastavení výšky řezu | Mechanická páka, 3 stupně (30, 40, 50 mm) |
| Uvedení do provozu | Dvojitá bezpečnost: tlačítko odemknutí + tlačítko startu, kontaktní klíč |
| Údržba a čištění | Dodávaná stěrka na čištění, nezalévat, čistit po každém použití |
| Výměna nože | Odšroubujte šroub nože (klíč 13 mm), použijte rukavice, použijte identický nůž (ref. 13700460) |
| Skladování | Parkovací poloha (P), suché místo, mimo dosah dětí, na zimu vyjmout baterii |
| Záruka | 3 roky (Francie a Belgie), vyloučeny opotřebitelné díly (nůž) |
| Kompatibilita baterie | PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 20 A1, Smart PAPS 208 A1 (doporučeno) |
Často kladené otázky - PRMHA 20-Li A1 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PRMHA 20-Li A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PRMHA 20-Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PRMHA 20-Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PRMHA 20-Li A1 PARKSIDE
Akumulátorová kosačka na trávu 20 V
Překlad originálního provozního návodu
DK
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana
Účel použití......83
Obecný popis......84
Objem dodávky....84
Přehled 84
Popis funkce 84
Technické data 84
Doba nabíjení 85
Bezpečnostní pokyny ......85
Symboly a piktogramy....85
Obecné bezpečnostní pokyny......86
Návod k montáži....90
Montáž trubky a rukojeti 90
Obsluha....90
Nastavení výšky sekání....90
Zapnutí a vypnutí 91
Práce se sekačkou 91
Mulčování 92
Čištění/údržba/skladování .....92
Čištění a obecná údržba.... 92
Výměna nože 92
Skladování....93
Likvidace/ochrana životního prostředí....93
Náhradní díly/příslušenství......93
Hledání chyb......94
Záruka 95
Opravna 96
Překlad originálního prohlášení o shodě CE......190
Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.
Kvalita tohoto prístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost prístroje.

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvida- ce. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výro- bek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití.
Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady.
Účel použití
Přístroj je určen pouze k mulčování (sečení bez zachytávacího koše na trávu) trávníků a travnatých ploch v domácí oblasti.
Přístroj je určen pro použití domácími kutily. Není určen pro nepřetržité komerční využívání.. Při komerčním použití záruka zanikne.
Jakékoliv jiné použití, které tento návod výslovně nepřipouští, může vést k poškození přístroje a může představovat vážné nebezpečí pro uživatele.
Přístroj je určen k použití dospělou osobou. Děti a osoby, které nejsou s tímto návodem obeznámeny, přístroj nesmějí obsluhovat.
Obsluhující osoba nebo uživatel je odpovědný za nehody nebo škody na ostatních osobách nebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny použitím v rozporu s daným určením nebo chybnou obsluhou.
Přístroj je součástí série Parkside X 20 V TEAM a lze jej provozovat s aku-
CZ
mulátory série Parkside X 20 V TEAM. Akumulátory se smí nabíjet pouze nabíječkami série Parkside X 20 V TEAM.
Obecný popis

Zobrazení nejdůležitějších funkčních dílů naleznete na výklopné stránce.
Objem dodávky
Opatrně vyjměte nástroj z obalu a zkontrolujte, jsou-li následující díly úplné:
- prístroj
- kontaktní klíč
- čisticí špachtle
- návod k obsluze

Akumulátor a nabíječka nejsou součástí dodávky!
Obalový materiál zlikvidujte správně dle předpisů.
Přehled
1 rukojet'
2 tlačítko Start
3 převlečná matice
4 trubka
5 vidlice
6 kryt
7 páka pro nastavení výšky řezu
8 kryt
9 kabel prístroje
10 odblokovací tlačítko
11 kontaktní klíč
12 odblokovací tlačítko
13 akumulátor
14 čisticí špachtle
B 15 nůž
B 16 šoub nože
Popis funkce
Obratná akumulátorová sekačka na trávu je vybavena otáčejícím se řezným nástrojem, který je rovnoběžný s řeznou rovinou. Přístroj lze nastavit do 3 různých výšek. Funkci obslužných dílů si prosím zjistěte z následujících popisů.
Technické data
Aku sekacka na trávu ..PRMHA 20-Li A1
Domezovací napětí U....20 V=
Otáčky naprázdno n _0 ......6000 min ^-1
Průměr střihu....220 mm
Výška řezu 30 - 50 mm
Třída ochrany .....III
Druh ochrany.....IPX1
Hmotnost.... 5,5 kg
měřená ..... 83,5 dB(A); K_WA=2,31 dB
zaručená 88 dB(A)
Vibrace (a_h) .... ≤ 2,5m / s^2
Teplota....max 50 °C
Nabíjecí proces....4 - 40 °C
Provoz....-20 - 50 °C
Skladování....0 - 45 °C
Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může být použita k porovnání elektrického přístroje s jinými přístroji. Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu odhadu vystavení emisím.

Výstraha: Emisní hodnota vibrací se může během skutečného použí-
vání elektrického přístroje odlišovat od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým je elektrický přístroj používán.
Je zde nutné, aby byla stanovena bezpečnostní opatření k ochraně uživatele, která
by se opírala o odhad vystavení emisím během skutečných provozních podmínek (přitom musí být zohledněny všechny části provozního cyklu, např. doby, kdy je elektrický přístroj vypnut, a takové, ve kterých je přístroj sice zapnut, ale běží bez zatížení).
Akustické hodnoty a hodnoty vibrate byly určeny dle norem a předpisů, jmenovaných v prohlášení o konformitě.
Doba nabíjení
Přístroj je součástí série Parkside X 20 V TEAM a lze jej provozovat s akumulátory série Parkside X 20 V TEAM.
Akumulátory série Parkside X 20 V TEAM se smí nabíjet pouze nabíječkami série Parkside X 20 V TEAM.
Doporučujeme Vám, provozovat tento přístroj pouze s následujícími akumulátory: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 20 A1, Smart PAPS 208 A1 Doporučujeme Vám, nabíjet tyto akumulátory pomocí následujících nabíječek: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1
Aktuální seznam kompatibility akumulátorů najdete na: www.lidl.de/akku
| Doba nabíjení (minut) | PAP 20 A1 PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 PAP 20 B3 | Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 | 60 90 | 120 120 210 | |||
| PLG 20 A2 45 | 60 80 80 165 | ||||
| PLG 20 A3 PLG 20 C3 | 35 45 | 60 50 120 | |||
| PDSLG 20 A1 3 | 5 45 60 50 | 120 | |||
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 40 | 40 40 50 |
Bezpečnostní pokyny
V této části jsou uvedeny základní bezpečnostní předpisy při práci se zařízením.
Dojde-li během provozu k nehodě nebo poruše, je nutné přístroj okamžitě vypnout. Zranění rádně ošetřete nebo vyhledejte lékařskou pomoc. Při odstraňování poruch si přečtěte kapitolu „Hledání závad“ nebo se obratte na naše servisní středisko.
Symboly a piktogramy
Symboly na přístroji:

Pozor!

Pozorně si přečtěte návod k obsluze.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Nebezpečí zranění v důsledku odmrštěných dílů.
CZ

Kolem stojící osoby se musí zdržovat v bezpečné vzdálenosti

Opatrně – ostré nože! Nohy a ruce musí být v dostatečné vzdálenosti od přístroje. Nebezpečí poranění!

Před nastavováním nebo čiš-těním vypněte motor a zatáh-něte za kontaktní klíč.

Pozor! Doběh nože sekačky.

Údaj o hladině hluku LWA v dB

Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu.

Přístroj nevystavujte vlhkosti.

Noste ochranu očí. Noste ochranu sluchu.

Okruh sečení
三
stejnosměrný proud

parkovací poloha
provozní poloha

Parkovací a provozní polo- hy

Tento prístroj je sou- částí Parksi-
de X 20 V TEAM.
Symboly v návodu:

Výstražné značky s údaji pro zabránení škodám na zdraví anebo věcným škodám.

Příkazové značky s údaji pro prevenci škod.

Při manipulaci s nožem noste rukavice.

Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem.
Obecné bezpečnostní pokyny

DÜLEŽITÉ POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁ- VOD K OBSLUZE. NÁVOD K OBSLUZE JE NUT- NĚ USCHOVAT K DALŠÍMU PŘEČTENÍ.

Při nesprávném používání může tento přístroj způsobit vážná zranění. Aby nedošlo ke zranění nebo škodám, přečtěte si následující bezpečnostní pokyny a bezpodmínečně je dodržujte. Také se seznamte se všemi ovládacími prvky.
- Pozorně si přečtěte návod k obsluze.
- Tento přístroj nesmí používat děti. Děti musí být pod dohledem, aby si nehrály s přístrojem. Cištění a údržbu přístroje nesmí provádět děti.
- Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či psychickými schopnostmi a také osoby s nedostatečnými zkušenostmi či vědomostmi mohou s tímto přístrojem manipulovat pouze pod dozorem jiné osoby, nebo pokud jim bylo vysvětleno bezpečné použivání přístroje a jsou si vědomy případných rizik souvisejících s používaním přístroje.
Příprava:
- Nikdy nedovolte, aby děti nebo jiné osoby, které se neobeznámily s návodem k obsluze, přístroj používaly. Na základě místních ustanovení může být stanoven minimální věk obsluhu-jící osoby.
- Jsou-li v blízkosti osoby, zejména děti nebo domácí zvířata, přístroj nikdy nepoužívejte. S přístrojem si nesmí hrát děti.
- Obsluha nebo uživatel nese zodpovědnost za nehody či škody na jiných osobách nebo jejich majetku.
- Žkontrolujte oblast, na které se přístroj použije a odstraňte kameny, tyče, dráty, nebo jiné cizí předměty, které by mohly být zachyceny a odhozeny.
- Nosté vhodný pracovní oděv, jako jsou pevné boty s protisk-luzovou podrážkou a robustní dlouhé kalhoty. Nepoužívejte přístroj při chůzi na boso nebo pokud chodíte v otevřených sandálech. Nenoste volně visící oděv ani oděv s visícími šňůra-mi nebo pásky.
- Před použitím je nutné vizu-
álně zkontrolovat, zda řezné nože, upevňovací čepy a celá řezací jednotka nejsou opotřebeny nebo poškozeny. Přístroj nepoužívejte, jestliže chybí, jsou opotřebena nebo poškozena ochranná zařízení (např. ochrana proti nárazu nebo zachytávací koš na trávu), části řezacího zařízení nebo čepy. Opotřebované nebo poškozené řezné nože a upevňovací čepy se k zabránění nerovnováhy smí vyměňovat pouze v sadách.
- Budte opatrní u přístrojích s více řeznými nástroji, protože pohyb jednoho nože může způsobit otáčení zbývajících nožů.
- Používejte pouze náhradní díly a příslušenství, které jsou dodávány a doporučeny výrobcem. Při použití jiných dílů dojde k okamžité ztrátě záruky.
- Opotřebované nebo poškozené informační štítky se musí vyměnit.
Práce s přístrojem:

Během práce nedávejte nohy a ruce do blízkosti rotujících částí nebo pod rotující části. Hrozí nebezpečí poranění!
- Zapněte motor podle pokynů, a teprve potom, když jsou Vaše nohy v bezpečné vzdalenosti od řezných nástrojů.
- Nepoužívejte přístroj za deště, při špatném počasí, v mokrém okolí nebo na mokré trávě. Pra-cujte pouze za denního světla nebo při dobrém osvětlení.
• S přístrojem nepracujte, pokud
CZ
jse unaveni či nekoncentrováni nebo jste pod vlivem alkoholu či léků. Práci vždy prokládejte pravidelnými přestávkami. Při práci postupujte s rozumem.
- Dbejte pri práci na bezpečnou stabilitu, zejména na svazích. Na svazích pracujte vždy príčně po úbočí, nikdy ne nahoru nebo dolů. Budte zvlášť opatrní pri změně směru jízdy na svahu. Nepracujte na príliš strmých svazích.
- Vedte prístroj pouze rychlostí chůze. Budte obzvlášť opatrní, když otočíte prístroj, zatáhnete ho směrem k sobě nebo jdete-li dozadu.
- Přístroj zapněte opatrně podle pokynů, uvedených v tomto návodu k obsluze. Dbejte na dostatečnou vzdálenost mezi nohama a rotujícími noži.
- Během spouštění nenaklánějte přístroj, ledaže je toto potřebné při rozběhu ve vysoké trávě. V takovém případě přístroj nakloňte stisknutím držadla tak, aby přední kola přístroje byla mírně nadzvednuta. Před podstavením přístroje na zem vždy zkontrolujte, zda jsou obě ruce v pracovní poloze.
- Nikdy nepracujte bez zachytávacího koše na trávu ani bez ochrany proti nárazu. Vždy se zdržujte v bezpečné vzdálenosti od vyhazovacího otvoru.
- Motór nespouštějte, stojíte-li před vyhazovací šachtou.

Pozor, nebezpečí! Nůž dobíhá. Hrozí nebezpečí zranění.
- Během chodu motoru se přístroj nesmí zvedat ani přepravovat. Vypněte přístroj, pokud je třeba jej sklopit k přepravě, když se musí prejít přes jiné oblasti než je tráva, a pokud se přístroj přenáší do a z oblastí, které mají být koseny.
- Vždy udržujte otvor na výhoz trávy čistý a volný. Odstraňte kosený materiál pouze tehdy, když je přístroj zastaven.
- Prístroj nenechávejte nikdy bez dozoru na pracovišti.
- Nepracujte s poškozeným, neúplným prístrojem ani s prístrojem, které bylo modifi kováno bez souhlasu výrobce. Nikdy nepoužívejte prístroj s poškozenými ochrannými zařízeními nebo štíty nebo s chybějícími bezpečnostními zařízeními, jako jsou například defl ektory a/nebo zařízení pro zachycování trávy.
- Svůj přístroj nepřetěžujte. Pra- cujte pouze ve stanoveném rozsahu výkonu a neměňte na- stavení regulátoru na motoru. Nepoužívejte stroje s nízkým vý- konem pro těžkou práci. Nepo- užívejte svůj přístroj pro účely, pro které není určen.
- Nepoužívejte přístroj v blízkosti vznětlivých kapalin nebo plynů. Při nedodržování hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
- Vypněte přístroj, vytáhněte kontaktní klíč a vyjměte akumulátor. Ujistěte se, zda se zastavily všechny pohyblivé díly:
- vždy, když prístroj opustíte a není používán,
- před uvolněním zablokování
nebo odstraněním ucpání ve vyhazovacím kanálu,
- pred kontrolou, čistěním nebo prací na přístroji;
- pokud bylo zasaženo cizí těleso. Zkontrolujte vizuálně škody na přístroji a provedte nezbytné opravy ještě před opětovným použitím přístroje,
- když prístroj začne neob- vykle silně vibrovat, je nutná jeho okamžitá kontrola,
- zajistěte, aby všechny matice, čepy a šrouby byly pevně dotaženy.
- zkontrolujte, zda není přístroj případně poškozen.
-
provedte potřebné opravy poškozených částí.
-
Nedávejte nohy ani ruce do blízkosti rotujících částí nebo pod rotující části. Nikdy se nestavte před otvor pro výhoz trávy.
-
Vytáhněte přerušovač elektrického proudu / kontaktní klíč vždy v těchto případech:
-
když se od zahradního přístroje vzdálíte, před odstraněním blokování,
- při kontrole zahradního přístroje, čištění nebo práci na přístroji,
- po kolízi s cizím tělesem. Ihned zkontrolujte případná poškození na prístroji a v případě potřeby jej nechte opravit,
- začne-li zahradní přístroj nezvykle vibrovat (ihned jej zkontrolovat!).
- Při spuštění nebo nastartování motoru nesmí být sekačka na trávu naklopena, nebude-li
sekačka na trávu při tomto postupu zdvižena. V takovém případě přístroj nakloňte jen tak, jak je to naprosto nezbytné a nadzvedněte ho jen na straně odvrácené od uživatele.
Údržba a skladování:
- Před uskladněním přístroje v uzavřených prostorách nechte motor vychladnout.
- Při údržbě vsazených nožů dbejte na to, že i když je vypnut zdroj napětí, vsazené nože se mohou pohybovat.
- Dbejte na tó, aby všechny matice a šrouby byly pevně utažené a zařízení bylo v bezpečném provozním stavu.
- Nepokoušejte se přístroj opravit sami, ledaže máte k tomuto účelu potřebnou kvalifi kaci. Veškeré práce, neuvedené v tomto návodě k obsluze, smí provádět námi autorizovaný servis pro služby zákazníkům.
- Skladujte prístroj na suchém místě a mimo dosah dětí.
- Zacházejte s Vaším přístrojem s pečlivostí. Pro lepší a bezpečnější práci udržujte nástroje ostré a v čisté. Postupujte podle předpisů pro údržbu.
- Při výměně řezného zařízení noste ochranné rukavice.
- Pravidelně kontrolujte zachytávací zařízení na trávu, zda nevyka-zuje známky opotřebení a deformace. Z bezpečnostních důvodů vyměňte opotřebované nebo poškozené díly. Při nastavování nožů budte mimořádně opatrní, aby se prsty nedostaly mezi rotují-
CZ
cí nože a pevné části stroje.
- Zkontrolujte, zda se použily pouze náhradní řezné nástroje, schválené výrobcem.
Elektrická bezpečnost:
- Připojovací zástrčka nabíječky musí pasovat do elektrické zá- suvky. Zástrčku nelze v žádném případě upravovat. Nepoužívej- te žádné adaptérové zástrčky spolu s uzemněnými elektrickými nástroji. Při používání nepozmě- něných zástrček a vhodných zásuvek se snižuje riziko úrazu el. proudem.
- Vyhýbejte se kontaktu s uzemněnými povrchy, např. trubkami, topením, plotnami a ledničkami. Je-li Vaše tělo uzemněno, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
- Nevystavujte elektrická zařízení působení deště ani vlhkosti. Při vniknutí vody do elektrického nástroje se zvyšuje riziko úrazu el. proudem.
- Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno společností PARKSIDE. To může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.

Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny k nabíjení a spravnemu použití, uvedené v návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a Vaší nabíječky série Parkside X 20 V Team. Podrobný popis procesu nabíjení a další informace naleznete v tomto samostatném návodu k obsluze.
Návod k montáži
Montáž trubky a rukojeti
- Nasadte trubku (4) na vidlici (5) na krytu (8).
Výstupek na trubce se musí zastrčit do drážky na závitu.
Dbejte na to, aby sekabel prístroje (9) nepřiskřípl. - Převlečnoumatici (3) dotáhněte rukou.
- Nasadte trubku srukojetí (1) na trubku (4).
Výstupek na trubce se musí zastrčit do drážky na závitu.
Dbejte na to, aby sekabel přístroje (9) nepřiskřípl. - Převlečnoumatici (3) dotáhněte rukou.
Obsluha

Sekačku je dovoleno nastavovat pouze při vypnutém motoru a zastaveném noži. Hrozí nebezpeči zranění osob.

Vypněte zařízení, vytáhněte kontaktní klíč (11) a vyčkejte, než se nůž zastaví.
Nastavení výšky sekání
Přístroj má 3 poloh k nastavení výšky řezu:
3 - 50 mm - vysoká výška sekání
2 - 40 mm - střední výška sekání
1 - 30 mm - nízká výška sekání
- Odtlačte páku pro nastavení výšky řezu (7) od přístroje.
- Nastavte požadovanou výšku řezu.
- Přiložte páku pro nastavení výšky řezu (7) opět na přístroj.
Správná výška sekání u okrasného trávníku činí přibližně 25 - 45 mm, v případě užitkového trávníku přibližně 45 - 65 mm.

Pro první sekání v sezóně by měla být zvolena vysoká výška sekání.

Dbejte na odpovídající akustickou ochranu a místní předpisy.

Vypněte zařízení, vytáhněte kontaktní klíč (11) a vyčkejte, než se nůž zastaví. Hrozí nebezpečí zranění osob.
- Nadzvedněte kryt (6) na krytu přístroje.
- Chcete-li akumulátor (13) vložit do zařízení, zasuňte akumulátor po vodicí liště do zařízení. Slyšitelně zaklapne.
- Chcete-li akumulátor (13) vyjmout ze zařízení, stiskněte odblokovací tlačítko (12) na akumulátoru a akumulátor vy-táhněte.
Zapnutí a vypnutí

Pokud je rukojeť (1) v parkovací poloze (poloha P) nebo pokud leží rovně na podlaze, přístroj nelze na-startovat. Pokud je přístroj v chodu a rukojeť (1) se uvede do jedné ze dvou poloh, tak se přístroj vypne. K opě- tovnému nastartování dejte rukojeť (1) do provozní polohy a provedte níže popsané nastartování od bodu 6.
- Postavte sekačku na rovný podklad a před zapnutím dbejte na to, aby se přístroj nedotýkal žádných předmětů.
-
Nadzvedněte kryt (6) na krytu přístroje.
-
Nasuňte nabitý akumulátor (13) podél vodicí lišty do přístroje. Tento slyšitelně zaklapne.
- Zastrčte kontaktní klíč (11) do k tomu určeného otvoru.
- Otočte kontaktním klíčem (11) o C.
- Uchopte rukojeť (1) do ruky a sklopte ji směrem k sobě, abyste posunuli vidlici (5) z parkovací polohy (P) do provozní polohy. Polohy jsou zobrazeny na krytu (8) vedle vidlice (5)
- K zapnutí stiskněte odblokovací tlačítko (10) a podržte jej, zatímco stisknete tlačítko Start (2) směrem k rukojeti (1).
- Pustte odblokovací tlačitko (10).
- Pro vypnutí pustte tlačitko Start (2).

Po vypnutí přístroje se nůž ješ-tě několik vteřin otáčí. Nedotý-kejte se pohybujícího se nože. Hrozí nebezpeči poranění.
Práce se sekačkou
Pravidelné sekání aktivuje traviny k zesílené tvorbě listů a zároveň odumírá plevel. Proto je trávník po každém sekání hustější a vzniká stejnoměrně zatížitelný trávník. K prvnímu sekání by mělo dojít zhruba v dubnu při výšce porostu 7 - 8 cm. V hlavním vegetačním období se trávník seká minimálně jednou za týden.
- Vedte přístroj rychlostí chůze pokud možno v rovných dráhách. Pro sekání bez mezer by se dráhy měly vždy o několik centimetrů překrývat.
- Hloubku řezu nastavte tak, aby nebyl přístroj přetěžován.
- Na svazích pracujte vždy šikmo ke svahu. Neposunujte se směrem dozadu.
- Po každém použití přístroj vyčistěte, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“.
CZ

Po vypnutí přístroje se nůž ještě několik vteřin otáčí. Nedotýkejte se pohybujícího se nože. Hrozí nebezpečí poranění.
Mulčování
Při mulčování se posekaná tráva nezachytává v zachytávacím koši na trávu, ale se rozdrtí a rozdělí se na trávníku. Živiny obsažené v odřezcích se tak půdními organismy rozloží a tvoří koloběh živin. Mulčovaný trávník se proto musí hnojit mnohem méně často.
V zásadě platí, že trávník se musí sekat relativně často, aby na trávníku zůstalo jen malé množství mulče.
Nejlepší je proto trávník mulčovat alespoň jednou týdně a sekačku nastavit tak, aby bylo mulčováno pouze asi 40% celkové výšky trávníku.
Čištění/údržba/ skladování

Zajistěte provádění oprav a údržby, které nejsou popsány v tomto návodě, specializovanou opravnou. Používejte pouze originální náhradní díly.

Při manipulaci s nožem noste ruka-vice.

Před jakoukoliv údržbou a čištěním vypněte zařízení, vytáhněte kontaktní klíč (11) a vyčkejte, než se nůž zastaví. Hrozí nebezpečí zranění osob.
Čištění a obecná údržba

Neostřikujte tento nástroj vodou a nečistěte ho pod tekoucí vodou. Existuje nebezpečí elektrického úderu.
- Čisticí špachtlí (14) můžete odstranit zbytky trávy ze spodní strany sekačky na noži a kolem nože.
Nejlepší je vyčistit sekačku ihned po použití.

Čisticí špachtli (14) lze pro rychlý přístup připevnit na trubku se-
- Udržujte prístroj stále v čistotě. K čištění použijte kartáček nebo hadřík, ale žádné agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla.
- Po sekání odstraňte kusem dřívka nebo plastu přichycené zbytky rostlin. Vyčistěte zejména větrací otvory a nožovou oblast. Nepoužívejte tvrdé ani špičaté předměty, mohly by přístroj poškodit.
- Pred každým použitím zkontrolujte, zda sekačka nevykazuje viditelné nedostatky, jako uvolněné, opotřebované nebo poškozené díly. Zkontrolujte dotažení všech matic, čepů a šroubů.
- Zkontrolujte, zda kryty a ochranná zařízení nejsou poškozena a jsou správně usazena. V případě potřeby je vyměňte.
B Výměna nože
Je-li nůž tupý, tak by jej měl nabrousit odborný servis. Je-li nůž poškozený nebo se zdá nevyvážený, tak musí být vyměněn
-
Vytáhněte kontaktní klíč (11) nebo vyjměte akumulátor (13) z přístroje.
-
Otočte prístroj.
- Nasadte si pevné rukavice a pevně přidržte nůž (15). Vyšroubujte šroub nože (16) proti směru hodinových ručiček pomocí klíče na šrouby (otvor klíče 13) z vřetena motoru.
- Nůž namontujte opět v opačném pořadí. Dbejte na to, aby byl nůž správně umístěn a šroub nože byl dotažen.
Skladování
- Skladujte sekačku v parkovací poloze (P).
- Přístroj uchovávejte na suchém místě chráněném proti prachu, a mimo dosah dětí.
- Dříve než přístroj odstavíte v uzavřených prostorách, nechejte motor ochladit.
- Před delším skladováním (např. přes zimu) vyjměte akumulátor z přístroje.
Neručíme za škody vyvolané našimi přístroje, pokud byly tyto způsobeny neodbornou opravou nebo použitím cizích dílů, popř. použitím k neurčenému účelu.
Likvidace/ochrana životního prostředí
Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj, příslušenství a obal odevzdejte k ekologické recyklaci. Pokyny k likvidaci akumulátoru naleznete v samostatném návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a nabíječky.

Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu
- Přístroj odevzdejte na sběrném recyklačním místě.
- Posekaný materiál uložte na kompost, neodhazujte jej do popelnice.
- V souladu s evropskou směrnicí č.
2012/19/EU o elektrických a elektronických starých přístrojích a její implementace do vnitrostátního práva, se musí opotřebované elektrické přístroje sbírat odděleně a ekologicky zneškodnit.
Alternativa recyklace k požadavku vrácení:
Majitel elektrického přístroje je alternativně povinen na základě jeho povinností jako vlastník, namísto vrácení, přispět k řádnému zneškodnění věci. Starý přístroj lze také odevzdat do recyklačního centra, která provádí likvidaci ve smyslu národní recyklace a zákona o nakládání s odpady.
Toto se netýká příslušenství starých přístrojů a pomocných prostředků bez elektrických součástí.
Náhradní díly/ příslušenství
Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzlytools.shop
Pokud máte problémy při objednávání, použijte prosím kontaktní formulář. V případě jakýchkoliv dalších dotazů se obratte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 96).
nǚž 13700460
Hledání chyb
| Problém Možná | příčina Odstranění závady | |
| Přístroj nelze za-pnout | Akumulátor je prázdný nebo není vložen | Zkontrolujte stav nabití akumu-látoru, příp. zajistěte opravu kvalifi kovaným odborníkem v oboru elektrických zařízení. |
| Vadné odblokovací tlačítko (10) nebo tlačítko Start (2) | Oprava zákaznickým servisem | |
| Defektní motor | ||
| Tráva příliš dlouhá | Nastavte větší výšku řezu Stlače-ním rámové rukojeti lehce nad-zvedněte přední kolečka | |
| Motor vypadává Zablokování cizím tělesem Odstraňte | cizí těleso | |
| Výsledek práce není uspokojivý nebo motor těžce pracuje. | Příliš nízká výška řezu Nastavte menší výšku řezu | |
| Nůž (B 14) tupý Nože lze brousit | nebo vyměnit | |
| Oblast nože ucpaná čistící stroje | ||
| Nůž (B 14) špatně namontován Nůž správně namontujte. | ||
| Nůž se netočí | Nůž (B 14) zablokován trávou Odstraňte trávu. | |
| Šroub nože (B 15) volný Utáhněte šroub nože. | ||
| Abnormální hluk, chrastit nebo vibrační | Šroub nože (B 15) volný Utáhněte šroub nože. | |
| Defektní nůž (B 14) Vyměňte nůž. | ||
Záruka
Vážení zákazníci,
Na tento přístroj poskytujeme 3letou záruku od data zakoupení.
V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva.
Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná běžet ode dne nákupu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument budete potřebovat jako doklad o koupi.
Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahrazen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo.
Bude-li závada kryta naší zárukou, získáte zpět opravený nebo nový výrobek.
Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku.
Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady
Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opravené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy.
Rozsah záruky
Přístroj byl precižně vyroben podle přis- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován.
Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. nůž, šroub nože), nebo poškození křehkých dílů (např. spínače).
Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba.
Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno.
Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné manipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem.
Postup v případě uplatňování zá- ruky
Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následujících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IAN 376665_2104).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvedené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
- Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo,
přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného servisu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj zašlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal.
Opravna
Opravy, které nespadají do záruky, můžete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů.
Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vyplaceně.
Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu autorizovanému servisu vyčištěný a s upozorněním na závadu.
Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky.
Likvidaci vašich poškozených zaslaných prístrojů provedeme bezplatně.
Service-Center
CZ Servis Česko Tel.: 800143873
E-Mail: grizzly@lidl.cz
IAN 376665_2104
Dovozce
Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko.
Všeobecný opis......98
Rozsah dodávky 98
Prehl'ad 98
Opis funkcie....98
Technické údaje....98
Časnabíjania 99
Bezpečnostné pokyny .....99
Symboly a piktogramy....100
Všeobecné bezpečnostné pokyny....100
Montáž 104
Montáž rúry držadla 104
Obsluha....105
Prácaskosačkounatrávu 106
Mulčovanie 106
Čistenie/údržba/skladovanie... 106
Všeobecné čistiace
a údržbárske práce 107
Výmena noža 107
Skladovanie 107
Likvidácia/ochrana životného
prostredia....107
Servisná oprava ......109
Obalový materiál riadne zlikvidujte.
Prehl'ad
1 Držadlo
2 Tlačidlo Štart
3 Prevlečná matica
4 Rúra
5 Vidlica
6 Veko
Otáčky naprázdno n _0 ......6000 min ^-1
Sírka kosenia....220 mm
Výška kosenia....30 - 50 mm
Trieda ochrany......III
Druh ochrany.....IPX1
Hmotnost'.... 5,5 kg
Objem zberného koša na trávu......32 l
Pozorne si prečítajte návod na obsluhu.

Nebezpečenstvo v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!

Údaj hladiny akustického výkonu L _WA v dB

Príkazová značka s údajmi na zabránenie vzniku škôd.

Noste ochranné rukavice.

Všeobecné bezpečnostné pokyny

DÔLEŽITÉ PREČÍTAJTE SI STAROSTLIVO NÁVOD NA POUŽIVANIE. NÁVOD NA POUŽIVANJE ODLOŽTE NA NESKORSIE POUŽITIE.

- Prerušovač prúdového obvođu/kontaktný klůč uvolnite vždy ked':
Údržba a skladovanie:
Elektrická bezpečnost:
- Prevlečnú maticu (3) pevne zaskrutkujte.
- Zastrčte rúru s držadlom (1) na rúru (4).
- Prevlečnú maticu (3) pevne zaskrutkujte.
Obsluha

3 - 50 mm - velká výška kosenia
Všeobecné čistiace a údržbárske práce

Kosačku na trávu nestriekajte vodou. Existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
![]() | ![]() |
| Potvrzujeme tímto, že konstrukceAku sekačka na trávu 20 Vkonstrukční řady PRMHA 20-Li A1Pořadové číslo 000001 - 052000odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor-my a ustanovení: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-77:2010 • EN 62233:2008EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021EN 55014-2:1997/A2:2008 • EN IEC 55014-2:2021EN IEC 63000:2018 | |
| Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000/14/EC potvrzuje:Úroveň akustického výkonuzaručená: 88 dB(A)měřená: 83,5 dB(A)Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku VI / 2000/14/ECMísto hlášení: Notified Body 0036 · TÜV SÜD Industrie Service GmbH · Westendstrasse199 · 80686 München · Deutschland | |
| Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY01.02.2022 | Christian FrankOsoba zplnomocněná k sestavenídokumentace |
* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních
Explosionszeichnung • Vue éclatée Rysunek samorozwijający • Nákresy explózií Exploded Drawing • Explosietekening Výkres sestavení • Eksplosionstegning Plano de explosión • Vista esplosa Robbantott ábra • Eksplozijska risba

text_image
PRMHA 20-Li A1 informativ · informatif · pouczający informativny · informative · informatief informativ · informativen · informační · informativoGRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG


Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY01.02.2022
Christian FrankOsoba zplnomocněná k sestavenídokumentace