WX845.9 - Piła WORX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WX845.9 WORX w formacie PDF.
| Typ produktu | Bezprzewodowa piła ukośnica |
| Marka | Worx |
| Model | WX845.9 |
| Napięcie znamionowe | 20 V Max (18 V nominalne) |
| Prędkość obrotowa biegu jałowego | 3200 obr/min |
| Średnica tarczy | 216 mm |
| Zdolność cięcia (0°/0°) | 220 x 70 mm |
| Zdolność cięcia (0°/45°) | 220 x 41 mm |
| Zdolność cięcia (45°/0°) | 155 x 70 mm |
| Zdolność cięcia (45°/45°) | 155 x 41 mm |
| Zakres kąta ukośnego | 0-45° w lewo i w prawo |
| Zakres kąta skosu | 0-45° |
| Waga netto | 11.5 kg |
| Zasilanie | Akumulator litowo-jonowy 20 V Max |
| Akumulator w zestawie | Tak (model WA3553) |
| Ładowarka w zestawie | Tak (model WA3880) |
| Laser prowadzący | Klasa 2, 650 nm, 1 mW |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 92.2 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | 105.2 dB(A) |
| Główne funkcje | Cięcie ukośne, cięcie skośne, cięcie mieszane, cięcie przesuwne |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić suchą szmatką; utrzymywać szczeliny wentylacyjne w czystości; wyjąć akumulator przed konserwacją |
| Bezpieczeństwo | Obrotowa osłona dolna, blokada wrzeciona, wyłącznik spustowy z kołkiem blokującym |
| Części zamienne i naprawialność | Akumulator i ładowarka dostępne jako części zamienne; zapasowa tarcza WA8201; naprawa przez producenta lub autoryzowanego agenta |
| Informacje ogólne | Zgodne z normami EN 62841-1, EN 62841-3-9, EN 55014-1, EN 55014-2 |
Często zadawane pytania - WX845.9 WORX
Pytania użytkowników dotyczące WX845.9 WORX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WX845.9 - WORX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WX845.9 marki WORX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WX845.9 WORX
OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS PRACY Z ELEKTRONARZĘDZIAMI

OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dostarczone z elektronarzędziem. Niestosowanie się do podanych wskazówek może spowodować porażenie prądem, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy dobrze przechowywać te przepisy.
Użyte w dalszej części pojęcie „elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi napędzanych prądem (z kablem zasilającym) i do elektronarzędzi napędzanych akumulatorami (bez kabla zasilającego).
1) Miejsce pracy
a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i nie oświetlane zakresy pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą podpalić ten pyt lub pary.
c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci i innych osób. Przy odwróceniu uwagi można stracić kontrole nad narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemione.
c) Urządzenie natęży trzymać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności. Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju; ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub popłatane kable zwiększają ryzyka porażenia prądem.
e) W przypadku, że elektronarzędziem pracuje się na świeżym powietrzu należy używać kabla przedłużającego, który dopuszczony jest do używania na zewnątrz. Użycie
dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli nie można uniknąć posługiwania się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego (RCD). Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3) Bezpieczeństwo osób a) Należy być uważnym, zważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. Nie należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona słuchu, w zależności od rodzaju i użycia elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy zapobiec przypadkowemu uruchomieniu. Przed podłączeniem do sieci zasilającej i/lub zestawu baterii, podniesieniem urządzenia i przenoszeniem urządzenia należy sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji wyłączenia. W przypadku, że przy noszeniu urządzenia trzyma się palec na włączniku/wyłączniku lub włączone urządzenie podłączone zostanie do prądu, to może to doprowadzić do wypadków.
d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Należy dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie natęży nosić luźnego ubrania lub biżuterii. Wystrzegaj się kontaktu włosów, części odzieży lub rękawic ochronnych z ruchomymi częściami urządzenia.
g) W przypadku, że możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub podchwytujących należy upewnić się, czy są one właściwie podłączone i prawidłowo użyte. Użycie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie spowodowane pyłami.
h) Częste używanie urządzenia i rutyna może osłabić twoją uwagę i być przyczyną niedotrzymywania zasad bezpieczeństwa. Nieuważne działanie może spowodować poważne szkody w ułamku sekundy.
4) Staranne obcowanie oraz użycie elektronarzędzi
a) Nie należy przeciązać urządzenia. Do pracy
używać należy elektronarzędzia, które jest do tego przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek regulacji, ustawień wymiany osprzętu lub składowania urządzenia należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/ lub wyjąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
d) Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy dać narzędzia do użytku osobom, które jego nie znają lub nie przeczytały tych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Dotrzymuj regularnego wykonywani konserwacji urządzenia i osprzętu. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Narzędzia tnące należy utrzymywać ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy używać odpowiednio do tych przepisów i tak, jak jest to przewidziane dla tego specjalnego typu urządzenia. Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Uchwyty oraz powierzchnie elementów obsługi urządzenia utrzymywać suche, czyste, bez oleju i smaru. Śliskie uchwyty oraz inne powierzchnie stanowią przeszkodę w bezpiecznej obsłudze i kontroli nad narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
5) Staranne użytkowanie elektronarzędzi napędzanych akumulatorami
a) Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, które poleci) producent. Dla ładowarki, która nadaje się do ładowania określonych akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo pożaru, gdy użyte zostaną inne akumulatory.
b) Do elektronarzędzi należy używać jedynie przewidzianych do tego akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń ciała i niebezpieczeństwa pożaru.
c) Nie używany akumulator należy trzymać z daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ,
śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie kontaktów. Zwarcie pomiędzy kontaktami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się cieczy z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nią. Przy przypadkowym kontakcie spłukać wodą. W przypadku, że ciecz dostała się do oczu należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Ciecz akumulatorowa może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń,
e) Zabrania się używania uszkodzonego lub zmodyfikowanego akumulatorka lub urządzenia. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatorki mogą działać w nieoczekiwany sposób wywołując pożar, eksplożje lub zagrożenie zranienia osób.
f) Zabrania się wystawiania akumulatorka lub urządzenia na działanie ognia lub podwyższonej temperatury. Działanie ognia lub temperatury przekraczającej 130 °C może spowodować eksplożje.
g) Kierować się instrukcjami dotyczącymi sposobu ładowania, nie wystawiać akumulatorka na działanie temperatury poza zakresem podanym w instrukcji obsługi. Niewłaściwy sposób ładowania akumulatorka lub działanie temperatury poza zakresem podanym w instrukcji, może być przyczyną uszkodzenia akumulatorka lub nastanie podwyższonego ryzyka wybuchu pożaru.
6) Serwis
a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
b) Zabrania się dokonywania naprawy uszkodzonego akumulatorka. Naprawę akumulatorka może wykonywać wyłącznie producent lub autoryzowany punkt serwisowy.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE PIŁ UKOŚNYCH
a) Piły ukośne są używane do cięcia drewna lub produktów drewnopochodnych i nie mogą być używane z szlifierkami do cięcia materiałów żelaznych, takich jak pręty, pręty, szpilki i inne. Pył ścierny może powodować zacinanie się ruchomych części, takich jak dolna osłona. Iskry powstałe podczas cięcia ściemnego spała osłony, wkładki szczelinowe i inne części z tworzywa sztucznego.
b) Jeśli to możliwe, używaj przyrządów do
podtrzymywania przedmiotu obrabianego. Jeśli podpierasz przedmiot obrabiany rękami, musisz zawsze trzymać ręce w odległości co najmniej 100 mm od każdej strony ostrza. Nie używaj piły do cięcia zbyt małych elementów, ponieważ mogą one być mocno zaciśnięte lub zamocowane ręcznie. Jeśli dłoń znajduje się zbyt blisko ostrza, dotknięcie ostrza zwiększa ryzyko obrażeń.
c) Przedmiot musi być nieruchomozy i znajdować się blisko ogrodzenia i stołu. Nie podawaj przedmiotu obrabianego do ostrza ani "odręczne" w żaden sposób. Nieograniczone lub ruchome elementy można wyrzucać z dużą prędkością, powodując obrażenia.
d) Popchnij piłę przez obrabiany przedmiot. Nie ciągnij piły przez obrabiany przedmiot. Aby ciąć, unieś głowicę piły i wyciągnij ją z obrabianego przedmiotu bez cięcia, a następnie uruchom silnik, popchnij głowicę piły w dół, a następnie popchnij piłę przez obrabiany przedmiot. Cięcie suwem pociągowym może spowodować, że ostrze wspina się na szczyt obrabianego przedmiotu i gwałtownie popycha zespół ostrza w kierunku operatora.
e) Nigdy nie przesuwaj ręki nad zamierzoną linią cięcia przed lub za tarczą tnącą. Podtrzymywanie przedmiotu “krzyżowo”, tj. Trzymanie przedmiotu po prawej stronie tarczy piły lewą ręką lub odwrotnie, jest bardzo niebezpieczne.
f) Nigdy nie należy sięgać ręką za ogrodzenie z odległości około 100 mm od boków tarczy, aby usunąć trociny lub gdy tarcza obraca się z jakiegokolwiek innego powodu. Obracające się brzeszczot i dłoń mogą być niewidoczne i mogą wystąpić poważne obrażenia.
g) Sprawdź przedmiot przed cięciem. Jeśli obrabiany przedmiot jest wygięty lub zakrzywiony, zacisnąć jego zakrzywioną zewnętrzną stronę w kierunku ogrodzenia. Zawsze upewnij się, że nie ma żadnych szczelin między ogrodzeniem a stołem wzdłuż linii cięcia. Wygięte lub zakrzywione elementy mogą zniekształcać się lub przesuwać oraz powodować przywieranie do obracającej się tarczy podczas cięcia.
Na elemencie nie powinny znajdować się gwoździe ani ciała obce.
h) Nie używaj piły, chyba że wszystkie narzędzia, trociny i inne znajdują się na stole warsztatowym. Z dużą prędkością może wyrzucać małe zanieczyszczenia, luźne drewno lub inne przedmioty w kontakt z obracającymi się ostrzami.
i) Wytnij tylko jeden przedmiot naraz. Wiele ułożonych na sobie elementów nie jest wystarczająco zamocowanych lub podpartych i może przykleić się do ostrza lub przesuwać się podczas procesu cięcia.
j) Przed użyciem upewnij się, że piła ukośna jest zainstalowana lub ustawiona na poziomej, stabilnej powierzchni roboczej. Gładka powierzchnia robocza zmniejsza ryzyko niestabilności piły ukośnej.
k) Zaplanuj swoją pracę. Za każdym razem, gdy zmieniasz ustawienie ukośnika lub kąta
ukosowania, upewnij się, że regulowana ramka jest ustawiona prawidłowo, aby podeprzeć obrabiany przedmiot i nie zakłócała pracy tarczy tnącej lub osłony.
Bez ustawiania narzędzia w pozycji "OTWÓRZ" i braku obrabianych elementów na stole, przesuń brzeszczot przez pełne symulowane cięcie, aby upewnić się, że nie przeszkadza ono ani nie przecina niebezpieczeństwa poręczy.
I) Zapewnij wystarczające wsparcie dla przedmiotów szerszych lub dłuższych niż blat stołu, takich jak przedłużenia stołu, tartaki i inne. Przedmioty, które są dłuższe lub szersze niż stół pilarki ukośnej, mogą się przewrócić, jeśli nie będą mocno podparte.
Jeśli element tnący lub przedmiot jest przechylony, dolna osłona może zostać podniesiona lub rzucona przez obracające się ostrze.
m) Nie używaj nikogo innego zamiast rozszerzenia stołu lub jako innego wsparcia. Niestabilne podparcie przedmiotu obrabianego może spowodować przywieranie lub przesuwanie ostrza podczas cięcia, wciągając ciebie i pomocnika w obracające się ostrze.
n) Cięcia nie wolno chwytać ani naciskać na obracające się brzeszczot. Jeśli zostanie to ograniczone (np. Za pomocą ogranicznika), elementy tnące mogą zaklinować się na ostrzu i zostać gwałtownie rzucone.
o) Zawsze używaj zacisków lub uchwytów zaprojektowanych do właściwego podparcia okrągłych materiałów, takich jak pręty lub rurki. Podczas cięcia pręt łatwo się toczy, powodując „ugryzienie” ostrza i ręczne wciągnięcie przedmiotu do ostrza.
p) Pozwól ostrzu osiągnąć pełną prędkość przed dotknięciem przedmiotu obrabianego. Zmniejszy to ryzyko rzucania artefaktów.
q) Jeśli przedmiot lub ostrze utknie, wyłącz piłę ukośną. Poczekaj, aż wszystkie ruchome części przestaną się obracać i odłącz od źródła zasilania i / lub wyjmij akumulator. Następnie pracuj nad uwolnieniem zablokowanego materiału.
Kontynuacja piłowania z zablokowanymi przedmiotami może spowodować niekontrolowaną kontrolę lub uszkodzenie piły ukośnej.
r) Po zakończeniu cięcia zwolnij przełącznik, naciśnij głowicę piły w dół i poczekaj, aż ostrze się zatrzyma, a następnie wyjmij ostrze tnące. Podchodzenie do przesuwnego ostrza ręką jest niebezpieczne.
s) Trzymaj mocno uchwyt podczas wykonywania niepełnego cięcia lub przed zwolnieniem przełącznika, zanim głowica piły znajdzie się całkowicie w dolnym położeniu. Hamowanie piły może spowodować gwałtowne opuszczenie głowicy piły i niebezpieczeństwo obrażeń.
t) Do drewna i podobnych materiałów należy używać wyłącznie pił tarczowych zgodnych z normą EN 847-1, zgodnie z zaleceniami producenta.
PUNKTY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA LASERA

OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać
wszystkie przepisy. Błędy w przestrzeganiu
następujących przepisów mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość.
Tego typu lasery zwykle nie przedstawiają zagrożenia optycznego, chociaż bezpośrednie spojrzenie w promień może wywołać chwilowe oślepienie.
Chronić wzrok przed bezpośrednim promieniem lasera. Istnieje zagrożenie w przypadku bezpośredniego spojrzenia w promień lasera, należy przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa:
- Laser powinien być używany i konserwowany w zgodności z instrukcjami producenta.
- Nigdy nie należy kierować promienia lasera na osoby lub przedmioty poza przedmiotem obrabianym.
- Promienia lasera nie wolno świadomie kierować na inne osoby i należy zapobiegać, aby nie był on kierowany bezpośrednio w oczy osób dłużej niż 0,25 sekundy.
- Zawsze upewniać się, czy promień lasera jest skierowany na solidne powierzchnie bez odbić, tj. można zaakceptować drewno oraz wstępnie obrobione powierzchnie. Jasne, błyszczące blachy stalowe odbijające światło lub temu podobne nie nadają się do zastosowań laserowych, gdyż powierzchnie odbijające światło mogą skierować promień z powrotem do operatora.
- Nie zamieniać urządzenia laserowego innego typu urządzeniem. Napraw powinien dokonywać producent lub autoryzowany przedstawiciel.
- UWAGA: Użycie urządzeń sterujących lub regulatorów innych niż te, które zostały określone w tym dokumencie może spowodować wystawienie na niebezpieczne zagrożenie promieniowaniem.
Dodatkowe przepisy bezpieczeństwa dla lasera klasy 2
Urządzenie laserowe, w które wyposażone jest to narzędzie, jest klasy 2 z maksymalnym promieniowaniem 1mW o długości fali 650nm.
Promieniowanie laserowe klasy 2, Nie wpatrywać się w wiązkę
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCA MODUŁU AKUMULATORA
a) Nie demontuj, nie otwieraj lub nie niszcz ogniw pomocniczych lub modułu akumulatora.
b) Nie zwieraj ogniwa lub modułu
akumulatora. Nie przechowuj ogniw lub modułu akumulatora w sposób bezładny w pudle lub szufladzie, gdzie mogą się wzajemnie zewrzeć lub ulec zwarciu przez inne metalowe przedmioty. Nie używany akumulator należy trzymać z daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie kontaktów. Zwarcie pomiędzy kontaktami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
c) Nie narażaj ogniw lub modułu akumulatora na działanie ciepła lub ognia. Unikaj składowania w miejscach pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego.
d) Nie narażaj ogniw lub modułu akumulatora na uderzenia mechaniczne.
e) W razie wycieku z ogniwa, nie dopuść, aby płyn zetknął się ze skóra lub dostal się do oczu. Jeśli już nastąpił kontakt z płynem, przemyj skażoną powierzchnię dużą ilością wody i zwrócić się o pomoc medyczną.
f) Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem.
g) Utrzymuj ogniwa i moduł akumulatora w czystości i w stanie suchym.
h) Jeśli zaciski ogniwa lub akumulatora zostały zanieczyszczone, oczyść je czystą i suchą szmatką.
i) Ogniwa pomocnicze i moduł akumulatora należy przed użyciem naładować. Zawsze używaj właściwej ładowarki i przestrzegaj instrukcji ładowania zawartej w instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta urządzenia.
j) Nie pozostawiaj modułu akumulatora na długie ładowanie, jeśli go nie używasz.
k) Po dłuższym okresie składowania może być niezbędne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw lub modułu akumulatora, aby uzyskać optymalną wydajność.
I) Ogniwa pomocnicze oraz moduł akumulatora osiągają największą wydajność podczas pracy w normalnej temperaturze pokojowej (20°C ± 5°C).
m) Podczas utylizacji akumulatorów należy oddzielić od siebie akumulatory o różnych systemach elektromechanicznych.
n) Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, które poleci producent. Nie należy używać ładowarki innej niż dostarczonej wraz z narzędziem. Ładowarka odpowiednia dla jednego rodzaju akumulatorów może stworzyć ryzyko pożaru, gdy użyje się jej z innym rodzajem akumulatorów.
o) Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem.
p) Trzymaj ogniwa i moduł akumulatora poza zasięgiem dzieci.
q) Zachowaj oryginalne instrukcje produktu do
wglądu.
r) Kiedy to możliwe, wyjmuj moduł akumulatora, jeśli urządzenia się nie używa.
s) Zużyte ogniwa i akumulatory utylizuj zgodnie z zasadami gospodarki odpadami.
t) Nie używaj w urządzeniu ogniw różnych producentów, pojemności i wymiarów.
u) Nie wyjmuj baterii z oryginalnego opakowania do momentu zastosowania w urządzeniu.
v) Kieruj się poprawną biegunowością wyznaczoną za pomocą symboli plus (+) i minus (-) na baterii / akumulatorze.
SYMBOLE
| Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, użytkownik powinien przeczytać podręcznik z instrukcjami | |
| Ostrzeżenie | |
| Używać ochrony słuchu | |
| Używać ochrony wzroku | |
| Używać maski przeciwpyłowej | |
| Nie wpatrywać się w wiązkę | |
| Promieniowanie laserowe | |
| Przed przystąpieniem do wymiany akcesoriów upewnić się, że akumulator został wyjęty | |
| Załóż rękawice ochronne | |
| Nie wrzucać do ognia |
![]() | Nieprawidłowo utylizowane baterie mogą dostać się do obiegu wodnego, co jest grożne dla ekosystemu. Nie wyrzucaj baterii wraz z niesortowanymi odpadami miejskimi. |
![]() | Drewno |
![]() | Błędnie |
![]() | Poprawnie |
![]() | Blokada |
![]() | Odblokowanie |
![]() | Piła tarczowa TCT |
Li-Ion![]() | Bateria litowo-jonowa. Ten produkt oznaczono symbolem „segregacji odpadów” dla zużytych baterii i akumulatorów. Umożliwia to jego recycling i demontaż, które zmniejszają negatywny wpływ na środowisko. Pakiety akumulatorów są niebezpieczne dla środowiska i dla ludzkiego życia, gdyż zawierają niebezpieczne substancje. |
![]() ![]() | Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego. |
* Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standardowo.
LISTA KOMPONENTÓW
| 1 UCHWYT OBSŁUGOWY |
| 2 GÓRNA STAŁA OSŁONA |
| 3 OBUDOWA SILNIKA |
| 4 DOLNA OBROTOWA OSŁONA |
| 5 SKŁADANY STOJAK ROBOCZY |
| 6 OTWÓR MONTAŻOWY |
| 7 PRZEPIŁOWANIE PŁYTA |
| 8 MITRA KLAMKA BLOKUJĄCA |
| 9 MITRA DETENT RELEASE |
| 10 STOPA WSPORNIKA PRZEDNIEGO |
| 11 SKALA UKOŚNA |
| 12 PŁOT |
| 13 KLUCZ OSTRZA |
| 14 PRET MOCUJĄCY PRZEDMIOT |
| 15 SKALA FAZOWA |
| 16 WYCOFANE OCHRANIACZE |
| 17 PORT NA KURZ |
| 18 PRZEŁĄCZNIK SPUSTOWY |
| 19 LOKAUT DŻWIGNIA |
| 20 ŚRUBA REGULACJI GŁĘBOKOŚCI CIĘCIA |
| 21 TRZPIEŃ ZABEZPIECZAJĄCY |
| 22 SUWAK BLOKUJĄCY SUWAK |
| 23 SUWAK |
| 24 POKRETŁO BLOKADY SKOSU |
| 25 POKRETŁO UTRZYMUJĄCE DŻWIGNIĘ PRZYTRZYMUJĄCĄ PRACE |
| 26 AKUMULATOR* |
| 27 PRZYCISK ZWALNIAJĄCY AKUMULATOR* |
| 28 LASERA |
| 29 LASERA PRZEŁĄCZNIK |
| 30 OSŁONA ŚRUBY OSTRZA (PATRZ RYSUNEK C1) |
| 31 ŚRUBY POKRYWY ŚRUB (PATRZ RYSUNEK C1) |
| 32 KOŁNIERZ WEWNĘTRZNY (PATRZ RYSUNEK C2) |
| 33 OSTRZE PIŁY (PATRZ RYSUNEK C2) |
| 34 KOŁNIERZ ZEWNETRZNY (PATRZ RYSUNEK C2) |
| 35 PRZYCISK BLOKADY WRZECIONA (PATRZ RYSUNEK C2) |
| 36 TORBA NA ŚMIECI (PATRZ RYSUNEK F) |
TECHNICZNE DANE
Rodzaj WX845 WX845.9(845- Nazwa mechaniczna, przedstawiciel piły ukośnej zasilanej bateryjnie)
| WX845 WX845.9 | ||
| Napięcie znamionowe | 20 V -Max** | |
| Prędkość bez obciążenia | 3200/min | |
| Rozmiar ostrza 216mm | ||
| Wydajność cięcia | ||
| Mitra 0° / Skos 0° 220 x 70 mm | ||
| Mitra 0° / Skos 45° 220 x 41 mm | ||
| Mitra 45° / Skos 0° 155 x 70 mm | ||
| Mitra 45° / Skos 45° 155 x 41 mm | ||
| Zdolność skos 0~45 | ° | |
| Zdolność mitra | 0~45° L&R | |
| Ciężar maszyny | 12.5kg | 11.5kg |
**Napięcie mierzone bez obciążenia. Początkowe napięcie akumulatora osiąga maksymalną wartość 20 V. Napięcie nominalne wynosi 18 V.
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I WIBRACJI
| Ważone ciśnienie akustyczne L | _pA = 92.2 dB(A) |
| Ważona moc akustyczna | L_wA = 105.2 dB(A) |
| K_pA \& K_wA | 3dB(A) |
Używać ochrony słuchu.
Podane wartości emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze standardowymi metodami testowymi i mogą być wykorzystane jako narzędzie do porównania z innymi. Deklarowane wartości emisji hałasu można również wykorzystać do wstępnej oceny narażenia.
OSTRZEŻENIE: Zgodnie z poniższymi przykładami i innymi zmianami w metodzie użytkowania, w zależności od sposobu użytkowania narzędzia, a zwłaszcza podczas pracy z danym rodzajem przedmiotu, emisja hałasu spowodowana faktycznym użyciem elektronarzędzia może różnić się od deklarowanej wartości: Jak używane jest narzędzie oraz, czy materiał jest cięty czy wiercony. Czy narzędzie jest w dobrym stanie i czy jest prawidłowo konserwowane.
Czy używane są prawidłowe akcesoria narzędzia i czy narzędzie jest właściwie naostrzone oraz w dobrym stanie. Jeśli używasz akcesoriów przeciwzakłóceniowych. Narzędzie jest używane zgodnie z jego projektem i przeznaczeniem instrukcji.

OSTRZEŻENIE: W szczególności, oszacowanie poziomu ekspozycji w rzeczywistych warunkach używania powinno brać także pod uwagę wszystkie elementy cyklu działania, takie jak czasy wyłączenia narzędzia i czas bezczynności, ale nie rzeczywiście wykonywaną pracę. Może to znacznie zmniejszyć poziom ekspozycji w całym okresie pracy. Pomaga zminimalizować ryzyko narażenia na hałas. Należy ZAWSZE używać ostrych dług, wierteł i ostrzy. Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować (w odpowiednich miejscach). Jeśli chcesz regularnie korzystać z tego narzędzia, powinieneś kupić akcesorium odporne na hałas.
AKCESORIA
| WX845 | WX845.9 | |
| Akumulator (WA3553) 1 / | ||
| Ładowarka (WA3880) 1 / | ||
| Tarcza do cięcia drewna (WA8201) | 1 | 1 |
| Klucz do ostrzy 1 1 | ||
| Torba na śmieci 1 1 | ||
| Składany stojak roboczy 2 2 | ||
| Pręt mocujący przedmiot 1 1 |
Zaleca się zakup wszystkich akcesoriów w sklepie, gdzie zakupiono narzędzie. Więcej szczegółów można znaleźć w dodatkowym opakowaniu. Personel sklepu może również udzielić pomocy i porad.
INSTRUKCJE OBSŁUGI

UWAGA: Przed użyciem narzędzia przeczytać uważnie instrukcję obsługi.
Możliwe użycie
Piła ukośna została zaprojektowana jako stacjonarna maszyna do wykonywania prostych cięć wzdłużnych i poprzecznych na drewnie. Możliwe są poziome kąty ukośne od 0 \~ 45° L&R, a także pionowe kąty fazowane od 0 ° do + 45 °.
MONTAŻ I OBSŁUGA
Działanie Rysunek
| PRZED PRACĄ | |
| Wyjmowanie akumulatora Patrz Rys. A1 | |
| Ładowanie akumulatora Patrz Rys. A2 | |
| Instalowanie akumulatora Patrz Rys. A3 | |
| MONTAŻ | |
| Montaż na ławceOSTRZEŻENIE: Zawsze upewnij się, że piła ukośna jest bezpiecznie zamontowana na stole warsztatowym lub zatwierdzonym stole roboczym. | patrz rysunek B |
| Instalowanie i usuwanie brzeszczotówUWAGA:1. Poluzuj, ale nie wykręcaj śrub na pokrywie śruby;2. Nie wykręcaj żadnych innych śrub;3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady wrzeciona, kontynuuj obracanie ostrza, aż się zablokuje (usłyszysz dźwięk “kliknięcia”), a następnie wymień ostrze.OSTRZEŻENIE: Przed wymianą ostrza należy wyjąć akumulator!OSTRZEŻENIE: Pokrywa śruby ostrza musi być właściwie ustawiona, a śruby pokrywy śruby muszą być dokręcone przed dokręceniem.OSTRZEŻENIE: Nie naciskać przycisku blokady wrzeciona, gdy ostrze jest pod napięciem lub ślizga się. | patrz rysunek C1-C3 |
| Instalowanie pręta mocującego pracęZa pomocą dźwigni po lewej stronie podnieś element w górę i przez ogrodzenie do osi pozycjonowania. Obróć nieruchomoce pokrętło na wale, aby zablokować je na miejscu.UWAGA:Uchwyt powinien poruszać się płynnie, ale nie może spaść. Jeśli jest zbyt luźny, dobręć śrubę mocującą pokrętło. | patrz rysunek D |
| Instalowanie stanowiska pracySkładany stojak roboczy ułatwia długotrwałe cięcie. Podczas instalacji ściśnij oba końca razem, włóż je do otworów w stole i wysuń je na zewnątrz. | patrz rysunek E |
| Zainstaluj / wyjmij worek na kurzUWAGA: Podczas korzystania z narzędzi, port odpylania powinien być podłączony do urządzenia odpylającego. | patrz rysunek F |
| Organizacja pracy!OSTRZEŻENIE: Przed cięciem zawsze upewnij się, że pracacalkowicie spoczywa na ogrodzeniu. Jeśli między przedmiotem a ogrodzeniem jest przerwa, ostrze może utknąć w cięciu i upuścić przedmiot.Nie przecinaj zakrętów, które nie dotykają całkowicie ogrodzenia.UWAGA: Wyreguluj przednią stopę podporową (10) tak, aby dotykała platformy podporowej, aby zapobiec ryzyku skrętu do przodu. | |
| Zamek ślizgowyUWAGA: Piła może być używana na stałe lub przesuwnie. Naprawiono w tylnej pozycji w celu szybkiego i łatwego cięcia wąskich przedmiotów. Przesuń, aby wyciąć szerszy zakres pracy. Zjeżdżalnia powinna być również zablokowana na czas transportu. | patrz rysunek G |
| Regulacja mitraUWAGA:1. Przednią stopę podporową (10) należy wyregulować tak, aby stykała się tylko z powierzchnią roboczą podparcia, aby zapobiec przechyleniu piły do przodu .2. Można zwolnić zwolnienie sworznia ukośnego podczas obracania uchwytu blokady ukośnej, aby szybko ustawić go w lewo lub w prawo w zakresie 0°, 15°, 22.5°, 30°, 45°. Zapadka ukośna ustawia się w szczelinie ograniczającej w ramie stołu ukośnego. | patrz rysunek H |
| !OSTRZEŻENIE: Zawsze dokręcaj uchwyt blokady ukośnej i NIE polegaj wyłącznie na zapadce ukośnej. | |
| Regulacja skos!OSTRZEŻENIE: ZAWSZE mocno dokręć pokrętło blokady skosu PRZED wykonaniem cięcia. W przeciwnym razie ramię piły może się poruszać podczas cięcia. | patrz rysunek I |
| Fazowanie złożone[IMAGE]OSTRZEŻENIE: ZAWSZENależy zachować szczególną ostrożność podczas wykonywania złożonych konfiguracji ukośnych ze względu na interakcję dwóch ustawień kąta. [IMAGE]OSTRZEŻENIE: Dźwignia przytrzymująca pracę, DŻWIGNIA UTRZYMANIA PRACY, może być używana do wszystkich normalnych cięć i zapewni bezpieczeństwo Twoim dłoniom. Niektóre niecodzienne cięcia mogą wymagać zdjęcia dźwigni przytrzymującej, DŻWIGNIA UTRZYMANIA PRACY. | patrz rysunek J |
| Regulacja głębokości cięciaGłębokość cięcia jest ustawiona fabrycznie, ale w razie potrzeby można ją nieznacznie dostosować. | patrz rysunek K |
| DZIAŁANIE[IMAGE]OSTRZEŻENIE: Nie ciąć, chyba że materiał zostanie przymocowany do stołu i oparty o ogrodzenie. [IMAGE]OSTRZEŻENIE: Aby UPEWNIĆ SIĘ, że ścieżka ostrza nie jest zablokowana, zawsze odcinaj na sucho bez zasilania przed rozpoczęciem cięcia. | |
| 1. MINIMALNA DŁUGOŚĆ linii[IMAGE]OSTRZEŻENIE: Sprawdź, czy przedmiot wystaje z linii MINIMALNA DŁUGOŚĆ wskazanej na poręczy. | patrz rysunek L1&L2 |
| 2. Przełącznik spustowy UWAGA:1. Sworznie blokujące są używane tylko podczas transportu lub przechowywania piły. Przed cięciem wyciągnij sworzeń blokujący, aby zwolnić głowicę piły.2. Podczas korzystania z narzędzi, port opylania powinien być podłączony do urządzenia odpylającego. [IMAGE]OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć skaleczeń ostrymi nożami, niekładź rąk na desce do krojenia.OSTRZEŻENIE: Nie używaj piły ukośnej do cięcia metalu, kamienia lub wyrobów z cementu włóknistego. Nie używaj ostrzy ściernych. | patrz rysunek M1&M2 |
| 3. PrzytnijOSTRZEŻENIE: Niezaczynaj cięcia, dopóki ostrzenie będzie stabilne. Poczekaj, ażostrze przestanie się obracać PRZEDusunięciem przedmiotu obrabianego. | patrz rysunekN |
| 4. Przechowywanie | patrz rysunekO |
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do serwisowania lub konserwacji należy wyjąć akumulator. Nigdy nie używaj wody lub chemicznych środków czyszczących do czyszczenia narzędzia elektrycznego. Przecieraj je suchym materiałem. Zawsze przechowuj narzędzie elektryczne w suchym miejscu. Dbaj o czystość otworów wentylacyjnych. Dbaj o czystość wszystkich elementów sterujących. Pojawienie się iskier w otworach wentylacyjnych jest normalne i nie spowoduje uszkodzenia narzędzia.
ZALECENIA DLA NARZĘDZI AKUMULATOROWYCH
Zakres temperatury roboczej i przechowywania narzędzi oraz akumulatora wynosi 0°C-45°C. Zalecany zakres temperatury ładowania dla układu ładowania wynosi 0°C-40°C.
OCHRONA SRODOWISKA
Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
My, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
deklarujemy, że produkt, Opisanie WORX Akumulatorowa piła ukośna Rodzaj WX845 WX845.9(845- Nazwa mechaniczna, przedstawiciel piły ukośnej zasilanej bateryjnie) Funkcja Cięcie drewna i podobnych materiałów
Jest zgodny z następującymi dyrektywami: 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863
Normy są zgodne z: EN 62841-1 EN 62841-3-9 EN 55014-1 EN 55014-2
Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego, Nazwa Marcel Filz Adres Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

text_image
A# C E2019/12/09 Allen Ding Zastępca głównego inżyniera, testowanie i certyfikacja Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China
ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSE
| Ważone ciśnienie akustyczne L | _pA = 92.2 dB(A) |
| Ważona moc akustyczna | L_wA = 105.2 dB(A) |
| K_pA \& K_wA | 3dB(A) |







Li-Ion

