272404 - Ogrzewanie Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 272404 Hendi w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 272404 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 272404 marki Hendi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 272404 Hendi
Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego urządzenia Hendi. Przeczytaj uważnie tę instrukcję, zwracając szczególną uwagę na przepisy bezpieczeństwa przedstawione poniżej, przed zainstalowaniem i używaniem tego urządzenia po raz pierwszy. Przepisy bezpieczeństwa
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku zewnętrznego, nie powinno być instalowane lub używane w pomieszczeniach.
- Butle gazowe powinny być wymieniane w miejscach dobrze wentylowanych, z dala od źródeł zapłonu.
- Butlę gazową przechowuj na zewnątrz lub w miejscach dobrze wentylowanych.
- Urządzenie może być przechowywane w pomieszczeniach tylko po odłączeniu i wyjęciu z urządzenia butli gazowej.
- Nie przemieszczaj urządzenia gdy jest włączone lub niedługo po wyłączeniu, zanim cał
Nie podejmuj próby przerabiania urządzenia w jakikolwiek sposób. Nie przemalowuj osłony promiennika, panelu sterowania lub reflektora.
- Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych obudowy butli.
- Urządzenie powinno być zainstalowane, a butla gazowa przechowywana zgodnie z obo
wiązującymi przepisami.
Przed przestawieniem urządzenia należy zakręcić zawór butli gazowej lub reduktora.
- Należy używać wyłącznie typu gazu określonego przez producenta.
- Naprawy mogą być dokonywane jedynie przez wykwalifikowanego serwisanta.
- W przypadku silnego wiatru uważaj, aby urządzenie się nie przechylało.
- Upewnij się, że uszczelka reduktora jest odpowiednio zamontowana i może spełniać swo
- Po użyciu zakręć dopływ gazu zaworem butli lub reduktora.
- Nie używaj urządzenia dopóki wszystkie połączania nie zostaną sprawdzone pod kątem szczelności.
- W przypadku ulatniania się gazu, nie korzystaj z urządzenia. Jeśli urządzenie jest włą
czone, odetnij dopływ gazu oraz sprawdź i usuń uszkodzenie przed ponownym urucho- mieniem.
Instalację gazową lub przewód elastyczny sprawdzaj raz w miesiącu oraz przy każdej wymianie butli.
- Przewody rurowe lub elastyczne wymieniaj w zaleconym przedziale czasowym lub raz do roku. Zgodnie z normą EN16436-1:2014+A3:2020 długość przewodu elastycznego nie powinna przekraczać 1,5 m.
- W przypadku stwierdzenia nadmiernych otarć lub zużycia przewodów, lub jeśli są uszko
dzone, wymień je przed uruchomieniem urządzenia. Nowe przewody muszą być zgodne z zal eceniami producenta.46
- Grzejnik musi być sprawdzony przed użyciem oraz co najmniej raz do roku przez wykwali- fikowanego serwisanta. Urządzenie może wymagać częstszego czyszczenia. Wymagane jes t, aby przedział sterowania, palniki oraz drogi cyrkulacji powietrza w urządzeniu były zawsze czyste.
- Należy niezwłocznie wyłączyć i sprawdzić urządzenie, jeśli nastąpi którakolwiek z poniż
szych sytuacji: ¨ Czuć zapach gazu oraz widoczne są intensywnie żółte końcówki płomienia. ¨ Grzejnik nie osiąga odpowiedniej temperatury. Temperatura poniżej 5ºC spowoduje ograniczenie przepływu ciepła, a urządzenie nie będzie działać poprawnie. ¨ Urządzenie zaczyna wydawać trzaskające odgłosy (delikatne trzaski po wygaszeniu urządzenia są normalnym zjawiskiem).
- Reduktor i przewody umieść z dala od ciągów komunikacyjnych, w których ludzie mogliby się o nie potknąć oraz z dala od miejsc, w których przewód mógłby zostać przypadkowo uszkodzony.
- Wszelkie osłony i inne urządzenia zabezpieczające zdjęte podczas serwisowania załóż ponownie przez użyciem urządzenia.
- Dzieci i osoby dorosłe należy ostrzec przed niebezpieczeństwem związanym z wysoką temperaturą powierzchni. Powinni oni trzymać się z dala od urządzenia, aby uniknąć poparzenia lub zapalenia się odzieży.
- Małe dzieci i zwierzęta muszą znajdować się pod nadzorem gdy znajdują się w miejscu użytkowania urządzenia.
- Na urządzeniu oraz w jego pobliżu nie należy wieszać ani kłaść odzieży ani innych łatwo
Nie należy kłaść przedmiotów na urządzeniu lub ich o nie opierać. Niektóre substancje lub przedmioty przechowywane w pobliżu lub pod urządzeniem będą wystawione na emi
towane ciepło i mogą ulec poważnemu uszkodzeniu.
- Nie używaj i nie przechowuj łatwopalnych substancji w pobliżu urządzenia.
- Nie używaj aerozoli w pobliżu urządzenia, gdy jest włączone.
- Zawsze zachowuj odległość przynajmniej 0,9m między urządzeniem a materiałami pal
Zawsze ustawiaj urządzenie na twardej, równej powierzchni. Dobrze wentylowane po- mieszczenie musi mieć co najmniej 25% otwartej powierzchni, która jest sumą po- wierzchni ścian.
Wtryskiwacz w tym urządzeniu nie jest wymienny - wtryskiwacz montuje się jedynie w ramach procesu produkcyjnego. Zabrania się modyfikacji i zmiany ciśnienia gazu na inne;
- Nie podłączać butli z gazem bezpośrednio do urządzenia bez regulatora.
- Podczas instalacji butla z gazem musi zostać przymocowana za pomocą pasa umiesz
czonego wewnątrz obudowy.47
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użyt- ku komercyjnego.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowa- nia na zewnątrz. Wszelkie inne użycie może spowo- dować uszkodzenia urządzenia lub obrażenia ciała.
- Wykorzystanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu uznane będzie za wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem. Użytkownik będzie wyłącznie odpowiedzialny za nieprawidłowe wykorzystanie urządzenia. Lista części lampy grzewczej # CZĘŚCI NAZWA CZĘŚCI RYSUNEK ILOŚĆ A Reflektor
C Siatka ochronna - górna
H Złącze rury szklanej
J Zespół palnika K Zespół obudowy zbiornika
L Łańcuch (montowany z drzwiami)
Osprzęt # CZĘŚCI NAZWA CZĘŚCI RYSUNEK ILOŚĆ OPIS
Do podłączenia reflektora i ekranu pło- mienia
Standardowe śruby i podkładki
Śruba M5 x 8 i podkładka M5 – do przymo- cowania zespołu palnika do zespołu obu- dowy zbiornika48
Montaż lampy grzewczej Instrukcja montażu
- Wykaz wymaganych narzędzi: śrubokręt krzyża- kowy
- Roztwór do wykrywania przecieków – jedna część detergentu i trzy części wody
- Wszystkie nakrętki i śruby należy wstępnie dokręcić luźno. Dokręcić wszystkie połączenia po ukończeniu montażu. Ułatwi to pracę i zwięk- szy stabilność urządzenia.
- Przed montażem należy upewnić się, że wszyst- kie elementy opakowania oraz wszelkie zabez- pieczenia zostały usunięte.
- W urządzeniu mogą wystąpić niewielkie różnice. Nie oznacza to obniżonej jakości, ale podstawę do ulepszeń.
- Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona uszkodzona, nie należy montować urządzenia. W takim przypadku należy skontaktować się z ser- wisem w celu otrzymania części zamiennych.
- Montaż powinien zostać przeprowadzony na pła- skiej, równej, nierysującej powierzchni.
- PRZEWIDYWANY CZAS MONTAŻU: 45 minut. KROK 1: Połóż zespół obudowy zbiornika (K) na boku. Otwórz drzwiczki i wyjmij wszystkie części. KROK 2: Dalsze czynności wykonuj nadal na obudowie zbiornika znajdującej się w pozycji leżącej. Przy- mocuj zespół palnika (J) do obudowy zbiornika za pomocą czterech standardowych śrub i podkładek (BB). KROK 3: Wykręć dwie standardowe śruby i podkładki (BB) z dolnego wspornika (F). Włóż górny wspornik (E) we wspornik dolny (F) i przymocuj za pomocą dwóch standardowych śrub i podkładek (BB). Powtórz ten krok, aby połączyć pozostałe 3 zestawy wsporników.50
KROK 4: Wykręć dwie standardowe śruby i podkładki (BB) zgodnie ze wskazaniem strzałki na górnym wsporniku (E). Dołącz ekran płomienia (B) do górnej części kompletnego wspornika i przymocuj za pomocą dwóch standardo- wych śrub i podkładek. Powtórz ten krok, aby przymocować ekran płomienia (B) do pozostałych 3 kompletnych wsporników. KROK 5: Umieść reflektor (A) na ekranie płomienia (B) i przymocuj za pomocą czterech nakrętek nasado- wych M6 (AA). KROK 6: Wykręć osiem standardowych śrub i podkładek (BB) z górnej części zespołu obudowy zbiornika (K). Podnieś zmontowane górne części lampy grzewczej i umieść je na obudowie zbiornika. Wsuń wsporniki, jak przedstawio- no na rysunku i upewnij się, że każdy wspornik jest wsunięty w wycięcie. Przymocuj je od dołu za pomocą ośmiu standardowych śrub i podkładek (BB).51
KROK 7: Wyrównaj i wstaw dolną siatkę ochronną (D) do wycięć wewnętrznych w dolnym wsporniku (F). Powtórz ten krok, aby wstawić dwie dolne siatki ochronne (D). KROK 8: Zdemontuj cztery szyny mocujące osłony, odkrę- cając cztery śruby i podkładki z ekranu płomie- nia (B). KROK 9: Podobnie jak w kroku 7, wyrównaj i wstaw trzy górne siatki ochronne (C) do wewnętrznych wycięć w trzech gór- nych wspornikach (E).52
KROK 10: Przytrzymaj rurę szklaną (G) i wstaw jeden jej koniec do ekranu płomienia (B), aż dotknie on górnej części ekra- nu, a następnie wstaw drugi koniec rury szklanej (G) w środek obudowy zbiornika (górna część zespołu palnika). UWAGA: RURA SZKLANA MOŻE ŁATWO SIĘ STŁUC, NALEŻY JĄ MONTOWAĆ OSTROŻNIE I POWOLI! KROK 11: Powtórz krok 7 i krok 9, aby zamontować ostatnią dolną siatkę ochronną (D) i górną siatkę ochron- ną (C). Ponownie zamontuj cztery szyny mocu- jące osłony na ekranie płomienia (B), używając czterech śrub i podkładek. KROK 12: Wstaw i przymocuj drzwi do zespołu obudowy zbiornika (K), następnie dołącz łańcuch (L) do zespołu palnika (J).53
OSTRZEŻENIE: gdy gaz butanowy jest używany pod ciśnieniem roboczym 50 mbar, pierścień osłony płomie- niowej (część B) musi zostać usunięty. Instrukcja obsługi Przed pierwszym użyciem i po każdej zmianie butli gazowej, przed zapłonem należy odpowietrzyć system doprowadzania gazu! W tym celu przekręć pokrętło sterowania w lewo w pozycję „PILOT”. Naciśnij pokrętło i przytrzymaj przez 3 minuty przed próbą zapłonu. Wymiana baterii Usuń nakrętkę impulsowego zapłonu z zespołu palnika (J), przekręcając ją w lewo. Zainstaluj 1 ba- terię AAA. Wsuń ujemny biegun baterii jako pierw- szy, następnie ponownie umieść nakrętkę impulso- wego zapłonu obracając ją w prawo. Aby zapalić pilot
- Sprawdź wszystkie połączenia przed każdym uży- ciem.
- Naciśnij pokrętło, aby przekręcić je w lewo w po- zycję PILOT, patrz rysunek po prawej.
- Przytrzymaj pokrętło wciśnięte, naciśnij kilku- krotnie przycisk IGNITION, aż zapali się płomień pilota, następnie dalej trzymaj pokrętło wciśnięte przez 10 sekund, aż pilot pozostanie zapalony po puszczeniu pokrętła.
- Jeśli pilot się nie zapala się lub gaśnie, naciśnij pokrętło i przekręć je w prawo w pozycję OFF i powtórz powyższe czynności Aby zapalić lampę grzewczą
- Pilot powinien być zapalony, a pokrętło ustawione w pozycję PILOT.
- Przytrzymaj pokrętło delikatnie wciśnięte i prze- kręć w lewo, w pozycję LOW.
- Kiedy siatka się zaświeci, przekręć pokrętło w prawo z pozycji Low na HIGH, w razie potrzeby. UWAGA: Przy pierwszym włączeniu palnik może wydawać głośne dźwięki. Aby wyeliminować nad- mierny hałas palnika, obróć pokrętło w pozycję PILOT. Następnie obróć pokrętło na pożądany po- ziom ciepła. Ponownie zapalenie
- Przekręć pokrętło sterowania w pozycję OFF.
- Przed próbą ponownego zapalenia pilota odcze- kaj co najmniej 5 minut, aby gaz uległ rozprosze- niu.
- Powtórz kroki z sekcji „Zapalanie”. Aby zgasić lampę grzewczą
- Przytrzymaj pokrętło wciśnięte i przekręć je w prawo w pozycję OFF.
- Po użyciu zamknij zawór butli gazowej lub reduk- tora.
- Zamknij butlę gazową i pozostaw urządzenie do ostygnięcia przed jego przenoszeniem. UWAGA: Niewielkie przebarwienia ekranu emite- ra po użyciu są zjawiskiem normalnym. Po użyciu zamknij reduktor i pozostaw urządzenie do osty- gnięcia przed jego przenoszeniem.54
Sprawdzanie szczelności Nigdy nie używaj otwartego ognia do sprawdzania szczelności. Nigdy nie sprawdzaj szczelności podczas palenia papierosów. Przyłącza gazu na tym urządzeniu są przed wysył- ka fabrycznie sprawdzane pod kątem szczelności. Urządzenie musi być okresowo kontrolowane pod kątem szczelności i sprawdzane natychmiast, jeśli zostanie wykryty zapach gazu.
- Przygotuj roztwór mydła, biorąc 1 część płynu do mycia naczyń na 3 części wody. Roztwór mydła można nałożyć na punkty sprawdzania szczelno- ści przedstawione na rysunku powyżej, używając butelki, szczotki lub szmatki.
- Na tym etapie sprawdzania szczelności zawór butli gazowej powinien znajdować się w pozycji OFF. Kiedy roztwór mydła zostanie naniesiony na połączenia gazowe, zawór butli gazowej powinien zostać przełączony w pozycję ON.
- Jeśli występuje przeciek, w roztworze mydła za- czną pojawiać się bańki mydlane.
- W przypadku nieszczelności należy wyłączyć do- pływ gazu. Dokręć wszystkie nieszczelne złącza, następnie włącz dopływ gazu i sprawdź ponow- nie. Punkt sprawdzania szczelności
Wymagania dotyczące gazu
- Nigdy nie należy używać butli gazowej z uszko- dzonymi ściankami, zaworem, kołnierzem lub podstawą. Wgnieciony lub zardzewiały zbiornik gazu może być niebezpieczny i powinien zostać sprawdzony przez dostawcę gazu.
- Nigdy nie należy podłączać tego urządzenia do źródła gazu, które nie jest wyposażone w reduk- tor.
- Kiedy urządzenie nie jest używane, należy przełą- czyć butlę gazową w pozycję OFF.
- Przy każdym podłączeniu butli należy przepro- wadzić badanie szczelności połączeń gazowych. Jeśli w roztworze do sprawdzania szczelności zaczną pojawiać się bańki, urządzenie nie może być używane. Nigdy nie sprawdzaj szczelności przy użyciu ognia. Podłączanie do butli gazowej
- Zaleca się stosowanie butli gazowej o masie 9 kg lub konsultację z dostawcą gazu w celu dobrania odpowiedniej butli gazowej.
- Należy zastosować dopuszczony regulator gazu, zgodnie z kategorią urządzeń oraz państwami wyszczególnionymi na tabliczce znamionowej. Wymiana węży elastycznych powinna przebiegać zgodnie z wymogami prawa krajowego; należy się z nimi zapoznać, ponieważ mogą różnić się zależ- nie od państwa.
- OSTRZEŻENIE: zespół orurowania musi zostać wykonany przez wykwalifikowanego montera zgodnie z przepisami kraju docelowego.
- Wymianę butli gazowej należy przeprowadzać wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowa- nym pomieszczeniu, z dala od otwartego ognia oraz innych źródeł zapłonu (świeca, papierosy, inne urządzenia, w których występuje płomień...).
- Butla gazowa musi być zawsze używana w pozycji pionowej.
- Wyłączenie lampy grzewczej następuje po peł- nym przekręceniu pokrętła kontrolnego w prawo.
- Należy zamknąć zawór butli gazowej, a następnie dołączyć do niej reduktor.
- W stosownych przypadkach należy dokręcić moc- no wszystkie połączenia przy pomocy klucza. Butla powinna być ustawiona na podstawie.
- Podczas instalacji butla z gazem musi zostać przymocowana za pomocą pasa umieszczonego wewnątrz obudowy.
- Należy sprawdzić szczelność na wszystkich złą- czach za pomocą roztworu wody z mydłem. Jeśli występuje nieszczelność, należy dokręcić złącze, a następnie ponownie przetestować.55
Zabezpieczenie butli z gazem
- Przyczep obie końcówki taśmy rzepowej do pod- stawy za pomocą 4 śrub M6*12, podkładek M6 i nakrętek M6.
- Ustaw butlę z gazem w obudowie pojemnika.
- Podłącz butlę z gazem do reduktora. Zapoznaj się z instrukcją dołączoną do reduktora w celu sprawdzenia, w jaki sposób podłączyć butlę z ga- zem.
- Zapnij taśmy rzepowe zgodnie z powyższym ry- sunkiem. Taśmy należy zapiąć w taki sposób, by butla z gazem była odpowiednio zabezpieczona. UWAGA: Pamiętaj o konserwacji taśm rzepowych. NIE obciążaj zespołu reduktora. Zasady bezpieczeństwa Do użytku na zewnątrz. Dobrze wentylowane pomieszczenie powinno mieć minimum 25% powierzchni otwartych (jako po- wierzchna przyjmowana jest suma powierzchni ścian). Korzystanie z urządzenia w zamkniętych pomiesz- czeniach może być niebezpieczne i jest ZABRONIO- NE. Dzieci i dorośli powinni być świadomi wysokich temperatur pracy powstających nad lampą pod- czas jej użytkowania. Dzieci powinny być uważnie nadzorowane, gdy przebywają w pobliżu lampy. Na lampie NIGDY nie należy wieszać jakichkolwiek przedmiotów, w tym ubrań lub innych elementów palnych. NIGDY nie należy używać lampy, jeżeli nie jest ona w pełni zmontowana i nie posiada poprawnie zain- stalowanych reflektorów. Należy przestrzegać mi- nimalnych odstępów od materiałów łatwopalnych.56
Konserwacja Aby lampa grzewcza służyła Państwu z pełną wy- dajnością przez długi czas, należy na bieżąco wyko- nywać następujące czynności konserwacyjne:
- Utrzymywać powierzchnie zewnętrzne w czysto- ści.
- Do czyszczenia używać ciepłej wody z mydłem. Nigdy nie należy stosować łatwopalnych lub żrą- cych środków czyszczących.
- Podczas mycia urządzenia należy zapewnić, by obszar wokół zespołów palnika i pilota był przez cały czas suchy. Jeśli układ sterowania gazem zostanie w jakikolwiek sposób wystawiony na działanie wody, nie należy go w żadnym wypadku używać. Układ musi zostać wymieniony.
- Drogi przepływu powietrza muszą być drożne. Układ sterowania, palnik i drogi obiegu powietrza należy utrzymywać w czystości. Objawy możliwej blokady obejmują:
- Zapach gazu w połączeniu z wyraźnie żółtym za- barwieniem płomienia palnika.
- Lampa grzewcza nie osiąga odpowiedniej tem- peratury.
- Światło lampy jest wyraźnie nierówne.
- Lampa wydaje stukoty.
- W palniku lub dyszach mogą zagnieździć się pająki i owady. Te niebezpieczne warunki mogą uszkodzić lampę i sprawić, że korzystanie z niej nie będzie bezpieczne. Otwory palnika należy czyścić za pomocą skutecznego środka do udraż- niania rur. Sprężone powietrze może pomóc w usunięciu mniejszych cząstek.
- Osady z węgla mogą stworzyć zagrożenie poża- rowe. Jeśli pojawią się jakiekolwiek osady z wę- gla, należy wyczyścić kopułę i silnik ciepłą wodą z mydłem. UWAGA: w atmosferze zasolonej (na przykład w okolicach nadmorskich) korozja zachodzi szyb- ciej, niż w warunkach normalnych. Należy często sprawdzać skorodowane elementy i niezwłocznie je naprawić. Serwis
- W celu obsługi serwisowej i wymiany części urzą- dzenia, proszę skontaktować się z lokalnym do- stawcą. Obsługa serwisowa urządzenia powinna być przeprowadzana wyłącznie przez upoważnio- nych pracowników.
- UWAGA: w urządzeniu nie należy używać nieauto- ryzowanych części lub elementów, należy używać tylko oryginalnych części zamiennych i elemen- tów. Stosowanie nieautoryzowanych części lub elementów spowoduje utratę gwarancji i może doprowadzić do powstania niebezpiecznej sytuacji. Przechowywanie Nie ma ograniczeń odnośnie przechowywania urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu, pod wa- runkiem, że butla gazowa jest usunięta z urządze- nia. Okres między użytkowaniem:
- Przekręcić pokrętło sterowania w pozycję OFF.
- Przekręcić zawór butli gazowej w pozycję OFF. Lampę grzewczą należy przechowywać w pozycji pionowej w miejscu osłoniętym od bezpośrednie- go kontaktu z niekorzystnymi warunkami atmos- ferycznymi (np. deszcz, deszcz ze śniegiem, grad, śnieg, pył i gruz). W razie potrzeby, urządzenie można przykryć, aby chronić powierzchnie zewnętrzne i zapobiegać gromadzeniu się zanieczyszczeń w drogach obiegu powietrza. UWAGA: Przed przykryciem odczekaj, aż lampa ostygnie. W okresach dłuższych przerw w eksploatacji lub podczas transportu:
- Przekręcić pokrętło sterowania w pozycję OFF.
- Odłączyć butlę gazową i przenieść w bezpieczne, dobrze wentylowane miejsce na zewnątrz. NIE należy przechowywać w miejscu, w którym tem- peratura przekracza 50ºC. Lampę grzewczą należy przechowywać w pozycji pionowej w miejscu osłoniętym od bezpośrednie- go kontaktu z niekorzystnymi warunkami atmos- ferycznymi (np. deszcz, deszcz ze śniegiem, grad, śnieg, pył i gruz). W razie potrzeby, urządzenie można przykryć, aby chronić powierzchnie zewnętrzne i zapobiegać gromadzeniu się zanieczyszczeń w drogach obiegu powietrza. UWAGA: Przed przykryciem odczekaj, aż lampa ostygnie.57
Rozwiązywanie problemów RODZAJ PROBLEMU OKOLICZNOŚCI TOWARZYSZĄCE ZALECENIA Pilot nie zapala się Zawór butli jest zamknięty Otworzyć zawór Zablokowanie dyszy lub przewodów pilota Oczyścić lub wymienić przewody dy- szy lub pilota Powietrze w przewodzie gazu Otworzyć i odpowietrzyć przewód gazu (wciśnięcie pokrętła sterowania) przez nie więcej niż 1-2 minuty, aż po- jawi się zapach gazu Niskie ciśnienie gazu Niski poziom gazu w butli lub pusta butla Zapłon nie działa Użyć zapałki do zapalenia pilota, na- stępnie zaopatrzyć się w nowy zapłon i wymienić go (patrz rysunki poniżej) Pilot gaśnie Nagromadzenie zanieczyszczeń wo- kół pilota Usunąć zanieczyszczenia zgromadzo- ne wokół pilota Połączenie między zaworem gazu i zespołem pilota jest luźne Zacisnąć połączenie i przeprowadzić sprawdzenie szczelności Uszkodzona termopara Wymienić termoparę Palnik nie pali się Ciśnienie gazu jest niskie Wymienić butlę gazową Zablokowana dysza Usuń blokadę Pokrętło sterowania nie jest w pozycji
Przekręć pokrętło sterowania w po- zycję ON. Płomień palnika jest niski Uwaga: Z lampy nie należy korzystać w temperaturze poniżej 5°C (40 ° F) Ciśnienie gazu jest niskie Wymienić butlę gazową Temperatura zewnętrzna jest większa niż 5°C (40 ° F), a zbiornik jest wypeł- niony w mniej niż 25% Wymienić butlę gazową Wąż doprowadzający jest uszkodzony lub zagięty Wyprostować wąż i przeprowadzić sprawdzenie szczelności Pokrętło jest w pozycji „ON” Przekręcić pokrętło w pozycję OFF, pozwolić, aby urządzenie ochłodziło się do temperatury pokojowej, na- stępnie sprawdzić palnik i dysze pod kątem blokad Emiter świeci nierówno Uwaga: Dolne 2,5 cm emitera nor- malnie nie świeci Ciśnienie gazu jest niskie Wymienić butlę gazową Podstawa nie jest ustawiona na rów- nej powierzchni Umieścić lampę na równej po- wierzchni Lampa jest ustawiona nierówno Wypoziomować lampę Nagromadzenie osadów z węgla Brud lub powłoka na reflektorze i emiterze Wyczyścić reflektor i emiter Gęsty czarny dym Blokada w palniku Przekręcić pokrętło w pozycję OFF, pozwolić, aby urządzenie ochłodziło się do temperatury pokojowej, na- stępnie usunąć blokadę i wyczyścić palnik wewnątrz i na zewnątrz.58
Gwarancja Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w cią- gu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłat- nie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzysty- wane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z prze- znaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkownika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urzą- dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwaran- cji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć dowód zakupu (np. paragon). Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadza- nia bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych podawanych w doku- mentacji. Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elek- trycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi od- powiedzialność za przekazanie wycofanego z użyt- kowania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nieprzestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze- pisami dotyczącymi gospodarowania odpadami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest po- prawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej in- formacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokal- ną firmą odbierającą odpady. Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć, ołów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do śro- dowiska, spowodują skażenie wody i gleby, a także wpłyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem za- pobiega potencjalnym negatywnym konsekwen- cjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdro- wia. Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby na- szej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzy- skane z przetwarzania sprzętu.59
- Należy zamknąć zawór газового баллона gazowej, a następnie dołączyć do niej редуктора.
Notice-Facile