AURIOL IAN 414697 - Stacja Pogodowa

IAN 414697 - Stacja Pogodowa AURIOL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 414697 AURIOL w formacie PDF.

📄 676 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice AURIOL IAN 414697 - page 211
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Stacja pogodowa do wnętrz z funkcją alarmu
Marka Auriol
Model IAN 414697
Zakres pomiaru temperatury 0 °C do 50 °C
Dokładność temperatury (zakres środkowy) ±1 °C
Zakres pomiaru wilgotności 20 % do 95 %
Dokładność wilgotności (41 % – 80 %) ±3 %
Wymiary 115 x 74 x 24 mm
Waga (bez baterii) ok. 97 g (model 1) / ok. 93 g (model 2)
Zasilanie 2 baterie 1,5 V AAA R03/LR03
Wyświetlacz Ekran LCD z symbolami komfortu, pleśni, grypy, gorąca
Główne funkcje Pomiar temperatury/wilgotności, punkt rosy, alarm wilgotności, wartości maks./min., wskaźnik komfortu
Wskaźnik komfortu COMFORT wyświetlany przy wilgotności od 45% do 65% i temperaturze od 20°C do 25°C
Alarm Czerwona dioda LED + migające symbole dla wysokiej/niskiej wilgotności i pleśni
Montaż Zawieszenie ścienne, uchwyt magnetyczny lub składana nóżka
Komora baterii Z tyłu, pokrywa
Czyszczenie Miękka, sucha i niestrzępiąca się ściereczka
Przechowywanie Wyjąć baterie, suche i chłodne miejsce
Bezpieczeństwo Instrukcje dotyczące baterii: nie zwierać, nie mieszać typów itp.
Gwarancja 3 lata od daty zakupu
Naprawialność Skontaktować się z serwisem; części zużywające się (baterie) wyłączone
Zgodność CE, RoHS (2011/65/UE), EMC (2014/30/UE)
Utylizacja Urządzenie i baterie: selektywna zbiórka, nie wyrzucać do odpadów domowych

Często zadawane pytania - IAN 414697 AURIOL

Jak ustawić wartości graniczne wilgotności?
Przytrzymaj przycisk SET (9), aż górna granica zacznie migać. Użyj °C/°F (12) lub MAX.MIN (13), aby ustawić co 5%. Potwierdź przyciskiem SET. Zrób to samo dla dolnego limitu.
Jak włączyć lub wyłączyć alarm wilgotności?
Naciśnij ON/OFF, ALERT (10) w trybie normalnym, aby włączyć alarm. Pojawi się symbol ▲ALERT▼. Aby wyłączyć, naciśnij ponownie ten sam przycisk.
Co oznacza wskaźnik komfortu?
Wskaźnik komfortu (4) pokazuje poziom komfortu na podstawie wilgotności względnej: TOO DRY (<20%), DRY (20-44%), COMFORT (45-65% przy temperaturze 20-25°C), WET (66-84%), TOO WET (≥85%).
Jak wyświetlić temperaturę punktu rosy?
W trybie normalnym naciśnij SET (9), aby wyświetlić punkt rosy. Naciśnij ponownie, aby wrócić do temperatury otoczenia.
Jak wyświetlić i usunąć wartości maks./min.?
Naciśnij ▲, MAX.MIN (13), aby wyświetlić wartości maksymalne (MAX). Naciśnij kilka razy, aby zobaczyć minimalne (MIN). Aby usunąć, przytrzymaj przycisk w trybie MAX, aż wartości znikną.
Co zrobić, gdy pojawi się ikona słabej baterii?
Wymień baterie na dwie nowe baterie 1,5 V AAA R03/LR03, zachowując polaryzację. Otwórz komorę z tyłu, usuń stare baterie i włóż nowe.
Jak wyczyścić stację pogodową?
Użyj miękkiej, suchej i niestrzępiącej się ściereczki (np. do okularów). Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i nie używaj agresywnych detergentów ani ostrych przedmiotów.
Co zrobić w przypadku wycieku baterii?
Unikaj kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. Noś rękawiczki. W przypadku kontaktu obficie spłucz czystą wodą i skonsultuj się z lekarzem. Natychmiast usuń uszkodzone baterie z urządzenia.
Jaka jest procedura gwarancyjna?
Zachowaj paragon jako dowód zakupu. Skontaktuj się z serwisem (telefonicznie lub e-mail) z numerem artykułu 414697_2201. Urządzenie zostanie naprawione lub wymienione bezpłatnie w ciągu 3 lat.
Jak utylizować urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania?
Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów domowych. Oddaj je do punktu zbiórki (np. sklep LIDL) lub do PSZOK. Baterie należy wyjąć i utylizować oddzielnie.

Pytania użytkowników dotyczące IAN 414697 AURIOL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Stacja Pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 414697 - AURIOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 414697 marki AURIOL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 414697 AURIOL

Wskazówki obsługi i bezpieczeństwa ....-204

SK

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ..... - 250

ES Indicaciones

Spis treści ......- 204 -

Wstep 207 -

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .....- 208 -

Zawartość opakowania....- 208 -

Dane techniczne - 209 -

Ważne wskazówki dot. bezpieczeństwa Waźnło wskazówki dot. bezpieczeństwa

Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika ....- 213 - Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii ....- 215 -

Wyświetlacz ....- 219 -

Przyciski sterowania ....- 220 - Umieść urządzenie w bezpiecznym miejscu ....- 221 -

Uruchomienie ....- 223 - Ustawienia podstawowe ....- 223 -

Wskazanie temperatury punktu rosy/ DEW POINT ....- 223 - Temperatura punktu rosy ....- 224 -

Ustawianie wartości granicznych wilgotności - 226 -

AURIOL IAN 414697 - 1

-204-

Aktywacja lub dezaktywacja alarmu

wilgotności - 227 -

Wskaźnik komfortu ....- 228 -

Wyświetlacz temperatury w pomieszczeniu ...- 229 -

Ustawianie ostrzeżenia o pleśni ......- 229 -

Wskaźnik ostrzeżenia przed grypą

oraz upatem....- 231 -

Wskaźnik ostrzegania o zagrożeniu

przed grypq ......- 231 -

Wskaźnik ostrzeżenia o wysokiej

temperaturze - 232 -

Wyświetlanie zarejestrowanych wartości

MAX.MIN - 232 -

Kasowanie zarejestrowanych wartości

MAX.MIN - 233 -

Wskaźnik poziomu baterii ....- 233 -

Porady dotyczące czyszczenia ......- 233 -

Przechowywanie ......- 234 -

Uproszczona deklaracja zgodności UE ......- 234 -

Utylizacja - 235 -

Utylizacja urządzenia elektrycznego .....- 235 -

Utylizacja baterii ....- 239 -

Recykling - 242 -

Utylizacja odpadów ......- 243 -

Gwarancja digi-tech gmbh ......- 243 -

Warunki gwarancji ......- 243 -

-205-

PL

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia

gwarancyjne - 244 -

Zakres gwarancji ......- 244 -

Przebieg załatwiania reklamacji objętych

gwarancjq....- 245 -

Service - 247 -

Dostawca - 249 -

AURIOL IAN 414697 - 2

-206-

WEWNĘTRZNA STACJA KLIMATYCZNA Z FUNKCJĄ OSTRZEGANIA

Wstep

AURIOL IAN 414697 - Wstep - 1

Gratulujemy zakupu klimatyzatora z funkcją ostrzegania (zwanej dalej „urządzeniem”). Jest to urządzenie wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego urządzenia. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji urządzenia. Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać urządzenia tylko zgodnie z opisem i przeznaczeniem. Przekazując urządzenie osobom trzecim, należy załączyć też wszystkie dokumenty. Prosimy o zachowanie opakowania i instrukcji obsługi do wykorzystania w przyszłości.

-207-

AURIOL IAN 414697 - Wstep - 2

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przystosowane do korzystania z opisanych funkcji. Korzystanie z urządzenia w jakikołwiek inny sposób lub jego modyfikowanie są uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane na skutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.

Zawartość opakowania

Wskazówka: po zakupie prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania. Należy upewnić się, że wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. Jeśli zawartość opakowania jest niekompletna lub części są uszkodzone, nie należy go używać. Prosimy o kontakt z serwisem (patrz „Postępowanie w przypadku roszczeń gwarancyjnych”).

• 1 x Wewnętrzna stacja klimatyzacji
• 2 x Baterie 1,5 V AAA LRO3
- 1 x instrukcja obstugi

AURIOL IAN 414697 - Zawartość opakowania - 1

-208-

Dane techniczne

  • Zakres pomiaru temperatur: 0 °C – 50 °C
    • Zakres pomiarowy/wilgotność: 20% - 95%
  • Wyświetlanie temperatury/tolerancja w podstawowym zakresie pomiarowym: +/- 1°C
  • Wilgotność/tolerancja w podstawowym zakresie pomiarowym: 41% - 80% - ± 3%; inny zakres: ± 5%
    • Wymiary: ok. 115 x 74 x 24 mm
  • Waga: model 1: ok. 97 g (bez baterii) model 2: ok. 93 g (bez baterii)
  • Baterie: 2 x 1,5 V AAA /R03/LR03
  • oznaczenie napięcia stałego

Objaśnienie symboli

AURIOL IAN 414697 - Objaśnienie symboli - 1

OSTRZEŻENIE!

Ten symbol oznacza zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, którego nieprzestrzeganie może spowodować śmierć lub ciężkie zranienie.

-209-

AURIOL IAN 414697 - OSTRZEŻENIE! - 1

Wskazówka:To hasta ostrzegawcze stuży do oznaczania dodatkowych informacji.
AURIOL IAN 414697 - OSTRZEŻENIE! - 2Niewłaściwe użytkowanie baterii/akumulatorów grozi wybuchem i wyciekiem elektrolitu.
AURIOL IAN 414697 - OSTRZEŻENIE! - 3Incl.Zestaw zawiera baterie alkaliczne
AURIOL IAN 414697 - OSTRZEŻENIE! - 4- +Baterie: 2 x 1,5 V AAA R03/LR03
AURIOL IAN 414697 - OSTRZEŻENIE! - 5Oznaczenie napięcia DC
AURIOL IAN 414697 - OSTRZEŻENIE! - 6Instrukcja obsługi
AURIOL IAN 414697 - OSTRZEŻENIE! - 7Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
AURIOL IAN 414697 - OSTRZEŻENIE! - 8Znakiem CE firma digi-tech gmbh deklaruje zgodność

AURIOL IAN 414697 - OSTRZEŻENIE! - 9

-210-

z obowiązującymi dyrektywami UE.
AURIOL IAN 414697 - OSTRZEŻENIE! - 10AURIOL IAN 414697 - OSTRZEŻENIE! - 11Temperatura pomieszczenia
Wilgotność powietrza
AURIOL IAN 414697 - OSTRZEŻENIE! - 12Ostrzeżenie o pleśni
Ostrzeżenie o grypie
Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze

-211-

PL

Objaśnienie symboli baterii

AURIOL IAN 414697 - Objaśnienie symboli baterii - 1

Baterie przechowywać zawsze w miejscu niedostępnym dla dzieci.

AURIOL IAN 414697 - Objaśnienie symboli baterii - 2

Nie wrzucać baterii do ognia ani nie dopuszczać do kontaktu z ogniem.

AURIOL IAN 414697 - Objaśnienie symboli baterii - 3

Baterie zawsze wkładać z zachowaniem prawidłowej biegunowości.

AURIOL IAN 414697 - Objaśnienie symboli baterii - 4

Nie deformować ani nie uszkadzać baterii.

AURIOL IAN 414697 - Objaśnienie symboli baterii - 5

Nie otwierać ani nie demontować baterii.

AURIOL IAN 414697 - Objaśnienie symboli baterii - 6

Nie mieszać baterii różnych marek lub typów.

AURIOL IAN 414697 - Objaśnienie symboli baterii - 7

Nie mieszać nowych i używanych baterii.

AURIOL IAN 414697 - Objaśnienie symboli baterii - 8

Nie ładować baterii.

AURIOL IAN 414697 - Objaśnienie symboli baterii - 9

Chronić baterie przed wilgocią i przechowywać je z dala od cieczy.

PL

-212-

AURIOL IAN 414697 - Objaśnienie symboli baterii - 10

Nie powodować zwarcia baterii.

AURIOL IAN 414697 - Objaśnienie symboli baterii - 11

Baterie zawsze wkładać zgodnie z właściwą biegunowością.

Ważne wskazówki dot. bezpieczeństwa

Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika

AURIOL IAN 414697 - Ważne wskazówki dot. bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE!

NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!

Urządzenie może być użytkowane przez osoby (w tym dzieci w wieku od 8 lat) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one

-213-

AURIOL IAN 414697 - NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! - 1

nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją wynikające z tego zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja dokonywane przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. Przechowuj folie opakowaniowe poza zasięgiem dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.

AURIOL IAN 414697 - NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! - 2

-214-

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii

AURIOL IAN 414697 - NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! - 3

OSTRZEŻENIE!

ZAGROŻENIE DLA ZDROWIA! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU!

Nowe/stare baterie oraz akumulatory należy przechowywać poza zasięgiem matych dzieci. W razie potknięcia baterii/akumulatora należy natychmiast zasięgnąć pomocy lekarskiej. Baterie/akumulatory należy zawsze wkładać z zachowaniem właściwej biegunowości. W razie konieczności należy uprzednio oczyścić styki baterii i urządzenia. Nie wolno podejmować prób ładowania, zwierać ani otwierać baterii. Nigdy nie podgrzewać

-215-

AURIOL IAN 414697 - ZAGROŻENIE DLA ZDROWIA! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! - 1

baterii/akumulatorów w celu ich ponownego naładowania. Nigdy nie narażać baterii/akumulatorów na działanie zbyt wysokich temperatur, jak np. bezpośrednie nastonecznienie, ogień itp! Istnieje zwiększone ryzyko wycieku elektrolitu! Nigdy nie wrzucaj baterii/akumulatorów do ognia, ponieważ mogą eksplodować.

Niewłaściwe użytkowanie baterii/akumulatorów grozi wybuchem i wyciekiem elektrolitu. W przypadku wycieku z baterii należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. Używać rękawiczek. W przypadku kontaktu z elektrolitem, należy natychmiast przemyć dotknięte miejsca dużą ilością czystej wody i niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza. Wyczerpane baterie

PL

AURIOL IAN 414697 - ZAGROŻENIE DLA ZDROWIA! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! - 2

-216-

lub akumulatory niezwłocznie wyjmuj z urządzenia, istnieje zwiększone ryzyko wycieku.

Wskazówka:

  • Nie wolno ładować baterii jednorazowych!
  • Nie wolno używać razem różnych typów baterii ani baterii nowych z używanymi!
  • Nie wolno dopuścić do zwarcia zacisków przyłączeniowych i styków urządzenia!
  • Zużyte baterie/akumulatory należy wyjąć z urządzenia i bezpiecznie zutylizować (patrz Utylizacja baterii)!

-217-

AURIOL IAN 414697 - Wskazówka: - 1

- Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, baterie/akumulatory należy wyjąć.

AURIOL IAN 414697 - Wskazówka: - 2

-218-

Wyświetlacz
AURIOL IAN 414697 - Wskazówka: - 3

text_image 1 2 3 FLU MOULD HEAT 8 TOO WET WET COMFORT DRY TOO DRY 7 2 1.9 49° 5 6
1Ostrzeżenie o grypie2Ostrzeżenie o pleśni
3Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze4Wyświetlacz komfortu

-219-

PL

5Wilgotność w pomieszczeniu6Sygnał alarmowy LED
7Temperatura w pomieszczeniu8Symbol wilgotności

Przyciski sterowania

AURIOL IAN 414697 - Wskazówka: - 4

text_image 9 10 11 12 13 SET ON/OFF ALERT °C/°F MAX MIN 18 AAA 1.5V 14 17 16 15

AURIOL IAN 414697 - Wskazówka: - 5

-220-

9SET, punkt rosy10WŁĄCZ/WYŁĄCZ, ALARM
11Urządzenie wiszące12°C/°F, ▼ strzałka w dół
13MAX.MIN, ▲strzałka w górę14Uchwyt magnetyczny
15Komora baterii16Stojak, składany
17Czujniki18Uchwyt magnetyczny

Umieść urządzenie w bezpiecznym miejscu

Urządzenie można zawiesić przy pomocy zawieszki (11) na gwoździu lub śrubie, wystarczy przymocować je do magnetycznej metalowej powierzchni lub ustawić na składanym stojaku (16). Przed przymocowaniem urządzenia do ściany należy upewnić się, że w miejscu wiercenia nie ma przewodów gazowych, wodnych ani elektrycznych. Należy zwrócić uwagę na odpowiedni stan ściany.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym mocowaniem urządzenia.

-221-

AURIOL IAN 414697 - Umieść urządzenie w bezpiecznym miejscu - 1

Przed ustawieniem urządzenia należy zabezpieczyć wrażliwe powierzchnie, by uniknąć zarysowań.

Zwróć uwagę, by:

  • zapewnić odpowiednią wentylację (nie stawiać urządzenia na półkach ani w miejscach, gdzie zastony lub meble mogą zatykać szczeliny wentylacyjne (17), oraz pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni ze wszystkich stron);
  • nie stawiać włączonego urządzenia na grubym dywanie lub łóżku oraz nie narażać go na oddziaływanie bezpośrednich źródeł ciepła (np. grzejniki);
  • na urządzenie nie padato bezpośrednie światło stoneczne;
  • unikać kontaktu z pryskającą i kapiącą wodą (nie stawiać na urządzeniu ani obok niego przedmiotów z cieczą, np. wazonów);
  • nie stawiać urządzenia w pobliżu pół elektromagnetycznych (np. głośników);
  • zapobiec wnikaniu ciał obcych;
  • nie stawiać urządzenia w pobliżu świecie czy innych źródeł otwartego ognia, by zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia.

AURIOL IAN 414697 - Umieść urządzenie w bezpiecznym miejscu - 2

-222-

Uruchomienie

  • Otwórz komorę baterii (15) z tytu urządzenia.
  • Włóż dwie baterie (1,5 V AAA R03/LR03) zwracając uwagę na właściwą polaryzację.
  • Zamknij komorę baterii (15). Po umieszczeniu baterii wyświetlacz wyświetl i przez chwilę komplet danych, zamiga krótko kontrolka alarmowa LED (6) i urządzenie przejdzie do wyjściowego trybu pracy.

Ustawienia podstawowe

Po włożeniu baterii urządzenie ma wstępnie ustawione wartości alarmowe pleśni na 65%, górny limit wilgotności na 95% i dolny limit wilgotności na 20%.

Wskazanie temperatury punktu rosy/ DEW POINT

  • W trybie wyjściowym wyświetlacza naciśnij przycisk SET (9), aby wyświetlić temperaturę punktu rosy.
  • Naciśnij ponownie przycisk SET (9) aby powrócić do wyjściowego/aktualnego wyświetlania temperatury pokojowej (7).

-223-

AURIOL IAN 414697 - Wskazanie temperatury punktu rosy/ DEW POINT - 1

Temperatura punktu rosy

Temperatura punktu rosy jest miarą stosunku wilgotności powietrza. Opisuje, ile pary wodnej znajduje się w powietrzu, oblicza się ją ze stosunku wilgotności względnej do temperatury powietrza. Jeżeli dana temperatura powietrza odpowiada temperaturze punktu rosy, wilgotność względna wynosi 100%. Im wyższa jest temperatura powietrza, tym więcej wilgoci może ono wchłonąć. Parność np. staje się odczuwalna, gdy temperatura punktu rosy przekroczy ok. 16°C. Temperatura punktu rosy spada przy zimnych ścianach zewnętrznych powodując, że wilgoć z powietrza kondensuje na ścianach prowadząc w dłuższym czasie do powstawania pleśni.

Temperatura punktu rosy °COdczuwanie wilgotności i temperaturyWilgotność względna przy 32 °C
> powyżej 26°CParametry bardzo wysokie, bardzo złe w przy chorobach astmatycznych65% i więcej

AURIOL IAN 414697 - Temperatura punktu rosy - 1

-224-

24 - 26°CParametry bardzo nieprzyjemne, uciążliwe szczególnie dla osób starszych62%
21 - 24°COdczucie bardzo dużej wilgotności, bardzo nieprzyjemne52% - 60%
18 - 21°CParametry nieco nieprzyjemne dla większości osób starszych44% - 52%
16 - 18°CParametry odpowiednie dla większości osób, chociaż wszyscy odczuwają wysoką wilgotność37% - 46%
13 - 16°CKomfort/przyjemne odczucie38% - 41%
10 - 12°CWysoki komfort/bardzo przyjemne odczucie31% - 37%

-225-

AURIOL IAN 414697 - Temperatura punktu rosy - 2

< 10 °CNieco suche powietrzne dla niektórych osób30 %

Jeśli temperatura punktu rosy wzrośnie powyżej 50 °C, wyświetl się komunikat „HH.H”.

Jeśli temperatura punktu rosy spadnie poniżej 0 °C, wyświetli się komunikat „LL.L”.

Ustawianie wartości granicznych wilgotności

AURIOL IAN 414697 - Ustawianie wartości granicznych wilgotności - 1

  • W trybie wyjściowym wyświetlacza naciśnij i przytrzymaj przycisk SET (9). Zacznie migać górna wartość graniczna wilgotności powietrza w pomieszczeniu (5) oraz
  • Parametr wartości granicznej wilgotności ustawia się za pomocą °C/°F, przycisku ▼ (12) lub MAX.MIN, przycisku ▲ (13) krokowo co 5%.
  • Ustawienia zatwierdza się przyciskiem SET (9). Zacznie migać górna wartość graniczna wilgotności powietrza w pomieszczeniu (5) oraz

AURIOL IAN 414697 - Ustawianie wartości granicznych wilgotności - 2

-226-

  • Parametry wartości granicznej ustawia się za pomocą °C/°F, przycisku▼ (12) lub MAX.MIN, przycisku▲ (13).
  • Ustawienia zatwierdza się przyciskiem SET (9). Po zatwierdzeniu ustawień wyświetlacz powraca do trybu wyjściowego/aktualnej wilgotności w pomieszczeniu (5).
Niska wilgotność
Normalna wilgotność
Wysoka wilgotność

Aktywacja lub dezaktywacja alarmu wilgotności

AURIOL IAN 414697 - Aktywacja lub dezaktywacja alarmu wilgotności - 1

- W trybie wyjściowym wyświetlacza naciśnij przycisk ON/OFF, przycisk ALARM(10), aby aktywować alarm wilgotności. Wybrany parametr ▲wysztent się na wyświetlaczu. W przypadku przekroczenia lub nie osiągnięcia ustawionych wartości, migają ▲ALERT▼ oraz czerwony sygnał alarmowy LED (6).

-227-

AURIOL IAN 414697 - Aktywacja lub dezaktywacja alarmu wilgotności - 2

  • Naciśnij dowolny przycisk, aby wyłączyć czerwony sygnał alarmowy LED (6). ▲ ALERT ▼ miga nadal, dopóki wilgotność nie powróci do normy, np. w wyniku przewietrzenia pomieszczenia.
  • Naciśnij przycisk ON/OFF, ALERT (10), aby wyłączyć alarm wilgotności. Z wyświetlacza zniknie ▲ ALERT ▼

Wskaźnik komfortu

Odczytaj poziom komfortu z wyświetlacza (4).

Poziom komfortu Wilgotność względna
TOO WETZa wilgotno≥ 85%
WETwilgotno66% - 84%
COMFORTprzyjemnie45% - 65%
DRYsucho30% - 44%
TOO DRYzbyt sucho≤ 29 %

AURIOL IAN 414697 - Wskaźnik komfortu - 1

-228-

Informacja: wyświetlana wartość komfortu zależy od względnej temperatury pomieszczenia. Jeśli zakres wilgotności względnej wynosi od 45% do 65%, lecz względna temperatura w pomieszczeniu wynosząca ok. 20°C - 25°C nie zostanie uzyskana, wskazanie COMFORT (przyjemnie) nie wyświetli się.

Wyświetlacz temperatury w pomieszczeniu

AURIOL IAN 414697 - Wyświetlacz temperatury w pomieszczeniu - 1

- W trybie wyjściowym wyświetlacza naciśnij °C/°F, przycisk (12), aby wybrać jednostkę temperatury w stopniach Celsjusza (°C) lub Fahrenheit (°F).

Ustawianie ostrzeżenia o pleśni

AURIOL IAN 414697 - Ustawianie ostrzeżenia o pleśni - 1

- W trybie wyjściowym wyświetlacza naciśnij i przytrzymaj °C/°F, przycisk ▼ (12). Zacznie migać górna wartość graniczna wilgotności powietrza w pomieszczeniu (5) oraz symbol ②) ostrzeżenie o pleśni.

- Parametry wartości granicznej ustawia się za pomocą °C/°F, przycisku ▼ (12) lub MAX.MIN, przycisku ▲ (13).

-229-

AURIOL IAN 414697 - Ustawianie ostrzeżenia o pleśni - 2

  • Odczekaj ok. 10 sekund, ustawiona wartość zostanie zatwierdzona i urządzenie powróci do trybu wyjściowego. Gdy tylko ustawione wartości zostaną przekroczone, zacznie migać symbol (2) Ostrzeżenie o pleśni oraz czerwony sygnał alarmowy LED(6).
  • Naciśnij dowolny przycisk, aby zredukować miganie czerwonego sygnatu alarmowego LED (6) na ok. 7 sekund. Symbol (2) ostrzeżenie o pleśni będzie migał nadal, aż wilgotność spadnie poniżej ustawionej wartości, np. po przewietrzeniu pomieszczenia.

AURIOL IAN 414697 - Ustawianie ostrzeżenia o pleśni - 3

-230-

Wskaźnik ostrzeżenia przed grypą oraz upałem
AURIOL IAN 414697 - Ustawianie ostrzeżenia o pleśni - 4

text_image °C 45 35 25 15 10 5 10 20 30 40 20 30 40 50 60 70 80 90 % 10 20 30 40 50 60 70 80 90 %

Wskaźnik ostrzegania o zagrożeniu przed grypą

AURIOL IAN 414697 - Wskaźnik ostrzegania o zagrożeniu przed grypą - 1

Urządzenie posiada wskaźnik ostrzegania o

grypie. Na wyświetlaczu miga symbol (6) ostrzeżenie o grypie, aby temu zaradzić, włącz przykładowo ogrzewanie.

-231-

AURIOL IAN 414697 - Wskaźnik ostrzegania o zagrożeniu przed grypą - 2

Wskaźnik ostrzeżenia o wysokiej temperaturze

AURIOL IAN 414697 - Wskaźnik ostrzeżenia o wysokiej temperaturze - 1

Urządzenie jest wyposażone we wskaźnik ostrzeżenia o wysokiej temperaturze. Na

wyświetlaczu miga symbol (3) ostrzeżenie o wysokiej temperaturze na wyświetlaczu, aby temu zaradzić, włącz przykładowo wentylację.

Wyświetlanie zarejestrowanych wartości MAX.MIN

Maksymalne i minimalne wartości temperatury oraz wilgotności powietrza zapisywane są od momentu włożenia baterii.

  • W trybie wyjściowym wyświetlacza naciśnij przycisk MAX.MIN ▲ (13), wyświetli się MAX oraz zarejestrowane maksymalne wartości temperatury i wilgotności.
  • Naciśnij kilkakrotnie przycisk MAX.MIN ▲ (13), wyświetli się MAX.az zarejestrowane minimalne wartości temperatury i wilgotności.
  • Odczekaj ok. 10 sekund i urządzenie powróci do trybu wyjściowego lub naciśnij przycisk MAX.MIN ▲ (13).

AURIOL IAN 414697 - Wyświetlanie zarejestrowanych wartości MAX.MIN - 1

-232-

Kasowanie zarejestrowanych wartości MAX.MIN

- W trybie wyjściowym wyświetlacza naciśnij przycisk MAX.MIN ▲ (13), wyświetli się MAX

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAX.MIN (13), zarejestrowane maksymalne i minimalne wartości temperatury oraz wilgotności zostaną usunięte. Maksymalne i minimalne wartości temperatury oraz wilgotności są usunięte i od tego momentu zaczyna się ich ponowne rejestrowanie.

- Odczekaj ok. 10 sekund, aż urządzenie powróci do trybu wyjściowego wyświetlania.

Wskaźnik poziomu baterii

Gdy baterie będą zbyt słabe, aby utrzymać poprawne działanie urządzenia, pojawi się wskaźnik poziomu baterii 📄najdujący sie nad temperaturą pomieszczenia (7). Wymień bezzwłocznie baterie.

Porady dotyczące czyszczenia

Niewłaściwe czyszczenie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub w innych płynach. Nie

-233-

AURIOL IAN 414697 - Porady dotyczące czyszczenia - 1

używaj agresywnych środków czyszczących, szczotek z metalowym lub nylonowym włosiem ani ostrych lub metalowych przedmiotów czyszczących, takich jak noże, twarde szpachelki itp. Mogą one uszkodzić powierzchnię. Czyść urządzenie miękką, suchą, niestrzępiącą się ściereczką, taką jakiej używa się zwykle do czyszczenia okularów.

Przechowywanie

Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie i przechowywać wyczyszczone urządzenie w suchym i chłodnym miejscu, chronionym przed promieniowaniem słonecznym, najlepiej w oryginalnym opakowaniu.

Uproszczona deklaracja zgodności UE

AURIOL IAN 414697 - Uproszczona deklaracja zgodności UE - 1

Firma digi-tech gmbh zaświadcza niniejszym, że klimatyzator do pomieszczeń z funkcją ostrzegania 4-LD6112-1-2 jest zgodny z dyrektywą RoHS 2011/65/UE oraz dyrektywą 2014/30/UE.

Instrukcję obsługi oraz deklarację zgodności można pobrać pod poniższym adresem: www.digi-tech-gmbh.com/downloads

AURIOL IAN 414697 - Uproszczona deklaracja zgodności UE - 2

-234-

Następnie kliknij lupę i wprowadź numer artykułu 414697_2201.

Utylizacja

Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, należy je poddać segregacji w celu lepszego przetwarzania odpadów. O sposobie utylizacji zużytego produktu można dowiedzieć się w urzędzie gminy lub miasta.

Podczas segregacji odpadów należy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, są one oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) o następującym znaczeniu:

1-7: tworzywa sztuczne 20-22: papier i tektura 80-98: materiały kompozytowe.

AURIOL IAN 414697 - Utylizacja - 1

Utylizacja urządzenia elektrycznego

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Konsumenci są

AURIOL IAN 414697 - Utylizacja urządzenia elektrycznego - 1

-235-

AURIOL IAN 414697 - Utylizacja urządzenia elektrycznego - 2

prawnie zobowiązani do utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oddzielnie od niesegregowanych odpadów komunalnych. Takie rozwiązanie umożliwia recykling nie obciążający środowiska i oszczędzający zasoby naturalne.

Baterie i akumulatory, które nie są trwale połączone ze sprzętem elektrycznym lub elektronicznym oraz mogą zostać usunięte bez ich uszkodzenia, należy wyjąć ze sprzętu przed oddaniem go do punktu zbiórki i dostarczyć je do wyznaczonego punktu utylizacji. To samo dotyczy lamp, które można wymontować z urządzenia bez ryzyka ich uszkodzenia.

Posiadacze sprzętu elektrycznego i elektronicznego z gospodarstw domowych mogą oddawać go do publicznych punktów zbiórki odpadów lub do punktów zbiórki prowadzonych przez producentów i dystrybutorów, zgodnie z przepisami o urządzeniach elektrycznych. Zwrot starych urządzeń jest darmowy.

Stare urządzenie należy zwrócić do najbliższego sklepu sieci LIDL.

Do odbioru tego typu urządzeń zobowiązani są sprzedawcy dysponujący powierzchnią

PL

-236-

sprzedażową sprzętu elektrycznego i elektronicznego o wielkości co najmniej 400 m². To samo dotyczy sklepów spożywczych o łącznej powierzchni sprzedaży co najmniej 800 m², pod warunkiem, że sprzęt elektryczny i elektroniczny znajduje się w ich ofercie na stałe lub co najmniej kilka razy w roku. Obowiązek odbioru dotyczy także sprzedawców na odległość, którzy dysponują powierzchnią magazynową wynoszącą co najmniej 400 m² dla sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub całkowitą powierzchnią magazynową wynoszącą co najmniej 800 m². Dystrybutorzy mają zasadniczo obowiązek zapewnienia możliwości bezpłatnego zwrotu zużytej elektroniki poprzez zapewnienie odpowiednich punktów zwrotu w rozsądnej odległości. Konsument ma możliwość bezpłatnego zwrotu zużytego urządzenia do dystrybutora, który jes zobowiązany do jego odbioru, jeśli konsument zakupi nowe podobne urządzenie o zasadniczo tej samej funkcji. Taka możliwość istnieje również w przypadku dostaw do prywatnych gospodarstw domowych. W przypadku sprzedaży na odległość, możliwość

-237-

AURIOL IAN 414697 - Utylizacja urządzenia elektrycznego - 3

bezpłatnego odbioru przy zakupie nowego urządzenia jest ograniczona do wymienników ciepła, monitorów ekranowych i urządzeń o dużych gabarytach, których co najmniej jedna krawędź zewnętrzna jest dłuższa niż 50 cm. Przy zawieraniu umowy sprzedaży dystrybutor ma obowiązek zapytać konsumenta o zamiar zwrotu urządzeń. Oprócz tego konsumenci mogą bezpłatnie oddać do trzech sztuk ZSEE jednego rodzaju w punkcie zbiórki u dystrybutora, niezależnie od tego, czy jest to związane z zakupem nowego urządzenia. Długość krawędzi poszczególnych urządzeń nie może jednak przekraczać 25 cm. Konsumenci są zachęcani do podejmowania działań mających na celu ograniczenie ilości odpadów. W odniesieniu do sprzętu elektrycznego i elektronicznego oznacza to przedłużenie jego żywotności poprzez naprawę uszkodzonego sprzętu oraz przekazywanie innym sprawnych, używanych urządzeń zamiast oddawania ich do utylizacji.

Przed utylizacją należy wyjąć baterie, nie uszkadzając ich, a następnie oddzielnie zutylizować (patrz "Utylizacja baterii").

AURIOL IAN 414697 - Utylizacja urządzenia elektrycznego - 4

-238-

Utylizacja baterii

Pokazany obok symbol oznacza, że baterie i akumulatory nie mogą być

AURIOL IAN 414697 - Utylizacja baterii - 1

wyrzucone do śmieci domowych. Uszkodzone i zużyte baterie/akumulatory,

zgodnie z wytycznymi unii europejskiej

2006/66/UE i ich zmianami, muszą być oddane do wtórnego przerobu. Użytkownik jest prawnie zobowiązany wszystkie baterie i akumulatory, obojętnie czy zawierają szkodliwe substancje takie, jak: Cd = Kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów, Li = Lit czy nie, oddać do odpowiedniego punktu zbiorczego dla danej gminy lub dzielnicy miasta albo w punktach handlowych, dzięki czemu będą zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, jak również odzyskane będą pełnowartościowe surowce takie, jak np. kobalt, nikiel lub miedź. Zwrot baterii i akumulatorów jest nieodpłatny.

-239-

AURIOL IAN 414697 - Utylizacja baterii - 2

AURIOL IAN 414697 - Utylizacja baterii - 3

OSTRZEŻENIE!

Szkody środowiska spowodowane niewłaściwą utylizacją baterii i akumulatorów!

Niektóre z możliwych składników takich, jak rtęć, kadm i otów, są toksyczne i zagrażają przez niewłaściwą utylizację środowisku. Metale ciężkie mogą spowodować nieodwracalne szkody zdrowotne u ludzi, zwierząt i roślin. Wymienione składniki mogą nagromadzić się w środowisku i tańcuchu pokarmowym, a następnie pośrednio przez pożywienie przedostać się do organizmu.

AURIOL IAN 414697 - OSTRZEŻENIE! - 1

-240-

AURIOL IAN 414697 - OSTRZEŻENIE! - 2

OSTRZEŻENIE!

NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI!

Przez użytkowanie baterii zawierających lit (Li = Lit) istnieje zwiększone ryzyko pożaru. Z tego względu należy szczególnie zwrócić uwagę na prawidłową utylizację baterii i akumulatorów litowych. Nieprawidłowa utylizacja może również prowadzić do wewnętrznych i zewnętrznych zwarć spowodowanych wpływami termicznymi (ciepło) lub uszkodzeniami mechanicznymi. Zwarcie może doprowadzić do pożaru lub eksplozji, jak również do

-241-

AURIOL IAN 414697 - NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI! - 1

ciężkich następstw u ludzi i środowiska.

Dlatego przed wyrzuceniem baterii i akumulatorów litowych należy zakleić bieguny baterii, żeby nie dopuścić do zewnętrznego zwarcia. Baterie i akumulatory, które nie są zainstalowane w urządzeniu na stałe, muszą być przed wyrzuceniem usunięte z urządzenia i oddzielnie zutylizowane.

Baterie i akumulatory prosimy oddać w stanie rozładowanym!

W miarę możliwości używać akumulatorów zamiast baterii jednorazowych.

Recykling

Opakowanie składa się z surowców wtórnych.

Zniszczyć zgodnie z przepisami o ochronie

AURIOL IAN 414697 - Recykling - 1

AURIOL IAN 414697 - Recykling - 2

-242-

środowiska w odpowiednich punktach zbiorczych.

Utylizacja odpadów

Zniszczyć opakowanie zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Zwrócić uwagę na oznakowanie różnorodnych materiałów opakowania i odpowiednio je oddzielić.

AURIOL IAN 414697 - Utylizacja odpadów - 1

Gwarancja digi-tech gmbh

Na to urządzenie przysługuje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad stacji pogodowej osoba kupujaca posiada ustawowe prawa wobec sprzedawcy tego urządzenia. Prawa te nie sa ograniczone przez naszą, poniższą gwarancję.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze zachować oryginalny paragon sprzedaży. Bedzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu nastąpią usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz błędów produkcyjnych, stacja pogodowa – po ustaleniu z naszej strony– ulegnie bezpłatnej naprawie, albo wymianie. Ta gwarancja zobowiązuje do

-243-

AURIOL IAN 414697 - Warunki gwarancji - 1

tego, żeby w trzyletnim okresie gwarancji, przedstawić zepsute urządzenie i paragon z krótkim opisem, gdzie istnieje uszkodzenie i kiedy ono nastąpiło. Jeżeli wada ta objęta jest naszą gwarancją, otrzymają państwo albo naprawione, albo nowe urządzenie z powrotem. Naprawa albo wymiana produktu nie oznacza początek nowego okresu gwarancji.

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne

Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża sie. To dotyczy także części zastąpionych, albo naprawionych. Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone szkody i braki po rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po zakończonej gwarancji sa odpłatne.

Zakres gwarancji

To urządzenie zostało wyprodukowany według ściśtych wytycznych z zakresu jakości i sprawdzone przed wysytlką. Gwarancja obejmuje usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz błędów produkcyjnych.

AURIOL IAN 414697 - Zakres gwarancji - 1

-244-

Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo tamliwych Artykułach n.p. przelaczniki, akkus oraz artykuły ze szkła. Gwarancja jest nieważna, jeżeli uszkodzone urządzenie, nie było właściwie używane albo utrzymane. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obstugi oraz unikać wszystkich działań, które są odradzane.

Stacja pogodowa przeznaczona jest tylko do użytku prywatnego a nie komercyjnego.

Zastosowanie przemocy, niewłaściwe użycie oraz interwencje, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis, powodują utratę gwarancji.

Przebieg załatwiania reklamacji objętych gwarancją

Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy dostosować się do następujących wskazówek:

  • Zachować paragon i numer artykułu (414697_2201) jako dowod zakupu.
  • Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji

-245-

AURIOL IAN 414697 - Przebieg załatwiania reklamacji objętych gwarancją - 1

obstugi (po lewej stronie na dole) albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie produktu.

- W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem.

AURIOL IAN 414697 - Przebieg załatwiania reklamacji objętych gwarancją - 2

Na www.lidl-service.com można pobrać te i wiele innych podręczników, filmów produktu i oprogramowania

AURIOL IAN 414697 - Przebieg załatwiania reklamacji objętych gwarancją - 3

text_image PDF ONLINE www.ldi-service.com

Za pomocą kodu QR przejdziecie Państwo bezpośrednio na stronę internetową Lidla (www.lidl-service.com) i przez podanie numeru artykułu (414697_2201) możecie Państwo otworzyć instrukcję obsługi danego artykułu.

AURIOL IAN 414697 - Przebieg załatwiania reklamacji objętych gwarancją - 4

-246-

Service

Inter-Quartz GmbH

Valterweg 27A

65817 Eppstein

NIEMCY

e-mail: support@inter-quartz.de

telefon: +49 (0)6198 571825

AURIOL IAN 414697 - Service - 1

AURIOL IAN 414697 - Service - 2

00800 5515 6616

BG 00800 1114916

CH 0800 563862

CY 8009 4403

© 800 142 315

DK 800 5515 6616

EE 80000 49116

GR 00800 44140855

-247-

AURIOL IAN 414697 - Service - 3

HR 0800 222943

HU 0680 981220

LT 8800 33139

LV 8000 5884

MT 800 62851

PL 00800 44 11 493

RO 0800 896640

RS 0800 191026

SI 0800 80847

SK 0800 004449

IAN 414697_2201

Nr art.:4-LD6112-1-2

AURIOL IAN 414697 - Service - 4

Rok produkcji: 2022

AURIOL IAN 414697 - Service - 5

-248-

AURIOL IAN 414697 - Service - 6

Dostawca

Poniższy adres nie jest adresem serwisowym. Najpierw należy skontaktować się z wyżej wymienionym punktem serwisowym.

digi-tech gmbh

Valterweg 27A

65817 Eppstein

NIEMCY

AURIOL IAN 414697 - Dostawca - 1

-249-

AURIOL IAN 414697 - Dostawca - 2

SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Obsah

Obsah - 250 -

Úvod - 252 -

Zobrazenie izbovej teploty ...... - 271 -

Nastavenie varovania pri riziku tvorby plesní . - 271 -

Diagram pre riziko chrípky a horúčav ...... - 272 -

Zobrazenie izbovej teploty

Stan informacji · Stav informaci · Stav informacií ·

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AURIOL

Model : IAN 414697

Kategoria : Stacja Pogodowa