IAN 414697 - Meteorologická Stanica AURIOL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 414697 AURIOL vo formáte PDF.
| Typ produktu | Vnútorná meteorologická stanica s funkciou upozornenia |
| Značka | Auriol |
| Model | IAN 414697 |
| Rozsah merania teploty | 0 °C až 50 °C |
| Presnosť teploty (stredný rozsah) | ±1 °C |
| Rozsah merania vlhkosti | 20 % až 95 % |
| Presnosť vlhkosti (41 % - 80 %) | ±3 % |
| Rozmery | 115 x 74 x 24 mm |
| Hmotnosť (bez batérií) | pribl. 97 g (model 1) / pribl. 93 g (model 2) |
| Napájanie | 2 batérie 1,5 V AAA R03/LR03 |
| Displej | LCD displej so symbolmi pohodlia, plesne, chrípky, tepla |
| Hlavné funkcie | Meranie teploty/vlhkosti, rosný bod, alarm vlhkosti, max/min hodnoty, index pohodlia |
| Index pohodlia | COMFORT zobrazený pri vlhkosti 45 % až 65 % a teplote 20 °C až 25 °C |
| Alarm | Červená LED + blikajúce symboly pre vysokú/nízku vlhkosť a pleseň |
| Montáž | Záves na stenu, magnetický držiak alebo skladacia noha |
| Priehradka na batérie | Vzadu, kryt |
| Čistenie | Jemná, suchá a nepúšťajúca handrička |
| Skladovanie | Vyberte batérie, suché a chladné miesto |
| Bezpečnosť | Pokyny pre batérie: neskratovať, nemiešať typy, atď. |
| Záruka | 3 roky od dátumu nákupu |
| Opraviteľnosť | Kontaktujte zákaznícky servis; vylúčené opotrebiteľné diely (batérie) |
| Zhoda | CE, RoHS (2011/65/EÚ), EMC (2014/30/EÚ) |
| Likvidácia | Zariadenie a batérie: oddelený zber, nevyhadzovať do domáceho odpadu |
Často kladené otázky - IAN 414697 AURIOL
Otázky používateľov k IAN 414697 AURIOL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Meteorologická Stanica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 414697 - AURIOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 414697 značky AURIOL.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 414697 AURIOL
Určené použití ...... - 167 -
Rozsah dodávky ...... - 168 -
Teplota rosného bodu - 181 -
Nastavte limity vlhkosti - 183 -
Teplota rosného bodu
Používanie v súlade s určením ...... - 252 -
Prístroj bezpečne umiestnite.... - 264 -
Uvedenie do prevádzky ...... - 265 -
Základné nastavenie - 266 -
Zobrazenie teploty rosného bodu/
DEW POINT - 266 -
Teplota rosného bodu - 266 -
Nastavenie hraničných hodnôt vlhkosti ..... - 268 -
Aktivácia alebo deaktivácia alarmu vlhkosti ... - 269 -
Index komfortu - 270 -

-250-
Indikátor varovania pri riziku chrípky ...... - 273 -
Indikátor varovania pred horúčavou ...... - 273 -
Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ ...... - 275 -
Likvidácia - 276 -
Záručné podmienky ...... - 283 -
vyplývajúce z chyby prístroja ...... - 284 -
Rozsah záruky ...... - 284 -
Postup v prípade záruky ...... - 285 -
Servis.... - 286 -
Dodávatel' - 288 -
-251-

INTERIÉROVÁ METEOSTANICA S VÝSTRAŽNOU FUNKCIOU
Úvod

Blahozeláme vám k zakúpeniu vašej stanice na monitorovanie vnútornej klímy s funkciou výstrahy (d'alej len „prístroj"). Rozhodli ste sa pre vysoko kvalitný prístroj. Návod na obsluhu je súčasťou tohto prístroja. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, použití a likvidácii. Pred použitím prístroja sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi a pokynmi k ovládaniu. Používajte prístroj iba tak, ako je to popísané, a pre určené oblasti použitia.
Ak prístroj odovzdávate iným osobám, odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty. Obal a návod na používanie uschovajte pre prípadné dálšie neskoršie otázky.
Používanie v súlade s určením
Prístroj je vhodný na používanie popísaných funkcií. Akékol'vek iné použitie alebo úpravy prístroja sú v rozpore s určeným použitím. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním alebo

-252-
nesprávnou obsluhou. Prístroj nie je určený na komerčné použitie.
Obsah dodávky
Upozornenie: Po zakúpení skontrolujte obsah dodávky. Uistite sa, že sú dodané všetky diely a že nie sú poškodené. Ak dodávka nie je kompletná a/alebo sú niektoré diely poškodené, prístroj nepoužívajte. Obrátte sa na servisné oddelenie (pozri „Postup v prípade záruky“).
- 1 x stanica na monitorovanie vnútornej klímy
• 2 x batéria 1,5 V AAA LR03
• 1 x návod na obsluhu
Technické údaje
- Merací rozsah/teplota: 0 °C – 50 °C
- Merací rozsah/vlhkosť: 20 % – 95 %
- Zobrazenie teploty/tolerancia v optimálnom rozsahu merania: +/- 1 °C
- Zobrazenie vlhkosti/tolerancia v optimálnom rozsahu merania: 41 % – 80 % - ±3 %; iný rozsah: ±5 %
- Rozmery: cca 115 x 74 x 24 mm
-253-

- Hmotnost:
Model 1: cca 97 g (bez batérií)
Model 2: cca 93 g (bez batérií)
• Batérie: 2 x 1,5 V AAA R03/LR03
- Označenie jednosmerného napätia
Vysvetlenie symbolov

VÝSTRAHA!
Tento signálny symbol/toto signálne slovo označuje stredný stupeň nebezpečenstva, ktoré môže mať za následok smrt alebo vážne zranenie, ak sa mu nezabrání.
| Upozornenie: | Toto signálne slovo sa používa pre dodatočné informácie. | |
![]() | Pri nesprávnom používaní batérií/akumulátorov vzniká riziko výbuchu a vytečenia kvapaliny z batérie. | |

-254-
![]() | ![]() | Alkalické batérie súsúčasťou balenia. |
![]() | Batérie: 2 x1,5 V AAA R03/LR03 | |
![]() | Označenie jednosmernéhonapätia | |
![]() | Návod na obsluhu | |
![]() | Prečítajte si návod napoužívanie! | |
![]() | Na základe označenia CESpoločnosť digi-tech gmbhdeklaruje zhodu spríslušnými smernicami EÚ. | |
| Teplota vo vnútri | ||
| Vlhkosť vzduchu |
-255-

![]() | ![]() | Varovanie pri riziku tvorby plesní |
![]() | Varovanie pri riziku chrípky | |
| [x3x2] | Varovanie pred horúčavou |
Batérie musia byť vždy vložené so správnou polaritou.

Nemiešajte batérie rôznych značiek alebo typov.

Osoby (vrátane detí od 8 rokov) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí smú tento prístroj používať, len ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a chápu nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa s týmto prístrojom nemôžu hrat. Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Aj baliacu fóliu uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia sa.

-258-
Nové a staré batérie/akumulátory uchovávajte mimo dosahu malých detí. V prípade prehltnutia batérie/akumulátora okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc. Batérie/akumulátory musia byť vždy vložené so správnou polaritou. V prípade potreby najskôr vyčistite kontakty batérie a prístroja. Batérie sa nepokúšajte znovu nabíjať, skratovať alebo otvárať. Batérie/akumulátory nikdy neohrievajte za účelom dobitia. Batérie/akumulátory nikdy nevystavujte
-259-

nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne. Existuje zvýšené riziko vytečenia! Nikdy nehádžte batérie/akumulátory do ohňa, pretože by mohli explodovat'.
Pri nesprávnom používaní batérií/akumulátorov vzniká

riziko výbuchu a vytečenia kvapaliny z batérie.
V prípade vytečenia batérií/akumulátorov zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami. Používajte rukavice. Pri kontakte s kvapalinou z batérie ihned'opláchnite postihnuté miesta dostatočným množstvom čistej vody a okamžite vyhl'adajte lekára. Vybitú batériu/akumulátor ihned'vyberte z prístroja, existuje zvýšené riziko vytečenia.

-260-
Upozornenie:
- Nenabíjatel'né batérie sa nesmú nabíjať!
- Rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú používať súčasne!
- Pripájacie svorky ani kontakty prístroja sa nesmú skratovat!
- Prázdne batérie/akumulátory je potrebné zo zariadenia vybrat' a bezpečne zlikvidovat' (pozri časť Likvidácia batérii)!
- Ak prístroj nebude dlhší čas používať a chcete ho odložit, batérie/akumulátory z neho vyberte.

Displej

text_image
FLU MOULD HEAT 8 7 21.9 °C 49° 4 5 6| 1 | Varovanie pri riziku chrípky | 2 | Varovanie pri riziku tvorby plesní |
| 3 | Varovanie pred horúčavou | 4 | Komfortný displej |
| 5 | Vlhkosť v miestnosti | 6 | LED kontrolka alarmu |

-262-
| 7 | Teplota v miestnosti | 8 | Symbol vlhkosti |
Ovládacie zóny

text_image
9 10 11 12 13 SET ON/OFF °C/° MAX.MN SEW POINT ALERT AAA 1.5 V AAA 1.5 V 18 17 16 14 15| 9 | SET, Rosný bod | 10 | ON/OFF, ALERT |
| 11 | Otvor pre zavesenie | 12 | °C/°F,▼zostupné tlačidlo |
-263-
SK
Prístroj bezpečne umiestnite.
Môžete použit' otvor pre zavesenie (11) a zavesit' ho na klinec alebo skrutku, prístroj jednoducho pripevnit' na magnetický kovový povrch alebo ho niekam postaviť pomocou výklopného stojana (16). Pred montázou na stenu sa uistite, že v mieste pripevnenia nie je plynové, vodovodné alebo elektrické potrubie. Berte do úvahy vlastnosti steny. Výrobca nepreberá zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym upevnením. Predtým, než prístroj položíte, chránte citlivé povrchy, inak by mohlo dôjsť k poškriabaniu. Dbajte na to, aby:
- bolo vždy zabezpečené dostatočné vetranie (zariadenie neumiestňujte na police alebo na miesta, kde by boli vetracie otvory zakryté záclonami alebo nábytkom ((17) a nechajte zo všetkých strán odstup najmenej 10 cm);

-264-
- prístroj počas prevádzky nebol položený na hrubom koberci alebo posteli a aby naňho nepôsobili žiadne priame zdroje tepla (napr. ohrievače);
- na prístroj nesvietilo priame slnečné svetlo;
- sa zabránilo kontaktu so striekajúcou a kvapkajúcou vodou (vedl'a prístroja ani do jeho blízkosti nikdy neumiestňujte žiadne predmety naplnené tekutinami, napr. vázy);
- prístroj nestál v bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr. reproduktorov);
- do prístroja nevnikli žiadne cudzie telesá;
- v dosahu tohto prístroja nikdy neboli sviečky ani iný otvorený oheň, aby sa zabránilo šíreniu ohňa.
Uvedenie do prevádzky
- Otvorte priehradku na batérie (15) na zadnej strane prístroja.
- Vložte dve batérie (1,5 V AAA R03/LR03) so správnou polaritou.
- Zatvorte priehradku na batérie (15). Po vložení batérií sa displej nakrátko zobrazí celý, LED alarmu (6) krátko zabliká a prístroj sa prepne do normálneho zobrazenia.
-265-

Základné nastavenie
Po vložení batérií je na prístroji prednastavený alarm pri riziku tvorby plesní na 65 %, horná hranica vlhkosti na 95 % a dolná hranica vlhkosti na 20 %.
Zobrazenie teploty rosného bodu/DEW POINT
- Pre zobrazenie teploty rosného bodu stlačte tlačidlo SET (9) v normálnom zobrazení.
- Po opätovnom stlačení tlačidla SET (9) sa vrátite k normálnemu/aktuálnemu zobrazeniu izbovej teploty (7).
Teplota rosného bodu
Teplota rosného bodu sa používa ako mierka pre pomer vlhkosti vo vzduchu. Popisuje, kolko vodnej pary je vo vzduchu a vypočítava sa z pomeru relativnej vlhkosti k teplote vzduchu. Ak príslušná teplota vzduchu zodpovedá teplote rosného bodu, relativna vlhkost' je 100 %. Čím vyššia je teplota vzduchu, tým viac vlhkosti dokáže absorbovat. Napr. dusno pocitujeme, ked'teplota rosného bodu prekročí cca 16 °C. Na studených vonkajších stenách klesá teplota rosného bodu a na stenách sa

-266-
zráža vzdušná vlhkost, čo pri dlhšom časovom období vedie k tvorbe plesní.
| Teplota rosného bodu °C | Ludské vnímanie klímy | Relativna vlhkost' vzduchu 32 °C |
| Vyššia ako 26 °C | Velmi vysoká, velmi zla pre astmatické ochorenia | 65 % a viac |
| 24 - 26 °C | Velmi nepríjemná, velmi faživá najmä pre starších ludí | 62 % |
| 21 - 24 °C | Velmi vlhká, velmi nepríjemná | 52 % - 60 % |
| 18 - 21 °C | Trochu nepríjemná pre väčšinu starších ludí | 44 % - 52 % |
| 16 - 18 °C | Pre väčšinu ludí v poriadku, ale všetci vnímajú vlhkost' | 37 % - 46 % |
| 13 - 16 °C | Komfortná/príjemná | 38 % - 41 % |
| 10 - 12 °C | Velmi komfortná/velmi príjemná | 31 % - 37 % |
-267-

| < 10 °C | Pre niektorých l'udí trochu suchá | 30 % |
Ak teplota rosného bodu stúpne nad 50 °C, zobrazí sa „HH.H”.
Ak teplota rosného bodu klesne pod 0 °C, zobrazí sa „LL.L”.
Nastavenie hraničných hodnôt vlhkosti

- V normálnom zobrazení stlačte a podržte tlačidlo SET (9). Bliká horná hraničná hodnota vlhkosti vzduchu v miestnosti (5) a ▲
- Môžete ju nastavit' pomocou tlačidla °C/°F, ▼ (12) alebo tlačidla MAX.MIN, ▲ (13) v krokoch po 5 %.
- Nastavenie potvrdte stlačením tlačidla SET (9). Bliká dolná hraničná hodnota vlhkosti vzduchu v miestnosti (5) a ▼
- Nastavte ju pomocou tlačidla °C/°F, ▼ (12) alebo tlačidla MAX.MIN, ▲ (13).
- Nastavenie potvrđte stlačením tlačidla SET (9). Ste spät v normálnom zobrazení/zobrazení aktuálnej vlhkosti v miestnosti (5).

-268-
| Nízka vlhkost' | |
| Normálna vlhkost' | |
| Vysoká vlhkost' |
Aktivácia alebo deaktivácia alarmu vlhkosti

Úroveň komfortu zistíte jednoducho podľa indikátora komfortu (4) na displeji.
| Úroveň komfortu Relatívna vlhkost' | |
| ≥ 85 % | |
| 66% – 84% | |
| 45% – 65% | |
| 30% – 44% | |
| ≤ 29 % | |
Poznámka: Zobrazenie komfortu závisí od relatívnej teploty v miestnosti. Ak je rozsah relatívnej vlhkosti medzi 45 % a 65 %, ale nedosiahne sa relatívna izbová teplota cca 20 °C – 25 °C, KOMFORT (príjemný) sa nezobrazí.

-270-
- Nastavte ju pomocou tlačidla °C/°F, ▼ (12) alebo tlačidla MAX.MIN, ▲ (13).
- Počkajte cca 10 sekúnd, nastavená hodnota je akceptovaná a prístroj sa vráti do normálneho zobrazenia. Ak sú nastavené hodnoty
prekročené, bliká symbol 📄2) varovania pred rizikom tvorby plesní a červená LED kontrolka alarmu (6).
varovania pred rizikom tvorby plesní nad'alej bliká, kým vlhkost'neklesne pod nastavenú hodnotu, napr. vetraním.
Diagram pre riziko chrípky a horúčav

text_image
°C 45 35 25 15 10 5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 %
-272-
Indikátor varovania pri riziku chrípky

Váš prístroj je vybavený indikátorom varovania pri riziku chrípky. Na displeji bliká symbol varovanie pred chrípkou, postarajte sa o nápravu napr. kúrením.
Indikátor varovania pred horúčavou

Vaše zariadenie je vybavené indikátorom varovania pred horúčavou. Na displeji bliká symbol (3) varovanie pred horúčavou, postarajte sa o nápravu napr. vetraním.
Maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu sa ukladajú od okamihu vloženia batérií.
- V normálnom zobrazení stlačte tlačidlo MAX.MIN, ▲ (13), objaví sa ^VMAX zobrazia sa zaznamenané maximálne hodnoty teploty a vlhkosti.
- Opakovane stlačte MAX.MIN, ▲ -tlačidlo (13), objaví sa MANzobrazia sa zaznamenané minimálne hodnoty teploty a vlhkosti.
-273-

- Počkajte približne 10 sekúnd a prístroj sa vráti do normálneho zobrazenia alebo stlačte MAX.MIN, ▲ -tlačidlo (13).
- Stlačte a podržte tlačidlo MAX.MIN, ▲ (13), zaznamenané maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti sa vymažú. Maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti sa vymažú a od tohto okamihu odznova zaznamenávajú.
- Počkajte cca 10 sekúnd a prístroj sa vráti do normálneho zobrazenia.
Ked'sú batérie príliš slabé na to, aby udržali prístroj v prevádzke, zobrazí sa na displeji indikátor stavu batérie 📂nd izbovou teplotou (7). Vymeňte batérie čo najskôr.
Pokyny k čisteniu
Nesprávne čistenie môže prístroj poškodit. Neponárajte prístroj do vody alebo iných kvapalín. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, kefy s

-274-
kovovými alebo nylonovými štetinami ani ostré alebo kovové čistiace predmety, ako sú nože, tvrdé špachtle a podobne. Môžu poškodit povrch. Prístroj čistite len mäkkou, suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, aká sa používa napr. na čistenie okuliarových šošoviek.
Skladovanie
Ak prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie a vyčistený prístroj chránený pred slnečným žiarením uložte na suché a chladné miesto, ideálne v originálnom balení.
Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ

Spoločnosť digi-tech gmbh týmto vyhlasuje, že stanica na monitorovanie vnútornej klímy s funkciou výstrahy 4-LD6112-1-2 vyhovuje smernici RoHS 2011/65/EÚ a 2014/30/EÚ.
Návod na obsluhu a vyhlásenie o zhode si môžete stiahnut'na stránke: www.digi-tech-gmbh.com/downloads
Výrobok a obalové materiály sú recyklovatel'né, preto ich kvôli lepšiemu spracovaniu odpadu zlikvidujte osobitne. Informácie o tom, ako zlikvidovať starý výrobok, získate na príslušnom miestnom alebo mestskom úrade.
Pri separovaní odpadu venujte pozornosť označeniu obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (a) a čislami (b) s nasledujúcim významom:
1-7: Plasty
20-22: Papier a lepenka
80-98: Kompozity.

Symbol s preškrtnutým odpadkovým košom znamená, že elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovat spolu s domovým odpadom.

Spotrebitelia sú zo zákona povinní odovzdať elektrické a elektronické zariadenia po skončení ich životnosti na zberných miestach oddelene od netriedeného komunálneho odpadu. Týmto

-276-
spôsobom sa zabezpečí ekologická recyklácia,
ktorá šetrí zdroje.
Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v elektrickom alebo elektronickom zariadení a ktoré je možné vybrať nedeštruktivnym spôsobom, sa musia pred likvidáciou na zbernom mieste oddelit od zariadenia a odovzdat na určené miesto pre ich likvidáciu. To isté platí pre žiarovky, ktoré je možné zo zariadenia vybrať nedeštruktivnym spôsobom.
Majitelia elektrických a elektronických zariadení z domácností ich môžu odovzdat' na zberných miestach komunálnych podnikov alebo na zberných miestach zriadených výrobcami alebo predajcami v zmysle zákona o elektrozariadeniach. Odovzdanie starých zariadení je bezplatné.
Odovzdajte staré zariadenie vo svojej pobočke LIDL.
Predajcovia elektrických a elektronických zariadení s predajnou plochou minimálne 400 m² sú povinní prevziat' staré zariadenia. To isté platí pre obchody s potravinami s celkovou predajnou plochou minimálne 800 m² za predpokladu, že dlhodobo alebo aspoň
-277-

niekol'kokrát do roka ponúkajú aj elektrické a elektronické zariadenia. Predajcovia na dialku so skladovou plochou najmenej 400 m² pre elektrické a elektronické zariadenia alebo celkovou skladovacou plochou najmenej 800 m² sú tiež povinní prevziať staré zariadenia. Vo všeobecnosti sú distribútori povinní zabezpečit, aby staré zariadenia bolo možné bezplatne odovzdat'v mieste spätného odberu, ktoré sa nachádza v primeranej vzdialenosti. Spotrebitelia majú možnosť bezplatne odovzdat' staré zariadenie predajcovi, ktorý je povinný prevziať ich spät, ak si kúpia ekvivalentné nové zariadenie s v podstate rovnakou funkciou. Táto možnosť existuje aj pri dodávkach do súkromnej domácnosti. Pri predaji na dialku je možnosť bezplatného vyzdvihnutia pri kúpe nového zariadenia obmedzená na výmenníky tepla, zobrazovacie jednotky a velké zariadenia, ktoré majú aspoň jednu vonkajšiu hranu s dlžkou viac ako 50 cm. Pri uzatváraní kúpnej zmluvy sa predajca musí spýtať spotrebitel'a na zodpovedajúci spôsob odovzdania starého zariadenia. Okrem toho môžu spotrebitelia bezplatne odovzdat' až tri staré zariadenia jedného typu na zbernom mieste predajcu bez

-278-
toho, aby to bolo viazané na nákup nového zariadenia. Dížka hrán príslušných zariadení však nesmie presiahnuť 25 cm. Spotrebitelia sú vyzývaní, aby prijali opatrenia na predchádzanie vzniku odpadu. Pokial'ide o elektrické a elektronické zariadenia, znamená to predíženie ich životnosti opravou chybných zariadení a predajom použitých zariadení, ktoré sú v dobrom stave, namiesto ich odovzdania na likvidáciu.
Pred likvidáciou vyberte batériu tak, aby ste ju nepoškodili a zlikvidujte ju osobitne (pozri časť Likvidácia batérií).
Likvidácia batérií
Symbol zobrazený vedlá znamená, že batérie a akumulátory sa nesmú likvidovat' spolu s domovým odpadom. Chybné alebo použité batérie/akumulátory sa musia recyklovať v súlade so smernicou 2006/66/EÚ a jej dodatkami. Spotrebitelia sú zo zákona povinní zlikvidovat' všetky batérie a akumulátory bez ohľadu na to, či obsahujú alebo neobsahujú škodlivé látky ako sú Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo, Li = lítium, na zbernom mieste v ich obci/meste alebo v maloobchode, aby sa

-279-

chránilo životné prostredie a aby sa pri likvidácii mohli zhodnotiť cenné suroviny ako napr. kobalt, nikel alebo med'. Vrátenie/odovzdanie batérií a akumulátorov je bezplatné.

VÝSTRAHA!
Poškodenie životného prostredia v dôsledku nesprávnej likvidácie batérií/akumulátorov!
Niektoré z možných zložiek ako ortuť, kadmium a olovo sú jedovaté a pri nesprávnej likvidácii ohrozujú životné prostredie. Ťažké kovy napr. môžu mať škodlivé účinky na zdravie l’udí, zvieratá a rastliny a hromadit sa v životnom prostredí a v potravinovom ref’azci, a potom sa

-280-
môžu dostať do organizmu nepriamo prostredníctvom potravy.

VÝSTRAHA!
Pri starých batériách obsahujúcich lítium (Li = lítium) existuje vysoké riziko požiaru. Preto je potrebné venovať osobitnú pozornosť správnej likvidácii starých batérií a akumulátorov obsahujúcich lítium. Nesprávna likvidácia môže tiež viest' k vnútorným a vonkajším skratom v dôsledku tepelných účinkov alebo mechanického poškodenia. Skrat môže viest' k požiaru alebo výbuchu a môže mať vážne následky pre l'udí a životné prostredie.
-281-

Z tohto dôvodu pred likvidáciou odlepte póly lítiových batérií a akumulátorov, aby ste predišli vonkajšiemu skratu.
Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v prístroji, sa musia pred likvidáciou odstránit' a zlikvidovať osobitne.
Batérie a akumulátory odovzdajte, iba ak sú vybité!
Obal výrobku pozostáva z recyklovateľných materiálov. Zlikvidujte ho ekologickým spôsobom prostredníctvom zavedených zberných systémov.
Likvidácia odpadu
Zlikvidujte obal ekologickým spôsobom. Rešpektujte označenie na rôznych



-282-
obalových materiáloch a v prípade potreby ich separujte oddelene.
Záruka digi-tech gmbh
Na tento prístroj sa vzťahuje záruka 3 roky od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov na tomto prístroji máte zákonné práva voči predajcovi prístroja. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou uvedenou d'alej.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia. Uschovajte si pokladničný doklad. Tento dokument sa vyžaduje ako doklad o kúpe. Ak dôjde k materiálovej alebo výrobnej chybe do troch rokov od dátumu zakúpenia tohto prístroja, prístroj vám opravíme alebo vymeníme – podľa vášho výberu – bezplatne. Pre uplatnenie záruky musí byť chybný prístroj spolu s dokladom o kúpe (pokladničným dokladom) predložený v trojročnej lehote, pričom je nutné stručne a písomne popísat’, v čom spočíva chyba a kedy sa vyskytla. Ak sa na chybu vzťahuje naša záruka, dostanete opravený alebo nový prístroj spät’. Žiadna nová záručná doba nezačína plynúť pri oprave alebo výmene prístroja.
-283-

Záručná doba a zákonné nároky vyplývajúce z chyby prístroja
Záruka sa nepredlžuje. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Akékol'vek poškodenia alebo chyby, ktoré sa vyskytli v čase nákupu, musia byť nahlásené ihned'po vybalení. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním starostlivo skontrolovaný. Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výroby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú bežne opotrebované, a preto ich možno považovať za opotrebované diely alebo na poškodenie krehkých častí, napr. spínače, batérie alebo zo skla. Táto záruka neplatí, ak bol prístroj poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne použitie prístroja musia byť prísne dodržané všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Je nutné vyvarovať sa používaniu a činnostiam, ktoré sa v tomto návode neodporúčajú alebo pred ktorými tento návod vystríha. Prístroj je určený iba na súkromné a nie na komerčné použitie. Záruka

-284-
zaniká v prípade zneužitia a nesprávneho zaobchádzania, použitia sily a zásahov, ktoré neurobil náš autorizovaný servis.
Postup v prípade záruky
Ak chcete zabezpečit rýchle vybavenie vašej žiadosti, postupujte podľa pokynov uvedených nižšie:
- V prípade akýchkol'vek otázok si ako doklad o kúpe pripravte pokladničný blok s číslom výrobku (414697_2201).
- Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, rytine, titulnej strane návodu k výrobku (vl'avo dole) alebo na štítku na zadnej alebo spodnej strane.
- Ak sa vyskytnú funkčné chyby alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr nasledujúce servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.

Tento návod a mnohé d'alšie príručky, videá k výrobkom a softvér si môžete stiahnut' na stránke www.lidl-service.com.
-285-


text_image
PDF ONLINE www.lidi-service.comUpozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresou servisu. Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné miesto.
digi-tech gmbh
Valterweg 27A
65817 Eppstein
NEMECKO


-288-











