AURIOL IAN 414697 - Meteostanice

IAN 414697 - Meteostanice AURIOL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 414697 AURIOL ve formátu PDF.

📄 676 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice AURIOL IAN 414697 - page 171
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Vnitřní meteorologická stanice s výstražnou funkcí
Značka Auriol
Model IAN 414697
Rozsah měření teploty 0 °C až 50 °C
Přesnost teploty (centrální rozsah) ±1 °C
Rozsah měření vlhkosti 20 % až 95 %
Přesnost vlhkosti (41 % – 80 %) ±3 %
Rozměry 115 x 74 x 24 mm
Hmotnost (bez baterií) cca 97 g (model 1) / cca 93 g (model 2)
Napájení 2 baterie 1,5 V AAA R03/LR03
Displej LCD displej s ikonami komfortu, plísně, chřipky, tepla
Hlavní funkce Měření teploty/vlhkosti, rosný bod, vlhkostní alarm, max/min hodnoty, index komfortu
Index komfortu COMFORT zobrazeno mezi 45 % a 65 % vlhkosti a 20 °C až 25 °C
Alarm Červená LED + blikající symboly pro vysokou/nízkou vlhkost a plíseň
Montáž Nástěnný závěs, magnetický držák nebo skládací stojánek
Prostor pro baterie Vzadu, kryt
Čištění Měkký, suchý a nepouštějící vlákna hadřík
Skladování Vyjměte baterie, suché a chladné místo
Bezpečnost Pokyny pro baterie: nezkratovat, nemíchat typy atd.
Záruka 3 roky od data nákupu
Opravitelnost Kontaktujte poprodejní servis; spotřební díly (baterie) vyloučeny
Shoda CE, RoHS (2011/65/EU), EMC (2014/30/EU)
Likvidace Zařízení a baterie: separovaný sběr, nevyhazovat do domovního odpadu

Často kladené otázky - IAN 414697 AURIOL

Jak nastavit mezní hodnoty vlhkosti?
Podržte tlačítko SET (9), dokud nezačne blikat horní mez. Pomocí °C/°F (12) nebo MAX.MIN (13) nastavte po krocích 5 %. Potvrďte tlačítkem SET. Stejně postupujte pro dolní mez.
Jak zapnout nebo vypnout vlhkostní alarm?
V normálním režimu stiskněte ON/OFF, ALERT (10) pro aktivaci alarmu. Zobrazí se symbol ▲ALERT▼. Pro deaktivaci stiskněte stejné tlačítko znovu.
Co znamená index komfortu?
Ukazatel komfortu (4) zobrazuje úroveň komfortu na základě relativní vlhkosti: TOO DRY (< 20 %), DRY (20-44 %), COMFORT (45-65 % pokud je teplota mezi 20 a 25 °C), WET (66-84 %), TOO WET (≥ 85 %).
Jak zobrazit teplotu rosného bodu?
V normálním režimu stiskněte SET (9) pro zobrazení rosného bodu. Opětovným stisknutím se vrátíte na pokojovou teplotu.
Jak zobrazit a vymazat max/min hodnoty?
Stiskněte ▲, MAX.MIN (13) pro zobrazení maximálních hodnot (MAX). Několikanásobným stisknutím zobrazíte minimální hodnoty (MIN). Pro vymazání podržte tlačítko v režimu MAX, dokud hodnoty nezmizí.
Co dělat, když se objeví ikona slabé baterie?
Vyměňte baterie za dvě nové 1,5 V AAA R03/LR03, dbejte na správnou polaritu. Otevřete prostor pro baterie vzadu, vyjměte staré baterie a vložte nové.
Jak čistit meteorologickou stanici?
Použijte měkký, suchý a nepouštějící vlákna hadřík (např. hadřík na brýle). Neponořujte zařízení do vody a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani ostré předměty.
Co dělat v případě vytečení baterií?
Zamezte kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. Používejte rukavice. Při kontaktu opláchněte velkým množstvím čisté vody a vyhledejte lékaře. Okamžitě vyjměte vadné baterie ze zařízení.
Jaký je postup v rámci záruky?
Uschovejte pokladní doklad jako doklad o koupi. Kontaktujte poprodejní servis (telefonicky nebo e-mailem) s číslem výrobku 414697_2201. Zařízení bude do 3 let opraveno nebo vyměněno zdarma.
Jak zlikvidovat zařízení na konci životnosti?
Nevyhazujte zařízení do domovního odpadu. Odevzdejte ho na sběrném místě (např. v prodejně LIDL) nebo ve sběrném dvoře. Baterie musí být vyjmuty a likvidovány samostatně.

Dotazy uživatelů ohledně IAN 414697 AURIOL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Meteostanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 414697 - AURIOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 414697 značky AURIOL.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 414697 AURIOL

Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění ..... - 165

PL

© CZ Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění

Obsah

Obsah - 165 -

Úvod - 167 -

Technické údaje - 168 -

Vysvětlení symbolů ...... - 169 -

Vysvětlení symbolů baterií ...... - 171 -

Důležité bezpečnostní pokyny Důležité. bezpečnostní pokyny

Bezpečnostní pokyny pro uživatele ..... - 172 -

Bezpečnostní pokyny pro baterii ...... - 173 -

Displej - 177 -

Ovládací panely - 178 -

Umístěte zařízení bezpečně ..... - 179 -

Uvedení do provozu ...... - 180 -

Základní nastavení - 181 -

Zobrazení teploty rosného bodu/

ROSNÝ BOD ...... - 181 -

Povolit nebo zakázat alarm vlhkosti.... - 184 -

Index pohodlí ...... - 184 -

-165 - CZ

Zobrazení pokojové teploty ...... - 185 -

Nastavit upozornění na plíseň ...... - 185 -

Rejstřík chřipky a horka ...... - 187 -

Varovný indikátor chřipky ...... - 187 -

Varovný indikátor přehřátí ...... - 188 -

Zobrazení záznamu MAX.MIN ....- 188 -

Smazání záznamu MAX.MIN ....- 188 -

Indikátor stavu baterie - 189 -

Upozornění na čištění...... - 189 -

Skladování ...... - 190 -

Zjednodušené prohlášení o shodě EU ...... - 190 -

Likvidace - 190 -

Likvidace elektrického přístroje.... - 191 -

Likvidace baterií - 194 -

Recyklace - 197 -

Likvidace odpadu - 197 -

Záruka společnosti digi-tech gmbh ...... - 198 -

Záruční podmínky - 198 -

Záruční doba a zákonné nároky týkající

se vad - 199 -

Záruka - 199 -

Průběh reklamace - 200 -

Servis.... - 201 -

Dodavatel - 203 -

AURIOL IAN 414697 - Obsah - 1

INTERIÉROVÁ METEOSTANICE S FUNKCÍ VÝSTRAHY

Úvod

AURIOL IAN 414697 - Úvod - 1

Blahopřejeme vám ke koupi pokojové klimatické stanice s funkcí varování (dále jen „zařízení“). Rozhodli jste se tímto pro vysoce kvalitní zařízení. Návod k obsluze je součástí tohoto zařízení. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím zařízení se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Zařízení používejte pouze popsaným způsobem a v uvedených oblastech použití. Při předání zařízení třetím osobám předejte všechny dokumenty. Uschovejte si prosím obal a návod k obsluze pro pozdější dotazy.

Určené použití

Zařízení je vhodné pro použití popsaných funkcí. Jakékoli jiné použití nebo úprava zařízení se považuje za nezamýšlené použití. Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním nebo nesprávnou obsluhou. Zařízení není určeno pro komerční použití.

-167-

AURIOL IAN 414697 - Určené použití - 1

Rozsah dodávky

Poznámka: Po zakoupení zkontrolujte rozsah dodávky. Ujistěte se, že všechny díly jsou přítomny a nejsou vadné. Pokud je dodávka neúplná a/nebo jsou poškozené části, zařízení nepoužívejte. Kontaktujte servisní oddělení (viz „Zpracování v případě reklamace“).

• 1 x pokojová klimatická stanice
• Baterie 2x 1,5V AAA LRO3
• 1 x návod k použití

Technické údaje

  • Rozsah měření/teplota: 0 °C - 50 °C
    • Rozsah měření/vlhkost: 20 % - 95 %
  • Zobrazení teploty/tolerance v rozsahu měření jádra: +/- 1 °C
  • Zobrazení vlhkosti/Tolerance v rozsahu měření jádra: 41 % - 80 % - ±3 %; jiný rozsah: ±5 %
    • Rozměry: cca 115 x 74 x 24 mm
  • Hmotnost: Model 1: cca 97 g (bez baterie) Model 2: cca 93 g (bez baterie)
  • Baterie: 2 x 1,5 V AAA R03/LR03
  • označení pro stejnosměrné napětí

AURIOL IAN 414697 - Technické údaje - 1

-168-

Vysvětlení symbolů

Tento symbol nebo slovo označuje nebezpečí svysokým stupněm rizika, které, pokud se munezabrání, může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Upozornění:Toto signální slovo sepoužívá pro dalšíinformace.
AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů - 1Pokud jsou baterie/nabíjecíbaterie používánynesprávně, hrozí nebezpečívýbuchu a úniku kapaliny zbaterie.
AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů - 2AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů - 3Včetně alkalických baterií
[15V AAA]AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů - 4Baterie: 2 x1,5 V AAA R03/LR03

-169-

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů - 5

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů - 6Štítek pro stejnosměrné napětí
AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů - 7Návod k obsluze
AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů - 8Přečtěte si návod k obsluze!
AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů - 9Označením CE deklaruje digi-tech gmbh shodu s platnými směrnicemi EU.
[###]AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů - 10Teplota uvnitř
[###][###]Vlhkost vzduchu
[###][###]Varování před plísněmi
AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů - 11Upozornění na chřipku

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů - 12

-170-

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů - 13

Varování před horkem

Vysvětlení symbolů baterií

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů baterií - 1

Baterie vždy uchovávejte mimo dosah dětí.

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů baterií - 2

Nevhazujte baterie do ohně a nepřídávejte je do kontaktu s ohněm.

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů baterií - 3

Baterie musí být vždy vloženy se správnou polaritou.

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů baterií - 4

Baterie nedeformujte ani nepoškozujte.

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů baterií - 5

Baterie neotevírejte ani nerozebírejte.

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů baterií - 6

Nekombinujte baterie různých značek nebo typů.

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů baterií - 7

Nekombinujte nové a použité baterie.

-171-

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů baterií - 8

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů baterií - 9

Nenabíjejte baterie.

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů baterií - 10

Chraňte baterie před vlhkostí a kapalinami.

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů baterií - 11

Baterie nezkratujte!

AURIOL IAN 414697 - Vysvětlení symbolů baterií - 12

Baterie vždy vkládejte se správnou polaritou.

Důležité bezpečnostní pokyny

Bezpečnostní pokyny pro uživatele

AURIOL IAN 414697 - Důležité bezpečnostní pokyny - 1

VÝSTRAHA!

NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!

Toto zařízení mohou používat osoby (včetně dětí starších 8 let) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod

AURIOL IAN 414697 - NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! - 1

-172-

dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a rozumí nebezpečí, která z toho plynou. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí děti provádět bez dozoru. Obalové fólie uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení.

Bezpečnostní pokyny pro baterii

AURIOL IAN 414697 - NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! - 2

VÝSTRAHA!

Nové a staré baterie/nabíjecí baterie uchovávejte mimo dosah malých dětí. Dojde-li k požití baterie, musí být ihned vyhledána lékařská pomoc.

-173-

AURIOL IAN 414697 - VÝSTRAHA! - 1

Baterie/nabíjecí baterie musí být vždy vloženy se správnou polaritou. V případě potřeby předem vyčistěte kontakty baterie a zařízení.

Nepokoušejte se baterie dobíjet, zkratovat nebo otevírat. Nikdy nezahřívejte baterie/akumulátory, abyste je dobili. Nikdy nevystavujte baterie nadměrnému teplu, jako je sluneční záření, oheň a podobně.

Existuje zvýšené riziko úniku! Nikdy nevhazujte baterie/nabíjecí baterie do ohně, protože by mohly explodovat.

Pokud jsou baterie/nabíjecí baterie používány nesprávně, hrozí nebezpečí výbuchu a úniku kapaliny z baterie.

Pokud baterie/akumulátory vytečou, vyhněte se kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. Používejte rukavice. V

CZ

AURIOL IAN 414697 - VÝSTRAHA! - 2

-174-

případě kontaktu s kapalinou z baterie okamžitě opláchněte zasažená místa velkým množstvím čisté vody a okamžitě vyhledejte lékaře. Okamžitě vyjměte vybitou baterii/akumulátor ze zařízení, hrozí zvýšené riziko vytečení.

Upozornění:

  • Baterie, které nejsou určeny k dobíjení, nesmí být dobíjeny!
  • Různé typy baterií nebo nové a použité baterie se nesmí používat společně!
  • Připojovací svorky a kontakty přístroje nesmí být zkratovány!
  • Vyjměte prázdné baterie/akumulátory z přístroje a bezpečně je zlikvidujte (viz Likvidace baterii)!

-175-

AURIOL IAN 414697 - Upozornění: - 1

- Pokud je zařízení delší dobu nepoužíváno, měly by být baterie/akumulátory vyjmuty.

AURIOL IAN 414697 - Upozornění: - 2

-176-

Displej
AURIOL IAN 414697 - Upozornění: - 3

text_image FLU MOULD HEAT 8 7 21.9 °C 49° 4 5 6
1Upozornění na chřípku2Varování před plísněmi
3Varování před horkem4Komfortní zobrazení

-177-

AURIOL IAN 414697 - Upozornění: - 4

5Vlhkost v místnosti6LED signalizace alarmu
7Pokojová teplota8Ikona vlhkosti

Ovládací panely
AURIOL IAN 414697 - Upozornění: - 5

text_image 9 10 11 12 13 SET ON/OFF ON/OFF ALERT °C/°F MAX MIN SET SEW POINT 18 AAA 15V 14 AAA 15V 15 17 16 9 SET, Rosný bod 10 ON/OFF, ALERT

AURIOL IAN 414697 - Upozornění: - 6

-178-

11Závěsné zařízení12°C/°F, tlačitko dolů
13Tlačitko MAX.MIN, nahoru14Magnetický držák
15Přihrádka na baterie16Stojan, skládací
17Senzory18Magnetický držák

Umístěte zařízení bezpečně

Zařízení můžete zavěsit na hřebík nebo šroub pomocí závěsného zařízení (11), jednoduše jej připevnit na magnetický kovový povrch nebo postavit pomocí skládacího stojanu (16).

Před připevněním na stěnu se ujistěte, že k upevňovacímu bodu nevede žádné vedení plynu, vody nebo elektriny. Respektujte texturu stěny.

Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným upevněním.

Chraňte citlivé povrchy před instalací, jinak může dojít k poškrábání.

Dbejte na to, aby

- vždy bylo zajištěno dostatečné větrání (nestavte zařízení na police nebo tam, kde závěsy nebo

-179-

AURIOL IAN 414697 - Umístěte zařízení bezpečně - 1

nábytek zakrývají senzory (17) a ponechejte ze všech stran prostor alespoň 10 cm);

  • zařízení nebylo během provozu umístěno na silném koberci nebo posteli a na zařízení nepůsobily žádné přímé zdroje tepla (např.
  • na zařízení nedopadalo přímé sluneční světlo;
  • zamezte kontaktu se střikající a kapající vodou (nepokládejte na zařízení ani do jeho blízkosti předměty naplněné tekutinami, např. vázy);
  • přístroj nestál v bezprostřední blízkosti magnetických polí (např. reproduktorů);
  • se do zařízení nedostaly žádné cizí předměty;
  • Svíčky a jiný otevřený oheň musí být vždy v dostatečné vzdálenosti od tohoto spotřebiče, aby se zabránilo šíření požáru.

Uvedení do provozu

  • Otevřete přihrádku na baterie (15) na zadní straně zařízení.
  • Vložte dvě baterie (1,5 V AAA R03/LR03) se správnou polaritou.
  • Zavřete příhrádku na baterie (15). Po vložení baterií se krátce zobrazí celý displej, krátce zabliká LED signalizace alarmu (6) a přístroj přejde do normálního zobrazení.

AURIOL IAN 414697 - Uvedení do provozu - 1

-180-

Základní nastavení

Po vložení baterií je zařízení přednastaveno na alarm plísní 65 %, horní hranici vlhkosti 95 % a spodní hranici vlhkosti 20 %.

Zobrazení teploty rosného bodu/ROSNÝ BOD

  • V normálním zobrazení stiskněte tlačitko SET (9) pro zobrazení teploty rosného bodu.
  • Dalším stisknutím tlačítka SET (9) se vrátíte k normálnímu zobrazení/aktuální pokojové teplotě (7).

Teplota rosného bodu se používá jako měřitko obsahu vlhkosti ve vzduchu. Popisuje, kolik vodní páry je ve vzduchu a vypočítává se z poměru relativní vlhkosti k teplotě vzduchu. Pokud příslušná teplota vzduchu odpovídá teplotě rosného bodu, je relativní vlhkost 100 %. Čím vyšší je teplota vzduchu, tím více vlhkosti dokáže pojmout. Dusno je např. cítit, když teplota rosného bodu překročí cca 16 °C. Na chladných venkovních stěnách klesá teplota rosného bodu a na stěnách se sráží vlhkost, což vede k růstu plísní po delší dobu.

-181-

AURIOL IAN 414697 - Zobrazení teploty rosného bodu/ROSNÝ BOD - 1

Teplota rosného bodu °CLidské vnímáníRelativní vlhkost při 32 °C
>Vyšší než 26°CVelmi vysoká, velmi špatná pro astmatická onemocnění65 % a více
24 - 26 °CVelmi nepříjemné, velmi depresivní zejména pro starší osoby62 %
21 - 24 °CVelmi vlhké, velmi nepříjemné52 % - 60 %
18 - 21 °CPro většinu starších lidí mírně nepohodlné44 % - 52 %
16 - 18 °CPro většinu lidí v pořádku, ale každý si je vědom vlhkosti37 % - 46 %
13 - 16 °CPohodlné/příjemné38 % - 41 %
10 - 12 °CVelmi pohodlné/velmi příjemné31 % - 37 %
< 10 °CPro některé lidi trochu suché30 %

AURIOL IAN 414697 - Zobrazení teploty rosného bodu/ROSNÝ BOD - 2

Pokud teplota rosného bodu stoupne nad 50 °C, zobrazí se „HH.H“.

Pokud teplota rosného bodu klesne pod 0 °C, zobrazí se „LL.L“.

Nastavte limity vlhkosti

AURIOL IAN 414697 - Nastavte limity vlhkosti - 1

  • V normálním zobrazení stiskněte a podržte tlačitko SET (9). Bliká horní hranice vlhkosti vzduchu v místnosti (5) a
  • Můžete ji nastavit v krocích po 5 % pomocí tlačítka °C/°F, (12) nebo tlačítka MAX.MIN, (13).
  • Potvrdte stisknutím tlačítka SET (9). Bliká spodní hranice vlhkosti vzduchu v místnosti (5) a▼
  • Nastavte ji pomocí tlačítka °C/°F, (12) nebo tlačítka MAX.MIN, (13).
  • Potvrdte stisknutím tlačitka SET (9). Jste zpět v normálním zobrazení/aktuální vlhkosti vzduchu v místnosti (5).
AURIOL IAN 414697 - Nastavte limity vlhkosti - 2Nízká vlhkost
AURIOL IAN 414697 - Nastavte limity vlhkosti - 3Normální vlhkost
AURIOL IAN 414697 - Nastavte limity vlhkosti - 4Vysoká vlhkost

-183-

AURIOL IAN 414697 - Nastavte limity vlhkosti - 5

Povolit nebo zakázat alarm vlhkosti

AURIOL IAN 414697 - Povolit nebo zakázat alarm vlhkosti - 1

- V normálním zobrazení stiskněte tlačitko ON/OFF, ALERT (10) pro aktivaci alarmu vlhkosti. Zobrazí se 🚫adrisp 🚫ji. Jakmile jsou nastavené hodnoty překročeny nebo nedosaženy, začnou blikat 🚫ALERT 🚫 červená LED signalizace alarmu (6).

- Stisknutím libovolného tlačítka vypnete červenou LED signalizaci alarmu (6). ☑RÉRT ▼ dokud se vlhkost nevrátí na normální úroveň, např. větráním.

- Stisknutím tlačitka ON/OFF, ALERT (10) deaktivujete alarm vlhkosti. Zdispšte zmizí.

Index pohodlí

Jednoduše odečtěte úroveň pohodlí z indikátoru pohodlí (4) na displeji.

Úroveň pohodlí Relativní vlhkost vzduchu
TOO WETpřiliš vlhko≥ 85 %
WET66% - 84%

AURIOL IAN 414697 - Index pohodlí - 1

-184-

mokro
příjemně45% - 65%
sucho30% - 44%
příliš sucho30% - 44%

Poznámka: indikace pohodlí závisí na relativní pokojové teplotě. Pokud je rozsah relativní vlhkosti mezi 45 % a 65 %, ale relativní pokojová teplota cca 20 °C - 25 °C není dosažena, COMFORT (příjemně) se nezobrazí.

Zobrazení pokojové teploty

- V normálním zobrazení stiskněte tlačitko °C/°F, (12) pro výběr jednotky teploty ve stupních Celsia (°C) nebo stupních Fahrenheit (°F).

Nastavit upozornění na plíseň

- V normálním zobrazení stiskněte a podržte tlačítko °C/°F, (12). Bliká horní mezní hodnota

AURIOL IAN 414697 - Nastavit upozornění na plíseň - 1

AURIOL IAN 414697 - Nastavit upozornění na plíseň - 2

-185-

AURIOL IAN 414697 - Nastavit upozornění na plíseň - 3

vlhkosti vzduchu v místnosti (5) a symbol 🎩 (2) pro upozornění na plíseň.

  • Nastavte ji pomocí tlačitka °C/°F, (12) nebo tlačitka MAX.MIN, (13).
  • Počkejte cca 10 sekund, nastavená hodnota byla přijata a přístroj se vrátí k normálnímu zobrazení. Jakmile dojde k překročení nastavených hodnot, začne blikat výstražný symbol plísně (2) a červená LED signalizace alarmu (6).
  • Stisknutím libovolného tlačítka snížíte signalizaci alarmu červené LED (6) na jedno bliknutí každých přibližně 7 sekund. Symbol varování před plísní bude blikat, dokud vlhkost neklesne pod nastavenou hodnotu, např. větráním.

AURIOL IAN 414697 - Nastavit upozornění na plíseň - 4

Rejstřík chřipky a horka
AURIOL IAN 414697 - Nastavit upozornění na plíseň - 5

text_image °C 40 35 30 25 20 15 10 5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 %

Varovný indikátor chřipky

AURIOL IAN 414697 - Varovný indikátor chřipky - 1

Vaše zařízení je vybaveno varovným indikátorem chřipky. Pokud na displeji bliká varovný symbol chřipky (1), odstraňte jej, např. ohřevem.

-187-

AURIOL IAN 414697 - Varovný indikátor chřipky - 2

Varovný indikátor přehřátí

AURIOL IAN 414697 - Varovný indikátor přehřátí - 1

Vaše zařízení je vybaveno varovným indikátorem přehřátí. Pokud na displeji bliká varovný symbol tepla (3), odstraňte jej, např. větráním.

Zobrazení záznamu MAX.MIN

Maximální a minimální hodnoty teploty a vlhkosti jsou uloženy od okamžiku vložení baterií.

  • V normálním zobrazení stiskněte tlačitko MAX.MIN, (13), objeví se ^MAX zobrazí se zaznamenané maximální hodnoty teploty a vlhkosti.
  • Opakovaně stiskněte tlačítko MAX.MIN, (13), objeví se MAN zobrazí se zaznamenané minimální hodnoty teploty a vlhkosti.
  • Počkejte přibližně 10 sekund a zařízení se vrátí k normálnímu zobrazení, nebo stiskněte tlačitko MAX.MIN, (13).

Smazání záznamu MAX.MIN

  • V normálním zobrazení stiskněte tlačitko MAX.MIN, (13) a zobrazí se MAX
  • Stiskněte a podržte tlačítko MAX.MIN, (13), zaznamenané maximální a minimální hodnoty teploty a vlhkosti se vymažou.

AURIOL IAN 414697 - Smazání záznamu MAX.MIN - 1

-188-

Od tohoto okamžiku jsou maximální a minimální hodnoty teploty a vlhkosti vymazány a znovu zaznamenány.

- Počkejte asi 10 sekund a zařízení se vrátí k normálnímu zobrazení.

Indikátor stavu baterie

Když jsou baterie příliš slabé na to, aby udržely zařízení v provozu, na ditpleji se nad pokojovou teplotou objeví indikátor stavu baterie (7).

Vyměňte baterie co nejdříve.

Upozornění na čištění

Nesprávné čištění může zařízení poškodit. Nikdy neponořujte přístroj do vody či jiných kapalin. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, kartáče s kovovými nebo nylonovými štětinami ani ostré nebo kovové čisticí předměty, jako jsou nože, tvrdé špachtle a podobně. Ty mohou poškodit povrch. Zařízení čistěte měkkým, suchým hadříkem nepouštějícím vlákna, např. který se používá k čištění brýlových čoček.

-189-

AURIOL IAN 414697 - Upozornění na čištění - 1

Skladování

Pokud prístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie a uložte prístroj očištěný a chráněný před slunečním zářením na suchém a chladném místě, ideálně v původním obalu.

Zjednodušené prohlášení o shodě EU

AURIOL IAN 414697 - Zjednodušené prohlášení o shodě EU - 1

Společnost digi-tech gmbh tímto prohlašuje, že interiérová klimatická stanice s funkcí varování 4-LD6112-1-2 vyhovuje směrnici RoHS 2011/65/EU a směrnici 2014/30/EU.

Váš návod k použití a prohlášení o shodě si můžete stáhnout zde:

Poté klikněte na lupu a zadejte číslo výrobku 414697_2201.

Likvidace

Produkt a obalové materiály jsou recyklovatelné, likvidujte je odděleně pro lepší zpracování odpadu. Možnosti likvidace výrobku, který dosloužil, zjistíte u správy své obce či města.

AURIOL IAN 414697 - Likvidace - 1

-190-

Při trídění odpadu věnujte pozornost označení obalových materiálů, které jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) takto:

1-7: Plasty

20-22: Papír a lepenka

80-98: Kompozitní materiály.

AURIOL IAN 414697 - Likvidace - 2

AURIOL IAN 414697 - Likvidace - 3

Likvidace elektrického přístroje

Symbol s přeškrtnutou popelnicí znamená, že elektrická a elektronická zařízení nesmí být likvidována s

domovním odpadem. Spotřebitelé jsou ze zákona povinní předat elektrická a elektronická zařízení po skončení jejich životnosti sběrně oddělené od netříděného domovního odpadu. Tímto způsobem je zajištěna recyklace šetrná k životnímu prostředí a zdrojům.

Baterie a akumulátory, které nejsou pevně zabudovány do elektrického nebo elektronického zařízení a které lze nedestruktivně vyjmout, je nutné před odevzdáním na sběrném místě ze zařízení vyjmout a předat ke stanovené likvidaci. Totéž platí pro žárovky, které lze z přístroje nedestruktivně vyjmout.

-191-

AURIOL IAN 414697 - Likvidace elektrického přístroje - 1

Vlastníci elektrických nebo elektronických zařízení z domácností je mohou odevzdat na sběrných místech veřejnoprávních orgánů nebo na sběrných místech zřízených výrobci nebo prodejci ve smyslu Směrnice EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních. Odevzdání starých spotřebičů je bezplatné. Vraťte prosím vaše staré zařízení na pobočku LIDL.

Povinnost zpětného odběru platí pro prodejce s prodejní plochou minimálně 400 m² pro elektrická a elektronická zařízení. Totéž platí pro prodejce potravin s celkovou prodejní plochou minimálně 800 m² za předpokladu, že nabízejí elektrická a elektronická zařízení trvale nebo alespoň několikrát ročně. Povinnost zpětného odběru platí rovněž pro prodejce na dálku se skladovací plochou nejméně 400 m² pro elektrická a elektronická zařízení nebo s celkovou skladovací plochou nejméně 800 m². Obecně platí, že prodejci jsou povinni zajistit bezplatný zpětný odběr starých přístrojů prostřednictvím vhodných možností zpětného odběru, a to v přiměřené vzdálenosti. Spotřebitelé mají možnost bezplatně odevzdat staré zařízení u prodejce, který je povinen jej

AURIOL IAN 414697 - Likvidace elektrického přístroje - 2

-192-

převzít zpět, pokud si zakoupí ekvivalentní nové zařízení s v podstatě stejnou funkcí. Tato možnost existuje i pro dodávky do soukromé domácnosti. Při prodeji na dálku je možnost bezplatného odvozu při nákupu nového zařízení omezena na výměníky tepla, zobrazovací jednotky a velká zařízení, která mají alespoň jeden vnější okraj delší než 50 cm. Při uzavírání kupní smlouvy se prodejce musí spotřebitele dotázat ohledně příslušného záměru vrácení. Kromě toho mohou spotřebitelé na sběrném místě prodejce bezplatně odevzdat až tři staré přístroje jednoho typu, aniž by to bylo spojeno s nákupem nového přístroje. Délky okrajů příslušných zařízení však nesmí přesáhnout 25 cm.

Spotřebitelé jsou vyzýváni k tomu, aby přijali opatření k zamezení vzniku odpadu. U elektrických a elektronických zařízení to znamená prodloužení jejich životnosti opravou vadných zařízení a prodejem použitých funkčních zařízení, namísto jejich předání k likvidaci.

Před likvidací šetrně vyjměte baterii a zlikvidujte ji samostatně (viz Likvidace baterií).

-193-

AURIOL IAN 414697 - Likvidace elektrického přístroje - 3

Likvidace baterii

Tento symbol znamená, že baterie a akumulátory nesmí být likvidovány

AURIOL IAN 414697 - Likvidace baterii - 1

spolu s domovním odpadem. Vadné nebo použité baterie/akumulátory musí být recyklovány v souladu se směrnici

2006/66/EU a jejími dodatky. Spotřebitelé jsou ze zákona povinni odevzdat všechny baterie a akumulátory bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé látky, jako jsou:

Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo, Li = lithium nebo ne, na sběrném místě v jejich obci/městské části nebo v prodejně, proto aby byly ekologicky recyklovány nebo opětovně použity jako cenné suroviny - např. kobalt, nikl nebo měd'.

Vrácení baterií a akumulátorů je bezplatné.

AURIOL IAN 414697 - Likvidace baterii - 2

-194-

AURIOL IAN 414697 - Likvidace baterii - 3

VAROVÁNÍ!

Poškozování životního prostředí nesprávným odstraňováním baterií/akumulátorů!

Některé z možných obsažených složek jako rtuť, kadmium a olovo jsou jedovaté a při nesprávné likvidaci ohrožují životní prostředí. Těžké kovy například mohou ohrozit zdraví lidí, zvířat a rostlin a zatížit životní prostředí i potravinový řetězec, a nepřímou cestou přes potraviny se pak mohou dostat do těla.

-195-

AURIOL IAN 414697 - Poškozování životního prostředí nesprávným odstraňováním baterií/akumulátorů! - 1

AURIOL IAN 414697 - Poškozování životního prostředí nesprávným odstraňováním baterií/akumulátorů! - 2

VAROVÁNÍ!

Nebezpečí exploze!

U odpadních baterií obsahujících lithium (Li = lithium) hrozí velké nebezpečí požáru. Proto je nutno věnovat mimořádnou pozornost řádné recyklaci starých lithiových baterií a akumulátorů. Nevhodným zpracováním odpadu mohou kromě toho termickým působením (horkem) nastat vnitřní a vnější zkraty nebo mechanické poškození. Zkrat může způsobit požár nebo výbuch a může mít vážné následky pro lidi i životní prostředí.

U baterií a akumulátorů obsahujících lithium proto přelepte před likvidací

AURIOL IAN 414697 - Nebezpečí exploze! - 1

-196-

póly, aby se zamezilo vnějšímu zkratu.

Baterie a akumulátory, které nejsou pevně zabudovány do přístroje, musí být před likvidací odpadu vyjmuty a zlikvidovány zvlášť.

Baterie a nabíjecí baterie odevzdávejte, prosím, pouze vybité! Pokud možno, používejte nabíjecí baterie místo jednorázových.

Recyklace

Obal je vyroben z recyklovatelných materiálů. Likvidujte jej ekologicky přes zřízená sběrná místa.

Likvidace odpadu

Obal odstraňte ekologicky. Věnujte pozornost označení na různých obalových materiálech a případně je likvidujte odděleně.

AURIOL IAN 414697 - Likvidace odpadu - 1

AURIOL IAN 414697 - Likvidace odpadu - 2

-197-

AURIOL IAN 414697 - Likvidace odpadu - 3

Záruka společnosti digi-tech gmbh

Na tento přístroj se vztahuje třiletá záruka od data zakoupení. V případě závad na tomto přístroji máte zákonná práva vůči prodejci přístroje. Vaše zákonná práva nejsou omezena naší zárukou, popsanou níže.

Záruční podmínky

Záruční doba začíná dnem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte pokladní stvrzenku. Ta je vyžadována jako doklad o nákupu. Pokud dojde k závadě materiálu nebo objeví-li se výrobní vada do tří let od data zakoupení tohoto přístroje, přístroj dle našeho uvážení zdarma bud'opravíme, nebo vyměníme. Tato záruka vyžaduje, aby byly vadný přístroj a nákupní doklad (účtenka) předloženy během tříletého období a aby byla stručně písemně popsána povaha závady a kdy k ní došlo. Pokud je vada kryta naší zárukou, obdržíte opravené nebo nové zařízení zpět. Opravou nebo výměnou přístroje nezačíná žádná nová záruční doba.

AURIOL IAN 414697 - Záruční podmínky - 1

Záruční doba a zákonné nároky týkající se vad

Záruční doba se poskytnutím záruky neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a opravené díly. Jakákoli poškození nebo vady, které byly přitomny již v době nákupu, musí být nahlášeny ihned po vybalení přístroje. Opravy, které je nutné provést po uplynutí záruční doby, jsou zpoplatněny.

Záruka

Přístroj byl pečlivě vyroben s vysokými nároky na kvalitu a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruka se vztahuje na vady materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na části výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a lze je proto považovat za opotřebitelné součásti, ani na poškození křehkých částí, např. spínače, baterie nebo skleněné části. Tato záruka zaniká, pokud byl přístroj poškozen nebo nesprávně používán a udržován. Pro správné používání zařizení je nutné přísně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je bezpodmínečně nutné vyhnout se použití a krokům, které návod k obsluze nedoporučuje nebo před nimiž varuje. Přístroj je

-199-

AURIOL IAN 414697 - Záruka - 1

určen pouze pro soukromé a nikoli pro komerční použití. Záruka zaniká v případě hrubého a nesprávného zacházení, použití síly a zásahů, které nebyly provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou.

Průběh reklamace

Aby mohla být vaše žádost rychle zpracována, postupujte prosím podle těchto pokynů:

  • Pro všechny dotazy si jako doklad o nákupu připravte účtenku a číslo položky (414697_2201).
  • Číslo položky naleznete na typovém štítku, vyražené na přístroji, na titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na štítku na zadní nebo spodní straně.
  • Pokud se vyskytnou funkční vady nebo jiné závady, nejprve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte servisní oddělení uvedené níže.

AURIOL IAN 414697 - Průběh reklamace - 1

Z webu www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto pokyny a mnoho dalších návodů, videí k produktům a software.

AURIOL IAN 414697 - Průběh reklamace - 2

-200-

AURIOL IAN 414697 - Průběh reklamace - 3

text_image PDF ONLINE www.lidi-service.com

Naskenováním QR kódu se dostanete přímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a zadáním čísla položky (414697_2201) si můžete otevřít návod k obsluze.

Servis

Inter-Quartz GmbH

Valterweg 27A

65817 Eppstein

NĚMECKO

E-mail: support@inter-quartz.de

Telefon: +49 (0) 6198 571825

AURIOL IAN 414697 - Servis - 1

AT BE DE ES FI FR GB IE

IT NI NL PT SE

00800 5515 6616

BG 00800 1114916

CH 0800 563862

CY 8009 4403

-201-

AURIOL IAN 414697 - Servis - 2

© 800 142 315

DK 800 5515 6616

EE 80000 49116

GR 00800 44140855

HR 0800 222943

HU 0680 981220

LT 8800 33139

LV 8000 5884

MT 800 62851

PL 00800 44 11 493

RO 0800 896640

RS 0800 191026

SI 0800 80847

SK 0800 004449

AURIOL IAN 414697 - Servis - 3

-202-

IAN 414697_2201

Pol.č.: 4-LD6112-1-2

AURIOL IAN 414697 - Servis - 4

Rok výroby: 2022

AURIOL IAN 414697 - Servis - 5

Dodavatel

Upozorňujeme, že následující adresa není adresou servisního místa. Nejprve kontaktujte servisní místo uvedené výše.

digi-tech gmbh

Valterweg 27A

65817 Eppstein

NĚMECKO

AURIOL IAN 414697 - Dodavatel - 1

-203-

AURIOL IAN 414697 - Dodavatel - 2

AURIOL IAN 414697 - Dodavatel - 3

Wskazówki obstugi i

bezpieczeństwa

Spis treści

Obsah dodávky - 253 -

Technické údaje - 253 -

Vysvetlenie symbolov ....- 254 -

Dôležité bezpečnostné pokyny D.ôležité. bezpečnostné pokyny

Bezpečnostné pokyny pre používatel'ov ... - 258 -

Bezpečnostné pokyny pre batérie ..... - 259 -

Displej - 262 -

Ovládacie zóny - 263 -

Zobrazenie záznamov MAX. a MIN...... - 273 -

Vymazanie záznamov MAX. MIN. ...... - 274 -

Likvidácia elektrického zariadenia.... - 276 -

Likvidácia batérií - 279 -

Recyklácia - 282 -

Likvidácia odpadu - 282 -

Záruka digi-tech gmbh - 283 -

Záručná doba a zákonné nároky

Batérie vždy uchovávajte mimo dosahu detí.

AURIOL IAN 414697 - Spis treści - 1

Batérie nevhadzujte do ohňa a zabráňte kontaktu s ohňom.

AURIOL IAN 414697 - Spis treści - 2

Batérie nedeformujte ani nepoškodzujte.

AURIOL IAN 414697 - Spis treści - 3

Batérie neotvárajte ani nerozoberajte.

SK

-256-

AURIOL IAN 414697 - Spis treści - 4

Chránte batérie pred vlhkostou a uchovávajte ich mimo dosahu tekutín.

AURIOL IAN 414697 - Spis treści - 5

Batérie neskratujte.

AURIOL IAN 414697 - Spis treści - 6

Batérie vždy vkladajte so správnou polaritou.

-257-

AURIOL IAN 414697 - Spis treści - 7

Dôležité bezpečnostné pokyny

Bezpečnostné pokyny pre používatel'ov

AURIOL IAN 414697 - Dôležité bezpečnostné pokyny - 1

VÝSTRAHA!

RIZIKO ÚRAZU!

Bezpečnostné pokyny pre batérie

AURIOL IAN 414697 - RIZIKO ÚRAZU! - 1

VÝSTRAHA!

NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA ZDRAVIA! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!

13MAX.MIN, ▲vzostupné tlačidlo14Magnetický držiak
15Priehradka nabatérie16Stojan, sklápací
17Snímače18Magnetický držiak
  • Pre aktiváciu alarmu vlhkosti stlačte v normálnom zobrazení tlačidlo ON/OFF, ALERT (10). Na displeji sa zobrazí 🚠️Akréveňa nastavená horná hranica vlhkosti prekročená alebo vlhkost bude pod nastavenou dolnou hranicou, začne blikat 🚠️Akréveňa LED kontrolka alarmu (6).
  • Stlačením l'ubovoľného tlačidla vypnete červenú LED kontrolku alarmu (6). 🚠biká, bliká, kým sa vlhkost nevráti do normálu, napr. vetraním.
  • Pre deaktiváciu alarmu vlhkosti stlačte tlačidlo ON/OFF, ALERT (10). ▲ ALERT ▼ zmizne z displeja.

-269-

AURIOL IAN 414697 - NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA ZDRAVIA! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! - 1

Index komfortu

- V normálnom zobrazení stlačte °C/°F, -tlačidlo (12), aby ste si mohli zvolit' stupne Celzia (°C) alebo stupne Fahrenheit (°F).

AURIOL IAN 414697 - Index komfortu - 1

Nastavenie varovania pri riziku tvorby plesní

AURIOL IAN 414697 - Nastavenie varovania pri riziku tvorby plesní - 1

- V normálnom zobrazení stlačte a podržte °C/°F, ▼-tlačidlo (12). Bliká horná hraničná hodnota vlhkosti vzduchu v miestnosti (5) a symbol (2) varovania pred rizikom tvorby plesní.

- Stlačením l'ubovoľného tlačidla znížite frekvenciu blikania červenej LED kontrolky alarmu (6) na približne každých 7 sekúnd. Symbol (2)

-271-

AURIOL IAN 414697 - Nastavenie varovania pri riziku tvorby plesní - 2

SK

Zobrazenie záznamov MAX. a MIN.

Vymazanie záznamov MAX. MIN.

- V normálnom zobrazení stlačte MAX.MIN, ▲ - tlačidlo (13), zobrazí sa MAX

Potom kliknite na lupu a zadajte číslo výrobku 414697_2201.

-275-

AURIOL IAN 414697 - Vymazanie záznamov MAX. MIN. - 1

Likvidácia

Likvidácia elektrického zariadenia

Nebezpečenstvo výbuchu!

Ak je to možné, namiesto jednorazových batérií používajte nabíjatel'né akumulátory.

Recyklácia

Prostredníctvom tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku služieb spoločnosti Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání čísla výrobku (414697_2201) môžete otvorit návod na obsluhu.

Servis

Inter-Quartz GmbH

Valterweg 27A

65817 Eppstein

NEMECKO

E-mail: support@inter-quartz.de

Telefón: +49 (0) 6198 571825

AURIOL IAN 414697 - Servis - 1

AT BE DE ES FI FR GB IE

IT NI NL PT SE

00800 5515 6616

BG 00800 1114916

CH 0800 563862

CY 8009 4403

AURIOL IAN 414697 - Servis - 2

-286-

© 800 142 315

DK 800 5515 6616

EE 80000 49116

GR 00800 44140855

HR 0800 222943

HU 0680 981220

LT 8800 33139

LV 8000 5884

MT 800 62851

PL 00800 44 11 493

RO 0800 896640

RS 0800 191026

SI 0800 80847

SK 0800 004449

-287-

SK

IAN 414697_2201

Č.výrobku: 4-LD6112-1-2

AURIOL IAN 414697 - Servis - 3

Rok výroby: 2022

AURIOL IAN 414697 - Servis - 4

Dodávatel'

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : AURIOL

Model : IAN 414697

Kategorie : Meteostanice