DIO 4513 - Pompa T.I.P. - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DIO 4513 T.I.P. w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DIO 4513 T.I.P.
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DIO 4513 - T.I.P. i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DIO 4513 marki T.I.P..
INSTRUKCJA OBSŁUGI DIO 4513 T.I.P.
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia firmy T.I.P.!
Produkt ten, jak wszystkie nasze wyroby, opracowano wg najnowszych osiągnięć techniki. Produkcja i montaż niniejszego urządzenia są zgodne z nowoczesnymi rozwiązaniami techniki pomp, wykorzystano tu niezawodne elektryczne, elektroniczne i mechaniczne podzespoły, które gwarantują wysoką jakość i długą żywotność nowo zakupionego urządzenia.
Uważne zapoznanie się z instrukcją użytkowania pozwoli na pełne wykorzystanie możliwości technicznych urządzenia. W załączniku instrukcji przedstawiono odpowiednie ilustracje.
Życzymy Państwu zadowolenia z nowo zakupionego urządzenia.
Spis treści
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.... 1
- Ograniczenia w zastosowaniu....1
- Dane techniczne 2
- Instalowanie....2
- Podłączenie elektryczne – Uruchomienie 3
- Konserwacja i wykrywanie usterek 4
- Gwarancja....4
- Zamawianie części zamiennych....5
- Serwis 5
Załącznik: rysunki
1. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Proszę dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z elementami obsługi i zasadami użycia urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenie powstałe w wyniku niezastosowania się do wskazówek i poleceń niniejszej instrukcji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń będących wynikiem lekceważenia zaleceń i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji, Zachowaj niniejszą instrukcję i przekaż ją wraz z urządzeniem w przypadku jego dalszej sprzedaży.
Zabrania się korzystania z urządzenia dzieciom oraz os.bom, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi. Dzieci mogą przebywać w pobliżu urządzenia wyłącznie pod nadzorem. Urządzenie nie jest zabawką. Należy bezwzględnie przestrzegać lokalnych przepisów określających wiek użytkownika urządzeń tego typu.
Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, czuciowej i umysłowej. Ewentualna obsługa dopuszczalna jest jedynie pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub wg dokładnych wskazówek udzielonych przez te osoby.
Należy przestrzegać w szczególności wskazówek i ostrzeżeń oznaczonych następującymi znakami ostrzegawczymi:

Zignorowanie tego ostrzeżenia wiąże się z zagrożeniem zdrowia użytkownika i jego własności.

Zignorowanie tego ostrzeżenia wiąże się z ryzykiem porażenia prądem i zagrożeniem dla zdrowia użytkownika i jego własności.
Sprawdź, czy urządzenie nie uległo uszkodzeniu podczas transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy bezzwłocznie, w terminie do 8 dni, powiadomić o tym sprzedawcę.
2. Ograniczenia w zastosowaniu
Urządzenie T.I.P. DIO 45/13 flex nadaje się idealnie do opróżniania zbiorników na wodę deszczową, oraz do stosowania w systemach nawadniających. W tym celu należy całkowicie zanurzyć T.I.P. DIO 45/13 flex w zbiorniku. Temperatura tłoczonej wody nie może przekraczać 35 °C. Urządzenie T.I.P. DIO 45/13 flex nie jest dostosowane do trybu pracy ciąg/ej.

OSTRZEŻENIE Pompa nie nadaje się do pompowania słonej wody oraz cieczy łatwo palnych, korozyjnych wybuchowych lub niebezpiecznych.

OSTRZEŻENIE Absolutnie nie dopuszczać do działania elektropompy na sucho.
3. Dane techniczne
| Modell | DIO 45/13 flex |
| Napięcie sieciowe / częstotliwość | 230 V ~ 50 Hz |
| Moc znamionowa | 350 W |
| Klasa ochronności | IP 68 |
| Przyłącze ciśnieniowe | 26,44 mm ( 34 "), gwint zewnętrzny |
| Maksymalna ilość przetłaczanej cieczy (Q _max ) ^1) | 2.700 l/h |
| Maksymalne ciśnienie | 1,3 bar |
| Maksymalna wysokość podnoszenia (H _max ) ^1) | 13 m |
| Maks. głębokość zanurzenia | 5 m |
| Maksymalna wielkość pompowanych substancji stałych 2 mm | |
| Maksymalna temperatura pompowanej cieczy (T _max ) | 35 °C |
| Maksymalna częstość rozruchów w ciągu godziny | 30, repartida uniformemente |
| Długość kabla przyłączeniowego | 10 m |
| Wersja kabla | H05RN-F |
| Waga (netto) | 4,2 kg |
| Minimalny poziom samozasysania (A) ^2) | 55 mm |
| Minimalny poziom zasysania (B) ^2) | 20 mm |
| Poziom uruchamiania (C) ^2) | 330 mm |
| Poziom zatrzymywania (D) ^2) | 150 mm |
| Wymiary (dł. x głęb. x wys.) | 16,5 x 15,5 x 26,5 cm |
| Numer artykułu | 30263 |
1) Podana wydajność maksymalna została ustalona z zachowaniem otwartego, w pełni swobodnego wylotu.
2) Dane w nawiasach dotyczą ilustracji zamieszczonych na końcu instrukcji użytkowania.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Pompy z tej serii nie nadają się do użytkowania w basenach, jeżeli znajdują się tam osoby w bezpośrednim kontakcie z wodą.
W przypadkach użytkowania ciągłego w stawach rybnych, uszczelnienia pompy powinny być kontrolowane w regularnych 6-miesięcznych odstępach czasu (woda z zawartością substancji agresywnych). Należy również zwracać uwagę na maksymalne wymiary dopuszczalnej granulometrii pompy oraz przedsięwziąć odpowiednie środki ostrożności przeciw możliwości zasysania ryb.
4. Instalowanie

NIEBEZPIECZENSTWO
Ryzyko wyładowań elektrycznych
Wszystkie czynności związane z instalacją powinny być wykonywane pod warunkiem, że pompa jest wyłączona z sieci zasilającej.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
W celu uniknięcia ciężkich obrażeń ciała surowo wzbronione jest wkładanie rąk do otworów wylotowych pompy, jeżeli jest ona podłączona do sieci zasilającej.
Jeżeli zadaniem urządzenia T.I.P. DIO 45/13 flex jest tloczenie wody z większej głębokości, należy umocować linę na uchwycie ręcznym. Nigdy nie spuszczać pompy na przewodzie podłączenia do sieci! Celem uniknięcia zasysania szlamu i innych zabrudzeń stale zachowywać wystarczający odstęp pompy od dna zbiornika, w którym pompa jest stosowana!
W urządzeniu T.I.P. DIO 45/13 flex istnieje możliwość wymiennego stosowania poszczególnych elementów rur pionowych, w zależności od warunków zastosowania i okoliczności, w których urządzenie pracuje.
W zależności od zapotrzebowania można stosować w sposób dowolny poszczególne elementy rur pionowych. Istnieje także możliwość eksploatacji pompy tylko przy zastosowaniu elementu wylotowego.
Zmontowanie urządzenia T.I.P. DIO 45/13 flex:
- Połączyć ze sobą wymaganą ilość elementów rur pionowych.
- Przykręcić zmontowaną rurę pionową do wyjścia pompy.
-
Na końcu rury pionowej zamontować element wylotowy wyposażony w zawór odcinający.
-
Za pomocą zacisku rury pionowej można umocować urządzenie T.I.P. Dla 45/13 flex do krawędzi zbiornika, w którym będzie stosowane. Zwracać uwagę na to, aby giętka część elementu wylotowego wystawała ponad krawędź zbiornika - np. zbiornika na wodę deszczową.

OSTRZEŻENIE Celem zapewnienia długiego okresu żywotności urządzenia, pompa wyposażona jest w zbiornik oleju, który zapewnia stałe smarowanie. Środek smarny znajdujący się w tym zbiorniku nie budzi zastrzeżeń pod względem szkodliwości dla zdrowia i ulega biodegradacji. W przypadku usterki środek smarny może wydostawać się ze zbiornika i przedostawać się do tłoczonej cieczy.

OSTRZEŻENIE Urządzenie T.I.P. DIO 45/13 flex wyposażone jest w wyłącznik pływakowy uniemożliwiający pracę urządzenia "na sucho". Urządzenie T.I.P. DIO 45/13 flex nie jest przeznaczone ani do zasilania ścieków ani do ochrony przed zatopieniami.

OSTRZEŻENIE Upewnić się, że wyłącznik pływakowy zatrzymuje pompę przy minimalnym poziomie.

OSTRZEŻENIE Upewnić się, że nie występują żadne przeszkody w polu działania pływaka. (patrz rys. 1)

OSTRZEŻENIE Pompa powinna być zainstalowana na stabilnym podłożu. Nie ustawiać pompy bezpośrednio na kamieniach lub piasku.
Pompy użytkowane w basenach, stawach, jeziorkach, fontannach lub innych temu podobnych miejscach, a także w ich sądziedztwie muszą być zaopatrzone w wyłącznik zabezpieczenia różnicowo-prądowego. Zalecane jest zwrócenie się do swojego zaufanego elektryka.
5. Podłączenie elektryczne – Uruchomienie

OSTRZEŻENIE Upewnić się, że napięcie i częstotliwość na tabliczce znamionowej odpowiadają charakterystyce sieci zasilającej będącej w dyspozycji.

NIEBEZPIECZEŃSTWO Obowiązkiem odpowiedzialnego za instalację elektryczną jest Ryzyko wyładowań upewnienie się, że została ona wyposażona w skuteczne elektrycznych uziemienie odpowiadające obowiązującym normom.

NIEBEZPIECZEŃSTWO Sprawdzić czy obwód zasilania elektrycznego jest wyposażony w Ryzyko wyładowań elektrycznych wyłącznik różnicowy o wysokiej czułości Δ =30 mA (DIN VDE 0100-739).
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uruchamiania urządzenia
Kable zasilające z sieci nie powinny mieć przekroju mniejszego niż kabel H05RN-F, a dla stosowania w otwartych przestrzeniach ich długość musi wynosić 10m. Wtyczka i podłączenia muszą być zabezpieczone przed spryskiwaniem wodą.
Przed rozpoczęciem użytkowania, zawsze poddać pompę kontroli wzrokowej (szczególnie kable zasilające z sieci i wtyczka). Jeżeli pompa jest uszkodzona nie wolno jej używać.
W razie wystąpienia uszkodzeń należy spowodować skontrolowanie pompy wyłącznie przez wyspecjalizowany serwis obsługi.
Upewnić się, że połączenia elektryczne znajdują się w miejscach, którym nie grozi zalewanie.
Chronić wtyczkę i kable zasilające sieci od ciepła, oleju oraz ostrych krawędzi.

NIEBEZPIECZEŃSTWO Kabel zasilający z sieci może być wymieniony wyłącznie przez Ryzyko wyładowań elektrycznych wykwalifikowany personel.
Uziemienie
Wtyczka kabla zasilającego jest zaopatrzona w podwójny styk uziemienia. Tym sposobem uziemienie następuje po włożeniu wtyczki do gniazdka.
Zabezpieczenie przed przeciążeniem
Pompy z serii T.I.P. DIO 45/13 flex posiadają wbudowany termiczny bezpiecznik silnika. W razie przeciążenia pompa zatrzymuje się. Po nastąpieniu ochłodzenia silnik ponownie uruchamia się automatycznie. (Dla poznania przyczyn problemów i sposobów ich usuwania patrz Problemy techniczne punkt 4).
W celu uruchomienia pompy należy włożyć wtyczkę pompy do gniazdka prądu przemiennego 230 V. UWAGA: pompa obraca się, jeżeli wyłącznik pływakowy osiągnął poziom uruchamiania.
6. Konserwacja i wykrywanie usterek
Wirnik urządzenia może być wymieniany tylko przez producenta lub przez autoryzowany serwis, celem uniknięcia powstawania zagrożeń.

NIEBEZPIECZENSTWO Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych Ryzyko wyładowań elektrycznych wyłączyć elektropompę z sieci zasilania elektrycznego.
| Zakłócenie w pracy | Prawdopodobna przyczyna | Usunięcie |
| ELEKTROPOMPA NIE DOSTARCZA WODY, SILNIK NIE OBRACA SIEV | 1. Brak energii elektrycznej.2. Wtyczka nieprawidłowo włóżona.3. Zadziałanie wyłącznika zabezpieczenia różnicowo- prądowego.4. Zablokowany wirnik.5. Uszkodzony silnik lub kondensator. | 2. Sprawdzić czy jest napięcie i włożyć prawidłowo wtyczkę.3. Przywrócić do działania wyłącznik zabezpieczenia różnicowo-prądowego. W przypadku jego ponownego zadziałania, zwrócić się do wyspecjalizowanego elektryka.4. Usunąć przeszkody blokujące wirnik.5. Zwrócić się do punktu serwisowego obsługi klientów. |
| POMPA NIE DOSTARCZA WODY, SILNIK PRACUJE | 1. Zatkany otwór ssawny.2. Zablokowany zawór zwrotny.3. Obecność powietrza w kadłubie pompy. | 1. Oczyścić otwór ssawny.2. Oczyścić lub wymienić zawór.3. Pow1órzyć wielokrotnie czynność uruchomienia w celu całkowitego usunięcia powietrza. |
| POMPA DOSTARCZA WODE O OGRANICZONYM NATĘŻENIU PRZEPLYWU | 1. Zatkany otwór ssawny.2. Zatkana rura.3. Zużyty wirnik. | 1. Oczyścić otwór ssawny.2. Odetkać rurę.3. Zwrócić się do punktu serwisowego obsługi klientów. |
| DZIAŁANIE PRZERYWANE | 1. Ciała stałe przeszkadzają w swobodnym obracaniu się wirnika.2. Zby1 wysoka temperatura cieczy.3. Napięcie poza granicami tolerancji.4. Zby1 gęsta ciecz.5. Wadliwy silnik. | 1. Usunąć ciała obce.2. Przestr.zegać danych dotyczących temperatury podanych na stronie 2, Dane techniczne.3. Zapewnić pompie zasilanie zgodne ze wskazaniami tabliczki znamionowej.4. Rozcieńczyć pompowaną ciecz.5. Zwrócić się do punktu serwisowego obsługi klientów. |
7. Gwarancja
Niniejsze urządzenie wyprodukowano i sprawdzono wg najnowocześniejszych metod. Sprzedawca udziela gwarancję obejmującą jakość materiału i nienaganność wykonania zgodnie z przepisami prawnymi obowiązującymi w kraju zakupu urządzenia. Gwarancja rozpoczyna się w dniu zakupu. Opiera się na następujących warunkach:
W okresie obowiązywania gwarancji usunięciu podlegają wszystkie błędy wynikające z wad materiału lub błędów produkcyjnych. Reklamację należy zgłosić natychmiast po stwierdzeniu usterki.
Roszczenie gwarancyjne wygasa w przypadku ingerencji przez sprzedawcę lub osoby trzecie. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym obchodzeniem się z urządzeniem, nieprawidłową obsługą, błędnym ustawieniem i przechowywaniem, niefachową instalacją, siłą wyższą lub pozostałymi zewnętrznymi czynnikami.
Gwarancja nie obejmuje części podlegających naturalnemu zużyciu (np. wirnik, uszczelnienia pierścieniem ślizgowym).
Wszystkie części wykonano z największą starannością z materiałów wysokiej jakości mając na celu długą żywotność urządzenia. Naturalne zużycie części zależy od sposobu i częstotliwości użytkowania pompy oraz od przeprowadzanych prac konserwacyjnych. Przestrzeganie wskazówek dotyczących instalacji i konserwacji urządzenia podanych w niniejszej instrukcji zasadniczo przyczynia się do wydłużenia żywotności części podlegających naturalnemu zużyciu.
W przypadku zgłoszenia reklamacji zastrzegamy sobie prawo do naprawy uszkodzonych części, bądź wymiany części lub całego urządzenia. Wymienione części przechodzą na naszą własność.
Wyklucza się roszczenia o wypłacenie odszkodowania, o ile szkoda nie została wyrządzona celowo lub przez rażące niedbalstwo producenta.
Gwarancja nie uprawnia do roszczeń innego typu. Podstawę uznania gwarancji stanowi przedłożenie przez kupującego potwierdzenia zakupu. Potwierdzenie gwarancji ważne jest jedynie w kraju, w którym dokonano zakupu urządzenia.
Szczególne wskazówki:
- Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo działać, sprawdź najpierw, czy powodem tego stanu nie jest błąd w obsłudze urządzenia lub inna przyczyna niezwiązana z uszkodzeniem urządzenia.
- Wysyłając lub zanosząc uszkodzone urządzenie do naprawy, dołącz do niego koniecznie następujące dokumenty:
- Dowód zakupu
- Opis zaistniałego uszkodzenia (możliwie dokładny opis umożliwia sprawne rozpatrzenie reklamacji).
- Przed dostarczeniem uszkodzonego urządzenia do naprawy, usuń wszystkie elementy dodane do oryginalnego urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za brak takich elementów po dokonaniu naprawy urządzenia.
8. Zamawianie części zamiennych
Najszybszą, najprostszą i najbardziej korzystną metodą zamawiania części zamiennych jest złożenie zamówienia przez Internet. Na stronie firmy działa łatwy w obsłudze sklep internetowy z częściami zamiennymi umożliwiający złożenie zamówienia kilkoma kliknięciami. Poza tym podano tam obszerne informacje i wartościowe wskazówki dotyczące naszych produktów i akcesoriów. Zamieszczane są tam również informacje o nowych urządzeniach, prezentowane najnowsze trendy i rozwiązania z dziedziny techniki pomp.
9. Serwis
W przypadku roszczenia gwarancyjnego lub zakłóceń w pracy urządzenia skontaktuj się z punktem sprzedaży.

Dotyczy tylko krajów UE.
Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z domowymi śmieciami!
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EG odnośnie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zgodnie z wdrożeniem do prawa krajowego zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie i dostarczone do punktu ekologicznego zwrotnego przetworzenia. W przypadku wątpliwości prosimy zwrócić się do miejscowego przedsiębiorstwa utylizacji.
CZ
Vážený zákazníku,
Elementy pompy / szczegóły
1 Przyłącze ciśnieniowe
2 Wyłącznik pływakowy
3 Kabel wyłącznika pływakowego
4 Klamra mocująca
5 Uchwyt do przenoszenia
6 Otwory zasysające
7 Segment rury pionowej
8 Stopa pompy
9 Śruby stopy pompy
10 Zacisk ze śrubą skrzydełkową
11 Otwór od strony tłoczącej element przyłączeniowy
12 Element wylotowy
13 Kurek odcinający
14 Podłączenie węża (sprzegło szybkodziałające)
A Minimalny poziom samozasysania*
B Minimalny poziom zasysania *
C Poziom uruchamiania *
D Poziom zatrzymywania *
* Odpowiednie wartości podano w tabeli „Dane techniczne”.