PWD 25 B3 - Odkurzacz PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PWD 25 B3 PARKSIDE w formacie PDF.
| Typ produktu | Odkurzacz do wody i pyłu |
| Marka | Parkside |
| Model | PWD 25 B3 |
| Moc wejściowa nominalna | 1400 W |
| Napięcie wejściowe nominalne | 220–240 V~, 50/60 Hz |
| Siła ssania (Airwatt) | 240 W |
| Ciśnienie ssania | 170 mbar (17 kPa) |
| Wydatek ssania | 36,7 l/s |
| Klasa ochronności | II (podwójna izolacja) |
| Stopień ochrony IP | IP24 |
| Pojemność zbiornika | 25 L |
| Wymiary zbiornika (∅ × H) | 29 × 38 cm |
| Długość węża elastycznego | 2,5 m (ø 32 mm) |
| Długość teleskopowej rury ssącej | ok. 49 do 76 cm |
| Rodzaj filtracji | Filtr plisowany (suchy), filtr piankowy (mokry), worek papierowy na kurz |
| Główne funkcje | Odkurzanie na sucho i mokro, funkcja dmuchawy, automatyczne wyłączanie z pływakiem, samoczyszczenie filtra plisowanego |
| Bezpieczeństwo | Łańcuch antystatyczny, zalecany wyłącznik różnicowoprądowy (≤30 mA) |
| Akcesoria w zestawie | Wąż elastyczny, uchwyt, rura teleskopowa, ssawka szczelinowa, ssawka podłogowa ze szczotką, ssawka podłogowa z gumową krawędzią, filtr plisowany, filtr piankowy, worek papierowy na kurz, 5 kółek obrotowych |
| Gwarancja | 3 lata |
| Możliwość naprawy | Brak części do samodzielnej naprawy; skontaktuj się z serwisem |
Często zadawane pytania - PWD 25 B3 PARKSIDE
Pytania użytkowników dotyczące PWD 25 B3 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PWD 25 B3 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PWD 25 B3 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PWD 25 B3 PARKSIDE
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
CZ
VYSAVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 71
Używane ostrzeżenia i symbole ...... Strona 72
Wstep ...... Strona 73
Używać zgodnie z przeznaczeniem ...... Strona 73
Zakres dostawy ...... Strona 73
Opis części. ...... Strona 74
Dane techniczne .... Strona 74
Funkcjonalność związana z bezpieczeństwem ...... Strona 74
Instrukcje bezpieczeństwa .... Strona 75
Przed pierwszym użyciem ...... Strona 78
Rozpakowanie.... Strona 78
Przed użyciem. ...... Strona 78
Montaż kółek skrętnych .... Strona 78
Podłączanie i odłączanie węża elastycznego. ...... Strona 79
Podłączanie i odłączanie uchwytu. ...... Strona 79
Podłączanie dyszy lub przedłużki rurowej. ...... Strona 79
Używanie uchwytu i teleskopowej rury ssącej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 79
Zdejmowanie pokrywy pojemnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 80
Montaż filtra .... Strona 80
Obstuga.... Strona 81
Włączanie i wyłączanie .... Strona 81
Przechowywanie dysz. Strona 81
Zwijanie kabla zasilania .... Strona 81
Opróżnianie metalowego pojemnika. ...... Strona 81
Czyszczenie filtra harmonijkowego ...... Strona 82
Po użyciu.... Strona 82
Części zamienne i akcesoria. ...... Strona 83
Usuwanie usterek ...... Strona 84
Czyszczenie i konserwacja ...... Strona 84
Czyszczenie. ...... Strona 84
Konserwacja .... Strona 84
Naprawy ...... Strona 85
Przechowywanie .... Strona 85
Transport ...... Strona 85
Utylizacja...... Strona 85
Gwarancja.... Strona 86
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 86
Serwis.... Strona 86
| Używane ostrzeżenia i symboleW instrukcji obsługi, krótkiej instrukcji obsługi, na opakowaniu, na tabliczce znamionowej i na etykietach produktu zastosowano następujące ostrzeżenia: | |||
![]() | Przeczytać instrukcję obsługi! Dysza do od nia dywanów | ||
![]() | Przed czyszczeniem nasadek i gdy produkt nie jest używany wyłączać produkt i odłączać od gniazdka sieciowego! | ![]() | Dysza do odkurzania gładkich i twardych powierzchni |
![]() | Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i instrukcji bezpieczeństwa! | ![]() | Dysza do usuwania kurzu i brudu z rowków, spoin i pęknięć |
![]() | Niebezpieczeństwo - ryzyko porażenia prądem! | ![]() | Filtr do odsysania wody lub innych płynów |
| [3KDS] | Symbol dla produktu ze stopniem ochrony II | ![]() | Filtr nie nadaje się do odsysania wody lub innych płynów. |
![]() | Średnica | ![]() | Filtr do odsysania suchych i drobnych cząstek (np. piasku, zaschniętych resztek farby) |
![]() | Prąd przemienny / napięcie przemienne | ![]() | Filtr do odsysania suchego i drobnego pyłu (np. pyłu drzewnego po pracach szlifierskich) |
![]() | Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych! | ![]() | Zamknięty |
![]() | Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu. | ![]() | Otwarty |
| [T0AH] | Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje | ||
ODKURZACZ DO PRACY NA MOKRO I SUCHO
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Używać zgodnie z przeznaczeniem
Produkt ten jest sprzętem AGD przeznaczonym do odkurzania podłóg, dywanów, mebli, materacy oraz w samochodach i garażach. Produkt może być również używany jako dmuchawa lub do odsysania wody.
Produkt nadaje się do odsysania wody i brudu o temperaturze nieprzekraczającej +40 °C.
Niektóre materiały mogą generować wybuchowe opary lub mieszaniny podczas przemieszczania się w zasysanym powietrzu.
Nigdy nie odkurzać następujących materiałów:
Wybuchowych lub łatwopalnych gazów, cieczy i (reaktywnych) cząstek pyłu Odkurzanie takich materiałów stanowi zagrożenie dla zdrowia i dlatego jest zabronione.
Cząsteczek reaktywnego pyłu metali (np. aluminium, magnezu i cynku w połączeniu z silnie alkalicznymi lub kwaśnymi środkami czyszczącymi)
Nierozcieńczonych, mocnych kwasów i zasad
Rozpuszczalników organicznych (np. benzyny, rozcieńczalnika do farb, acetonu, oleju opałowego)
Substancje takie mogą prowadzić do korozji produktu.
■ Sadzy i tłącego się popiołu
■ Pyłu cementowego, gipsowego i wapiennego
Drobnych przedmiotów lub popiołu z kominów, pieców węglowych, popielniczek lub grilli
■ Popiołu lub brudu z kotłów i pieców olejowych
Wszelkie inne użycie lub modyfikacje produktu są uważane za niewłaściwe i mogą prowadzić do niebezpieczeństwa, takich jak śmierć, obrażenia ciała i uszkodzenie mienia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego, przemysłowego lub podobnych celów.
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe.
1 Pokrywa pojemnika
1 Metalowy pojemnik
1 Wąż elastyczny
1 Teleskopowa rura ssqca
1 Uchwyt
1 Dysza podłogowa ze szczotką
1 Dysza podłogowa z gumową krawędzią
1 Dysza szczelinowa
1 Filtr harmonijkowy (wstępnie zamontowany)
1 Filtr piankowy
1 Papierowy worek filtracyjny
5 Kółka skrętne
1 Krótka instrukcja
Opis części
Przed przeczytaniem zapoznać się ze wszystkimi funkcjami produktu.
1 Uchwyt
2 Pokrywa pojemnika (wraz z napędem silnikowym i obudową silnika)
2aŽebro
2b Kosz filtra
3 Uchwyt kabla zasilania
4 Złącze dmuchawy
5 Przetącznik zasilania
6 Uchwyt (do przechowywania teleskopowej rury ssqcej)
7 Przycisk samoczyszczenia (do czyszczenia filtra harmonijkowego)
8 Metalowy pojemnik
9 Przyłącze ssawne
9a Wewnętrzne przyłącze ssawne
9b Okrągłe żebro
10Kółko skrętne (z uchwytem dyszy)
11 Wtyczka sieciowa
12 Klips kabla zasilania
13 Kabel zasilania
14Antystatyczny łańcuszek metalowy
15Odpływ
16Zatrzask
17Uchwyt dyszy
18 Wąż elastyczny
18aZłączka węża (połączenie z uchwytem)
18b Złączka węża (połączenie z przyłączem ssawnym lub złączem dmuchawy)
18cPrzycisk blokady
19Uchwyt
19a Regulator powietrza
20Teleskopowa rura ssqca
20a Uchwyt węża
20bPrzesuwny przycisk blokady
20cSzczelina
21 Dysza szczelinowa
22 Dysza podłogowa ze szczotką
23 Dysza podłogowa z gumową krawędzią
24 Filtr piankowy
25 Filtr harmonijkowy
25a Dźwignia
26Papierowy worek filtracyjny
26a Pierścień uszczelniający
Dane techniczne
Odkurzacz do
pracy na mokro
i sucho : PWD 25 B3
Numer modelu
z wtyczką VDE : HG09470
z wtyczką BS : HG09470-BS
Nominalna moc
wejściowa (pobór
mocy) : 1400 W
Nominalne napięcie
wejściowe : 220–240 V\~, 50/60 Hz
Szybkość ssania : 36,7 l/s
II / ☐ (podwójna
Stopień ochrony : izolacja)
Stopień ochrony IP : IP24
Długość węża
elastycznego : 2,5 m (ø 32 mm)
Długość dyszy
szczelinowej : ok. 19 cm
Długość
teleskopowej rury
ssqcej : ok. 49 do 76 cm
Długość kabla
zasilania : ok. 4 m
Wielkość metalowego pojemnika
Wymiary (∅ x wys.): 29 x 38 cm
Objętość brutto : 25 l
Objętość netto : 15 l
- Funkcjonalność związana z bezpieczeństwem
Jak tylko metalowy pojemnik 8 napełni się, to produkt jest wyłączany wyłącznikiem pływakowym znajdującym się w koszu filtra 2b. Zapobiega to przeciążeniu i uszkodzeniu silnika elektrycznego.
Podczas odkurzania na sucho antystatyczny łańcuszek metalowy 14 stanowi uziemienie produktu, zapobiegając gromadzeniu się elektryczności statycznej.

Instrukcje bezpieczeństwa
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIE ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI O BEZPIECZEŃSTWIE ORAZ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ WSZYSTKIE DOKUMENTY!
Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa!
Dzieci i osoby z ograniczeniami

⚠ OSTRZEŻENIE! ZA- GROŻENIE ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃ- STWO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I NIEMOWLĄT! Nigdy nie pozostawiać małych dzieci bez nadzoru w po- bliżu materiałów pakun- kowych. Istnieje ryzyko uduszenia spowodowa- nego materiałami pakun- kowymi. Dzieci często lekceważą zagrożenia.
Produkt może być używany przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo braku doświadczenia i wiedzy, gdy są nadzorowane lub pouczone w zakresie bezpiecznego używania produktu i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Dzieci nie mogą bawić się produktem.
Czyszczenia ani prac konserwacyjnych wykonywanych przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że mają powyżej 8 lat i są nadzorowane.
Używać zgodnie z przeznaczeniem
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do obrażeń ciała. Z produktu należy korzystać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nigdy nie próbować modyfikować produktu w żaden sposób.
Bezpieczeństwo elektryczne
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem! Nigdy nie naprawiać produktu samodzielnie. W razie awarii naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie lub innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem!
Nie używać uszkodzonego produktu. Odłączyć produkt od źródła zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą, jeśli jest uszkodzony.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Przed czyszczeniem i gdy produkt nie jest używany należy go wyłączyć i odłączyć od gniazdka elektrycznego.
Nie używać produktu, jeśli został upuszczony.
Przed podłączeniem wtyczki sieciowej do źródła zasilania: Upewnić się, że napięcie znamionowe na tabliczce znamionowej produktu odpowiada napięciu sieci zasilającej.
- Regularnie sprawdzać, czy wtyczka sieciowa i kabel zasilania nie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub też osobę posiadającą podobne kwalifikacje, co pozwoli uniknąć niebezpieczeństwa.
Kabel zasilania chronić przed uszkodzeniem. Nie dopuszczać, aby zwisat nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub zgięty. Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.
Obstuga
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń i pożaru! Nigdy nie używać produktu do odkurzania –Wody i jakiegokolwiek materiału o temperaturze powyżej +40 °C, –Żaru.
Wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka sieciowego - Jeśli wystąpi usterka, - Przed podłączeniem lub wymianą akcesoriów, - Przed czyszczeniem produktu,
- Jeśli produkt nie będzie używany przez długi czas, - Podczas burzy i - Po każdym użyciu.
Aby wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka sieciowego, ciągnąć za wtyczkę sieciową, a nie za kabel zasilania.
Wadliwe części należy zawsze wymieniać na oryginalne części zamienne.
Podczas pracy nie zakrywać otworów wentylacyjnych. Ryzyko przegrzania i uszkodzenia produktu.
Upewnić się, że napięcie zasilania jest zgodne z informacjami na tabliczce znamionowej.
Produkt może być podłączony tylko do gniazdka zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowopрядowym o znamionowym prądzie różnicowym nie większym niż 30 mA.
Czyszczenie i przechowywanie
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko
zranienia! Przed czyszczeniem lub gdy nie jest używany odłączać produkt od źródła zasilania.
Chronić produkt, kabel zasilania i wtyczkę sieciową przed kurzem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, kapiącą i pryskającą wodą.
Produkt przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od wilgoci i poza zasięgiem dzieci.
Chronić produkt przed wysoką temperaturą. Nie umieszczać produktu w pobliżu otwartego ognia ani źródeł ciepła, takich jak piece lub grzejniki.
Przed pierwszym użyciem
- Rozpakowanie
⚠️ OSTRZEŻENIE!
Produkt i opakowanie nie są zabawkami dla dzieci! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi torbami, foliami i drobnymi częściami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
Upewnić się, że dostawa jest kompletna i nieuszkodzona. Jeśli okaże się, że brakuje jakichkolwiek części lub są one uszkodzone, nie używać produktu i skontaktować się ze sprzedawcą.
Używać produktu tylko po dostarczeniu brakujących części lub wymianie wadliwych. Używanie niekompletnego lub uszkodzonego produktu stwarza zagrożenie dla ludzi i mienia.
- Rozpakować wszystkie części i umieścić na płaskiej, stabilnej powierzchni.
- Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i ewentualne blokady transportowe.
- Upewnić się, że przygotowano akcesoria i narzędzia niezbędne do montażu i obsługi. Obejmuje to również odpowiedni sprzęt ochrony osobistej.
Przed użyciem
⚠ OSTRZEŻENIE!
Istnieje ryzyko wypadku, jeśli produkt jest zasilany prądem elektrycznym, który nie odpowiada informacjom na tabliczce znamionowej produktu.
Napięcie zasilania i częstotliwość źródła zasilania muszą być zgodne z informacjami na tabliczce znamionowej produktu.
⚠️ OSTRZEŻENIE!

Przed czyszczeniem nasadek i gdy produkt nie jest używany wyłączać produkt i odłączać od gniazdka sieciowego!
Montaż kółek skrętnych
Rys. C
- Metalowy pojemnik 8 odwrócić tak, aby dolna powierzchnia była skierowana do góry.
- Kółko skrętne 10 wcisnąć do oporu w szczeliny wspornika z tworzywa sztucznego, aż kółko skrętne zatrzaśnie się na swoim miejscu.
- Sprawdzić, czy kółko skrętne może się swobodnie obracać.
Podłączanie i odłączanie węża elastycznego
Odkurzanie
Rys. D
- Złączkę węża 18b węża elastycznego 18 zrównać z przyłączem ssawnym 9.
- Złączkę węża powoli wsunąć w przyłącze ssawne, aż przycisk blokady 18c zatrzaśnie się z kliknięciem na swoim miejscu.
- Sprawdzić, czy wąż elastyczny jest prawidłowo zamontowany, ciągnąc delikatnie za złączkę węża. Wąż elastyczny jest prawidłowo zamontowany, gdy złączka węża nie porusza się.
- Sprawdzić, czy wąż elastyczny może się swobodnie obracać.
- Rozłączanie: Wcisnąć przycisk blokady. Złączkę węża wyciągnąć z przyłącza ssawnego.
Dmuchawa powietrza
Rys. E
RADA
Ta dodatkowa funkcja pozwala zdmuchować kurz lub drobne przedmioty.
- Złączkę węża 18b węża elastycznego 18 zrównać ze złączem dmuchawy 4.
- Złączkę węża powoli wsunąć w złącze dmuchawy, aż przycisk blokady 18c zatrzaśnie się z kliknięciem na swoim miejscu.
- Sprawdzić, czy wąż elastyczny jest prawidłowo zamontowany, ciągnąc delikatnie za złączkę węża. Wąż elastyczny jest prawidłowo zamontowany, gdy złączka węża nie porusza się.
- Sprawdzić, czy wąż elastyczny może się swobodnie obracać.
- Rozłączanie: Wcisnąć przycisk blokady. Złączkę węża wyciągnąć ze złącza dmuchawy.
Podłączanie i odłączanie uchwytu
Rys. E
□ Podłączanie i odłączanie uchwytu: Złączkę węża 18a węża elastycznego 18 zrównać z uchwytem 19. Wcisnąć złączkę węża, aż zostanie mocno połączona z uchwytem.
☐ Odlączanie uchwytu: Złączkę węża wyciągnąć z uchwytu.
Podłączanie dyszy lub przedłużki rurowej
Rys. F, G
□ Dysze lub teleskopową rurę ssącą można podłączać do uchwytu 19 na różne sposoby w celu dostosowania do różnych warunków i stopnia dostępności.
| Dysza Zakres stosowania | |
| Dyszaszczelinowa 21 | ☐ Rowki☐ Spoiny☐ Kanapy☐ Siedzeniasamochodowe☐ Wąskie przestrzenie |
| Dysza podłogowaze szczotką 22 | ☐ Twarde i płaskie powierzchnie |
| Dysza podłogowa zgumową krawędzią 23 | ☐ Dywany lub podobne powierzchnie |
Używanie uchwytu i teleskopowej rury ssącej
Rys. H
Uchwyt
RADA
Uchwyt19 posiada wbudowaną funkcję regulacji ciśnienia powietrza.
□ Zmniejszanie mocy ssania: Regulator powietrza 19a przesunąć w kierunku wskazywanym znakiem ▼.
□ Zwiększanie mocy ssania: Regulator powietrza przesunąć w kierunku przeciwnym niż wskazuje znak ▼.
Teleskopowa rura ssąca
RADA
Długość teleskopowej rury ssącej 20 można dostosowywać w zależności od miejsca pracy.
- Przytrzymaj wciśnięty przesuwny przycisk blokady 20b, aby zwolnić zatrzask.
- Teleskopową rurę ssącą wysunąć na żądaną długość.
- Zwolnić przesuwny przycisk blokady i przesunąć teleskopową rurę ssącą, aż żądana szczelina 20c zostanie zablokowana.
- Teleskopową rurę ssącą można przechowywać na produkcie, mocując uchwyt węża 20a do uchwytu 6.
Zdejmowanie pokrywy pojemnika
RADA
W celu włożenia lub opróżnienia metalowego pojemnika 8 należy Zooży pokrywę pojemnika 2.
Rys. I
- Otworzyć zatrzask 16, ściągając go z metalowego pojemnika.
- Podnieść zatrzask i zdjąć z żebra 2a.
- Powyższe kroki wykonać w odwrotnej kolejności, aby pokrywę pojemnika zablokować na metalowym pojemniku.
Rys. J, K
- Przytrzymać uchwyt 1 i zdjąć pokrywę pojemnika z metalowego pojemnika.
- Kosz filtra 2b zostanie odstonięty, umożliwiając włożenie lub wymianę worka filtracyjnego.
- Po użyciu lub przed przechowywaniem produktu uchwyt należy złożyć.
Montaż filtra
⚠ OSTROŻNIE!
Nigdy nie odkurzać bez zamontowanego w produkcie filtra. Odkurzane substancje mogą zawierać metal lub twarde cząstki o ostrych krawędziach, które mogą uszkodzić silnik lub doprowadzić do porażenia prądem. Kurz byłby wydmuchiwany przez złącze dmuchawy 4 z dużą prędkością, co mogłoby doprowadzić do poważnych obrażeń fizycznych.
Płyny należy odkurzać tylko wtedy, gdy w produkcie jest zamontowany filtr piankowy 24. W przeciwnym razie produkt zostanie uszkodzony. Papierowy worek filtracyjny 26 również ulegnie uszkodzeniu, jeśli zostanie użyty do odkurzania na mokro.
RADA
▶ Filtr harmonijkowy ^25 i papierowy worek filtracyjny nadają się tylko do odkurzania na sucho.
Filtra harmonijkowego nie używać do odkurzania bardzo drobnego kurzu lub brudu (np. pyłu szlifierskiego). Jednak filtr harmonijkowy może być używany do gromadzenia wielu innych materiałów.
Filtr harmonijkowy 25 (odkurzanie na sucho)
Rys. L
RADA
Przed zamontowaniem filtra harmonijkowego upewnić się, że dźwignia 25a jest odblokowana.
- Odwrócić pokrywę pojemnika 2.
- Do kosza filtra 2b włożyć filtr harmonijkowy.
- Filtr harmonijkowy włożyć tak, aż spód filtra harmonijkowego dotknie górnej części koszyka filtra.
-
Obrócić dźwignię, aby zamocować filtr harmonijkowy.
-
Delikatnie pociągnij filtr harmonijkowy, ale nie przesuwając go, aby sprawdzić, czy filtr harmonijkowy jest prawidłowo zamontowany.
RADA
Jeśli filtr harmonijkowy nie zatrzaśnie się na swoim miejscu: Lekko i bez użycia siły przekręcić filtr harmonijkowy, aż wewnętrzny zamek zablokuje się w koszu filtra. Obrócić dźwignię, aby zamocować filtr harmonijkowy.
Papierowy worek filtracyjny 26 (odkurzanie na sucho)
Rys. M
- Odwrócić pokrywę pojemnika 2.
- Otwór papierowego worka filtracyjnego zrównać z wewnętrznym przyłączem ssawnym 9a.
- Docisnąć papierowy worek filtracyjny, aby wewnętrzne przyłącze ssawne weszło w otwór papierowego worka filtracyjnego.
- Docisnąć papierowy worek filtracyjny, aż pierścień uszczelniający 26a nasunie się na okrągłe żebro 9b.
Filtr piankowy 24 (odkurzanie na mokro)
Rys. N
- Odwrócić pokrywę pojemnika 2.
- Filtr piankowy włożyć do kosza filtra 2b.
- Krawędź filtra piankowego pociągnąć powoli i ostrożnie w dół, aż całkowicie zakryje kosz filtra. Krawędź filtra piankowego musi sięgać i dotykać dna koszyka filtra.
Obstuga
Włączanie i wyłączanie
RADA
Przed użyciem sprawdzić, czy wszystkie części są dobrze połączone i czy pokrywa pojemnika 2 jest zablokowana.
Przed podłączeniem produktu do zasilania upewnić się, że jest wyłączony.
Rys. A
□ Wtyczkę sieciową 11 podłączyć do gniazdka sieciowego.
□ Włączanie: Przełącznik zasilania 5 ustawić w pozycji I.
□ Wyłączanie: Przełącznik zasilania ustawić w pozycji 0.
Przechowywanie dysz
Rys. O
□ Teleskopową rurę ssącą 20 wsunąć w uchwyt dyszy 17 na kółku skrętnym 10.
□ Dysze 21 , 22 i 23 przechowywać w uchwycie dysz.
Zwijanie kabla zasilania
Rys. P
□ Zwinąć kabel zasilania 13. Kabel zasilania owingąć wokół uchwytu na kabel zasilania 3.
□ Mocowanie wtyczki sieciowej 11: Klips kabla zasilania 12 zamocować na zwiniętym kablu zasilania.
- Opróżnianie metalowego pojemnika
⚠ OSTRZEŻENIE!

Przed czyszczeniem nasadek i gdy produkt nie jest używany wyłączać produkt i odłączać od gniazdka sieciowego!
⚠️ OSTRZEŻENIE!
Produkt opróżniać i czyścić przed i po użyciu, aby uniknąć gromadzenia się materiałów, które mogą stanowić zagrożenie pożarowe, gdy będą w produkcie.
Rys. Q
- Zatyczkę odpływu 15 przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby usunąć kołpak.
-
Opróżnić metalowy pojemnik 8.
-
Zatyczkę zamocować na odpływie. Zatyczkę przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Czyszczenie filtra harmonijkowego
⚠️ OSTRZEŻENIE!
Regularnie sprawdzać filtr harmonijkowy 25 pod kątem uszkodzeń i odkształceń. Uszkodzonego lub zdeformowanego filtra harmonijkowego nie można wyczyścić i należy go wymienić. Jest to konieczne w celu utrzymania funkcjonalności produktu i ochrony produktu przed uszkodzeniem.
Stosować wyłącznie filtry zamienne firmy Lidl lub autoryzowanych sprzedawców. Filtry niezgodne z produktem mogą spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie produktu.
RADA
▶ Filtr harmonijkowy należy czyścić po każdym użyciu, aby utzymać pełną moc ssania produktu.
Rys. R
- Wtyczkę sieciową 11 podłączyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego.
- Przełącznik zasilania 5 ustawić w pozycji I.
- Złączkę węża 18a przyłożyć do twardej i płaskiej powierzchni, aby zablokować przepływ powietrza przez złączkę węża.
- Przycisk samoczyszczenia 7 wcisnąć 5 razy na 3 sekundy.
- To wymusi przepływ powietrza przez filtr harmonijkowy w celu usunięcia zanieczyszczeń i brudu.
Po użyciu
- Wyłączyć produkt i wtyczkę sieciową 11 wyciągnąć z gniazdka sieciowego.
- Pozostawić produkt do całkowitego ostygnięcia.
- Sprawdzić, wyczyścić i schować produkt (patrz akapit „Czyszczenie i konserwacja”).
Części zamienne i akcesoria
Kontaktować się telefonicznie z centrum serwisowym (patrz akapit „Serwis”). Przygotować poniższy numer modelu.
Rysunek Część Rysunek liniowy Nazwa części Numer modelu
| B | 18 | ![]() | Wąż elastyczny – |
| B | 19 | ![]() | Uchwyt – |
| B | 20 | Teleskopowa rura ssąca – | |
| B | 21 | ![]() | Dysza szczelinowa – |
| B | 22 | ![]() | Dysza podłogowa ze szczotką – |
| B | 23 | ![]() | Dysza podłogowa z gumową krawędzią – |
| B | 24 | ![]() | Filtr piankowy – |
| B | 25 | ![]() | Filtr harmonijkowy 939269201 |
| B | 26 | ![]() | Papierowy worek filtracyjny 939269202 |
● Usuwanie usterek
Błąd Możliwa przyczyna Rozwiązanie
| Produkt nie działa. | Wtyczka sieciowa 11 nie jest podłączona do gniazdka sieciowego. | Wtyczkę sieciową włożyć do gniazdka sieciowego. |
| Moc ssania jest zmniejszona, a produkt nie wchłania żadnego brudu | Metalowy pojemnik 8 jest pełny. | Opróżnić metalowy pojemnik (patrz akapit „Opróżnianie metalowego pojemnika”). |
| Wylot powietrza jest zablokowany. | Następujące elementy sprawdzić pod kątem zablokowania i usunąć blokadę:Metalowy pojemnik 8Wąż elastyczny 18Teleskopowa rura ssąca 20Dysza szczelinowa 21Dysza podłogowa ze szczotką 22Dysza podłogowa z gumową krawędzią 23 | |
| Kurz wydostaje się z produktu. | Pokrywa pojemnika 2 nie została prawidłowo założona. | Prawidłowo założyć pokrywę pojemnika (patrz akapit „Zdejmowanie pokrywy pojemnika”). |
- Czyszczenie i konserwacja

OSTRZEŻENIE!

Przed czyszczeniem nasadek i gdy produkt nie jest używany wyłączać produkt i odłączać od gniazdka sieciowego!
Czyszczenie
Nigdy nie pozwól, aby płyny dostaty się do produktu.
Zawsze utrzymywać produkt w czystości, suchy i wolny od oleju lub smarów.
☐ Po każdym użyciu i przed schowaniem usuwać kurz.
☐ Regularne i właściwe czyszczenie pomoże zapewnić bezpieczne użytkowanie i przedłuży żywotność produktu.
□ Produkt czyścić suchą szmatką. Do czyszczenia trudno dostępnych miejsc używać miękkiej szczotki.
RADA
Do czyszczenia produktu nie należy używać chemicznych, alkalicznych, ściernych ani agresywnych środków czyszczących lub dezynfekujących, ponieważ mogą one zaatakować powierzchnie.
Konserwacja
Przed i po każdym użyciu: Sprawdzić produkt i jego akcesoria pod kątem zużycia i uszkodzeń.
Naprawy
Ten produkt nie zawiera żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym lub podobnie wykwalifikowaną osobą w celu sprawdzenia i naprawienia produktu.
Przechowywanie
Zawsze przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Idealna temperatura przechowywania długoterminowego (dłużej niż 3 miesiące) powinna wynosić od +10 do +30 °C przy wilgotności względnej nie większej niż 60 %.
-
Wyłączyć produkt i wtyczkę sieciową 11 wyciągnąć z gniazdka sieciowego.
-
Pozostawić produkt do całkowitego ostygnięcia.
-
Wyczyścić produkt (patrz akapit „Czyszczenie”).
-
Przechowywać produkt i jego akcesoria w ciemnym, suchym, wolnym od mrozu miejscu o dobrej wentylacji.
Transport
Chronić produkt przed uderzeniami i silnymi wstrząsami, które występują szczególnie podczas transportu w pojazdach.
Zabezpieczać produkt przed ześlizgnięciem się lub upadkiem.
-
Wyłączyć produkt i wtyczkę sieciową 11 wyciągnąć z gniazdka sieciowego.
-
Pozostawić produkt do całkowitego ostygnięcia.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

text_image
FR FRProdukt:
Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów.
Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - według własnej oceny - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 392692_2201) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dotączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
PL Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl


nia dywanów





















