PWD 25 B3 - Aspiradora PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PWD 25 B3 PARKSIDE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PWD 25 B3 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PWD 25 B3 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PWD 25 B3 PARKSIDE
SECO Instrucciones de utilización y de seguridad Traducción del manual original
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados ........ . . Página 117 Introducción ...................................................... . . Página 118 Uso previsto ........................................................ . . Página 118 Volumen de suministro ................................................ . . Página 118 Descripción de las piezas ............................................. . . Página 118 Datos técnicos ...................................................... . . Página 119 Características de seguridad ........................................... . . Página 119 Indicaciones de seguridad...................................... . . Página 120 Antes del primer uso ............................................ . . Página 123 Desembalaje ....................................................... . . Página 123 Antes del uso ..................................................... . . Página 123 Montaje de las ruedas giratorias........................................ . . Página 123 Conectar/quitar el tubo flexible......................................... . . Página 123 Conectar/quitar el agarre ............................................. . . Página 124 Conectar las boquillas/el tubo de prolongación............................ . . Página 124 Utilizar el agarre y el tubo de aspiración telescópico ........................ . . Página 124 Quitar la tapa del depósito ............................................ . . Página 125 Instalar el filtro ...................................................... . . Página 125 Funcionamiento .................................................. . . Página 126 Encendido/apagado................................................. . . Página 126 Guardar las boquillas ................................................ . . Página 126 Enrollar el cable de conexión .......................................... . . Página 126 Vaciar el depósito metálico ............................................ . . Página 126 Limpieza del filtro de pliegues .......................................... . . Página 126 Después del uso.................................................. . . Página 127 Piezas de repuesto/accesorios................................. . . Página 127 Subsanación de problemas .................................... . . Página 128 Limpieza y cuidado.............................................. . . Página 129 Limpieza........................................................... . . Página 129 Cuidado........................................................... . . Página 129 Reparación......................................................... . . Página 129 Conservación....................................................... . . Página 129 Transporte ......................................................... . . Página 129 Eliminación ....................................................... . . Página 129 Garantía .......................................................... . . Página 130 Tramitación de la garantía............................................. . . Página 130 Asistencia ......................................................... . . Página 130117
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones, la guía rápida, el embalaje, la placa de características y las etiquetas del producto se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡Lea el manual de instrucciones! Boquilla para aspirar el polvo de alfombras ¡Apague el producto y desconéctelo del suministro de corriente antes de cambiar los accesorios, limpiar el producto y si no va a utilizarlo! Boquilla para aspirar el polvo de suelos lisos y duros ¡Observe a las indicaciones de advertencia y seguridad! Boquilla para aspirar el polvo y la suciedad de ranuras, puntos de unión y grietas ¡Peligro – riesgo de descarga eléctrica! Filtro para aspirar el agua u otros líquidos Símbolo para un producto de la clase de protección II El filtro no es apropiado para aspirar el agua u otros líquidos.
Diámetro Filtro para aspirar partículas secas y pequeñas (p.ej., arena, restos secos de pintura) Tensión/corriente alterna Filtro para aspirar el polvo fino y seco (p.ej., polvo de madera del lijado) ¡Utilice el producto solo en espacios interiores secos! Bloqueado El marcado CE ratifica la conformidad con las directivas de la UE aplicables al producto. Desbloqueado Indicaciones de seguridad Instrucciones118
Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. Uso previsto Este producto es un electrodoméstico que sirve para aspirar el polvo de suelos, alfombras, muebles, colchones, así como coches o garajes. El producto también puede ser utilizado como soplador o para aspirar el agua. El producto es apropiado para aspirar agua y suciedad a una temperatura no superior a los +40°C. Determinados materiales pueden generar mezclas o vapores explosivos cuando son movidos por el aire de aspiración. Nunca aspire los materiales siguientes: Gases explosivos o inflamables, líquidos y partículas de polvo (reactivas) La aspiración de dichos materiales representa un peligro para la salud y está, por tanto, prohibido. Las partículas de polvo metálico reactivo (p.ej., aluminio, magnesio y zinc en combinación con detergentes fuertemente básicos o ácidos) Ácidos y lejías fuertes no diluidos Disolventes orgánicos (p.ej., gasolina, disolvente de pintura, acetona, gasóleo de calefacción) Estas sustancias pueden provocar corrosión en el producto. Hollín y cenizas humeantes Cemento, yeso y cal Objetos pequeños o cenizas de chimeneas, estufas de carbón, ceniceros o barbacoas Ceniza o suciedad de calderas o estufas de aceite Cualquier otro uso o modificación del producto se considera contrario al uso previsto y puede provocar peligros como la muerte, lesiones corporales y daños materiales. El fabricante no se responsabiliza de los daños producidos por un uso indebido. El producto está destinado exclusivamente al uso doméstico. El producto no está concebido para su uso comercial/industrial o ámbitos de uso similares. Volumen de suministro Después de desembalar el producto, compruebe si ha recibido todas las piezas y si estas están en buen estado. Antes del uso, elimine todos los materiales de embalaje. 1 Tapa del depósito 1 Depósito metálico 1 Tubo flexible 1 Tubo de aspiración telescópico 1 Agarre 1 Boquilla con cepillo 1 Boquilla con perfil de goma 1 Boquilla para hendiduras 1 Filtro de pliegues (preinstalado) 1 Filtro de espuma 1 Bolsa filtrante de papel 5 Ruedas giratorias 1 Guía rápida Descripción de las piezas Antes de comenzar a leer, familiarícese con todas las funciones del producto. [1] Asa de transporte [2] Tapa del depósito (incl. el sistema de accionamiento del motor y la carcasa) [] Nervio [] Cesta del filtro119
[3] Soporte del cable de conexión [4] Conexión del soplador [5] Interruptor de encendido/apagado [6] Soporte (para guardar el tubo de aspiración telescópico) [7] Botón de autolimpieza (para limpiar el filtro de pliegues) [8] Depósito metálico [9] Conexión de aspiración [] Conexión de aspiración interna [] Nervio circular [] Rueda giratoria (con soporte para boquillas) [] Enchufe [] Sujeción del cable de conexión [] Cable de conexión [] Cadena de metal antiestática [] Abertura de drenaje [] Cierre [] Soporte para boquillas [] Tubo flexible [] Acoplamiento de tubo (conexión al agarre) [] Acoplamiento de tubo (conexión de vacío o soplado) [] Botón de bloqueo [] Agarre [] Regulador de aire [] Tubo de aspiración telescópico [] Soporte de tubo [] Botón de bloqueo deslizante [] Ranura [] Boquilla para hendiduras [] Boquilla con cepillo [] Boquilla con perfil de goma [] Filtro de espuma [] Filtro de pliegues [] Palanca [] Bolsa filtrante de papel [] Anillo de obturación Datos técnicos Aspirador en húmedo y seco : PWD25B3 Número de modelo con enchufe VDE : HG09470 con enchufe BS : HG09470-BS Potencia de entrada nominal (consumo de potencia) : 1400 W Tensión de entrada nominal : 220–240 V∼, 50/60 Hz Fuerza de aspiración : 240Airwatt Presión de aspiración : 170mbar (17kPa) Capacidad de aspiración : 36,7 l/s Clase de protección : II / (aislamiento doble) Tipo de protección IP : IP24 Longitud del tubo flexible : 2.5m ( 32mm) Longitud de la boquilla para hendiduras : aprox. 19cm Longitud del tubo de aspiración telescópico : aprox. 49a 76cm Longitud del cable de conexión : aprox. 4 m Tamaño del depósito metálico Dimensiones (Ø×H) : 29 × 38cm Volumen bruto : 25 l Volumen neto : 15 l Características de seguridad En cuanto el depósito metálico [8] esté lleno, el producto se apaga mediante un interruptor de flotador situado en la cesta del filtro
Esto evita un desbordamiento y daños en el motor eléctrico.120
Al aspirar en seco, la cadena de metal antiestática [] conecta a tierra el producto para evitar la acumulación de electricidad estática. Indicaciones de seguridad
INSTRUCCIONES DE USO! ¡SI
DOCUMENTACIÓN! ¡Queda anulada su garantía en el caso de daños por la no contemplación de este manual de instrucciones! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad en el caso de daños materiales o a personas si esos daños son el resultado de un uso inadecuado o de la no observación de las indicaciones de seguridad! Niños y personas con limitaciones
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTES EN BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños solos con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia con el material de embalaje. Los niños a menudo subestiman los peligros. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto.121
La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a menos que estos sean mayores de 8años y estén bajo supervisión. Uso previsto
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesión! Un uso no conforme a lo previsto puede provocar lesiones. Utilice solo el producto conforme a este manual de instrucciones. Nunca intente modificar el producto en modo alguno. Seguridad eléctrica
¡PELIGRO! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Nunca intente reparar el producto usted mismo. En caso de fallo de funcionamiento, deje que solo el personal cualificado lleve a cabo las reparaciones.
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! No sumerja las piezas eléctricas del producto en agua u otros líquidos. Nunca ponga el producto debajo del agua corriente.
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! No utilice ningún producto dañado. Desconecte el producto del suministro de corriente y póngase en contacto con su distribuidor si el producto está dañado.
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesión! Apague el producto y desconéctelo del suministro de corriente antes de comenzar a limpiarlo. Apáguelo también si no va a utilizarlo. No utilice el producto si se le ha caído. Antes de conectar el enchufe al suministro de corriente: Asegúrese de que la tensión nominal de la placa de características del producto coincida con la tensión nominal de su suministro de corriente. Compruebe regularmente la presencia de daños en el enchufe y el cable de conexión. Si el cable de conexión está dañado, deje que el fabricante, su representante de servicio al cliente o una persona con una cualificación similar lo reemplace para evitar riesgos.122
Proteja el cable de conexión de posibles daños. No deje que cuelgue sobre bordes afilados ni tampoco lo aplaste o doble. Mantenga alejado el cable de conexión de superficies calientes y llamas abiertas. Funcionamiento
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesión e incendio! Nunca utilice el producto para aspirar – Agua y cualquier material que esté a una temperatura superior a +40 °C, – Brasas. Desconecte el enchufe de la toma de corriente –Si se produce un fallo de funcionamiento, –Antes de colocar/cambiar los accesorios, –Antes de limpiar el producto, –Si no va a utilizar el producto durante un periodo largo de tiempo, –Durante una tormenta y –Después de cada uso. No desconecte el enchufe de la toma de corriente tirando del cable de conexión. Las piezas defectuosas deben sustituirse siempre por piezas de recambio originales. No cubra las ranuras de ventilación durante el funcionamiento. Existe riesgo de sobrecalentamiento y daños en el producto. Asegúrese de que la tensión de suministro coincide con la información de la placa de características. Conectar el producto únicamente a una toma de corriente que esté protegida por un interruptor de protección de corriente residual con una corriente de desconexión que no supere los 30mA. Limpieza y almacenamiento
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesión! Desconecte el producto del suministro de corriente antes de limpiarlo. Desconéctelo también si no va a utilizarlo. Proteja el producto, cable de conexión y enchufe del polvo, radiación solar directa, goteo y salpicaduras. Guarde el producto en un lugar seco, refrigerado, protegido contra la humedad y fuera del alcance de los niños.123
Proteja el producto contra el calor. No coloque el producto cerca de llamas abiertas o fuentes de calor como hornos o aparatos de calefacción. Antes del primer uso Desembalaje
¡ADVERTENCIA! u ¡El producto y el embalaje no son juguetes para niños! ¡Los niños no deben jugar con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Existe peligro de atragantamiento y asfixia! Cerciórese de que el volumen de suministro está completo y sin daños. Si observa que falta alguna pieza o hay alguna pieza dañada, no utilice el producto y póngase en contacto con su distribuidor. Utilice el producto solo si se han suministrado las piezas que faltan o se han sustituido las defectuosas. El uso de un producto incompleto o dañado supone un peligro para personas y bienes materiales.
1. Desembale todas las piezas y colóquelas
sobre una superficie lisa y estable.
2. En su caso, elimine el material de embalaje y
las fijaciones de transporte.
3. Cerciórese de que dispone de los accesorios
y herramientas necesarios para el montaje y funcionamiento. Esto incluye también el equipo de protección individual apropiado. Antes del uso
¡ADVERTENCIA! u Existe riesgo de accidente si el producto se utiliza con un suministro de corriente eléctrico que no cumple con las especificaciones de la placa de características del producto. u La tensión de suministro y la frecuencia de la fuente de corriente deben coincidir con los datos de la placa de características del producto.
¡ADVERTENCIA! ¡Apague el producto y desconéctelo del suministro de corriente antes de cambiar los accesorios, limpiar el producto y si no va a utilizarlo! Montaje de las ruedas giratorias Fig. C
1. Coloque el depósito metálico
[8] boca abajo, de modo que la superficie del fondo quede hacia arriba.
2. Introduzca la rueda giratoria
[] hasta el tope en las ranuras del soporte de plástico hasta que encaje con un clic.
3. Compruebe si las ruedas giratorias pueden
girar libremente. Conectar/quitar el tubo flexible Aspirar polvo Fig. D
1. Alinee el acoplamiento de tubo
[] del tubo flexible [] con la conexión de aspiración [9].
2. Inserte lentamente el acoplamiento de tubo
en la conexión de aspiración hasta que encaje el botón de bloqueo
3. Compruebe que el tubo flexibleestá
correctamente instalado tirando ligeramente del acoplamiento de tubo. El tubo flexible está correctamente instalado si el acoplamiento de tubo no se mueve.124
4. Compruebe si el tubo flexible puede girar
5. Quitar: Presione el botón de bloqueo hacia
abajo. Retire el acoplamiento de tubo de la conexión de aspiración. Soplar aire Fig. E NOTA u Esta es una función adicional que le permite soplar polvo u objetos pequeños.
1. Alinee el acoplamiento de tubo
[] del tubo flexible [] con la conexión del soplador [4].
2. Inserte lentamente el acoplamiento de tubo
en la conexión del soplador hasta que el botón de bloqueo [] encaje.
3. Compruebe que el tubo flexibleestá
correctamente instalado tirando ligeramente del acoplamiento de tubo. El tubo flexible está correctamente instalado si el acoplamiento de tubo no se mueve.
4. Compruebe si el tubo flexible puede girar
5. Quitar: Presione el botón de bloqueo hacia
abajo. Retire el acoplamiento de tubo de la conexión del soplador. Conectar/quitar el agarre Fig. E o Conectar/quitar el agarre: Alinee el acoplamiento de tubo [] del tubo flexible [] con el agarre []. Presione el acoplamiento de tubo hasta que esté bien conectado con el agarre. o Quitar el agarre: Retire el acoplamiento de tubo del agarre. Conectar las boquillas/el tubo de prolongación Fig.F, G o Puede conectar las boquillas/el tubo de aspiración telescópico al agarre [] de diferentes maneras para adaptarse a diferentes entornos y niveles de accesibilidad. Boquilla Área de aplicación Boquilla para hendiduras
o Ranuras o Puntos de unión o Sofás o Asientos de coche o Espacios estrechos Boquilla con cepillo
o Superficies duras y lisas Boquilla con perfil de goma
o Alfombras o superficies similares Utilizar el agarre y el tubo de aspiración telescópico Fig.H Agarre NOTA u El agarre [] tiene una función incorporada para regular la presión del aire. o Disminuir la potencia de aspiración: Deslice el regulador de aire [] en el sentido de la marca
o Aumentar la potencia de aspiración: Deslice el regulador de aire en sentido contrario al de la marca
Tubo de aspiración telescópico NOTA u El tubo de aspiración telescópico
puede ajustarse en diferentes longitudes para adaptarlo al entorno de trabajo.
1. Mantenga pulsado el botón de bloqueo
deslizante [] para liberar el bloqueo.
2. Ajuste el tubo de aspiración telescópicoa la
3. Suelte el botón de bloqueo deslizante y
deslice el tubo de aspiración telescópico hasta que la ranura [] deseada quede encajada.
4. El tubo de aspiración telescópico puede
guardarse en el producto fijando el soporte de tubo [] en el soporte [6].125
Quitar la tapa del depósito NOTA u Quite la tapa del depósito [2] para instalar o cambiar la bolsa filtrante, y para vaciar el depósito metálico [8]. Fig.I
[] tirando de ellos para quitar el depósito metálico.
2. Levante los cierres y sepárelos del nervio
3. Realice los pasos anteriores en orden
inverso para bloquear la tapa en el depósito metálico. Fig.J, K
1. Sujete el asa de transporte
[1] y quite la tapa del depósito metálico.
2. La cesta del filtro
[] queda descubierta para instalar o cambiar el filtro.
3. Abata el asa de transporte después de
utilizar el producto o antes de guardarlo. Instalar el filtro
¡CUIDADO! u Nunca aspire el polvo sin haber instalado el filtro en el producto. Las sustancias absorbidas pueden contener metales o partículas duras y afiladas que pueden dañar el motor o provocar una descarga eléctrica. El polvo saldría de la conexión del soplador [4] a gran velocidad, lo que podría causar lesiones corporales graves. u Solo aspire líquidos cuando el filtro de espuma [] esté instalado en el producto. De lo contrario, el producto puede resultar dañado. La bolsa filtrante de papel
también resultará dañada si la utiliza para aspirar en húmedo. NOTA u El filtro de pliegues [] y la bolsa filtrante de papel son apropiadas únicamente para aspirar en seco. u No utilice el filtro de pliegues para aspirar polvo o suciedad muy finos (p.ej., polvo de lijado). No obstante, el filtro de pliegues puede usarse para muchos otros materiales. Filtro de pliegues [] (aspirar en seco) Fig.L NOTA u Antes de instalar el filtro de pliegues, asegúrese de que la palanca [] está desbloqueada correctamente.
1. Dele la vuelta a la tapa del depósito
2. Instale el filtro de pliegues en la cesta del
3. Inserte el filtro de pliegues hasta que la parte
inferior toque con la superficie de la cesta del filtro.
4. Gire la palanca para fijar el filtro de pliegues.
5. Tire ligeramente del filtro de pliegues, sin
moverlo, para comprobar que está instalado correctamente. NOTA u Si el filtro de pliegues no está encajado: Gire ligeramente el filtro de pliegues y sin emplear la fuerza hasta que el cierre interior encaje con la cesta del filtro. Gire la palanca para fijar el filtro de pliegues. Bolsa filtrante de papel [] (aspirar en seco) Fig.M
1. Dele la vuelta a la tapa del depósito
papel con la conexión de aspiración interna [].126
3. Presione la bolsa filtrante de papel hacia
abajo para insertar la conexión de aspiración interna en la abertura de la bolsa filtrante de papel.
4. Presione la bolsa filtrante de papel hacia
abajo hasta que el anillo de obturación
encaje en el nervio circular []. Filtro de espuma [] (aspirar en húmedo) Fig.N
1. Dele la vuelta a la tapa del depósito
2. Instale el filtro de espuma en la cesta del filtro
3. Tire del borde del filtro de espuma suave y
lentamente hacia abajo hasta que cubra por completo la cesta del filtro. El borde del filtro de espuma debe alcanzar y tocar el fondo de la cesta del filtro. Funcionamiento Encendido/apagado NOTA u Compruebe antes del uso si todas las piezas están bien conectadas y si la tapa del depósito [2] está bloqueada. u Antes de conectar el producto al suministro de corriente, cerciórese de que está apagado. Fig.A o Conecte el enchufe[] a una toma de corriente apropiada. o Encendido: Coloque el interruptor de encendido/apagado [5] en la posiciónI. o Apagado: Coloque el interruptor de encendido/apagadoen la posición0. Guardar las boquillas Fig.O o Introduzca el tubo de aspiración telescópico [] en el soporte para boquillas [] de la rueda giratoria
o Guarde las boquillas[]/[]/[] en el soporte para boquillas. Enrollar el cable de conexión Fig.P o Enrolle el cable de conexión []. Enganche el cable de conexión en el soporte del cable de conexión [3]. o Fijar el enchufe []: Conecte la sujeción del cable de conexión [] al cable de conexión enrollado. Vaciar el depósito metálico
¡ADVERTENCIA! ¡Apague el producto y desconéctelo del suministro de corriente antes de cambiar los accesorios, limpiar el producto y si no va a utilizarlo!
¡ADVERTENCIA! u Vacíe y limpie el producto antes y después de su uso para evitar la acumulación de materiales que puedan suponer un peligro de incendio en el producto. Fig.Q
1. Gire la tapa de la abertura de drenaje
[] en sentido antihorario para quitarla.
2. Vacíe el depósito metálico
3. Vuelva a colocar la tapa en la abertura de
drenaje. Gire la tapa en sentido horario. Limpieza del filtro de pliegues
¡ADVERTENCIA! u Compruebe regularmente el filtro de pliegues [] para detectar daños y deformaciones. Un filtro de pliegues dañado o deformado no se puede limpiar y debe ser sustituido. Esto es necesario para mantener la funcionalidad del producto y protegerlo de daños. u Utilice únicamente filtros de repuesto de Lidl o de distribuidores autorizados. Los filtros que no son compatibles con el producto pueden causar lesiones y dañar el producto.127
NOTA u Limpie el filtro de pliegues después de cada uso para mantener toda la potencia de aspiración del producto. Fig.R
1. Conecte el enchufe
[] a una fuente de corriente apropiada.
2. Coloque el interruptor de encendido/
apagado [5] en la posiciónI.
3. Coloque el acoplamiento de tubo
sobre una superficie horizontal y dura para bloquear el flujo de aire a través del acoplamiento de tubo.
4. Mantenga pulsado el botón de autolimpieza
[7] 5veces durante 3segundos cada uno.
5. Este sopla el aire a través del filtro de
pliegues para eliminar los residuos y la suciedad. Después del uso
1. Apague el producto y desconecte el
enchufe [] de la toma de corriente.
2. Deje que el producto se enfríe.
3. Compruebe, limpie y guarde el producto
(véase “Limpieza y cuidado”). Piezas de repuesto/accesorios Contacte con el Centro de servicios por teléfono (véase “Servicio”). Tenga a mano el número de modelo que se menciona a continuación. Figura Pieza Dibujo lineal Denominación de la pieza Número de modelo
Tubo de aspiración telescópico —
Figura Pieza Dibujo lineal Denominación de la pieza Número de modelo
Bolsa filtrante de papel 939269202 Subsanación de problemas Fallo Causa posible Medida El producto no funciona. El enchufe [] no está conectado al suministro de corriente. Inserte el enchufe en una toma de corriente adecuada. La potencia de aspiración se reduce y el producto no aspira la suciedad El depósito metálico [8] está lleno. Vacíe el depósito metálico (véase “Vaciar el depósito metálico”). La vía de circulación del aire está bloqueada. Revise las siguientes piezas en busca de obstrucciones y elimine esas obstrucciones: Depósito metálico [8] Tubo flexible [] Tubo de aspiración telescópico
Boquilla para hendiduras [] Boquilla con cepillo [] Boquilla con perfil de goma [] Sale polvo del producto. La tapa del depósito [2] no se ha montado correctamente. Coloque correctamente la tapa del depósito (véase “Quitar la tapa del depósito”).129
¡ADVERTENCIA! ¡Apague el producto y desconéctelo del suministro de corriente antes de cambiar los accesorios, limpiar el producto y si no va a utilizarlo! Limpieza En ningún caso permita la penetración de líquidos en el producto. Mantenga siempre el producto limpio, seco, sin aceite y sin grasa. o Quite el polvo presente en el producto después de cada uso y antes de guardarlo. o Una limpieza regular y adecuada contribuirá a garantizar un uso seguro y a prolongar la vida útil del producto. o Limpie el producto con un paño seco. Utilice un cepillo suave para las zonas de difícil acceso. NOTA u No utilice ningún producto de limpieza o desinfectante químico, alcalino, abrasivo o agresivo para limpiar el producto, ya que las superficies podrían resultar dañadas. Cuidado Antes o después de cada uso: Compruebe el desgaste y la presencia de daños en el producto y sus accesorios. Reparación Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado o con una persona con cualificación similar para realizar la correspondiente revisión o reparación. Conservación Guarde siempre el producto en un lugar inaccesible para los niños. La temperatura ideal para el almacenamiento a largo plazo (más de 3meses) debería estar entre +10y +30°C con una humedad relativa no superior al 60%.
1. Apague el producto y desconecte el
enchufe [] de la toma de corriente.
2. Deje que el producto se enfríe.
3. Limpie el producto (véase “Limpieza”).
4. Guarde el producto y sus accesorios en un
lugar oscuro, seco, libre de heladas y bien ventilado. Transporte Proteja el producto contra golpes fuertes y vibraciones intensas que puedan ocurrir durante el transporte en vehículos. Asegure el producto para evitar desplazamientos y caídas.
1. Apague el producto y desconecte el
enchufe [] de la toma de corriente.
2. Deje que el producto se enfríe.
Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Producto: El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante. Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.130
Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la admi- nistración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal. Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN392692_2201) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es131
ManualFacil