PARKSIDE PWD 12 B1 - Odkurzacz

PWD 12 B1 - Odkurzacz PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PWD 12 B1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 188 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PWD 12 B1 - page 152
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PWD 12 B1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PWD 12 B1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PWD 12 B1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PWD 12 B1 PARKSIDE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

PARKSIDE PWD 12 B1 - 1

DE AT CH

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

DK

Opis funkcie.... 123

Wprowadzenie.... 152

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 153

Zakres dostawy/akcesoria..... 153

Zestawienie.... 153

Opis działania....154

Oznaczenia graficzne do zastosowania dysz i filtrów......154

Dane techniczne....154

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.... 154

Znaczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa... 155

Piktogramy i symbole......155

Uruchomienie.... 155

Przygotowanie.... 159

Montaż i demontaż głowicy silnika.... 159

Montaż.... 159

Montaż i demontaż przewodu ssącego....159

Montaż i demontaż rury ssawnej.... 159

Montaż i demontaż filtra i worka filtrującego....159

Zakładanie dysz...... 160

Eksploatacja....161

Odkurzanie na sucho.... 161

Odkurzanie na mokro......161

Zasysanie drobnego pyłu......161

Zdmuchiwanie....161

Włączanie i wyłączanie......162

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie....162

Czyszczenie.... 162

Konserwacja....162

Przechowywanie.... 162

Rozwiązywanie problemów......163

Utylizacja /ochrona środowiska....164

Serwis.... 165

Gwarancja.... 165

Serwis naprawczy.... 166

Service-Center 167

Importer......167

Części zamienne i akcesoria.....167

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU...... 168

Widok rozłożony...... 187

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu nowego odkurzacza na mokro/sucho (w dalszej części dokumentu określanego jako elektro-narzędzie).

Zdecydowali się Państwo na zakup urządzenia wysokiej jakości. Urządzenie zostało poddane kontroli jakości w trakcie produkcji oraz kontroli końcowej. Dzięki temu gwarantujemy sprawność Państwa urządzenia.

Nie można wykluczyć sytuacji, w których w pojedynczych przypadkach na lub w urządzeniu względ. w przewoda- ch wężowych będą się zbierać resztki wody. Nie jest to wada ani uszkodzenie i nie stanowi to powodu do niepo- koju.

PARKSIDE PWD 12 B1 - Wprowadzenie - 1

Instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy zapoznać się z elementami obsługowymi i zasadami prawidłowego użytkowania urządzenia. Z urządzenia należy korzystać tylko zgodnie z opisem i w podanych zakresach użytkowania. Instrukcję obsługi należy dobrze przechowywać, a przekazując urządzenie innym osobom należy dołączyć całą dokumentację.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do następujących celów:

  • Odkurzanie na mokro i na sucho w ramach użytkowania domowego, np. w pomieszczeniach gospodarczych, pomieszczeniach do spędzania czasu, w samochodzie i w garażu
  • jako dmuchawa
  • Zasysanie wody

Zabronione jest odsysanie substancji łatwopalnych, wybuchowych lub szkodliwych dla zdrowia.

Każdy inny rodzaj zastosowania, który nie został wyraźnie dopuszczony w niniejszej instrukcji obsługi, może stanowić źródło poważnych niebezpieczeństw dla użytkownika oraz prowadzić do uszkodzeń urządzenia. Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub szkody innych osób lub ich własności. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do ciągłego użytku komercyjnego. Użytkowanie urządzenia do celów komercyjnych powoduje utratę gwarancji. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem lub jego nieprawidłową obsługą.

Zakres dostawy/akcesoria

Rozpakować urządzenie i sprawdzić zakres dostawy.

Materiały opakowaniowe należy usu- wać zgodnie z przepisami.

  • Głowica silnika
    • Rura ssawna (trzyczęściowa)
  • Filtr tekstylny (wstępnie zmontowany)
  • Końcówka do podłóg, Wtykana nasadka

• Zbiornik
W momencie dostawy w zbiorniku znajdują się następujące elementy
- 4× Rolka zwrotna
- Przewód ssący, Rękojeść
- Filtr piankowy
- Papierowy worek filtrujący
- Końcówka do fug

• Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

Zestawienie

PARKSIDE PWD 12 B1 - Zestawienie - 1

Ilustracje znajdują się na przedniej i tylnej rozkłada- nej stronie.

A Obudowa

1 Głowica silnika
2 Uchwyt do przenoszenia
3 Włącznik/wyłącznik
4 Miejsce na akcesoria
5 Przyłącze zasysania
6 Zbiornik
7 Stopka (z rolką zwrotną i uchwytem na akcesoria)
8 Złącze zatrzaskowe
9 Przyłącze zdmuchiwania
10 Przewód zasilający
11 Klips kablowy

Akcesoria

12 Rura ssawna (trzyczęściowa)
13 Przewód ssący
14 Blokada (Przewód ssący)
15 Rękojeść

Filtr

16 Filtr piankowy
17 Filtr tekstylny
18 Papierowy worek filtrujący

Dysze

19 Końcówka do podłóg
20 Wtykana nasadka

21 Końcówka do fug

D

22 Kosz filtra

23 Pierścień uszczelniający

24 Mostek

F

25 Uchwyt (Przewód zasilający)

Opis działania

Urządzenie jest wyposażone w zbiornik ze stali szlachetnej. Kółka zapewniają dużą zwrotność urządzenia. W przypadku odkurzania na mokro pływak odcina strumień powietrza zasysającego w momencie, gdy zbiornik będzie napełniony. Poza tym urządzenie jest wyposażone w funkcję nadmuchową.

W celu wykluczenia powstawania wyładowań elektrostatycznych podczas zasysania na dole urządzenia zamontowano łańcuch antystatyczny.

Funkcje elementów obsługowych podano w poniższych opisach.

Oznaczenia graficzne do zastosowania dysz i filtrów

PARKSIDE PWD 12 B1 - Oznaczenia graficzne do zastosowania dysz i filtrów - 1

Dysza do odkurzania dywa- now.

PARKSIDE PWD 12 B1 - Oznaczenia graficzne do zastosowania dysz i filtrów - 2

Dysza do odkurzania gładkich powierzchni i twardych podłóg.

PARKSIDE PWD 12 B1 - Oznaczenia graficzne do zastosowania dysz i filtrów - 3

Dysza do odkurzania kurzu i brudu z fug i rowków.

PARKSIDE PWD 12 B1 - Oznaczenia graficzne do zastosowania dysz i filtrów - 4

Dysza specjalna do odkurzania poduszek i materaców.

PARKSIDE PWD 12 B1 - Oznaczenia graficzne do zastosowania dysz i filtrów - 5

Dysza specjalna do czyszczenia samochodu.

PARKSIDE PWD 12 B1 - Oznaczenia graficzne do zastosowania dysz i filtrów - 6

Filtr do zasysania cieczy.

PARKSIDE PWD 12 B1 - Oznaczenia graficzne do zastosowania dysz i filtrów - 7

Filtr nie jest przeznaczony do wchłaniania płynów.

PARKSIDE PWD 12 B1 - Oznaczenia graficzne do zastosowania dysz i filtrów - 8

Filtr do wchłaniania suchych zabrudzeń z gospodarstwa domowego, garażu i warsztatu.

PARKSIDE PWD 12 B1 - Oznaczenia graficzne do zastosowania dysz i filtrów - 9

Filtr do wchłaniania drobne- go pyłu, np. pyłu kamiennego i drewnianego.

Dane techniczne

Odkurzacz na mokro/sucho

PWD 12 B1

Napięcie znamionowe U .....220–240 V \~, 50/60 Hz

Znamionowa moc wejściowa P 1200 W

Długość Przewód zasilający .....4 m Klasa ochrony

.... II ( izolacja podwójna ) Stopień ochrony ....IPX4

Cieżar (z akcesoriami) ..... ≈4 kg

Moc ssania ....180 Air-Watt Maksymalne podciśnienie ....16,5 kPa

Strumień objętościowy ..... 33 l/s Pojemność zbiornika

- brutto 12 l

- netto, Zasysanie wody ze zbiornika 8 l

- netto, Zasysanie wody z powierzchni ....4,8 l

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

W niniejszym rozdziale opisano podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w ramach użytkowania urządzenia.

Znaczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! W przypadku nieprzestrzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem są poważne obrażenia ciała lub zgon.

⚠ OSTRZEŻENIE! W przypadku nie-przestrzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała lub zgon.

⚠ UWAGA! W przypadku nieprze- strzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem mogą być lekki lub średnie obrażenia ciała. WSKAZÓWKA! W przypadku nieprze- strzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem może być szkoda materialna.

Piktogramy i symbole

Piktogramy na urządzeniu

PARKSIDE PWD 12 B1 - Piktogramy na urządzeniu - 1

Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy zapoznać się z elementami obsługowymi i zasadami prawidłowego użytkowania urządzenia.

PARKSIDE PWD 12 B1 - Piktogramy na urządzeniu - 2

W przypadku, gdy temperatura zasysanego materiału przekroczy 40 °C (104 °F), występuje ryzyko pożarowe!

PARKSIDE PWD 12 B1 - Piktogramy na urządzeniu - 3

Klasa ochrony II (izolacja podwójna)

PARKSIDE PWD 12 B1 - Piktogramy na urządzeniu - 4

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.

Uruchomienie

PARKSIDE PWD 12 B1 - Uruchomienie - 1

Uwaga! W celu zabezpieczenia przed porażeniem prądem elektrycznym, obrażenia mi i pożarem w czasie korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa:

Uwagi ogólne

- Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy zapoznać się z elementami obsługowymi i zasadami prawidłowego użytkowania urządzenia. - To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej, senso-rycznej czy umysłowej lub o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy tylko wówczas, jeśli osoby te znajdują się pod nadzorem lub jeśli zostały pouczone o zasada-ch bezpiecznego użycia urządzenia i zrozumiały wynikające z tego niebez-pieceństwa. Dzieciom

nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenia i prac konserwacyjnych należących do użytkownika nie mogą wykonywać dzieci bez nadzoru.

  • Zwracamy uwagę, że użytkownik ponosi sam odpowiedzialność za wypadki lub zagrożenia dla innych osób lub ich mie-nia.
  • Należy przestrzegać zasad ochrony przed hałasem i miejscowych przepisów prawa.

Przygotowanie

- Przed użyciem urządzenia należy zawsze sprawdzić przewód zasilający i kabel przedłużający pod kątem śladów uszkodzeń lub oznak zużycia. Jeśli podczas używania urządzenia zostanie uszkodzony kabel, należy go natychmiast odłączyć od sieci zasilającej. PRZED ODŁĄCZENIEM OD SIE-CI NIE WOLNO DOTY-KAĆ KABLA. Nie używać urządzenia kabel jest uszkodzony lub zużyty.

- Należy zwracać uwagę, czy napięcie sieciowe i

częstotliwość są zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Urządzenie dostosowuje się do różnych częstotliwości sieci automatycznie.

- Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazda zasilania z wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie większym niż 30 mA.

- Urządzenie należy podłączać do gniazda, które jest zabezpieczone co najmniej bezpiecznikiem o wartości 16 A.

- Aby uniknąć zagrożeń spowodowanych uszkodzeniem przewodu zasiłającego urządzenia, należy zlecić wymianę przewodu zasilającego producentowi, w jego punkcie serwisowym, lub osobie posiadającej podobne kwalifikacje. Należy się zwrócić do Centrum Serwisowego.

- Przed rozpoczęciem użytkowania należy się upewnić, że urządzenie jest prawidłowo zmonto-

wane, a filtry znajdują się we właściwym położeniu. Nigdy nie odkurzać bez filtrów. Urządzenie mogłoby ulec uszkodzeniu.

- Nigdy nie uruchamiać urządzenia, gdy w pobliżu znajdują dzieci lub zwierzęta. Osoby znajdujące się w pobliżu muszą nosić odzież ochronną.

Eksploatacja

- Zachować uważność, zwracać uwagę na to co się robi i zachować zdrowy rozsądek podczas pracy. Nie używać urządzenia w stanie zmęczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.

- Nie używaj urządzenia na ludziach i zwierzętach.

- Przewodu ssącego ani dysz nie kierować podczas pracy na siebie ani na inne osoby, a w szczególności nie w kierunku oczu ani uszu. Nie-bezpieczeństwo obrażeń ciała.

- Podczas prac nie uno- sić dysz i rury ssawnej na wysokość głowy. Niebez-

pieczeńwo obrażeń ciała.

- Nie odsysaj gorących, rozżarzonych, łatwo-palnych, wybuchowych lub niebezpiecznych dla zdrowia substancji. Należą do nich np. gorący popiół, benzyna, rozpusz-czalniki, kwasy lub zasa-dy. Niebezpieczeństwo pożaru i obrażeń.

- Należy uważać, by nie uszkodzić przewodu sieciowego, przeciągając go przez ostre krawędzie lub przez zaklinowanie bądź ciągnięcie za kabel.

- Nie należy ciągnąć za przewód zasilający w celu wyjęcia wtyczki z gniazda sieciowego lub przesuwania urządzenia. Kabel zasilający należy chronić przed działaniem wysokich temperatur, olejem i ostrymi krawędzia- mi.

- Nigdy nie przenosić urządzenia, podczas gdy uruchomiony jest jego na-pęd.

- Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Należy się

upewnić, że wszystkie ru- chome elementy całkowi- cie się zatrzymały

  • przed pozostawieniem urządzenia,
  • przed zmianą akcesoriów,
  • przed usuwaniem blo-kad lub niedrożności,
  • przed rozpoczęciem kontroli, czyszczenia lub wykonywania prac na urządzeniu.

- W przypadku, gdy urządzenie zacznie nietypowo silnie drgać, konieczna jest natychmiastowa kontrola. :

  • sprawdzić urządzenie pod kątem luźnych elementów i ew. dokręcić je,
  • wyszukać uszkodzone elementy,
  • wymienić uszkodzone akcesoria. W sprawie naprawy należy się zwracać do Centrum Serwisowego.

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie

- Przed odstawieniem ma- szyny na dłuższy czas

należy odczekać do cza- su wystygnięcia silnika.

- Ze względów bezpieczeństwa wymień zużyte lub uszkodzone części. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów. Sto-sowanie nieautoryzowanych części prowadzi do natychmiastowej utraty praw gwarancyjnych.

- Otwieranie urządzenia należy powierzać w specjalistycznym punkcie napraw urządzeń elektrycznych. W przypadku ko-nieczności wykonania naprawy należy się zawsze zwracać do naszego Centrum Serwisowego.

- Odłączyć napęd, odłączyć urządzenie od źródła zasilania i pozosta-wić urządzenie do wysty-gnięcia, jeśli urządzenie ma zostać przekazane do wykonania czynności związanych z czyszczeniem, ustawianiem lub do przechowywania albo do wymiany któregoś z elementów wyposażenia.

  • Urządzenie należy eks-ploatować z zachowa-niem staranności i utrzy-mywać je w czystości.
  • Urządzenie należy prze- chowywać w miejscu nie- dostępnym dla dzieci.

Przygotowanie

⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Wtyczkę przyłącza sieciowego należy włożyć w gniazdo wtykowe dopiero wtedy, gdy urządzenie jest całkowicie przygotowane do zastosowania.

Montaż i demontaż głowicy silnika

Demontaż głowicy silnika (rys. A)

  1. Odblokować zamknięcia zatrza- skowe (8) na zbiorniku (6).
  2. Zdjąć głowicę silnika (1). Ustawić głowicę silnika (1) górną stroną zwróconą w dół.

Montaż głowicy silnika (rys. A)

  1. Osadzić głowicę silnika (1) na zbiorniku (6). Włącznik / wyłącznik (3) jest skierowany do przyłącza zasysania (5).

  2. Zablokować zamknięcia zatrzaskowe (8) na zbiorniku (6).

Montaż

Stan dostawy

  • Głowica silnika (wstępnie zmontowany)
  • Filtr tekstylny (wstępnie zmontowany)
  • 4 × Rolka zwrotna (nie zamontowano).

Montaż rolek zwrotnych (rys. A)

  1. Zdemontować głowicę silnika (1).
  2. Zbiornik (6) należy ustawiać na stabilnej podstawie dolną stronę zwróconą w góre.
  3. Umieścić rolki zwrotne (7) w uchwytach na dole zbiornika.
  4. Zamontować głowicę silnika (1).

Montaż i demontaż przewodu ssącego

Montaż przewodu ssącego (rys. C)

  1. Wetknąć gruby koniec przewodu ssącego (13) blokadą (14) w przyłącze:
  2. Odkurzanie: Przyłącze zasysania (5) (na zbiorniku)
  3. Zdmuchiwanie: Przyłącze zdmuchiwania (9) (na głowicy silnika) Blokada zatrzaskuje się, wydając charakterystyczny dźwięk.

Demontaż przewodu ssącego (rys. C)

  1. Wcisnąć i przytrzymać blokadę (14) na przewodzie ssącym (13).
  2. Wyciągnąć przewód ssący (13) z przyłącza.

Montaż i demontaż rury ssawnej

Sposób postępowania (rys. B)

  • Poszczególne elementy rury ssawnej (12) można w prosty sposób łączyć lub rozłączać.
  • Odkurzanie i zdmuchiwanie można przeprowadzać z dowolną ilością części rury ssawnej.

Montaż i demontaż filtra i worka filtrującego

Zestawienie elementów urządzenia Urządzenie jest wyposażone w następujące filtry i worki:

  • Filtr tekstylny (17)
  • Odkurzanie na sucho

PL

- Dodatkowo należy stosować papierowy worek filtrujący, tak by filtr tekstylny zbyt szybko się nie zapchał.

- Filtr piankowy (16)

- Odkurzanie na mokro

- Papierowy worek filtrujący (18)

- Odkurzanie na sucho

- Worek do filtrowania drobnego pyłu

• Zasysanie drobnego pyłu

- dostępny jako akcesoria

Demontaż filtra tekstylnego (rys. D)

  1. Zdemontować głowicę silnika (1). Ustawić głowicę silnika (1) górną stronę zwróconą w dół.

  2. Wyciągnąć filtr tekstylny (17).

Montaż filtra tekstylnego (rys. D)

  1. Zdemontować głowicę silnika (1). Ustawić głowicę silnika (1) górną stronę zwróconą w dół.
  2. W razie potrzeby zdemontować filtr piankowy (16).
  3. Wywinąć filtr tekstylny (17) całkowicie na kosz filtra (22).
  4. Zamontować głowicę silnika.

Montaż worka filtracyjnego (rys. D)

Instrukcja dotyczy papierowego worka filtrującego (18) i worka filtrującego drobny pył (dostępny jako akcesoria).

  1. Zdemontować głowicę silnika (1). Ustawić głowicę silnika (1) górną stronę zwróconą w dół.
  2. Wywinąć worek filtrujący (18) wewnątrz zbiornika (6) na przyłączu zasysania (5). Pierścień uszczelniający (23) na otworze worka filtracyjnego musi całkowicie objąć szyjkę (24) przyłącza zasysania.
  3. Zamontować głowicę silnika.

Demontaż worka filtracyjnego (rys. D)

  1. Zdemontować głowicę silnika (1).

Ustawić głowicę silnika (1) górną stronę zwróconą w dół.

  1. Można wyciągnąć worek filtrujący (18).
  2. Zamontować głowicę silnika.

Demontaż filtra piankowego (rys. E)

  1. Zdemontować głowicę silnika (1). Ustawić głowicę silnika (1) górną stronę zwróconą w dół.
  2. Ostrożnie wyciągnąć filtr piankowy (16).

Montaż filtra piankowego (rys. E)

Należy zakładać jedynie suchy filtr.

  1. Zdemontować głowicę silnika (1). Ustawić głowicę silnika (1) górną stronę zwróconą w dół.
  2. Zwinąć mały odcinek filtra pianko- wego (16).
  3. Przeciągnąć filtr piankowy przez kosz filtra (22).
  4. Zwinąć filtr piankowy na gładko.
  5. Zamontować głowicę silnika.

Zakładanie dysz

Końcówka do podłóg (19) z nasadką (20)

- Odkurzanie gładkich powierzchni i dywanów na mokro i na sucho

Końcówka do podłóg (19) bez wtykanej nasadki (20)

WSKAZÓWKA! Ryzyko uszkodzenia! Należy pamiętać, że delikatne powierzchnie mogą zostać porysowane podczas pracy bez wtykanej nasadki.

  • Odkurzanie dywanów na sucho i na mokro
  • Usuwanie uporczywych zabrudzeń

Zdejmowanie wtykanej nasadki

  1. Wcisnąć wypustki po prawej i po lewej stronie dyszy podłogowej (19) i wyciągnąć wtykaną nasadkę (20).

Końcówka do fug (21)

- Odkurzanie szczelin, narożników i grzejników

Montaż i demontaż dyszy

Dysze można w prosty sposób zakładać na rurze ssawnej (12) lub na przewodzie ssącym (13) i je z nich zdejmować.

Eksploatacja

Odkurzanie na sucho

Wskazówki

  • Nigdy nie odkurzać bez filtrów!
  • Papierowy worek filtrujący nie jest przeznaczony do zasysania drobnego pyłu. Do odkurzania drobnego pyłu potrzebny jest dodatkowo worek filtracyjny do drobnego pyłu (Części zamienne i akcesoria, s. 167).

Dozwolone filtry i dysze

- Filtr

- Filtr tekstylny (17)

- Worek filtracyjny

  • Papierowy worek filtrujący (zalecane)
  • brak

- Dysze

- wszystkie

Odkurzanie na mokro

Wskazówki

  • Nigdy nie odkurzać bez filtrów!
  • W przypadku odkurzania na mokro pływak odcina strumień powietrza zasysającego w momencie, gdy zbiornik (6) będzie napełniony. Wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik (6), patrz Czyszczenie, s. 162.
  • Należy zwracać uwagę, aby dysza ssąca nie była całkowicie zanurzo-na w wodzie, tak by można było zasysać nieco powietrza.

  • Zbiornik nie jest przeznaczony do przechowywania płynów. Po zakończeniu odkurzania na mokro należy opróżnić zbiornik.

  • Podczas odkurzania na mokro należy pamiętać, że odkurzacz musi być zawsze ustawiony wyżej niż powierzchnia, z której ma być zasysana woda. W przeciwnym razie może powstawać efekt syfonu.

Dozwolone filtry i dysze

- Filtr

- Filtr piankowy (16)

- Worek filtracyjny

- brak

- Dysze

  • Końcówka do podłóg (19)
  • brak

Zasysanie drobnego pyłu

Wskazówki

  • Nigdy nie odkurzać bez filtrów!
  • Do odkurzania drobnego pyłu potrzebny jest dodatkowo worek filtracyjny do drobnego pyłu (Części zamienne i akcesoria, s. 167).

Dozwolone filtry i dysze

- Filtr

- Filtr harmonijkowy (nie dostarczono)

- Worek filtracyjny

- Worek do filtrowania drobnego pyłu (nie dostarczono)

- Dysze

- wszystkie

Zdmuchiwanie

Przygotowanie funkcji przedmuchiwania (rys. C)

  1. Wyciągnąć filtr i worek filtracyjny. Patrz Montaż i demontaż filtra i worka filtrującego, s. 159.

  2. Założyć przewód ssący (13) na przyłącze wydmuchiwania (9). Patrz Montaż i demontaż przewodu ssącego, s. 159.

Włączanie i wyłączanie

Przygotowanie

  1. Całkowicie rozwinąć przewód ssący (13).
  2. Przygotować urządzenie do żądanej funkcji: filtr, worek filtra, przewód ssący, rura ssawna, dysza
  3. Włożyć wtyczkę urządzenia do gniazda sieciowego.

Włączanie

  1. Ustawić włącznik / wyłącznik (3) w położeniu „I“ (Wł).

Wyłączanie

  1. Ustawić włącznik / wyłącznik (3) w położeniu „0“ (WYŁ).
  2. W momencie pozostawienia urządzenia bez nadzoru lub po zakończeniu pracy należy wyciągać wtyczkę urządzenia z gniazda.

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie

⚠ OSTRZEŻENIE! Porażenie elektryczne! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Podczas prac konserwacyjnych i czyszczenia należy się zabezpieczać. Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Wykonanie prac naprawczych i konserwacyjnych, które nie zostały opisane w tej instrukcji, należy powierzać naszym specjalistom z działu serwisowego. Stosować tylko oryginalne części zamienne.

Czyszczenie

Wskazówka

Ryzyko uszkodzenia. Niewłaściwe czyszczenie może być przyczyną uszkodzenia urządzenia. Nie spryskiwać urządzenia wodą. Nie stosować ostrych środków czyszczących wzgl. rozpuszczalników.

Opróżnianie zbiornika

  1. Zdemontować głowicę silnika (1). Ustawić głowicę silnika (1) górną stronę zwróconą w dół.
  2. Opróżnić zbiornik (6).
  3. Zamontować głowicę silnika.

Ogólne czyszczenie

  1. Zbiornik (6) należy czyścić wilgotną ściereczką.
  2. Wytrzepać filtr tekstylny (17). W razie potrzeby wyprać filtr tekstylny w letniej wodzie z dodatkiem mydła i wysuszyć.
  3. Filtr piankowy (16) należy prać w letniej wodzie z mydłem, a następnie pozostawiać do wyschnięcia.
  4. Zapełniony papierowy worek filtrujący (18) należy wymieniać (zamówienia: Części zamienne i akcesoria, s. 167).

Konserwacja

Urządzenie jest bezobstugowe.

Przechowywanie

Urządzenie należy przez cały czas przechowywać w warunkach:

  • czystych
  • suchych
  • zabezpieczonych przed zapyleniem
  • poza zasięgiem dzieci

Wskazówki

- Zbiornik nie jest przeznaczony do przechowywania płynów. Po zakończeniu odkurzania na mokro należy opróżnić zbiornik.

Przygotowanie urządzenia do prze- chowywania (rys. F)

  1. Nawinąć przewód instalacji siecio-wej (10) na uchwyt (25) i zabezpie-czyć za pomocą klipsa kablowego (11).

  2. Umieścić części rury ssawnej (12) w uchwytach na akcesoria w stopkach (7).

  3. Nawinąć przewód ssący (13) wokół urządzenia i włożyć rękojeść (15) w jeden z uchwytów na akcesoria (4).

  4. Założyć dalsze akcesoria na uchwytach na akcesoria (4) na głowicy silnika (1) i na stopkach (7).

Rozwiązywanie problemów

Poniższa tabeli stanowi pomoc w ramach usuwania błędów:

Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia pro-blemu
Urządzenie nie uruchamia sięWłącznik/wyłącznik (3) wyłączonySkontrolować położenie włącznika/wyłącznika
Brak napięcia sieciowegoSkontrolować gniazdo, kabel zasilający, wtyczkę i bezpiecznik; w razie po-trzeby zlecić naprawę wy-kwalifikowanemu elektry-kowi.
Uszkodzony włącznik/wy-łącznik (3)Należy się zwrócić do Centrum Serwisowego.
Szczotki węglowe zużyte
Uszkodzony silnik
Słaba moc zasysania lub jej brakNiedrożny wąż ssawny (13) lub dyszeUsuwanie niedrożności i blokad
Rura ssąca (12) nieprawi-dłowo połączonaPrawidłowo połączyć rurę ssącą
Pojemnik (6) otwarty Montaż i demontaż głowicy silnika, s. 159
Zbiornik (6) zapełniony Opróżnić zbiornik (6)
Filtr (16, 17, 18) jest za-pełniony lub jest zatkanyOpróżnić, oczyścić lub wymienić filtr
Pływak w koszu filtra (22) w niewłaściwym położeniu (np. w wyniku gwał-townych ruchów)Wyłączyć urządzenie, tak by pływak się zanurzył, po czym ponownie włączyć urządzenie
Pływak w koszu filtra (22) uszkodzonyNależy się zwrócić do Centrum Serwisowego.
Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia pro-blemu
ru zasysającegoPływak w koszu filtra (22) nie porusza sięZwolnić pływakPływak nie zamyka otw
Pływak w koszu filtra (22) uszkodzonyNależy się zwrócić do Centrum Šerwisowego.
Pył lub brud zostanie wy-dmuchany z urządzeniaFiltr (16, 17, 18) nie jest zamontowany lub nie jest zamontowany prawidłowoMontaż i demontaż filtra i worka filtrującego, s. 159

Utylizacja /ochrona środowiska

Urządzenie, akcesoria i opakowanie należy oddać do ekologicznego punktu recyklingu.

PARKSIDE PWD 12 B1 - Utylizacja /ochrona środowiska - 1

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania tego produktu nie wolno wyrzucać jako niesortowanych odpadów komunalnych.

Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego:

Konsumenci są prawnie zobowiąza- ni po zakończeniu okresu żywotności urządzeń elektrycznych i elektronicz- nych do ich przekazywania do po- nownego przetworzenia zgodnie z za- sadami ochrony środowiska. Dzięki temu można zapewnić wykorzystanie urządzeń zgodnie z zasadami ochro- ny środowiska i ochrony zasobów. W zależności od adaptacji na gruncie prawa krajowego mogą być do wybo- ru następujące możliwości:

  • zwrot w miejscu zakupu,
  • zwrot w oficjalnym punkcie zbiórki,

- odesłanie do producenta/podmiotu wprowadzającego produkt na rynek.

Przepisy te nie obejmują akcesoriów i środków pomocniczych dołączonych do starych urządzeń, które nie zawierających elementów elektrycznych.

Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

Utylizacja butelki środka czyszczą- cego

- Pozostałości produktu należy utylizować zgodnie z dyrektywą dotyczącą odpadów 2008/98/WE oraz krajowymi i regionalnym przepisami. Dla niniejszego produktu nie można ustalić numeru kodu odpadów według Europejskiego Katalogu Odpadów (AVV), ponieważ do piero cel przeznaczenia użytkownika pozwala na właściwe przyporządkowanie kodu. Numer kodu odpadu należy na terenie UE

uzgadniać z podmiotem odpowiedzialnym za utylizację.

  • Opakowania, które nie uległy skażeniu, można przekazać do recyklingu.
  • Opakowania, które nie nadają się do recyklingu, należy utylizować jak materiał.

Serwis

Gwarancja

Szanowni Klienci,

Na niniejszy produkt udzielamy 3 let- niej gwarancji od daty zakupu. W przypadku usterek produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa wobec sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez naszą przedsta- wioną poniżej gwarancję.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy dobrze przechować oryginalny paragon. Dokument ten będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeśli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu wystąpi wada materiałowa lub produkcyjna, dokona-my - według własnego uznania - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Realizacja świadczenia gwarancyj-nego wymaga przekazania w terminie trzech lat wadliwego urządzenia i dowodu zakupu (paragon) oraz pisem-nego, krótkiego opisu rodzaju wady i daty jej wystąpienia.

Jeśli nasza gwarancja pokrywa dany defekt, otrzymają Państwo naprawiony lub wymieniony produkt. Naprawa lub wymiana produktu nie rozpoczyna nowego okresu gwarancji.

Okres gwarancji i roszczenia ustawowe z tytułu wad

Rękojmia nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych lub naprawionych. Wszelkie uszkodzenia lub wady występujące ewentualnie już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.

Zakres gwarancji

Produkt został wyprodukowany sta- rannie zgodnie z surowymi wymogami jakościowymi i przed dostarczeniem został rzetelnie skontrolowany.

Świadczenia gwarancyjne dotyczą wad materiałowych i produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu podlegających normalnemu zużyciu, które należy traktować jako części zużywające się lub uszkodzeń części delikatnych.

Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie używany lub nie był konserwowany. W celu prawidłowego użytkowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i czynności, które są odradzane lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi.

Produkt jest przeznaczony jedynie do użytku prywatnego, a nie do użytku profesjonalnego. Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i niewłaściwego użytkowania, użycia siły oraz ingerencji, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis.

Realizacja świadczenia gwarancyjnego

Aby zapewnić szybkie opracowanie Państwa przypadku, należy postępować zgodnie z zamieszczonymi poniżej wskazówkami:

- Na wypadek wszelkich zapytań prosimy o zachowanie

paragonu i numeru artykułu (IAN 471958_2407) jako dowodu zakupu.

  • Numer artykułu znaleźć można na tabliczce znamionowej produktu. Może on być również wygrawerowany na produkcie lub znajdować się na stronie tytułowej instrukcji (po lewej stronie na dole) lub na naklejce z tyłu lub na dolnej stronie produktu.
  • W razie wystąpienia błędów działania lub innych wad, należy w pierwszej kolejności skontaktować się ze wskazanym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub wykorzystać nasz formularz kontaktowy, dostępny pod adresem parkside-diy.com w kategorii Serwis.
  • Produkt uznany za wadliwy mogą Państwo bezpłatnie przesłać po konsultacji z naszym działem obsługi klienta na podany adres serwisu, załączając dowód zakupu (paragon) oraz informację, na czym polega wada i kiedy wystąpiła. Aby uniknąć problemów z przyjęciem i dodatkowych kosztów, konieczne jest korzystanie wyłącznie z podanego adresu. Należy upewnić się, że przesyłka nie zostanie przesłana odpłatnie, jako przesyłka wielkogabarytowa, ekspresowa lub też jako inna przesyłka specjalna. Prosimy o odesłanie produktu wraz ze wszystkimi akcesoriami dostarczonymi w chwili zakupu i zapewnienie odpowiednio bezpiecznego opakowania transportowego.

PARKSIDE PWD 12 B1 - Realizacja świadczenia gwarancyjnego - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Pod adresem parkside-diy.com dostępna jest do wglądu oraz do pobrania niniejsza instrukcja oraz wiele innych instrukcji. Dzięki temu kodowi QR można wejść bezpośrednio na stronę parkside-diy.com. Proszę wybrać swój kraj i wyszukiwać na ekranie wyszukiwania instrukcje obsługi. Po wprowadzeniu numeru artykułu (IAN) 471958_2407 można otworzyć swoją instrukcję obsługi.

Serwis naprawczy

W sprawie napraw, które nie podlegają gwarancji, należy się zwracać do Centrum Serwisowego. Centrum Serwisowe prześle Państwu odpowiedni kosztorys.

- Możemy naprawiać tylko urządzenia w odpowiednim opakowaniu i przesłane z uregulowaną opłatą pocztową.

Wskazówka: Oczyszczone urządzenie wraz z informacją na temat uszkodzenia należy przesyłać bezpośrednio na adres podany przez Centrum Serwisowe.

- Urządzenia przesłane bez opłaty, jako towary niewymiarowe, w trybie ekspresowym lub w ramach innych typów przesyłek specjalnych, nie będą przyjmowanie. - Przesłane, uszkodzone urządzenia utylizujemy bezpłatnie.

Service-Center

PARKSIDE PWD 12 B1 - Service-Center - 1

Serwis Polska

Tel.: 00800 4912069

Formularz kontaktowy na

parkside-diy.com

IAN 471958_2407

Importer

Uwaga: poniższy adres nie jest adresem działu serwisowego. Najpierw skontaktuj się z podanym wyżej centrum serwisowym.

Części zamienne i akcesoria

Części zamienne i akcesoria można zamówić na stronie

www.grizzlytools.shop. Jeśli w ramach procedury Państwa zamówienia pojawia się problemy, prosimy o kontakt za pośrednictwem naszego sklepu internetowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do: Service-Center, s. 167

Nr stan. Opis Nr zamów.

1 Głowica silnika (EU) 72079250
6 Zbiornik 91105576
7 4x Rolka zwrotna-Zestaw 91105579
8 2x Blokada 91110297
12 Rura ssawna-Zestaw 91099439
13 , 15 Przewód ssący, Rękojeść 91105578
16 Filtr piankowy 30250099
17 Filtr tekstylny, niebieski 30250148
18 Papierowy worek filtrujący, pakiet 5 szt.30250132
19 , 20 Końcówka do podłóg, Wtykana nasadka72800217
21 Końcówka do fug91099005

Dostępne dodatkowo

OpisNr zamów.
Worek do filtrowania drobnego pyłu , pakiet 5 szt. (Dwuwar-stwowy mikrofiltr z włókniny, biały)30250111
Końcówka do odkurzania tapicerek i obić mebli (czarny)72800040
Końcówka samochodowa (czarny)91096445

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU

Produkt: Odkurzacz na mokro/sucho

Model: PWD 12 B1

Numer serii: 000001-453000

Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego

2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863

Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/EU z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Aby zapewnić zgodność, zastosowano następujące normy zharmonizowane oraz normy i przepisy krajowe:

EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013 EN 62233:2008 • EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018

Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta:

PARKSIDE PWD 12 B1 - Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU - 1

PARKSIDE PWD 12 B1 - Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU - 2

Upoważniony przedstawiciel dokumentacji

Indholdsfortegnelse

Indledning....169

Stan informacji · Tilstand af information: 10/2024

Ident.-No.: 72079261102024-8

PARKSIDE PWD 12 B1 - Indledning....169 - 1

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PWD 12 B1

Kategoria : Odkurzacz