HOMEDICS TotalClean PetPlus APPET35WT - Oczyszczacz powietrza

TotalClean PetPlus APPET35WT - Oczyszczacz powietrza HOMEDICS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TotalClean PetPlus APPET35WT HOMEDICS w formacie PDF.

📄 104 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice HOMEDICS TotalClean PetPlus APPET35WT - page 38

Pytania użytkowników dotyczące TotalClean PetPlus APPET35WT HOMEDICS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TotalClean PetPlus APPET35WT - HOMEDICS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TotalClean PetPlus APPET35WT marki HOMEDICS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TotalClean PetPlus APPET35WT HOMEDICS

REFERENCE. ZAWSZE należy wyjmować wtyczkę z gniazdka niezwłocznie po użyciu i przed czyszczeniem urządzenia. Przed odłączeniem od prądu należy ustawić wszystkie przyrządy regulacji w pozycji ‘OFF’ (Wył.), a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka.

  • NIGDY nie wolno pozostawiać urządzenia włączonego do sieci bez nadzoru. Urządzenie należy odłączyć od sieci, gdy nie jest wykorzystywane oraz przed montowaniem lub demontażem części bądź przystawek.
  • Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby nieposiadające doświadczenia i odpowiedniej wiedzy, o ile znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i są one świadome związanych z tym zagrożeń. Urządzenie to nie jest przeznaczone dla dzieci do zabawy. Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją, które należą do obowiązków użytkownika, nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
  • Urządzenia, które wpadło do wody lub innego płynu, NIE WOLNO wyjmować. Należy najpierw wyłączyć zasilanie i odłączyć urządzenie od sieci. Należy utrzymywać urządzenie w stanie suchym - NIE WOLNO użytkować go w wilgotnych warunkach.
  • NIGDY nie wolno wkładać do urządzenia pinezek ani innych metalowych łączników.
  • Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji. Nie należy używać przystawek innych niż zalecane przez HoMedics.
  • NIGDY nie należy używać urządzenia, które ma uszkodzony przewód zasilający lub wtyczkę, jest niesprawne bądź zostało upuszczone, zepsute lub wpadło do wody. Jeśli produkt ulegnie uszkodzeniu, należy oddać go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics.
  • Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni.
  • Zbyt intensywna eksploatacja może doprowadzić do przegrzania urządzenia i skrócenia jego żywotności. W takim przypadku, przed ponownym użyciem urządzenie należy wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia.
  • NIE upuszczać ani nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia.
  • NIE WOLNO korzystać z urządzenia w miejscach, gdzie używa się aerozoli (sprayów) lub gdzie dozuje się tlen.
  • NIE WOLNO używać urządzenia pod kołdrą ani poduszką. Może to spowodować nadmierne przegrzanie i pożar, porażenie prądem lub uraz ciała.
  • NIE WOLNO przenosić urządzenia trzymając za przewód ani używać przewodu jako uchwytu.
  • NIE NALEŻY używać urządzenia w warunkach zewnętrznych.
  • Produkt wymaga zasilania 220-240V AC.
  • NIE WOLNO samodzielnie naprawiać urządzenia. W urządzeniu nie ma części do samodzielnej naprawy. Informacje o punktach naprawczych dostępne są w Centrum Serwisowym HoMedics. Wszelkie naprawy urządzenia muszą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalikowanych pracowników HoMedics.
  • Nie wolno blokować otworów odpowietrzających urządzenia ani umieszczać go na miękkiej powierzchni, takiej jak łóżko lub kanapa. Otwory odpowietrzające należy oczyszczać z kłaczków, włosów itp.
  • Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu, z którego może ono spaść lub zostać wciągnięte do wanny bądźPL I 39 zlewu. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy.
  • Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może spowodować pożar lub obrażenia ciała.
  • W przypadku jakichkolwiek wątpliwości natury zdrowotnej przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem.
  • To urządzenie NIGDY nie powinno być używane przez osoby cierpiące na dolegliwości zyczne, które ograniczają ich zdolność do obsługi urządzenia za pomocą elementów sterowania.
  • Jeśli produkt nadmiernie się nagrzewa, należy wyłączyć zasilanie i skontaktować się z centrum serwisowym rmy HoMedics.
  • Nie należy prowadzić przewodów pod dywanami i wykładzinami. Nie należy przykrywać przewodów narzutami, dywanikami ani innymi nakryciami. Nie należy prowadzić przewodów pod meblami ani urządzeniami. Przewody należy prowadzić z daleka od powierzchni przechodnich, aby uniknąć potykania się. 3 LATA GWARANCJI FKA Brands Ltd gwarantuje, że ten produkt będzie pozbawiony defektów wynikających z wad materiału i wykonania przez okres 3 lat od daty zakupu, z wyłączeniem przypadków opisanych poniżej. Niniejsza gwarancja na produkty FKA Brands Ltd nie obejmuje uszkodzenia spowodowanego przez niewłaściwe lub niezgodne z przeznaczeniem używanie, wypadki, podłączenie niezatwierdzonego akcesorium, modykację produktu lub jakiekolwiek inne warunki pozostające poza kontrolą FKA Brands Ltd. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie do produktów zakupionych i używanych w Wielkiej Brytanii / UE. Produkt wymagający modykacji lub adaptacji w celu umożliwienia jego działania w jakimkolwiek kraju innym niż kraj, dla którego został zaprojektowany, wyprodukowany, zatwierdzony i/lub autoryzowany, ani naprawa produktów uszkodzonych w wyniku tych modykacji nie są objęte niniejszą gwarancją. Firma FKA Brands Ltd nie ponosi odpowiedzialności za jakiegokolwiek szkody uboczne, wynikowe czy szczególne. Aby skorzystać z naprawy gwarancyjnej, należy zwrócić produkt, opłacając dostawę do lokalnego centrum napraw wraz z paragonem z datą (jako dowodem zakupu). Po otrzymaniu produktu FKA Brands Ltd naprawi go lub wymieni, odpowiednio do przypadku, i zwróci, opłacając dostawę. Naprawy gwarancyjne muszą być dokonywane wyłącznie przez centrum napraw HoMedics. Naprawianie tego produktu przez jakikolwiek inny podmiot poza centrum napraw HoMedics powoduje unieważnienie gwarancji. Niniejsza gwarancja nie narusza Państwa uprawnień ustawowych. Lokalne centrum napraw HoMedics można znaleźć na stronie internetowej www.homedics.co.uk/servicecentres Objaśnienie WEEE Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingować, aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.40 I PL FUNKCJE PRODUKTU

Usuwa z powietrza przechodzącego przez ltr do 99,97% przenoszonych drogą lotną drobin o wielkości do 0,3 mikrona, takich jak alergeny, pyłki, kurz, zarazki, łupież zwierzęcy, zapachy, zarodniki pleśni i dym.

FILTRACJA ZAPACHÓW PETPLUS

Jak wykazały niezależne testy laboratoryjne, urządzenie eliminuje zapach z kuwety, mokrego psa, różne zapachy domowe i LZO (lotne związki organiczne), a także gazy.

Wychwytuje duże cząstki. TECHNOLOGIA UV-C Z FUNKCJĄ WŁ./WYŁ. Po włączeniu funkcji technologia UV-C eliminuje zarazki, wirusy i bakterie. JONIZATOR Z FUNKCJĄ WŁ./WYŁ. Po włączeniu funkcji jonizator wspomaga proces oczyszczania powietrza.

Wybór ustawienia 2, 4, 8 lub 12 godzin.

WSKAŹNIK WYMIANY FILTRA

Włącza się, gdy nadszedł czas na wymianę ltra.

SUGEROWANA WIELKOŚĆ POMIESZCZENIA

125 m2 / 1344 stóp2. Przenośne oczyszczacze powietrza działają skuteczniej w pomieszczeniach z zamkniętymi drzwiami i oknami.

LICZBA WYMIAN POWIETRZA NA GODZINĘ

Urządzenie oczyszcza powietrze w pomieszczeniu o wielkości 125 m

(przyjmując wysokość pomieszczenia 2,43 m / 8 stóp) jeden raz na godzinę (przy ustawieniu dużej prędkości w zamkniętym pomieszczeniu). Szybkość przepływu powietrza wynosi 303 m

Zawiera 3 wkłady na olejki eteryczne. Używaj z olejkiem eterycznym (brak w zestawie), aby rozpuścić zapach w powietrzu. PANEL STEROWANIA

  • Wyciągnij oczyszczacz powietrza z pudełka i usuń przezroczystą folię ochronną z tworzywa sztucznego.
  • Umieść oczyszczacz powietrza na twardej, równej powierzchni.
  • Podłącz kabel zasilający do standardowego gniazda prądu przemiennego. PRZYCISK ZASILANIA I USTAWIENIA PRĘDKOŚCI WENTYLATORA
  • Aby włączyć oczyszczacz, naciśnij przycisk zasilania .
  • Oczyszczacz powietrza oferuje 3 prędkości wentylatora: małą (1), średnią (2) i dużą (3). Im większa prędkość wentylatora, tym szybsze oczyszczanie powietrza. Aby wybrać lub zmienić prędkość, naciśnij przycisk prędkości wentylatora do uzyskania żądanego ustawienia. TECHNOLOGIA UV-C Z FUNKCJĄ WŁ./WYŁ. Opcjonalna technologia UV-C eliminuje zarazki, wirusy i bakterie. Promieniowanie przenika do DNA mikroorganizmów, skutkując ich śmiercią lub niemożnością rozmnażania. Naciśnij przycisk UV-C, aby włączyć technologię UV-C. Niebieska dioda LED zacznie świecić. Ponownie naciśnij przycisk UV-C, aby wyłączyć technologię UV-C. JONIZATOR Z FUNKCJĄ WŁ./WYŁ. Jony mają dodatni lub ujemny ładunek elektryczny, który przylega do drobin przenoszonych drogą lotną, ułatwiając ich wychwycenie przez system ltracji. Naciśnij przycisk ION, aby włączyć jonizator. Niebieska lampka zacznie świecić, wskazując działanie jonizatora. Ponownie naciśnij przycisk ION, aby wyłączyć jonizator. UWAGA: W czasie działania jonizatora na powierzchniach wokół oczyszczacza powietrza mogą gromadzić się cząstki kurzu. Kurz można usunąć odkurzaczem lub zetrzeć miękką, wilgotną szmatką. UWAGA: W czasie działania jonizatora od czasu do czasu możesz słyszeć trzaski. Jest to normalne zjawisko. UWAGA: Jonizator wytwarza mniej ozonu niż wynosi limit 0,05 ppm ustalony przez normę UL. Ozon może stwarzać zagrożenie dla ptaków i małych zwierząt domowych. Aby uniknąć nagromadzenia ozonu, korzystaj z funkcji jonizatora w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

Wskaźnik nocny ma 3 opcje. Jednokrotne naciśnięcie przycisku wskaźnika nocnego uruchomi niebieski wskaźnik nocny . Naciśnięcie przycisku ponownie włączy niebieskie nocne oświetlenie pierścieniowe i wyłączy podświetlenie wyświetlacza. Naciśnięcie przycisku po raz trzeci włączy podświetlenie wyświetlacza.

Naciskaj przycisk wyłącznika czasowego do momentu wyświetlenia na wyświetlaczu żądanego ustawienia czasu. Naciskanie przycisku wyłącznika czasowego będzie przełączało pomiędzy następującymi ustawieniami: 2 godziny, 4 godziny, 8 godzin, 12 godzin i WYŁ. Aby w dowolnej chwili anulować ustawienie, naciskaj przycisk wyłącznika czasowego , aż wyłączą się wszystkie powiązane diody LED. Po dezaktywacji ustawienia wyłącznika czasowego oczyszczacz powietrza będzie działał w trybie ciągłym.

Użyj olejku eterycznego (brak w zestawie), aby rozpuścić zapach w powietrzu. UWAGA: Należy używać wyłącznie dołączonych do zestawu wkładów na olejki eteryczne HoMedics. Nie należy umieszczać olejków eterycznych w żadnym innym miejscu urządzenia, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia. UWAGA: Nie pozostawiaj w oczyszczaczu wkładu nasączonego olejkiem eterycznym, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. CZY OLEJKÓW ETERYCZNYCH MOŻNA UŻYWAĆ W OBECNOŚCI ZWIERZĄT DOMOWYCH? Należy zawsze zachować ostrożność, używając olejków eterycznych w obecności zwierząt domowych. Wszelkie olejki eteryczne i produkty do aromaterapii (np. rozpylacze) należy przechowywać poza zasięgiem zwierząt. Otwarte butelki należy trzymać z dala od zwierząt domowych, aby uniemożliwić spożycie przez nie produktu. Nie zalecamy miejscowego stosowania olejków eterycznych na zwierzętach domowych, ponieważ zwierzęta mają bardzo silny węch i nie mogą pozbyć się olejku, jeżeli nie przypadnie im do gustu lub spowoduje podrażnienie. Rozpuszczając olejki eteryczne w obecności zwierząt, należy robić to w dobrze wentylowanym miejscu. Ponadto należy umożliwić zwierzętom opuszczenie pomieszczenia (np. pozostawiając otwarte drzwi). Każde zwierzę jest inne. Dlatego uważnie obserwuj swojego ulubieńca podczas pierwszego stosowania olejku eterycznego. W razie wystąpienia podrażnienia zaprzestań używania danego olejku eterycznego. W razie spożycia olejku eterycznego zalecamy skorzystanie z pomocy medycznej.

DODAWANIE OLEJKÓW ETERYCZNYCH

Należy pamiętać, że przyjazność dla alergików nie jest gwarantowana w razie korzystania z funkcji tacki na olejki z uwagi na fakt, że olejki eteryczne mogą wywoływać reakcje alergiczne. OSTRZEŻENIE: Umieszczenie olejku w innym miejscu niż tacka spowoduje uszkodzenie oczyszczacza powietrza.

1. Tacka na olejek znajduje się z boku

oczyszczacza, powyżej wskaźnika nocnego.

2. Popchnij, aby otworzyć i wyjąć tackę.

3. Umieść 1 wkład aromatyczny (3 w zestawie)

4. Dodaj 5-7 kropli olejku eterycznego na wkład.

W zależności od preferencji możesz zwiększyć lub zmniejszyć ilość. OSTRZEŻENIE: Olejek eteryczny należy umieszczać wyłącznie na wkładzie, a NIE bezpośrednio na tacce.

5. Umieść tackę na olejek z powrotem w

przegrodzie i popchnij, aby zamknąć. Zapach będzie odczuwalny natychmiast po włączeniu oczyszczacza powietrza.42 I PL WYMIANA FILTRA

KONTROLKA WYMIANY FILTRA

Kontrolka wymiany ltra włącza się, gdy nadejdzie czas na wymianę ltra HEPA. Potrzeba wymiany ltra oceniana jest na podstawie godzin pracy oczyszczacza powietrza.

Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia, w normalnych warunkach użytkowania ltr należy wymieniać co 12 miesięcy.

1. Odłącz oczyszczacz powietrza od

zasilania. Pociągnij za wgłębienia po bokach osłony kratki.

2. Zdejmij i odłóż osłonę kratki.

3. Pociągnij za wypustki, aby wyjąć

4. Gdy wypustki skierowane są na

zewnątrz, włóż nowy ltr HEPA do urządzenia.

5. Umieść wypustki na spodzie osłony

kratki, w podstawie oczyszczacza powietrza. Delikatnie pchnij osłonę kratki, aż zatrzaśnie się w położeniu końcowym.

6. Podłącz kabel zasilający do

standardowego gniazda prądu przemiennego i naciśnij przycisk zasilania . Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk ION przez 3 sekundy, aby zresetować kontrolkę.

Żarówkę UV-C zaprojektowano z myślą o około 10 tys. godzin pracy. Po zużyciu żarówki przycisk UV-C na panelu sterowania będzie migał na CZERWONO. Po wymianie żarówki przycisk UV-C zmieni kolor na niebieski. UWAGA: Po zużyciu żarówki UV-C oczyszczacz powietrza będzie działał bez funkcji UV-C. PRZESTROGA: Nie korzystaj z oczyszczacza powietrza bez osłony żarówki UV-C. PRZESTROGA: Odłącz kabel zasilający przed przystąpieniem do wymiany lub obsługi żarówki UV-C.

1. Odłącz oczyszczacz powietrza od

zasilania i wyjmij ltr HEPA. Za pomocą śrubokręta krzyżakowego (brak w zestawie) odkręć 2 śruby mocujące osłonę żarówki UV-C.

2. Zdejmij osłonę, aby uzyskać

dostęp do żarówki UV-C.

3. Delikatnie pchnij z boku i odkręć

4. Wyjmij i wymień żarówkę UV-C.

Ponownie załóż osłonę żarówki UV-C, ltr HEPA i osłonę kratki. UWAGA: Żarówka UV-C zawiera rtęć (Hg).PL I 43

UWAGA: Aby zapewnić najlepsze działanie, w normalnych warunkach użytkowania ltr wstępny należy odkurzać raz w miesiącu.

1. Odłącz oczyszczacz powietrza

2. Wyjmij ltr True HEPA zgodnie

z opisem dotyczącym wymiany.

3. Starannie odkurz zewnętrzną powierzchnię ltra True HEPA za

pomocą nasadki ze szczotką dołączonej do odkurzacza.

4. Umieść ltr True HEPA z powrotem w osuszaczu powietrza i

5. Podłącz kabel zasilający do standardowego gniazda prądu

Otwórz tackę na olejek i wyjmij wkład. Wkłady na olejki eteryczne należy wymieniać podczas zmiany olejku eterycznego. Jeżeli chcesz używać tego samego zapachu, zachowaj wkład na olejek eteryczny do późniejszego użytku. Przetrzyj wnętrze tacki na olejek miękką szmatką. Umieść wkład na olejek eteryczny z powrotem w tacce i zamknij. UWAGA: Na czas przechowywania urządzenia wyjmij wkład na olejek eteryczny z tacki na olejek. WSKAZÓWKI ZAPEWNIAJĄCE NAJLEPSZE DZIAŁANIE

  • NIGDY nie czyść ltra True HEPA za pomocą wody ani domowych środków czyszczących lub detergentów.
  • W razie potrzeby zewnętrzne powierzchnie urządzenia należy czyścić suchą szmatką.
  • NIGDY nie używaj wody, wosku, lakieru ani roztworów chem- icznych do czyszczenia powierzchni zewnętrznych urządzenia.
  • W miarę potrzeby czyść osłonę kratki wilgotną szmatką lub nasadką ze szczotką dołączoną do odkurzacza.
  • W normalnych warunkach użytkowania odkurzaj ltr wstępny co miesiąc.
  • W normalnych warunkach użytkowania wymieniaj ltr True HEPA co 12 miesięcy.
  • Aby zapewnić jak najlepsze działanie urządzenia, zawsze używaj oryginalnych ltrów zamiennych HoMedics. Oryginalne części zużywalne/zamienne HoMedics można nabyć pod adresem www.homedics.co.uk Zestaw wkładów na olejki eteryczne (3 szt.) – ARM-PAD3 Tacka na olejek (biała) – AP-T40WTARM Tacka na olejek (czarna) – AP-T40BKARM Filtr HEPA – AP-T40FL Żarówka UV-C – AP-UVC1 Osłona i śruby – APUVCCV

PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE

Urządzenie nie działa • Urządzenie nie jest podłączone do zasilania

  • Nie wciśnięto przycisku zasilania
  • Brak zasilania urządzenia
  • Filtr True HEPA nie jest założony poprawnie
  • Osłona kratki nie jest założona poprawnie
  • Podłącz urządzenie do zasilania
  • Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć zasilanie
  • Sprawdź bezpieczniki, spróbuj podłączyć urządzenie do innego gniazda
  • Załóż ponownie ltr True HEPA
  • Załóż ponownie osłonę kratki Zmniejszony przepływ powietrza
  • Tylna kratka może być zablokowana
  • Filtr wstępny wymaga odkurzania
  • Należy wymienić ltr True HEPA
  • Upewnij się, że nic nie przysłania tylnej kratki ani wylotu powietrza
  • Odkurz ltr wstępny nasadką ze szczotką dołączoną do odkurzacza
  • Wymień ltr True HEPA Mniejsza skuteczność usuwania zapachów
  • Należy wymienić ltr True HEPA • Wymień ltr True HEPA Nadmierny hałas • Urządzenie nie jest wypoziomowane • Umieść urządzenie na płaskiej, równej powierzchni Kontrolka wymiany ltra pozostaje włączona po zmianie ltra
  • Kontrolka wymiany ltra wymaga zresetowania
  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk jonizatora przez 3 sekundy, aż kontrolka wymiany ltra wyłączy się Wyłączone podświetlenie
  • Ustawienia wskaźnika nocnego • Naciskaj przycisk wskaźnika nocnego, aż żądane światła włączą/wyłączą się
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HOMEDICS

Model : TotalClean PetPlus APPET35WT

Kategoria : Oczyszczacz powietrza