TotalClean PetPlus APPET35WT - Purificatore d'aria HOMEDICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TotalClean PetPlus APPET35WT HOMEDICS in formato PDF.
Domande degli utenti su TotalClean PetPlus APPET35WT HOMEDICS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TotalClean PetPlus APPET35WT - HOMEDICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TotalClean PetPlus APPET35WT del marchio HOMEDICS.
MANUALE UTENTE TotalClean PetPlus APPET35WT HOMEDICS
- Scollegare SEMPRE il prodotto dalla presa elettrica subito dopo l'uso e prima di procedere alla pulizia. Per scollegare il prodotto, portare tutti i comandi nella posizione 'OFF' e scollegare la spina dalla presa elettrica.
- Non lasciare MAI incustodito un apparecchio collegato. Scollegare sempre il prodotto dalla presa elettrica se non viene utilizzato e scollegarlo sempre prima di montare o smontare eventuali componenti o accessori.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari e superiore a 8 anni, e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che manchino di esperienza e familiarità con il prodotto, purché abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso sicuro dello stesso e comprendano i rischi legati al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
- NON tentare di recuperare un prodotto caduto in acqua o in altri liquidi. In tal caso, staccare l'interruttore principale dell'energia elettrica e scollegare il prodotto dalla presa. Proteggere il prodotto dall'umido – NON azionare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.
- Non inserire MAI spine o altri fissaggi metallici nel prodotto.
- Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON usare accessori non raccomandati da HoMedics.
- Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa, malfunzionamenti, cadute accidentali o contatto con acqua. Se ciò dovesse accadere, rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione.
-
Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.
-
Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata. In caso di surriscaldamento, interrompere l'uso e lasciare raffreddare il prodotto prima di utilizzarlo nuovamente.
- Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
- NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l'aerosol (spray) o si somministra ossigeno.
- NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini. La mancata osservanza di questa precauzione comporta il rischio di incendi, folgorazione o infortuni di altro tipo.
- Il cavo NON deve essere utilizzato per afferrare o trasportare il prodotto.
• NON utilizzare il prodotto in ambienti estemi. - Questo prodotto richiede un'alimentazione c.a. da 220-240V.
- NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione da parte dell'utente. Se il prodotto richiede manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics. Qualunque intervento di manutenzione del prodotto deve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics.
- Non bloccare le bocche di ventilazione del prodotto; non azionare mai il prodotto su superfici morbide, ad esempio letti o divani. Tenere le aperture di ventilazione libere da peluria, capelli ecc.
- Non riporre né conservare l'apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino. Non immergere in acqua o altri liquidi.
- La mancata osservanza delle precauzioni sopra elencate comporta il rischio di incendi o infortuni.
• In caso di dubbi riguardo alla propria salute,
consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio.
- Si raccomanda di non lasciar MAI utilizzare l'apparecchio a un individuo affetto da malattie fisiche tali da limitarne la capacità di gestire i comandi.
- Se il prodotto si surriscalda eccessivamente, scollegare dalla rete elettrica e contattare il Centro Servizi HoMedics.
- Non far passare il cavo sotto i tappeti. Non coprire il cavo con tappeti, centrini o coperture simili. Non far passare il cavo sotto mobili o apparecchiature. Sistemare il cavo lontano da aree trafficate dove può essere d'ostacolo.
3 ANNI DI GARANZIA
FKA Brands Ltd garantisce il prodotto da difetti di componenti e lavorazione per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto, fatte salve le indicazioni riportate nel seguito. La garanzia sui prodotti offerta da FKA Brands Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abuso, incidente, collegamento di accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsiasi altra condizione non imputabile a FKA Brands Ltd. La presente garanzia è valida esclusivamente se il prodotto è acquistato e utilizzato nel Regno Unito / nell'UE. La presente garanzia non copre le modifiche o gli adattamenti necessari per il funzionamento dell'apparecchio in un Paese diverso da quello per cui è progettato, prodotto, approvato e/o autorizzato, né la riparazione di apparecchi danneggiati da tali modifiche. FKA Brands Ltd non sarà ritenuta responsabile di alcun tipo di danno incidentale, consequenziale o speciale.
Per usufruire del servizio di manutenzione in garanzia, restituire il prodotto in franchigia postale al centro servizi locale unitamente alla ricevuta di pagamento (come prova di acquisto). Al ricevimento del prodotto, FKA Brands Ltd si occuperà della riparazione o della sostituzione, a seconda del caso, e della restituzione in franchigia postale. La garanzia è valida esclusivamente presso il Centro Servizi HoMedics. La manutenzione di questo prodotto da soggetti diversi dal Centro Servizi HoMedics annulla la garanzia. La presente garanzia non influirà sui diritti sanciti per legge.
Per scoprire il Centro Servizi HoMedics più vicino, visitare la pagina www.homedics.co.uk/servicecentres
WEEE explanation
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell'Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.

text_image
UNITÀ PRINCIPIALE PANNELLO DI CONTROLLO CONTENITORE OLI ESSENZIALI MANICO PER IL TRASPORTO LUCE NOTTURNA FILTRO TRUE HEPA ALL-IN-ONE COPERTURA LAMPADINA UV-C PANNELLO DI CONTROLLO UV-C ON/OFF UV-C ION IONIZZATORE ON/OFF VELOCITÀ VENTOLA TIMER SPIA NOTTURNA ACCENSIONE SPIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO CONTENITORE OLI ESSENZIALI COPERCHIO CON GRIGLIASISTEMA DI FILTRAGGIO TRUE HEPA ALL-IN-ONE
FILTRO TRUE HEPA
Rimuove fino al 99,97% delle particelle sospese nell'aria fino a 0,3 micron, come allergeni, pollini, polvere, germi, peli di animali domestici, cattivi odori, spore di muffa e fumo dall'aria, che passano attraverso il filtro.
FILTRAGGIO DEGLI ODORI PETPLUS
Riduce il cattivo odore della lettiera, del pelo del cane, gli odori domestici e i VOC (composti organici volatili)/gas come dimostrato da test effettuati in laboratori indipendenti.
PRE-FILTRO
Cattura le particelle più grandi.
TECNOLOGIA UV-C CON ON/OFF
Quando è accesa, la luce della tecnologia UV-C neutralizza germi, virus e batteri.
IONIZZATORE CON ON/OFF
Quando è acceso, lo ionizzatore contribuisce al processo di purificazione dell'aria.
3 VELOCITÀ
Bassa, media e alta
TIMER INTEGRATO
Possibilità di impostazione su 2, 4, 8 o 12 ore.
SPIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO
Si illumina quando è il momento di sostituire il filtro.
DIMENSIONE SUGGERITA DELLA STANZA
125 m ^2 / 1344 ft ^2 . I purificatori d'aria portatili sono più efficaci in ambienti con porte e finestre chiuse.
RICAMBI D'ARIA ALL'ORA
Questo purificatore d'aria purificherà l'aria in una stanza di 125 m ^2 / 1344 ft ^2 (con soffitto di 2,43 m/8 ft) una volta all'ora ad alta velocità e con stanza chiusa. La portata dell'aria è di 303 m ^3 /h / 10.752 ft ^3 /h.
CONTENITORE OLI ESSENZIALI
Inclusi 3 pad per oli essenziali. Usare con olio essenziale (non incluso) per diffonderne il profumo nell'aria.
- Estrarre il purificatore d'aria dalla scatola e rimuovere il sacchetto di plastica trasparente.
- Posizionare il purificatore d'aria su una superficie stabile e orizzontale.
- Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA standard.
PULSANTE DI ACCENSIONE E IMPOSTAZIONI DELLA VELOCITÀ DELLA VENTOLA
- Per accendere il purificatore d'aria, premere il pulsante di accensione ⏻.
- Questo purificatore d'aria ha 3 impostazioni di velocità della ventola: bassa (1), media (2) e alta (3). Più alta è l'impostazione della velocità della ventola, più rapida sarà la purificazione dell'aria. Per selezionare o cambiare la velocità della ventola, premere il relativo pulsante, fino a raggiungere l'impostazione desiderata.
TECNOLOGIA UV-C CON ON/OFF
La tecnologia UV-C opzionale neutralizza germi, virus e batteri penetrando nel loro DNA, causando la morte del microrganismo o rendendolo incapace di riprodursi. Premere il pulsante UV-C per attivare la tecnologia UV-C. Il LED blu si illuminerà. Premere nuovamente il pulsante UV-C per spegnere la tecnologia UV-C.
IMPOSTAZIONE DELLO IONIZZATORE CON ON/OFF
Le particelle ioniche hanno una carica positiva o negativa che si lega alle particelle trasportate dall'aria, rendendo più facile per il sistema di filtraggio catturarle. Premere il pulsante ION dello ionizzatore per accenderlo. La luce blu si illuminerà per indicare che lo ionizzatore è in uso. Premere nuovamente il pulsante ION dello ionizzatore per spegnerlo.
NOTA: particelle di polvere possono accumularsi sulle superfici intorno al purificatore d'aria quando lo ionizzatore è in uso. Queste particelle di polvere possono essere aspirate o eliminate con un panno morbido e umido.
NOTA: Quando si utilizza lo ionizzatore, è possibile che si sentano occasionalmente degli scoppiettii. Ciò è normale.
NOTA: Lo ionizzatore produce meno ozono rispetto ai limiti stabiliti da UL di 0,05 ppm. L'ozono può essere dannoso per uccelli e piccoli animali domestici. Per prevenire l'accumulo di ozono, utilizzare la funzione ionizzatore in un'area ben ventilata.
SPIA NOTTURNA
La spia notturna ha 3 opzioni. Premere il pulsante della spia notturna una volta per accendere la spia notturna blu *Premere di nuovo per spegnere l'anello blu della luce notturna e le luci del display. Premere una terza volta per accendere le luci del display.
TIMER
Premere il pulsante ⏻ del timer fino a quando l'impostazione del timer desiderata non si accende sul display. Il pulsante ⏻ del timer scorerà tra le seguenti impostazioni: 2 ore, 4 ore, 8 ore, 12 ore e off. Per annullare il timer in qualsiasi momento, premere il pulsante ⏻ del timer fino a quando tutti i LED del timer non sono spenti. Il purificatore d'aria funzionerà in maniera continua quando la funzione del timer è spenta.
CONTENITORE OLI ESSENZIALI
Usare dell'olio essenziale (non incluso) per diffonderne il profumo nell'aria.
NOTA: Usare solo i pad per oli essenziali HoMedics inclusi nella
confezione. Non aggiungere oli essenziali in nessun'altra parte dell'unità per non danneggiarla.
NOTA: Non lasciare un pad imbevuto di olio essenziale nel purificatore d'aria se questo resterà spento per un lungo periodo di tempo.
È SICURO USARE GLI OLI ESSENZIALI IN PRESENZA DI ANIMALI DOMESTICI?
È sempre bene esercitare cautela quando si usano gli oli essenziali in presenza di animali domestici. Tenere gli oli essenziali e i prodotti per l'aromaterapia (come i diffusori) lontani dagli animali domestici. Tenere le boccette aperte lontano dagli animali domestici per evitare che le bevano. Si sconsiglia vivamente l'uso topico di oli essenziali sugli animali domestici, poiché essi hanno un forte senso dell'olfatto e non possono lavare via l'olio se è per loro spiacevole o li disturba. Quando si diffondono oli essenziali in presenza di animali domestici, diffonderli sempre in una zona ben ventilata e dare agli animali la possibilità di allontanarsi dallo spazio, ad esempio lasciando una porta aperta. Ogni animale è diverso, quindi osservare attentamente come risponde all'uso dell'olio essenziale la prima volta. In caso di irritazioni, interrompere l'uso dell'olio essenziale. Si consiglia di consultare un medico in caso di ingestione di olio essenziale.
AGGIUNTA DEGLI OLI ESSENZIALI
Tale certificazione non è tuttavia garantita se si utilizza la funzione di profumazione con oli essenziali, poiché gli oli essenziali possono causare reazioni allergiche.
AVVERTENZA: Mettere l'olio in un luogo che non sia l'apposito contenitore danneggerà il purificatore d'aria.

- Il contenitore degli oli essenziali si trova sul lato del purificatore d'aria, sopra l'anello della luce notturna.

- Premere per aprire e rimuovere il contenitore.

- Posizionare 1 pad per oli essenziali (3 inclusi) nel contenitore.

- Aggiungere 5-7 gocce di olio essenziale su un pad. È possibile utilizzarne di più o di meno, a seconda delle preferenze personali. AVVERTENZA: Mettere l'olio essenziale solo sul pad e NON direttamente nel contenitore.

- Riposizionare il contenitore nel suo scompartimento e spingere per chiuderlo. Il profumo verrà automaticamente rilasciato quando il purificatore d'aria verrà acceso.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO
SPIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO
La spia di sostituzione del filtro si accende quando è il momento di sostituire il filtro HEPA, calcolato sulla base delle ore di utilizzo del purificatore d'aria.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO HEPA
Per prestazioni ottimali, sostituire ogni 12 mesi in condizioni d'uso normali.

- Scollegare il purificatore d'aria. Tirare le tacche su ogni lato del coperchio con griglia.

- Rimuovere il coperchio e metterlo da parte.

- Tirare le linguette e rimuovere il filtro usato.

- Con le linguette del filtro rivolte verso l'esterno, inserire il nuovo filtro HEPA.

- Posizionare le linguette nella parte inferiore del coperchio con griglia nella base del purificatore d'aria. Spingere delicatamente il coperchio con griglia, finché non scatta.

text_image
ION- Cavo di alimentazione a una presa CA standard e premere il pulsante di accensione ⏻. Tenere premuto il pulsante ION dello ionizzatore per 3 secondi per resettare la spia.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA UV-C
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA UV-C
La lampadina UV-C è progettata per offrire circa 10.000 ore di utilizzo. Il pulsante UV-C sul pannello di controllo lampeggerà di ROSSO quando la lampadina UV-C si brucia e deve essere sostituita. Il pulsante UV-C diventerà blu una volta che la lampadina è stata sostituita.
NOTA: Il purificatore d'aria continuerà a funzionare senza la funzione UV-C quando la lampadina UV-C si brucia.
ATTENZIONE: Non far funzionare il purificatore d'aria senza il coperchio protettivo della lampadina UV-C.
ATTENZIONE: Scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare la manutenzione o la sostituzione della lampadina UV-C.

- Scollegare il purificatore d'aria e rimuovere il filtro HEPA. Usando un cacciavite a croce (non incluso), svitare le 2 viti situate sul coperchio della lampadina UV-C.

- Rimuovere il coperchio per arrivare alla lampadina UV-C.

- Spingere delicatamente dai lati e ruotare la lampadina UV-C per rimuoverla.

- Rimuovere e sostituire la lampadina UV-C. Riposizionare il coperchio della lampadina UV-C, il filtro HEPA e il coperchio con griglia.
NOTA: La lampadina UV-C contiene mercurio (Hg).
SOSTITUZIONE DEL FILTRO
NOTA: Per prestazioni ottimali, aspirare il prefiltro una volta al mese in condizioni di uso normale.
- Scollegare il purificatore d'aria.
- Rimuovere il filtro True HEPA come descritto nella sezione relativa alla sostituzione del filtro True HEPA.
- Aspirare l'esterno del filtro True HEPA usando la spazzola dell'aspirapolvere, pulendolo accuratamente.
- Riposizionare il filtro True HEPA nel purificatore d'aria e chiudere la griglia.
- Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA standard.
PULIZIA DEL CONTENITORE DI OLI ESSENZIALI
Aprire il contenitore per gli oli essenziali e rimuovere il pad. I pad di olio essenziale devono essere sostituiti quando si utilizza un diverso olio essenziale. Se si continua a usare la stessa profumazione, conservare il pad per poterlo riutilizzare. Pulire l'interno del contenitore con un panno morbido. Rimettere il pad di olio essenziale nel contenitore e chiudere.
NOTA: Lasciare il pad fuori dal contenitore quando lo si conserva.

PER PRESTAZIONI MIGLIORI
- Non usare MAI acqua o detergenti domestici per pulire il filtro True HEPA.
- Pulire l'esterno dell'unità con un panno asciutto, se necessario.
- Non usare MAI acqua, cera, lucidante o soluzione chimica per pulire l'esterno dell'unità.
- Pulire il coperchio con griglia usando un panno umido o l'attacco della spazzola dell'aspirapolvere, se necessario.
- Aspirare il prefiltro ogni mese in condizioni d'uso normali.
- Sostituire il filtro True HEPA ogni 12 mesi in condizioni d'uso normali.
- Usare sempre un filtro di ricambio HoMedics originale per prestazioni ottimali.
Per acquistare ricambi originali HoMedics, visitare il sito
www.homedics.co.uk
Confezione da 3 pad per aromi - ARM-PAD3
Contenitore per oli (bianco) - AP-T40WTARM
Contenitore per oli (nero) - AP-T40BKARM
Filtro HEPA - AP-T40FL
Lampadina UV-C - AP-UVC1
Coperchio e viti - APUVCCV
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE | ||
| L’unità non funziona • L’unità non è collegata a una fonte di corrente• Pulsante di accensione non premuto• Assenza di corrente all’unità• Il filtro True HEPA non è installato correttamente• Il coperchio con griglia non è installato correttamente | • Collegare l’unità• Premere il pulsante di accensione per accendere l’unità• Controllare i fusibili o provare una presa diversa• Reinstallare il filtro True HEPA• Reinstallare il coperchio con griglia | |
| Flusso d’aria ridotto • La griglia posteriore potrebbe essere bloccata• Il prefiltro deve essere aspirato• Il filtro True HEPA deve essere sostituito | • Verificare che nulla blocchi la griglia posteriore e l’uscita dell’aria• Aspirare il prefiltro con la spazzola dell’aspirapolvere• Sostituire il filtro True HEPA | |
| Rimozione dei cattivi odori insufficiente | • Il filtro True HEPA deve essere sostituito • Sostituire il filtro True HEPA | |
| Rumore eccessivo | • L’unità non è orizzontale | • Posizionare l’unità su una superficie orizzontale e a livello |
| Spia di sostituzione del filtro accesa dopo la sostituzione del filtro | • La spia di sostituzione del filtro deve essere resettata • | Tenere premuto il pulsante dello ionizzatore per 3 secondi fino a quando la spia di sostituzione del filtro non si spegne. |
| Le luci del display sono spente | • Impostazione della spia notturna • Premere il pulsante | della spia notturna fino a quando le luci desiderate sono accese/spente |