TotalClean PetPlus APPET35WT - Purificateur d'air HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TotalClean PetPlus APPET35WT HOMEDICS au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Marque | HoMedics |
| Modèle | TotalClean PetPlus APPET35WT |
| Technologie de filtration | Filtre TRUE HEPA, préfiltre, filtration des odeurs PetPlus, technologie UV-C, ioniseur |
| Efficacité du filtre TRUE HEPA | Élimine jusqu'à 99,97 % des particules de 0,3 micron |
| Préfiltre | Capture les grosses particules ; nettoyage par aspiration recommandé une fois par mois |
| Technologie UV-C | Élimine microbes, virus et bactéries ; durée de vie environ 10 000 heures |
| Ioniseur | Marche/arrêt ; produit une quantité d'ozone inférieure à 0,05 ppm |
| Vitesses du ventilateur | 3 vitesses : faible (1), moyenne (2), élevée (3) |
| Minuterie | 2, 4, 8 ou 12 heures |
| Mode nuit | 3 options : voyant bleu, extinction de l'affichage, réaffichage |
| Surface recommandée | 125 m² (plafond 2,43 m) pour un renouvellement d'air par heure à vitesse élevée |
| Débit d'air maximal | 303 m³/h (10752 pi³/h) |
| Bac à huile essentielle | Comprend 3 tampons à huiles essentielles ; diffusion de parfum automatique |
| Alimentation | 220-240 V, courant alternatif |
| Garantie | 3 ans |
| Consommables disponibles | Filtre HEPA (AP-T40FL), lampe UV-C (AP-UVC1), tampons à huile (ARM-PAD3), bac à huile (AP-T40WTARM ou AP-T40BKARM) |
| Entretien | Nettoyer l'extérieur avec un chiffon sec ; aspirer le préfiltre une fois par mois ; remplacer le filtre TRUE HEPA tous les 12 mois |
| Sécurité | Débrancher avant nettoyage ; ne pas immerger ; ne pas obstruer les sorties d'air ; utiliser uniquement des accessoires recommandés |
FOIRE AUX QUESTIONS - TotalClean PetPlus APPET35WT HOMEDICS
Questions des utilisateurs sur TotalClean PetPlus APPET35WT HOMEDICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TotalClean PetPlus APPET35WT - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TotalClean PetPlus APPET35WT de la marque HOMEDICS.
MODE D'EMPLOI TotalClean PetPlus APPET35WT HOMEDICS
TOUJOURS débrancher l'appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout nettoyage. Pour l'éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur 'OFF', puis retirer la prise du secteur. - NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débrancher de la prise secteur quand il n'est pas utilisé ou avant d'adjoindre ou de retirer des pièces ou accessoires. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition de recevoir une supervision ou des consignes concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et de comprendre les risques qu'il présente. Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit de laisser aux enfants le soin de procéder au nettoyage et à l'entretien de l'appareil sans supervision. - NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l'eau ou tout autre liquide. Couper le secteur et débrancher immédiatement. Le maintenir au sec – NE PAS le faire fonctionner dans des conditions d'humidité ou de moiteur. - Ne JAMAIS insérer d'épingles ou d'autres fixations métalliques dans l'appareil. - Utiliser cet appareil selon le mode d'emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser d'accessoires non recommandés par HoMedics. - Ne JAMAIS mettre en marche l'appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l'eau. Le retourner au Centre Service HoMedi cs en vue de contrôle et de réparation.
- Maintenir le cordon à l'écart des surfaces chauffées.
- Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit. Si cela se produit, espacer les cycles d'utilisation pour que l'appareil refroidisse entre chaque opération.
- Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l'une ou l'autre des ouvertures.
- NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de l'oxygène est administré.
- NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une surchauffe ou un risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels.
- NE PAS transporter l'appareil à l'aide du cordon ou en l'utilisant comme une poignée. • NE PAS utiliser à l'extérieur.
- Ce produit nécessite une source d'alimentation en courant alternatif 220-240V.
- NE PAS essayer de réparer l'appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l'utilisateur. L'envoyer à un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement par un personnel de service HoMedics agréé.
- Ne jamais obturer les sorties d'air de l'appareil, ni le placer sur une surface non rigide, telle qu'un lit ou un canapé. Maintenir les sorties d'air exemptes de peluches, cheveux, etc.
- Ne pas poser ou ranger l'appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Le non-respect des consignes ci-dessus peut entraîner un risque d'incendie ou de blessure.
- En cas de problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d'utiliser cet appareil. • Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par
une personne souffrant d'une quelconque affection physique qui limiterait sa capacité à maîtriser les commandes de l'appareil.
- Si le produit chauffe de manière excessive, débranchez la prise secteur et contactez le Centre de service HoMedics.
- Ne faites pas passer le câble sous les moquettes. Ne recouvrez pas le câble de tapis, de goulottes ou autres habillages similaires. Ne faites pas passer le câble sous le mobilier ou des appareils. Disposez le câble à l'écart des zones de passage qui représentent un risque de trébucher.
Garantie 3 ans
FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux et de fabrication, pendant une période de 3 ans à compter de la date d'achat; hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoire utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au produit, ni par toutes autres circonstances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd. Cette garantie ne prend effet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé au Royaume-Uni / dans l'UE. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages, afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie. FKA Brands Ltd ne saurait être tenue responsable de tout type de dommages accidentels, consécutifs ou particuliers.
Pour bénéficier du service de garantie sur votre produit, veuillez renvoyer le produit par colis affranchi au Service après-vente, accompagné de votre facture datée (preuve d'achat). À réception, FKA Brands Ltd procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et vous le réexpédiera, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service après-vente de HoMedics est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce produit par quiconque autre que le Service après-vente de HoMedics entraîne l'annulation de la garantie. Cette garantie n'affecte pas vos droits statutaires.
Pour contacter le Service après-vente HoMedics de votre région, veuillez consulter le site www.homedics.co.uk/servicecentres
Explication WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union Européenne. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d'utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé tout en respectant l'environnement.

text_image
UNITÉ PRINCIPALE PANNEAU DE COMMANDE BAC À HUILE POIGNÉES DE TRANSPORT VEILLEUSE FILTRE TRUE HEPATOUT-EN-UN PROTECTION DE LAMPE UV-C GRILLE DE PROTECTION PANNEAU DE COMMANDE PUV-C MARCHE/ ARRÊT ONISEUR MARCHE/ ARRÊT MINUTERIE VITESSE DU VENTILATEUR MODE NUIT MISE EN MARCHE INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE BAC À HUILEFiltration TRUE HEPA
Élimine jusqu'à 99,97 % des particules en suspension dans l'air aussi infimes que 0,3 micron, comme les allergènes, les pollens, la poussière, les microbes, les phanères d'animaux domestiques, les odeurs, les spores de moisissures et la fumée de l'air qui traverse le filtre.
Filtration des ODEURS PETPLUS
Réduit les odeurs de litière, de chien mouillé, les odeurs domestiques et les COV (composés organiques volatils)/gaz tels que démontré par les tests indépendants réalisés en laboratoire.
Préfiltre
Capture les grosses particules.
Lorsqu'elle est allumée, la technologie de lumière UV-C élimine les microbes, virus et bactéries.
Ioniseur avec marche/arrêt
Lorsqu'il est allumé, l'ioniseur aide le processus de purification d'air.
3 Vitesses
Faible, moyenne et élevée
Minuterie intégrée
Choisissez entre 2, 4, 8 ou 12 heures.
Indicateur de remplacement du filtre
S'illumine lorsqu'il est temps de remplacer le filtre.
Dimensions suggérées pour la pièce
125 m ² Les purificateurs d'air portatifs sont plus efficaces dans des pièces aux portes et fenêtres fermées.
Renouvellement de l'air par HEURE
Ce purificateur d'air purifie l'air dans une pièce de 125 m² (sur la base d'un plafond de 2,43 m de haut) une fois par heure à vitesse élevée dans une pièce fermée. Le débit d'air est de 303 m³/h (10752 pied³/h).
BAC à HUILE
Comprend 3 tampons à huiles essentielles. S'utilise avec une huile essentielle (non incluse) pour diffuser un parfum dans l'air.
Avant d'allumer l'appareil
- Sortez le purificateur d'air de son emballage et retirez le sac de protection en plastique transparent.
- Placez le purificateur d'air sur une surface plane et solide.
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur standard.
- Pour mettre en marche le purificateur d'air, appuyez sur le bouton Power (mise en marche).
- Ce purificateur d'air dispose de 3 réglages de vitesse du ventilateur : faible (1), moyenne (2) et élevée (3). Plus la vitesse du ventilateur est élevée, plus l'air sera purifié rapidement. Pour sélectionner une vitesse de ventilateur ou la modifier, appuyez sur le bouton vitesse du ventilateur jusqu'à obtention du réglage souhaité.
La technologie UV-C en option élimine les microbes, virus et bactéries en pénétrant dans leur ADN, ce qui entraîne la destruction des microorganismes ou leur incapacité à se reproduire. Appuyez sur le bouton UV-C pour activer la technologie UV-C. Le voyant LED bleu s'illuminera. Appuyez de nouveau sur le bouton UV-C pour désactiver la technologie UV-C.
Réglages du ioniseur avec marche/arrêt
Les particules ioniques ont une charge positive ou négative qui s'attache aux particules en suspension dans l'air, ce qui facilite leur captage par le système de filtration. Appuyez sur le bouton ION de l'ioniseur pour allumer ce dernier. Le voyant LED bleu s'illuminera pour indiquer que l'ioniseur fonctionne. Appuyez de nouveau sur le bouton ION de l'ioniseur pour éteindre ce dernier.
REMARQUE : Les particules de poussière peuvent s'accumuler sur les surfaces autour du purificateur d'air lorsque l'ioniseur est utilisé. Ces particules de poussière peuvent être aspirées ou essuyées avec un chiffon doux et humide.
REMARQUE : Vous entendrez peut-être de temps à autre de petits bruits secs lors de l'utilisation de l'ioniseur. Ceci est tout à fait normal.
REMARQUE : L'ioniseur produit une quantité d'ozone en-dessous de la limite de 0,05 ppm établie par le label UL (Underwriters Laboratory). L'ozone peut être nocif pour les oiseaux et les animaux domestiques de petite taille. Pour prévenir l'accumulation d'ozone, utilisez l'ioniseur dans un endroit bien ventilé.
Mode NUIT
Le mode nuit dispose de 3 options. Appuyez une fois sur le bouton indicateur nuit pour allumer le voyant bleu indicateur du mode nuit. Appuyez de nouveau sur le cercle lumineux bleu (mode nuit) pour éteindre l'affichage. Appuyez une troisième fois sur le bouton pour rallumer l'affichage.
Minuterie
Continuez à appuyer sur le bouton Ⓤ Minuterie jusqu'à ce que le réglage de la minuterie désirée s'allume sur l'affichage. Le bouton Ⓤ Minuterie permet de faire défiler les réglages suivants : 2 heures, 4 heures, 8 heures, 12 heures, et off (éteint). Pour annuler la minuterie à tout moment, appuyez sur le bouton Ⓤ Minuterie jusqu'à ce que tous les voyants LED soient éteints. Le purificateur d'air fonctionnera en continu lorsque la fonction minuterie est éteinte.
BAC à HUILE
Utilisez une huile essentielle (non incluse) pour diffuser un parfum dans l'air. REMARQUE : À utiliser uniquement avec les tampons à huiles essentielles HoMedics inclus. N'ajoutez pas d'huiles essentielles ailleurs dans l'appareil, car cela pourrait l'endommager.
REMARQUE : Ne laissez pas de tampon à huiles essentielles rempli dans le purificateur d'air si celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue période. Les huiles essentielles peuvent-elles être utilisées sans danger pour les animaux domestiques ?
Il faut toujours faire preuve de prudence lors de l'utilisation d'huiles essentielles autour de nos animaux de compagnie. Gardez toutes les huiles essentielles et les produits d'aromathérapie (tels que les diffuseurs) hors de portée des animaux domestiques. Conservez les flacons ouverts hors de portée des animaux domestiques pour éviter qu'ils n'avalent du produit. Nous ne recommandons pas l'utilisation topique d'huiles essentielles sur les animaux de compagnie, car ils ont un odorat très développé et ne peuvent pas se débarrasser de l'huile si elle ne leur plaît pas ou les dérange. Lorsque vous diffusez des huiles essentielles à proximité d'animaux domestiques, faites-le toujours dans un endroit bien ventilé et laissez-leur la possibilité de sortir de la pièce, par exemple en laissant une porte ouverte. Chaque animal étant différent, observez attentivement sa réaction lorsque vous utilisez une huile essentielle pour la première fois. En cas d'irritation, cessez d'utiliser l'huile essentielle. Nous recommandons de consulter un vétérinaire en cas d'ingestion d'huile essentielle.
AJOUT d'huiles essentielles
Remarque : ce produit ne peut être garanti non allergène si la fonction Bac de diffusion d'huiles essentielles est utilisée, car les huiles essentielles peuvent provoquer des réactions allergiques.
AVERTISSEMENT : Si vous mettez de l'huile ailleurs que dans le bac à huile, vous endommagerez le purificateur d'air.

- Le bac à huile essentielle est situé sur le côté du purificateur d'air au-dessus du cercle lumineux (mode nuit).

- Poussez pour ouvrir et retirer le bac.

- Placez 1 tampon à huile essentielle (3 inclus) dans le bac à huile.

- Ajoutez 5 à 7 gouttes d'huile essentielle sur le tampon. Vous pouvez en utiliser plus ou moins selon vos préférences personnelles. AVERTISSEMENT : Placez uniquement l'huile essentielle sur le tampon et PAS directement dans le bac.

- Replacez le bac à huile dans son compartiment et poussez pour le fermer. La diffusion de parfum démarre automatiquement lorsque le purificateur d'air est mis en marche.
VOYANT de remplacement du filtre
Le voyant de remplacement du filtre s'illumine lorsqu'il est temps de remplacer le filtre de type HEPA en fonction des heures d'utilisation du purificateur d'air.
Remplacement du filtre de type HEPA
Pour des performances optimales, remplacez le filtre tous les 12 mois dans le cas d'une utilisation normale.

- Débranchez le purificateur d'air. Tirez sur les encoches de part et d'autre de la grille de protection.

- Ôtez la grille de protection et mettez-la de côté.

- Pour retirer l'ancien filtre, tirez sur les languettes.

- En vous assurant que les languettes du filtre sont orientées vers l'extérieur, insérez le nouveau filtre de type HEPA.

- Placez les languettes situées sur la partie inférieure de la grille de protection dans la base du purificateur d'air. Poussez délicatement la grille de protection jusqu'à ce qu'elle se loge bien en place.

text_image
ON- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur standard ; appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez votre doigt appuyé pendant 3 secondes sur le bouton ioniseur ION pour réinitialiser le voyant.
La lampe UV-C est conçue pour une utilisation d'environ 10 000 heures. Le bouton UV-C du panneau de commande clignotera en ROUGE lorsque la lampe UV-C est grillée et qu'elle doit être remplacée. Le bouton UV-C passe au bleu lorsque la lampe a été remplacée.
REMARQUE : Le purificateur d'air continuera de fonctionner sans la fonction UV-C lorsque la lampe UV-C est grillée.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser le purificateur d'air sans la grille protectrice de la lampe UV-C.
MISE EN GARDE : Débranchez le cordon d'alimentation avant de vous occuper ou de remplacer la lampe UV-C.

- Débranchez le purificateur d'air et retirez le filtre de type HEPA. Utilisez un tournevis cruciforme (non inclus), dévissez les 2 vis situées sur la protection de la lampe UV-C.

- Retirez la grille pour atteindre la lampe UV-C.

- Poussez-la doucement sur les côtés et faites-la tourner pour la retirer.

- Retirez et remplacez la lampe UV-C. Réinstallez la protection de la lampe UV-C, le filtre de type HEPA et la grille de protection. REMARQUE : La lampe UV-C contient du mercure (Hg).
Nettoyage du préfiltre
REMARQUE : Pour une
performance optimale, aspirez le préfiltre une fois par mois dans le cas d'une utilisation normale.
- Débranchez le purificateur d'air.
- Retirez le filtre True HEPA en suivant les instructions de la section Remplacement du filtre.
- Aspirez l'extérieur du filtre True HEPA à l'aide de la brosse de votre aspirateur en veillant à bien le nettoyer.
- Replacez le filtre True HEPA dans le purificateur d'air et fermez la grille.
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur standard.
Pour nettoyer le BAC à HUILE
Ouvrez le bac à huile et retirez le tampon. Les tampons à huiles essentielles doivent être remplacés lorsque vous optez pour une autre huile essentielle.
Si vous continuez à utiliser la
même huile, mettez le tampon à huiles essentielles de côté pour le réutiliser. Essuyez l'intérieur du bac à huile avec un chiffon doux.

Remettez le tampon à huile essentielle dans le bac et fermez-le.
REMARQUE : Laissez le tampon à huile essentielle hors du bac à huile lors du stockage de l'appareil.
Pour de meilleurs résultats
- NE JAMAIS utiliser d'eau ou de nettoyants ou de détergents domestiques pour nettoyer le filtre True HEPA.
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon sec.
- NE JAMAIS utiliser d'eau, de cire, de vernis ou de solution chimique pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
- Nettoyer la grille de protection en utilisant un chiffon humide ou la brosse de votre aspirateur.
- Aspirer le préfiltre une fois par mois dans le cas d'une utilisation normale.
- Pour des performances optimales, remplacer le filtre True HEPA tous les 12 mois dans le cas d'une utilisation normale.
- Toujours utiliser un filtre de remplacement agréé par HoMedics pour une performance optimale.
Pour acheter des pièces de remplacement/détachées agréées par HoMedics, veuillez consulter le site www.homedics.co.uk
3 paquets de tampons à huile essentielles— ARM-PAD3
Bac à huile (blanc) — AP-T40WTARM
Bac à huile (noir) — AP-T40BKARM
Filtre HEPA — AP-T40FL
Lampe UV-C — AP-UVC1
Protection et vis — APUVCCV
Dépannage
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| L’appareil ne fonctionne pas • L’appareil n’est pas branché• Vous n’avez pas appuyé sur le bouton de mise en marche• Pas d’alimentation électrique à l’unité• Le filtre True HEPA n’est pas installé correctement• La protection de la grille n’est pas installée correctement | • Branchez l’appareil• Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil en marche• Vérifiez le fusible, essayez une différente prise• Réinstallez le filtre True HEPA• Réinstallez la grille de protection | |
| Débit d’air réduit • La grille arrière peut être bloquée• Le préfiltre doit être aspiré• Le filtre True HEPA doit être remplacé | • Vérifiez que rien n’obstrue la grille arrière et la sortie d’air• Aspirez le préfiltre à l’aide de la brosse de votre aspirateur• Réinstallez le filtre True HEPA | |
| Élimination des odeurs moins efficace | • Le filtre True HEPA doit être remplacé • Réinstallez le filtre True HEPA | |
| Bruit excessif | • L’appareil n’est pas de niveau | • Placez l’appareil sur une surface plane et horizontale |
| Le témoin lumineux Remplacement du filtre reste allumé après le remplacement du filtre | • L’indicateur Remplacement de filtre doit être réinitialisé | • Maintenez le bouton loniseur enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que le témoin lumineux Remplacement de filtre s’éteigne. |
| Les voyants lumineux sont éteints | • Réglage sur le mode nuit • Appuyez sur le bouton Mode nuit jusqu’à ce que les voyants souhaités s’allument/s’éteignent | |