TotalClean PetPlus APPET35WT - Luftreiniger HOMEDICS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TotalClean PetPlus APPET35WT HOMEDICS als PDF.
| Produkttyp | Luftreiniger |
| Marke | HoMedics |
| Modell | TotalClean PetPlus APPET35WT |
| Filtertechnologie | TRUE HEPA-Filter, Vorfilter, PetPlus Geruchsfilter, UV-C-Technologie, Ionisator |
| TRUE HEPA-Filtereffizienz | Entfernt bis zu 99,97 % der Partikel von 0,3 Mikron |
| Vorfilter | Fängt grobe Partikel; Reinigung durch Absaugen einmal im Monat empfohlen |
| UV-C-Technologie | Beseitigt Keime, Viren und Bakterien; Lebensdauer ca. 10.000 Stunden |
| Ionisator | Ein/Aus; erzeugt eine Ozonmenge unter 0,05 ppm |
| Lüftergeschwindigkeiten | 3 Stufen: Niedrig (1), Mittel (2), Hoch (3) |
| Timer | 2, 4, 8 oder 12 Stunden |
| Nachtmodus | 3 Optionen: blaue Anzeige, Display ausschalten, Display wieder einschalten |
| Empfohlene Raumfläche | 125 m² (Raumhöhe 2,43 m) für einen Luftwechsel pro Stunde bei hoher Geschwindigkeit |
| Maximaler Luftstrom | 303 m³/h (10752 ft³/h) |
| Ölbehälter | Enthält 3 Ölpolster; automatische Duftdiffusion |
| Stromversorgung | 220-240 V, Wechselstrom |
| Garantie | 3 Jahre |
| Verfügbare Verbrauchsmaterialien | HEPA-Filter (AP-T40FL), UV-C-Lampe (AP-UVC1), Ölpolster (ARM-PAD3), Ölbehälter (AP-T40WTARM oder AP-T40BKARM) |
| Wartung | Außenseite mit einem trockenen Tuch reinigen; Vorfilter einmal im Monat absaugen; TRUE HEPA-Filter alle 12 Monate ersetzen |
| Sicherheit | Vor der Reinigung Netzstecker ziehen; nicht eintauchen; Lufteinlässe nicht blockieren; nur empfohlenes Zubehör verwenden |
Häufig gestellte Fragen - TotalClean PetPlus APPET35WT HOMEDICS
Benutzerfragen zu TotalClean PetPlus APPET35WT HOMEDICS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TotalClean PetPlus APPET35WT - HOMEDICS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TotalClean PetPlus APPET35WT von der Marke HOMEDICS.
BEDIENUNGSANLEITUNG TotalClean PetPlus APPET35WT HOMEDICS
BOUTON DE MISE EN MARCHE ET RÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR
VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN LESEN. GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR SPÄTEREN BEDARF AUFBEWAHREN.
- Ziehen Sie IMMER sofort nach der Benutzung und vor dem Säubern des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose. Stellen Sie zum Ausschalten alle Regler in die AUS-Stellung, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie ein eingeschaltetes Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie Teile oder Zubehör hinzufügen oder entfernen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und darüber verwendet werden und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Kapazitäten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen, wenn diese in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden, auf sichere Art und Weise beaufsichtigt werden und ein Verständnis für die mit der Verwendung verbundenen Gefahren haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege sollte nicht ohne Aufsicht von Kindern durchgeführt werden.
- Berühren Sie KEIN Gerät, das ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten gefallen ist. Schalten Sie das Netz ab und ziehen Sie sofort den Stecker. Bewahren Sie es trocken auf – benutzen Sie es NICHT unter nassen oder feuchten Bedingungen.
- Stecken Sie KEINE Nadeln oder andere metallische Klammern in das Gerät.
- Benutzen Sie dieses Gerät nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie NUR von HoMedics empfohlene Zusatzgeräte.
- Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder ins
Wasser gefallen ist. Schicken Sie es zur Prüfung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück.
- Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen.
- Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des Produkts und einer verkürzten Lebensdauer führen. In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung abkühlen.
- Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen.
- Benutzen Sie es NICHT dort, wo Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet werden oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird.
- Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder einem Kissen. Bei übermäßigem Aufheizen kann es zu Bränden, Tod durch Stromschlag oder Personenschaden kommen.
- Tragen Sie dieses Gerät NICHT am Kabel an und benutzen Sie das Kabel NICHT als Griff.
- Benutzen Sie es NICHT im Freien.
- Dieses Produkt benötigt ein 220-240V-AC-Netzteil.
- Versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. Es gibt keine Teile, die der Nutzer selbst reparieren kann. Senden Sie es zur Reparatur an das HoMedics Service Centre. Alle Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch Fachleute, die von HoMedics autorisiert sind, vorgenommen werden.
- Versperren Sie niemals die Luftöffnungen des Gerätes und legen Sie es auf keine weiche Oberfläche, wie z.B. ein Bett oder eine Couch. Verstopfen Sie die Luftöffnungen nicht mit Fusseln, Haaren usw.
- Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren, an dem es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte. Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen.
-
Eine nichtbeachtung der obigen hinweise kann zu einer brand- oder verletzungsgefahr führen.
-
Wenn Sie gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren Sie bitte einen Arzt, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Das Gerät sollte NIEMALS von einer Person bedient werden, die unter einer körperlichen Beeinträchtigung leidet, die es dem Anwender unmöglich machen würde, die Funktionsknöpfe zu bedienen.
- Wenn sich das Gerät übermäßig heiß anfühlt, schalten Sie den Netzschalter aus und setzen Sie sich mit dem HoMedics Service-Center in Verbindung.
- Verlegen Sie das Kabel nicht unter dem Teppichboden. Die Kabel nicht mit Überwurfdecken, Läufern oder ähnlichen Belägen abdecken. Verlegen Sie keine Kabel unter Möbeln oder Geräten. Verlegen Sie das Kabel außerhalb von Verkehrsflächen, wo man darüber stolpern kann.
3 JAHRE GARANTIE
FKA Brands Ltd garantiert für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie umfasst keine Schäden, die durch einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Gerätes, Unfälle, die durch Nutzung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die Veränderung des Gerätes oder irgendwelche anderen Umstände entstehen, die sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd entziehen. Diese Garantie gilt nur, wenn das Gerät in GB bzw. der EU gekauft und betrieben wird. Ein Gerät, für das eine Modifikation oder Anpassung erforderlich wird, damit es in einem anderen Land als dem Land, für das es entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder autorisiert wurde, betrieben werden kann oder die Reparatur an Geräten, die durch diese Modifikationen beschädigt wurden, fallen nicht unter diese Garantie. FKA Brands Ltd haftet nicht für jede Art von Begleit-, Folge- oder besonderen Schäden.
Um einen Garantie-Service für Ihr Gerät zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unser deutschsprachiges Service Center:
Telefon: 0049 (0) 69 5170 9480
E-Mail: support@homedics.de
Die Garantie wird ausschließlich durch das HoMedics Service Center durchgeführt. Durch Service-Dienstleistungen, die nicht vom HoMedics Service Center durchgeführt wurden, verfällt die Garantie. Diese zusätzliche Garantie schränkt Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nicht ein.
WEEE-Erklärung
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und

text_image
HAUPTEINHEIT BEDIENFELD DUFTÖLFACH TRAGEGRIFF NACHTBELEUCHTUNG ALL-IN-ON TRUE HEPA-FILTER ABDECKUNG FÜR UV-C-LAMPEN BEDIENFELD UV-C EIN/AUS LÜFTERGE- SCHWINDIGKEIT NACHTANZEIGE IONISATOR EIN/AUS TIMER EIN-/AUS- TASTE ANZEIGE FILTER AUSWECHSELN DUFTÖLFACH SCHUTZABDECKUNGALL-IN-ONE TRUE HEPA-FILTERSYSTEM
ECHTE HEPA-FILTERUNG
Entfernt bis zu 99,97 % der luftgetragenen Partikel von bis zu 0,3 Mikron, wie Allergene, Pollen, Staub, Keime, Tierhaare, Geruch, Schimmelsporen und Rauch aus der Luft, die durch den Filter strömt.
PETPLUS GERUCHSFILTRATION
Reduziert Gerüche von Katzenklo, nassem Hund und VOC (flüchtige organische Verbindungen)/Gase, wie unabhängige Labortests zeigen.
VORFILTER
Erfasst große Partikel.
UV-C-TECHNOLOGIE MIT EIN/AUS-SCHALTER
Wenn eingeschaltet, tötet das UV-C-Licht Keime, Viren und Bakterien ab.
IONISATOR MIT EIN/AUS-SCHALTER
Wenn eingeschaltet, unterstützt der Ionisator den Luftreinigungsprozess.
3 GESCHWINDIGKEITSSTUFEN
Niedrig, mittel und hoch
INTEGRIERTER TIMER
Wählen Sie zwischen 2, 4, 8 oder 12 Stunden.
ANZEIGE FILTER AUSWECHSELN
Leuchtet, wenn der Filter ausgetauscht werden muss.
EMPFOHLENE ZIMMERGRÖSSE
125 m ^2 . Tragbare Luftreiniger funktionieren in Räumen effektiver, in denen alle Türen und Fenster geschlossen sind.
LUFTAUSTAUSCH PRO STUNDE
Dieser Luftreiniger reinigt die Luft in einem 125 m² großen geschlossenen Raum (mit einer angenommenen Deckenhöhe von 2,43) einmal pro Stunde mit hoher Geschwindigkeit. Der Luftdurchsatz beträgt 303 m³/Std.
DUFTÖLFACH
Enthält 3 Duftölpads. Verwenden Sie Ihr ätherisches Öl (nicht im Lieferumfang enthalten) für einen angenehmen Raumduft.
BETRIEBSANLEITUNG
VOR DEM EINSCHALTEN DES GERÄTS
- Nehmen Sie den Luftreiniger aus der Verpackung und entfernen Sie den durchsichtigen Plastikbeutel.
- Stellen Sie den Luftreiniger auf eine feste, ebene Fläche.
- Netzkabel an eine gewöhnliche Netzsteckdose anschließen.
EIN-/AUS-TASTE UND LÜFTERGESCHWINDIGKEITS-EINSTELLUNGEN
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zum den Luftreiniger einzuschalten.
- Dieser Luftreiniger verfügt über 3 Lüftergeschwindigkeitseinstellungen: niedrig (1), mittel (2) und hoch (3). Je höher die Lüftergeschwindigkeit eingestellt ist, desto schneller wird die Luft gereinigt. Um die Lüftergeschwindigkeit auszuwählen oder zu ändern, drücken Sie die Lüftergeschwindigkeitstaste, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist.
UV-C-TECHNOLOGIE MIT EIN/AUS-SCHALTER
Die optionale UV-C-Technologie tötet Keime, Viren und Bakterien ab, indem sie in ihre DNA eindringt, was zum Tod des Mikroorganismus oder zur Reproduktionsunfähigkeit führt. Drücken Sie die UV-C-Taste, um die UV-C-Technologie einzuschalten. Die blaue LED leuchtet. Drücken Sie die UV-C-Taste erneut, um die UV-C-Technologie auszuschalten.
IONISATOR-EINSTELLUNG MIT EIN/AUS-SCHALTER
Ionenpartikel haben eine positive oder negative Ladung, die sich an luftgetragene Partikel bindet, wodurch sie leichter vom Filtersystem erfasst werden können. Drücken Sie die ION-Taste des Ionisators, um den Ionisator einzuschalten. Das blaue Licht leuchtet, um anzuzeigen, dass der Ionisator in Betrieb ist. Drücken Sie die ION-Taste des Ionisators erneut, um den Ionisator auszuschalten.
HINWEIS: Wenn der Ionisator verwendet wird, können sich auf Oberflächen rund um den Luftreiniger Staubpartikel ansammeln. Diese Staubpartikel können abgesaugt oder mit einem weichen, feuchten Tuch weggewischt werden.
HINWEIS: Sie können gelegentliche knallende Töne hören, wenn der Ionisator benutzt wird Das ist normal.
HINWEIS: Der Ionisator produziert weniger Ozon als die von UL (Underwriters Laboratories Inc.) festgelegten Grenzwerte von 0,05 ppm. Ozon kann in der Nähe von Vögeln und kleinen Haustieren schädlich sein. Um eine Ozonanhäufung zu vermeiden, verwenden Sie die Ionisatorfunktion in einem gut belüfteten Bereich.
NACHTANZEIGE
Die Nachtanzeige verfügt über 3 Optionen. Um die blaue Nachtanzeige einzuschalten ☀, drücken Sie die Nachtanzeigetaste einmal. Drücken Sie sie erneut, um den blauen Nachtanzeigering und die Displaybeleuchtung auszuschalten. Drücken Sie die Taste ein drittes Mal, um die Displaybeleuchtung einzuschalten.
TIMER
Halten Sie die Timertaste 📊 gedrückt, bis die gewünschte Timereinstellung auf dem Display aufleuchtet. Timertaste 📊 wechselt der Reihe nach zwischen folgenden Einstellungen: 2 Stunden, 4 Stunden, 8 Stunden, 12 Stunden und aus. Um den Timer zu irgendeinem Zeitpunkt abzubrechen, drücken Sie die Timer 📊 Taste, bis alle Timer-LEDs erlöschen. Der Luftreiniger läuft kontinuierlich, wenn die Timer-Funktion ausgeschaltet ist.
DUFTÖLFACH
Verwenden Sie Ihr bevorzugtes Duftöl (nicht im Lieferumfang enthalten) für einen angenehmen Raumduft.
HINWEIS: Nur zur Verwendung mit den mitgelieferten Duftölpads von HoMedics. Kein Duftöl an anderen Stellen hinzufügen, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.
HINWEIS: Duftölpads aus dem Luftreiniger entfernen, wenn dieser über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
KANN DUFTÖL SICHER IN DER UMGEBUNG VON HAUSTIEREN VERWENDET WERDEN?
Bei der Verwendung von Duftöl in der Umgebung von Haustieren ist Vorsicht geboten. Bewahren Sie Duftöl und Aromatherapieprodukte (wie Zerstäuber) außerhalb der Reichweite von Haustieren auf. Offene Flaschen von Haustieren fernhalten, um versehentliches Verschlucken zu vermeiden. Duftöl sollte nicht auf Fell, Gefieder, Haut usw. von Haustieren aufgetragen werden. Haustiere haben einen empfindlichen Geruchssinn und wären dem Öl ausgesetzt, auch wenn es sie stört oder irritiert. Wird Duftöl in der Umgebung von Haustieren diffundiert, so sollte der Raum immer gut belüftet sein und z. B. eine Tür offen stehen, damit sie den Raum verlassen können. Die Wirkung auf Haustiere ist individuell unterschiedlich. Beobachten Sie also die erste Reaktion auf das Duftöl genau. Bei Reizungen darf das Duftöl nicht weiter verwendet werden. Bei Verschlucken von Duftöl sofort einen Arzt aufsuchen.
DUFTÖL HINZUFÜGEN
Hinweis: Die Allergikerverträglichkeit des Produkts wird bei Verwendung der Duftöl-Funktion nicht garantiert, da ätherisches Öl allergische Reaktionen hervorrufen kann.
ACHTUNG: Duftöl nur in das entsprechende Fach geben, da der Luftreiniger sonst beschädigt wird.

- Das Duftölfach befindet sich an der Seite des Luftreinigers über der ringförmigen Nachtanzeige.

- Auf das Fach drücken, um es zu öffnen und herauszunehmen.

- Ein Duftölpad (3 im Lieferumfang enthalten) im Fach platzieren.

- 5–7 Tropfen Duftöl auf das Pad geben. Je nach persönlicher Präferenz mehr oder weniger verwenden. ACHTUNG: Duftöl nur auf das Pad und NICHT direkt in das Fach geben.

- Duftölfach wieder einsetzen und zum Schließen darauf drücken. Die Duftfunktion startet automatisch, wenn der Luftreiniger eingeschaltet wird.
FILTERWECHSEL
LEUCHTE FILTER AUSWECHSELN
Die Leuchte Filterwechsel leuchtet auf, wenn der HEPA-Filter je nach Betriebsstunden des Luftreinigers ausgetauscht werden muss.
AUSWECHSELN DES HEPA-FILTERS
Um eine optimale Leistung zu erzielen, sollten Sie bei normalem Gebrauch den Filter alle 12 Monate austauschen..

- Luftreiniger von der Steckdose trennen. Die Schutzabdeckung an den Vertiefungen an beiden Seiten herausziehen.

- Schutzabdeckung entfernen und beiseite legen.

- Alten Filter an den Laschen herausziehen.

- Neuen HEPA-Filter mit den Filterlaschen nach außen einsetzen.

- Setzen Sie die Laschen an der Unterseite der Schutzabdeckung in die Basis des Luftreinigers ein. Drücken Sie vorsichtig auf die Schutzabdeckung, bis sie einrastet.

text_image
ON- Stecken Sie das Netzkabel in eine normale Steckdose und drücken Sie die Ein-/Aus-Tast. Drücken und halten Sie die Ionisator-Taste ION 3 Sekunden lang gedrückt, um die Anzeige zurückzusetzen.
AUSTAUSCH DER UV-C-LAMPE
DIE UV-C-LAMPE AUSTAUSCHEN
Die UV-C-Lampe ist für eine Lebensdauer von etwa 10.000 Betriebsstunden ausgelegt. Die UV-C-Taste auf dem Bedienfeld blinkt ROT, wenn die UV-C-Lampe durchgebrannt ist und ersetzt werden muss. Die UV-C-Taste wechselt auf blau, sobald die Lampe ausgetauscht wurde.
HINWEIS: Der Luftreiniger funktioniert auch ohne die UV-C-Funktion, wenn die UV-C-Lampe durchbrennt.
ACHTUNG: Betreiben Sie den Luftreiniger nicht ohne die UV-C-Lampen-Schutzabdeckung.
ACHTUNG: Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die UV-C-Lampe warten oder auswechseln.

-
Ziehen Sie den Netzstecker des Luftreinigers und entfernen Sie den HEPA-Filter. Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) schrauben Sie die 2 Schrauben auf der UV-C-Lampenabdeckung heraus.
-
Entfernen Sie die Abdeckung, um die UV-C-Lampe freizulegen.

- Drücken Sie vorsichtig von den Seiten und drehen Sie die UV-C-Lampe, um sie zu entfernen.

- Entfernen und ersetzen Sie die UV-C-Lampe. Bringen Sie die UV-C-Lampenabdeckung, den HEPA-Filter und die Schutzabdeckung wieder an.

HINWEIS: Die UV-C-Lampe enthält Quecksilber (Hg).
REINIGEN DES VORFILTERS
HINWEIS: Um die beste Leistung zu erzielen, sollten Sie den Vorfilter bei normalem Gebrauch einmal im Monat absaugen.
- Luftreiniger von der Steckdose trennen.
- Entfernen Sie den True HEPA-Filter, wie es im Abschnitt „Austausch des True HEPA-Fil
- Saugen Sie die Außenseite des True HEPA-Filters mit dem Bürstenaufsatz Ihres Staubsaugers ab und reinigen Sie ihn gründlich.
- Setzen Sie den True HEPA-Filter wieder in den Luftreiniger ein und schließen Sie die Schutzabdeckung.
- Netzkabel an eine gewöhnliche Netzsteckdose anschließen.
DUFTÖLFACH REINIGEN
Duftölfach öffnen und Pad herausnehmen. Pads für ätherische Öle sollten ausgetauscht werden, wenn Sie zu einem anderen Öl-Duft wechseln. Pad bei
Verwendung desselben Duftöls
beiseite legen. Das Innere des Duftölfachs mit einem weichen Tuch auswischen. Duftölpad wieder einlegen und das Fach schließen.

HINWEIS: Das Duftölpad bei längerer Lagerung des Geräts aus dem Duftölfach entfernen.
FÜR BESTE LEISTUNG
- Verwenden Sie NIEMALS Wasser oder Haushaltsreiniger oder Reinigungsmittel, um den True HEPA-Filter zu reinigen.
- Reinigen Sie die Außenseite des Geräts nach Bedarf mit einem trockenen Tuch.
- Verwenden Sie NIEMALS Wasser, Wachs, Politur oder eine chemische Lösung, um die Außenseite des Geräts zu reinigen.
- Reinigen Sie die Schutzabdeckung bei Bedarf mit einem feuchten Tuch oder dem Bürstenaufsatz Ihres Staubsaugers.
- Saugen Sie bei normalen Betriebsbedingungen den Vorfilter monatlich ab.
- Sie sollten bei normalem Gebrauch den True HEPA Filter alle 12 Monate austauschen.
- Verwenden Sie für eine optimale Leistung immer einen Original HoMedics Ersatzfilter.
Um Original HoMedics Austausch-/Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie bitte www.homedics.co.uk
3er Pack Aromapads - ARM-PAD3
Aroma-Fach (weiß) - AP-T40WTARM
Aroma-Fach (schwarz) - AP-T40BKARM
Abdeckung und Schrauben – APUVCCV
FEHLERBEHEBUNG
| PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG | ||
| Gerät funktioniert nicht• Gerät ist nicht eingestecktEin-/Aus-Taste ist nicht gedrücktGerät hat keinen StromDer True HEPA-Filter ist nicht richtig eingesetztDie Schutzabdeckung ist nicht richtig montiert | • Gerät einsteckenEin-/Aus-Taste drücken um das Gerät einzuschaltenSicherungen prüfen oder eine andere Steckdose verwendenTrue HEPA-Filter erneut einsetzenSchutzabdeckung erneut anbringen | |
| Verringerter Luftstrom• Das hintere Gitter ist möglicherweise blockiertVorfilter muss absaugt werdenDer True HEPA-Filter muss ausgewechselt werden | • Stellen Sie sicher, dass das hintere Gitter und der Luftauslass nicht blockiert sindSaugen Sie den Vorfilter mit dem Bürstenaufsatz Ihres Staubsaugers abWechseln Sie den True HEPA-Filter aus | |
| Reduzierte Geruchsbeseitigung• Der True HEPA-Filter muss ausgewechselt werden | • Wechseln Sie den True HEPA-Filter aus | |
| Lautes Betriebsgeräusch | • Das Gerät steht nicht eben | • Stellen Sie das Gerät auf eine flache, ebene Fläche |
| Die Filterwechselanzeige leuchtet nach dem Filterwechsel weiterhin | • Die Filterwechselanzeige muss zurückgesetzt werden | • Halten Sie die Ionisatortaste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Filterwechselleuchte erlischt |
| Displaybeleuchtung ist aus | • Einstellung der Nachtanzeige | • Drücken Sie die Nachtanzeigetaste, bis die gewünschte Beleuchtung ein-/ausgeschaltet ist |