Mafell FM 1000 - Frezarka

FM 1000 - Frezarka Mafell - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FM 1000 Mafell w formacie PDF.

📄 182 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Mafell FM 1000 - page 140

Pytania użytkowników dotyczące FM 1000 Mafell

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Frezarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FM 1000 - Mafell i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FM 1000 marki Mafell.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FM 1000 Mafell

Silnik frezarski Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

2.6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...................................................................... 142

Niniejszy symbol znajduje się we wszystkich miejscach, w których podano wskazówki dot. bezpieczeństwa. Ich nie przestrzeganie może pociągnąć za sobą ciężkie zranienia.

Niniejszy symbol oznacza możliwie szkodliwą sytuację. Jeżeli się jej nie uniknie, może nastąpić uszkodzenie produktu lub przedmiotów znajdujących się w jego otoczeniu.

Niniejszy symbol oznacza wskazówki dla użytkowników i inne użyteczne informacje.

2.2 Oznaczenie maszyny

Wszelkie informacje konieczne do identyfikacji maszyny podane są na tabliczce znamionowej.

Znak CE dokumentujący zgodność z podstawowymi wymogami bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zgodnie z załącznikiem I dyrektywy maszynowej

Tylko dla krajów UE Nie wrzucać silników frezarskich do śmieci domowych! Zgodnie z dyrektywą Rady Europejskiej 2002/96/UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej zastosowaniem w prawie krajowym, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i poddawać przyjaznej dla środowiska utylizacji.

W celu zmniejszenia ryzyka zranienia należy przeczytać instrukcję obsługi.-141-

Częstotliwość sieciowa / Hz

Napięcie zasilania / V*

Napięcie sterownicze zadanej prędkości obrotowej / V*

Prezentacja reszty czasu pracy / V*

Prędk. obrot. biegu jałowego / min

Uchwyt narzędziowy z tuleją zaciskową ø / mm

6,35 (1/4") Rękojeść narzędzia / mm

Elem. ścierny ø, maks. / mm

Ciężar bez kabla sieciowego / kg

Długość przewodu przyłączeniowego / m

Podane wartości wskazują na poziom emisji. Pomimo że istnieje związek pomiędzy poziomem emisji i imisji, nie można na tej podstawie wnioskować, czy konieczne jest podjęcie dodatkowych środków bezpieczeństwa. Aktualne czynniki mające wpływ na pozom imisji, istniejący na stanowisku pracy, obejmują długość ekspozycji, charakterystykę pomieszczenia, inne źródła hałasu itd. oraz np. ilość maszyn i innych prac odbywających się w sąsiedztwie. Poza tym dopuszczalny poziom imisji może się różnic w zależności od kraju. Pomimo tego informacja ta jest przydatna dla użytkownika maszyny, gdyż umożliwia lepszą ocenę zagrożeń i ryzyka.-142-

2.4.1 Informacje dot. emisji hałasu

Wartości emisji hałasu ustalonych zgodnie z DIN EN ISO 3744 wynoszą: Poziom ciśnienia akustycznego

= 71 dB (A) Niepewność pomiaru

= 3 dB (A) Poziom mocy akustycznej

= 82 dB (A) Niepewność pomiaru

Pomiar hałasu przeprowadzono bez bez narzędzia w biegu jałowym.

FM 1000 PV-WS Instrukcja obsługi

Klucz szczękowy jednostronny SW 17

Klucz szczękowy jednostronny SW 25

Tuleja zaciskowa ER 16

2.6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

- Silnik frezarski zaprojektowano do montażu w obrabiarkach prowadzących z szyjką mocującą o średnicy ø 43 mm. - Silnik frezarski można zamocować przy użyciu układu szybkozaciskowego bezpośrednio do systemu portalowego za pomocą sześciu śrub (gwint M6) zgodnie z danymi systemu portalowego (rys. 5). - Silnik frezarski nie został zaprojektowany do przemysłowej pracy ciągłej. - Silnik frezarski uważany jest za maszynę nieukończoną. Silnik frezarski można uruchomić dopiero po stwierdzeniu, że maszyna portalowa, do której ma być dołączony, odpowiada postanowieniom obecnie obowiązującej dyrektywy maszynowej. Wziąć pod uwagę również właściwe warunki gwarancji silnika frezarskiego i ewentualnych urządzeń uzupełniających.

2.7 Ryzyko szczątkowe

Niebezpieczeństwo Pomimo użytkowania zgodnego z przeznaczeniem i przestrzegania przepisów bezpieczeństwa w dalszym ciągu istnieje związane z celem zastosowania ryzyko szczątkowe, które może mieć ujemne konsekwencje dla zdrowia.-143- - Złamanie obracających się narzędzi. - Złamanie i wyrzucenie narzędzi lub części obrabianych przedmiotów. - Dotknięcie części przewodzących prąd przy otwartej obudowie i nie wyjętej wtyczce sieciowej. - Utrudnione działanie słuchu przy dłuższej pracy bez użycia nauszników. - Emisja szkodliwych dla zdrowia pyłów wzgl. pyłów wybuchowych (wszystkich rodzajów) przy dłuższej pracy bez wyciągu. Uwzględnić przy tym kartę charakterystyki substancji niebezpiecznych obrabianego przedmiotu. 3 Przepisy bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo Zawsze należy przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa i reguł bezpieczeństwa obowiązujących w kraju użytkowania maszyny!

Uwagi ogólne: - Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwana przez dzieci ani młodzież. Wyjątek stanowi młodzież pracująca w celach szkoleniowych pod nadzorem fachowca. - Nigdy nie należy pracować bez elementów zabezpieczających system portalowy, do którego włącza się silnik frezarski, a obowiązujących dla danego procesu roboczego Nie należy niczego zmieniać w systemie portalowym i silniku frezarskim, co mogłoby mieć ujemny wpływ na bezpieczeństwo. - Uszkodzone kable lub wtyczki należy natychmiast wymienić. Aby uniknąć zagrożenia bezpieczeństwa, wymiany może dokonać tylko Mafell lub autoryzowany warsztat serwisujący MAFELL. - Unikać ostrych załamań kabla. Szczególnie w trakcie transportu i przy składowaniu nie nie należy owijać kabla wokół silnika frezarskiego. - Użytkowanie urządzenia z zastosowaniem wody lub cieczy przewodzących jest zabronione. - Wyklucza się użycia urządzenia jako ręcznie sterowanego silnika frezarskiego. - Zabezpieczyć silnik frezarski przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do silnika frezarskiego podnosi ryzyko porażenia prądem. Następujące elementy nie mogą być używane: - Wiertła uszkodzone i o zmienionym kształcie. - Narzędzia stępione z powodu zbyt wielkiego obciążenia silnika. - Narzędzia, które nie nadają się do pracy z prędkością obrotową silnika frezarskiego na biegu jałowym. Wskazówki dot. użytkowania osobistego wyposażenia ochronnego: - Przy pracy zawsze nosić nauszniki. - Przy pracy zawsze nosić maseczkę chroniącą drogi oddechowe. - Zawsze przy pracach nosić okulary ochronne. Wskazówki dot. pracy: - Nie zbliżać rąk do obszaru niebezpiecznego narzędzia. - Skontrolować obrabiany przedmiot pod kątem występowania obcych ciał.-144- - Kontrolować prędkość obrotową. W razie pojawienia się niekontrolowanego wzrostu prędkości obrotowej należy natychmiast wyłączyć dopływ prądu. Wskazówki dot. konserwacji i utrzymania sprawności: - Regularne czyszczenie silnika frezarskiego stanowi ważny czynnik bezpieczeństwa. - Można używać jedynie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów firmy MAFELL. W przeciwnym wypadku wygasa prawo do roszczeń gwarancyjnych i producent nie udziela gwarancji. 4 Zbrojenie / Ustawianie

4.1 Podłączenie do sieci

Przed uruchomieniem sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem roboczym podanym na tabliczce znamionowej silnika frezarskiego.

Stosować wyłącznie tuleje zaciskowe/redukcyjne przedstawione w rozdziale "Wyposażenie specjalne". Wybór narzędzia odbywa się w zależności od obrabianych detali z uwzględnieniem wydajności napędu posuwu. Przy maksymalnej średnicy narzędzia i przewidzianej głębokości obróbki należy uwzględnić wydajność silnika frezarskiego.

4.3 Wymiana narzędzi

Niebezpieczeństwo Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Przy wymianie narzędzi nosić rękawice ochronne. Przy dłuższych procesach roboczych stosowane narzędzie może ulec mocnemu podgrzaniu i/lub krawędzie tnące stosowanego narzędzia są ostre.

4.3.1 Zacisk narzędziowy przy użyciu tulei zaciskowej

Wrzeciono 1 (rys. 1) silnika frezarskiego i szlifującego wyposażono w precyzyjną tuleję zaciskową 2 (rys. 1) do zakładania narzędzi. Blokadę wrzeciona aktywuje się za pomocą przycisku ryglującego 4 i ułatwia ona dokręcanie i luzowanie nakrętki kołpakowej 3 (rys. 1). W celu wymiany narzędzia należy postępować w sposób następujący: - Do zwolnienia narzędzia blokuje się wrzeciono 1 (rys. 1) przez wciśnięcie przycisku ryglującego 4 (rys. 1). - Za pomocą klucza szczękowego jednostronnego SW 17 wzgl. klucza mocującego SW 16 luzuje się nakrętkę kołpakową 3. - Narzędzie ściągać do przodu. - Wsunąć nowe narzędzie do oporu do uchwytu narzędziowego. - Sprawdzić osadzenie narzędzia. - Przy mocowaniu narzędzia blokuje się wrzeciono 1 (rys. 1). - Za pomocą klucza szczękowego jednostronnego SW 17 / klucza mocującego ER 16 M dokręca się nakrętkę kołpakową 3.-145-

4.3.2 Układ szybkozaciskowy narzędzi

➢ Silnik frezarski włączać tylko wtedy, gdy dźwignia 6 (rys. 3) nie znajduje się w pozycji wymiany narzędzia. ➢ Dźwignię 6 (rys. 3) użyć dopiero przy zatrzymanym silniku frezarskim.

Wrzeciono 7 (rys. 3) układu szybkozaciskowego narzędzi wyposażono w uchwyt precyzyjny na trzonek narzędzia Ø 8. W celu wymiany narzędzia należy postępować w sposób następujący: - W celu wyprzęgnięcia narzędzia należy poruszyć dźwignię 6 (rys. 3) do przodu do oporu. - Narzędzie ściągać do przodu. - Wsunąć nowe narzędzie do oporu do uchwytu narzędziowego. - Sprawdzić osadzenie narzędzia. - W celu zapięcia narzędzia należy zawrócić pałąk do pozycji wyjściowej.

Niebezpieczeństwo Gdy nie założono narzędzia, należy lekko nakręcić nakrętkę kołpakową 3 (rys. 1) w celu ochrony gwintu na wrzecionie 1 (rys. 1), ale jej nie dokręcać. Tuleja zaciskowa 2 (rys. 1) mogłaby ulec zbyt mocnemu ściśnięciu, a przy tym uszkodzeniu.

4.4.1 Informacje o użytkowaniu tulei zaciskowych:

- Przy tulejach zaciskowych typu OZ8 (DIN 6388 / ISO 10897) i ER16 (DIN 6499 / DIN ISO 15488) należy zawsze stosować właściwą wielkość frezu. - Tuleję zaciskową należy zawsze najpierw zaczepić w nakrętce kołpakowej, a następnie włożyć frez. - W przypadku jej zakleszczenia należy tuleję zaciskową poluzować lekkim uderzeniem kantówki lub młotka gumowego (nie używać narzędzi metalowych!) - Na początku i po dłuższym użytkowaniu należy tuleje zaciskowe nieznacznie naoliwić, gdyż w przeciwnym wypadku mogą się zakleszczyć. - Znacznie lepszą dokładność ruchu obrotowego można osiągnąć przez zastosowanie smaru stałego (np. Molykote P-40) albo przez lekkie nasmarowanie tulei zaciskowych.

4.4.2 Zalecane momenty dokręcania (wziąć pod uwagę cały system)

Moment dociągający nakrętki kołpakowej / tulei zaciskowej = 10 -11 Nm Moment dociągający szyjki mocującej 43 mm = 7 Nm Uchwyt Euroneck „V“ nie powinien mieć wymiaru mniejszego od „h“ (rys. 8). Wymiar „h“ wynosi 20 mm. Dokręcić silnik frezujący w miarę możliwości na całej średnicy mocowania w uchwycie Euroneck „V1“ (rys. 8). Śrubę mocującą „W“ dokręcić z maksymalną siłą 7 Nm (rys. 9). Jeśli to możliwe, należy unikać zaciskania punktowego (np. za pomocą sworznia gwintowanego) w oprawie euroneck „V2“ (rys. 10).

4.4.3 Maksymalna prędkość obrotowa przy zastosowaniu przejściówki tulei zaciskowej

Zalecana maksymalna prędkość obrotowa do zastosowania przejściówki tulei zaciskowej OZ8 i przejściówki tulei zaciskowej ER, wynosi 16000 min

5.1 Rozruch urządzenia

Z niniejszą instrukcją obsługi muszą się zapoznać wszystkie osoby, którym zlecono obsługę silnika frezarskiego, przy czym szczególną uwagę należy zwrócić na rozdział „Przepisy bezpieczeństwa“. Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się jedynie do silnika frezarskiego, a nie do sytuacji montażowej. Zwrócić uwagę na ewentualne inne instrukcje obsługi.

Przesunąć do przodu wyłącznik mocy 5 (rys. 1) aż do zakleszczenia. Gdy elektronarzędzie podłączono do zasilania sieciowego, to świeci się pokrętło X (rys. 2) w kolorze niebieskim (BU), a silnik frezarski po 0,2 s przyspiesza do ustawionej prędkości obrotowej w łagodnym rozruchu. Długość trwania rozruchu łagodnego zależy od ustawionej prędkości obrotowej i wynosi przy najwyższej prędkości obrotowej ok. 1,2 s.

Nacisnąć tylny koniec wyłącznika mocy 5 (rys. 1). Wyłącznik przeskakuje w słyszalny sposób do pozycji wyłączenia. Światło w pokrętle X (rys. 2) gaśnie, a silnik przechodzi do pozycji spoczynkowej.

W wersji PV Y (rys. 2) można sterować prędkością obrotową za pomocą interfejsu PV i automatycznie monitorować resztę czasu pracy przy przeciążeniu. W celu zapewnienia ochrony użytkownika i podłączonych układów galwanicznie oddzielono interfejs PV od zasilania sieciowego układu przeniesienia napędu (izolacja ochronna). Wszystkie napięcia sygnału i napięcia robocze odnoszą się do potencjału odniesienia „GND“. Gdy na pin zasilania „U

“ interfejsu PV zaczyna oddziaływać napięcie zgodne ze specyfikacją, to silnik frezarski przechodzi do "trybu portalowego". Dolna tabela stanu 21 prezentuje wszystkie możliwe konstelacje sterowania. Wejście Wyjście HS / -

N/A N/A Obsługa ręczna

N/A N/A Obsługa ręczna

1,5 - 5 Tryb przeciążenia 4000 - 25000 Tabela 21: Możliwe konstelacje sterowania-147- Legenda: Jednostka Znaczenie

= Napięcie zasilające

= Napięcie sterownicze (interfejsu PV)

= Napięcie sterownicze prędkości obrotowej (interfejsu PV)

= Prezentacja reszty czasu pracy w trybie przeciążenia (interfejsu PV) Uziemienie = Potencjał odniesienia dla napięć interfejsu PV

= Prędkość wrzeciona roboczego N/A = Nie dotyczy wzgl. bez znaczenia

Gdy nie używa się interfejsu PV, należy go zabezpieczyć przed zanieczyszczeniem za pomocą dostarczonej zaślepki Z (rys. 4).

5.2.1 Obłożenie wtyku portalowego

Wszystkie piny we wtyku portalowym zabezpieczono przed zamianą biegunów. W przypadku napięć przekraczających 30 V należy unikać pracy ciągłej z zamienionymi biegunami, gdyż może to prowadzić do uszkodzenia interfejsu PV. Nr pin Parametry Kolor przewodu

Nr katalogowy 208311-148-

5.3 Zadana prędkość obrotowa

Za pomocą pokrętła X (rys. 2) można płynnie regulować prędkość obrotową. Konkretne wartości prędkości obrotowej poszczególnych stopni można znaleźć w tabeli na stronie 5 lub w naklejce z prędkościami obrotowymi na obudowie. Aż do osiągnięcia charakterystyki silnika wbudowany układ elektroniczny reguluje ustawioną prędkość obrotową.

5.3.1 Ustawienie prędkości obrotowej w wersji PV

W "trybie portalowym" ignoruje się ustawienie pokrętła X (rys. 2) do ustawiania prędkości obrotowej. Prędkość obrotową można regulować wyłącznie za pomocą napięcia na pinie „U

“. Gdy prędkość obrotowa ma być regulowana za pomocą pokrętła X (rys. 2), to najpierw należy dezaktywować "tryb portalowy" przez wyłączenie zasilania napięciowego na pinie „U

“ lub przez wyjęcie kabla sterowania PV. Związek pomiędzy prędkością obrotową i napięciem zasilania jest odzwierciedlony w formułach (1) i (2).

5.4 Zabezpieczenie przeciążeniowe

Niebezpieczeństwo Jeżeli zadziałało zabezpieczenie przeciążeniowe i trzeba wykonać prace przy wrzecionie roboczym, to koniecznie należy wyjąć wtyk sieciowy.

W celu zabezpieczenia silnika frezarskiego takie parametry robocze jak prąd, prędkość obrotowa i temperatura monitoruje się dynamicznie, a w razie potrzeby wyłącza się silnik frezarski. Zanim zadziała zabezpieczenie przeciążeniowe oświetlenie pokrętła X (rys. 2) przechodzi na stałe na kolor czerwony (RD). W celu ponownego włączenia silnika frezarskiego należy wyłączyć i włączyć wyłącznik mocy 5 (rys. 1). Silnik frezarski zaczyna pracę, a oświetlenie pokrętła X (rys. 2) przechodzi do koloru niebieskiego (BU).

5.4.1 Optyczna prezentacja reszty czasu pracy

Gdy zadziała zabezpieczenie przeciążeniowe w trakcie pracy, może dojść do złamania narzędzia frezującego, uszkodzenia detalu lub nawet do uszkodzenia systemu portalowego. Można temu zapobiec zwracając uwagę na sygnały optyczne pokrętła X (rys. 2). Gdy silnik frezarski nie jest przeciążone pod względem wydajności, to pokrętło świeci się stale w kolorze niebieskim (BU). Przy przeciążeniu silnika frezarskiego odliczana reszta czasu pracy wskazywana jest przez migający kolor czerwony (RD). Na stronie 6 (rys. 7) pokazano szyk czasowy pulsów w trybie przeciążenia. Związek między migotaniem i przynależną resztą czasu pracy podano w poniższej tabeli 22 na stronie 149. Jeżeli reszta czasu pracy nie wystarcza do wymaganego zadania, należy zmniejszyć obciążenie lub posuw, aby umożliwić przejście do trybu pracy ciągłej.

5.4.2 Prezentacja reszty czasu pracy w wersji PV

Jeżeli silnik frezarski znajduje się w „trybie portalowym“, to można dodatkowo optycznie sprawdzić resztę czasu pracy za pomocą interfejsu PV. Poniższa tabela wskazuje związek pomiędzy resztą czasu a przynależnymi danymi wyjściowymi.-149- Tryb pracy Reszta czasu pracy /

Prezentacja reszty czasu pracy U

/ V Pokrętło - oświetlenie Praca ciągła nieograniczona

Niebieski (BU), ciągły Tryb przeciążenia (Silnik działa) < 160

1 x czerwony puls (RD) < 80

2 x czerwony puls (RD) < 20

3 x czerwony puls (RD) < 5

Czerwony (RD), ciągły Wyłączenie

Tabela 22: Związek pomiędzy resztą czasu pracy a przynależnymi danymi wyjściowymi 6 Konserwacja i utrzymanie sprawności

Niebezpieczeństwo Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Maszyny MAFELL są urządzeniami niskoobsługowymi. Wymieniać szczotki węglowe najpóźniej po 125 – 150 godzinach roboczych. Części zamienne podano w rozdz. 9. Stosowane łożyska są nasmarowane na cały okres żywotności. Po dłuższym okresie użytkowania zaleca się przekazanie maszyny do autoryzowanego serwisu MAFELL w celu dokonania jej przeglądu. Urządzenie powinno być naprawiane tylko przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zapewnione zostanie bezpieczeństwo urządzenia.

Gdy silnik frezarski nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go pieczołowicie oczyścić. Odkryte części metalowe należy spryskać środkiem antykorozyjnym. Zamknąć wtyk portalowy przy użyciu dostarczonej zaślepki Z (rys. 4).-150- 7 Usuwanie usterek

Niebezpieczeństwo Określenie przyczyn istniejących usterek i ich usunięcie zawsze wymaga zwiększonej czujności i ostrożności. Przedtem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka!

Poniżej przedstawiono niektóre z najczęstszych usterek i ich przyczyny. W przypadku dalszych usterek należy się zwrócić do dystrybutora albo bezpośrednio do serwisu MAFELL. Usterka Przyczyna Środek zaradczy Nie można włączyć silnika frezarskiego Pokrętło się nie świeci Brak napięcia sieciowego Skontrolować zasilanie sieciowe Uszkodzony bezpiecznik sieciowy Wymienić bezpiecznik sieciowy Nie można włączyć silnika frezarskiego. Pokrętło świeci się w kolorze niebieskim (BU) Szczotki węglowe są zużyte Zanieść silnik frezarski do serwisu MAFELL Silnik frezarski zatrzymuje się w trakcie pracy Pokrętło się nie świeci Awaria sieci Skontrolować zabezpieczenia sieciowe Silnik frezarski zatrzymuje się w trakcie pracy Pokrętło świeci się w kolorze czerwonym (RD) Zadziałało zabezpieczenie przeciążeniowe Wyłączyć wyłącznik mocy. Przed uruchomieniem uwolnić wrzeciono robocze Włączyć wyłącznik mocy i kontynuować pracę ze zmniejszonym obciążeniem/posuwem Prędkości obrotowej nie można regulować pokrętłem Silnik frezarski znajduje się w trybie portalowym Wyłączyć zasilanie sieciowe interfejsu PV Wyjąć zewnętrzne przyłącze interfejsu PV Prędkości obrotowej nie można regulować za pomocą interfejsu

Brak zasilania sieciowego interfejsu PV lub jest ono niewystarczające Podłączyć zasilanie sieciowe do interfejsu PV zgodnie ze specyfikacjami Złącze wtyku portalowego jest niewystarczające Sprawdzić złącze Kabel sterowania PV jest uszkodzony Wymienić kabel sterowania PV Obłożenie interfejsu PV zostało źle połączone z systemem portalowym Podłączyć kabel sterowania PV zgodnie z rozdziałem „Obłożenie wtyku portalowego“-151- 8 Wyposażenie specjalne - Tuleja zaciskowa OZ8 ø 2 mm Nr katalogowy 093819 - Tuleja zaciskowa OZ8 ø 3 mm Nr katalogowy 093812 - Tuleja zaciskowa OZ8 ø 4 mm Nr katalogowy 093813 - Tuleja zaciskowa OZ8 ø 5 mm Nr katalogowy 093820 - Tuleja zaciskowa OZ8 ø 6 mm Nr katalogowy 093814 - Tuleja zaciskowa OZ8 ø 8 mm Nr katalogowy 093815 - Tuleja zaciskowa OZ8 ø 10 mm Nr katalogowy 093822 - Tuleja zaciskowa OZ8 ø 1/8‘ (3,175 mm) Nr katalogowy 093810 - Tuleja zaciskowa OZ8 ø 1/4‘ (6,35 mm) Nr katalogowy 093811 - Tuleja zaciskowa OZ8 ø 3 mm + nakrętka kołpakowa Nr katalogowy 093816 - Tuleja zaciskowa OZ8 ø 1/8‘ (3,175 mm) + nakrętka kołpakowa Nr katalogowy 093817 - Tuleja zaciskowa ER 16 ø 3 mm Nr katalogowy 093753 - Tuleja zaciskowa ER 16 ø 4 mm Nr katalogowy 093754 - Tuleja zaciskowa ER 16 ø 6 mm Nr katalogowy 093755 - Tuleja zaciskowa ER 16 ø 8 mm Nr katalogowy 093756 - Tuleja zaciskowa ER 16 ø 3,175 mm (1/8“) Nr katalogowy 093757 - Tuleja zaciskowa ER 16 ø 10 mm Nr katalogowy 093759 - Tuleja zaciskowa ER 16 ø 6,35 mm (1/4“) Nr katalogowy 093760 - Nakrętka kołpakowa OZ8 Nr katalogowy 093818 - Nakrętka kołpakowa ER 16 M Nr katalogowy 093758 - Tuleja redukcyjna ø 3 mm Nr katalogowy 207944 - Tuleja redukcyjna ø 1/8‘ (3,175 mm) Nr katalogowy 207945 - Tuleja redukcyjna ø 1/4“ (6,35 mm) Nr katalogowy 207947 - Tuleja redukcyjna ø 4 mm Nr katalogowy 207949 - Tuleja redukcyjna ø 6 mm Nr katalogowy 207946 - Przejściówka tulei zaciskowej OZ8 wraz z nakrętką kołpakową OZ8 Nr katalogowy 208962 - Przejściówka tulei zaciskowej ER 16 wraz z nakrętką kołpakową ER 16 Nr katalogowy 208109

- Kabel sterowania PV M8 / 4-bieg., 5 m Nr katalogowy 208311

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Mafell

Model : FM 1000

Kategoria : Frezarka