Pocket 100 - Multimetr Testboy - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Pocket 100 Testboy w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Pocket 100 Testboy
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Multimetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Pocket 100 - Testboy i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Pocket 100 marki Testboy.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pocket 100 Testboy
Zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Źródłami zagrożeń są np. części mechaniczne, które mogą spowodować poważne obrażenia osób.
Istnieje również zagrożenie dla przedmiotów (np. uszkodzenie urządzenia).

OSTRZEŻENIE
Porażenie prądem może spowodować śmierć lub poważne obrażenia osób oraz zagrożenie dla działania przedmiotów (np. uszkodzenie urządzenia).

OSTRZEŻENIE
Nigdy nie wolno kierować promienia lasera bezpośrednio ani pośrednio w oczy przez powierzchnie odbijające. Promieniowanie laserowe może spowodować nieodwracalne uszkodzenia oczu. Podczas pomiarów w pobliżu ludzi należy wyłączyć promień lasera.
Ogólne zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Ze względów bezpieczeństwa i dopuszczeń (CE) zabrania się dokonywania samodzielnych przeróbek i/lub zmian urządzenia. Aby zapewnić bezpieczną pracę z urządzeniem, należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa, oznaczeń ostrzegawczych i rozdziału „Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem”.

OSTRZEŻENIE
Przed użyciem urządzenia należy przestrzegać poniższych wskazówek:
Unikać pracy urządzenia w pobliżu spawarek elektrycznych, grzejników indukcyjnych i innych pół elektromagnetycznych.
Po gwałtownej zmianie temperatury urządzenie przed użyciem należy dopasować do nowej temperatury otoczenia przez ok. 30 minut w celu ustabilizowania czujnika podczerwieni.
Nie narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur przez dłuższy czas.
Należy unikać zapylonych i wilgotnych warunków otoczenia.
Mierniki i akcesoria nie są zabawkami i nie mogą się nimi bawić dzieci!
W miejscach produkcji należy przestrzegać przepisów BHP Federacji
Towarzystw Ubezpieczeniowych Branży Przemysłowej w zakresie instalacji elektrycznych i środków eksploatacyjnych.

Należy przestrzegać pięć zasad bezpieczeństwa:
1 Odłączenie od prądu
2 Zabezpieczenie przed ponownym włączeniem
3 Stwierdzenie braku napięcia (brak napięcia należy stwierdzić 2-biegunowo)
4 Uziemienie i podłączenie na krótko
5 Ostonięcie części sąsiadujących znajdujących się pod napięciem
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone tylko do zastosowań opisanych w instrukcji obsługi. Inne zastosowanie jest niedozwolone i może spowodować wypadki lub zniszczenie urządzenia. Takie zastosowania powodują natychmiastowe unieważnienie roszczeń gwarancyjnych użytkownika wobec producenta.

Aby chronić urządzenie przed uszkodzeniem, w przypadku dłuższego okresu nieużywania należy wyjąć baterie.

W przypadku szkód rzeczowych i obrażeń osób, spowodowanych nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, nie ponosimy odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasają roszczenia gwarancyjne. Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na zasady bezpieczeństwa opisane w instrukcji obsługi. Przed uruchomieniem należy w całości przeczytać instrukcję. Urządzenie zostało sprawdzone wg norm CE i jest zgodne z wymaganymi dyrektywami.
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany specyfikacji bez uprzedniego powiadomienia.
© 2017 Testboy GmbH, Niemcy
Wyłączenie odpowiedzialności

W przypadku uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji, wygasają roszczenia gwarancyjne! Za wynikające z tego uszkodzenia następcze nie ponosimy odpowiedzialności!
Testboy nie odpowiada za szkody wynikające z
nieprzestrzegania instrukcji,
zmian produktu niezatwierdzonych przez Testboy lub
używania części zamiennych niewyprodukowanych lub niezatwierdzonych przez Testboy
pracy pod wpływem alkoholu, narkotyków i leków
Prawidłowość instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi została stworzona z największą starannością. Za prawidłowość i kompletność danych, ilustracji i rysunków nie ponosimy odpowiedzialności. Zastrzegamy sobie prawo do zmian, błędów w druku i pomyłek.
Utylizacja
Szanowny kliencie Testboy, nabycie naszego produktu umożliwia zwrócenie urządzenia po zakończeniu jego żywotność do właściwych punktów zbiórki odpadów elektrycznych.

Dyrektywa WEEE reguluje zwrot i recykling urządzeń elektrycznych. Producenci urządzeń elektrycznych są zobowiązani do bezpłatnego odbioru i recyklingu wszystkich urządzeń elektrycznych. Urządzenia elektryczne nie mogą być już usuwane tradycyjnymi kanałami utylizacji. Urządzenia elektryczne należy poddać recyklingowi i utylizować oddzielnie. Wszystkie urządzenia podlegające tej dyrektywie są oznaczone tym logo.
Utylizacja zużytych baterii

Użytkownik końcowy jest prawnie zobowiązany (ustawa o bateriach) do zwrotu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów; zabrania się wyrzucania ich wraz z odpadami domowymi!
Baterie/akumulatory zawierające substancje szkodliwe są oznaczone pokazanymi obok symbolami, oznaczającymi zakaz wyrzucania wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich:
Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Zużyte baterie/akumulatory można bezpłatnie oddawać w gminnych punktach zbiórk lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są baterie/akumulatory!
Certyfikat jakości
Wszystkie czynności i procesy związane z jakością wykonane w firmie Testboy GmbH są stale nadzorowane przez system zarządzania jakością. Testboy GmbH potwierdza ponadto, że urządzenia kontrolne i przyrządy wykorzystane podczas kalibracji podlegają stałemu nadzorowi środków kontroli.
Deklaracja zgodności
Produkt spełnia najaktualniejsze normy. Więcej informacji znajduje się na stronie www.testboy.de
Obsługa
Testboy® Pocket 100 jest multimetrem do uniwersalnego zastosowania. Miernik jest produkowany zgodnie z aktualnymi przepisami bezpieczeństwa i zapewnia bezpieczną oraz niezawodną pracę. Miernik jest wartościową pomocą podczas wszystkich standardowych zadań pomiarowych w obszarze domowym lub przemysłowym, a także dla elektroników-amatorów.
Czerwony przewód pomiarowy należy podłączać do gniazda pomiarowego „INPUT” (4), a czarny przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego „COM” (5).
Włączanie/wyłączanie
Miernik włącza się, kiedy przełącznik wyboru (3) zostanie obrócony z położenia OFF na jedną z funkcji pomiarowych. Aby wyłączyć, należy obrócić przełącznik do pozycji OFF. Po ok. 5 minutach bez zmiany wartości pomiarowej urządzenie wyłącza się automatyczne.

text_image
Testboy POCKET 100 ① Wyświetlacz LC 8.8.8.8 Hold Select Przycisk „HOLD” ⑥ Przycisk „Select” ② Przycisk „Select” ③ Przełącznik wyboru OFF Gniazdo pomiarowe ⑤ „COM” ④ Gniazdo pomiarowe „Input” COM CAT II 600V INPUT MAX 500V=Wyświetlacz

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ AU- DC AG 8.8.8.8 nm x F Mk x H| 1 | Test diod | 2 | Badanie ciągłości obwodu (sygnał dźwiękowy) |
| 3 | Stopień wykrywania | 4 | Napięcie / pojemność (n,μ,m) [V/F] |
| 5 | Częstotliwość/rezystancja (k,M) [Hz/Ω] | 6 | Wartość pomiarowa |
| 7 | Punkt dziesiętny | 8 | Symbol baterii |
| 9 | Napięcie zmienne | 10 | Znak biegunowości |
| 11 | Napięcie stałe | 12 | Hold |
| 13 | Automatyczny wybór zakresu pomiarowe |
Przycisk zapisania wartości pomiarowej
Po naciśnięciu przycisku „HOLD” (6) aktualna wartość pomiarowa zostanie zapisana i pokazana na wyświetlaczu.
Jest to sygnalizowane literą „H” na wyświetlaczu.
Ponownie naciśnięcie przycisku powoduje powrót do funkcji pomiarowej.
Podświetlenie wyświetlacza
Długie naciśnięcie przycisku „HOLD” (6) powoduje włączenie podświetlenia tła wskaźnika; aby wyłączyć, należy jeszcze raz przytrzymać długo wciśnięty przycisk „HOLD”.
Pomiar napięcia zmiennego
W celu pomiaru napięć zmiennych większych niż 0,6 V należy obrócić przełącznik wyboru (3) do położenia \~V i przyłożyć końcówki pomiarowe do badanego elementu. Multimetr ustawia się automatycznie na najkorzystniejszy zakres pomiarowy.
W celu pomiaru napięć zmiennych mniejszych niż 600 miliwoltów należy obrócić przełącznik wyboru (3) do położenia mV. Należy przy tym przełączyć z DC na AC, naciskając przycisk Select (2). Powyżej 600 mV na wyświetlaczu pojawia się OL.
| Zakres | Rozdzielczość | Dokładność | Impedancja | Ochrona przed przepięciem | Zakres częstotliwości |
| 600 mV | 0,1 mV | ± 0,8 % +3 cyfry | >1000 MΩ | 250 VAC RMS | 40 Hz~1 KHz |
| 6 V | 1 mV | >10 MΩ | 600 VAC RMS | ||
| 60 V | 10 mV | ||||
| 600 V | 100 mV |
Pomiar napięcia stałego
W celu pomiaru napięć stałych większych niż 0,6 V należy obrócić przełącznik wyboru (3) do położenia =V i przyłożyć końcówki pomiarowe do badanego elementu. Multimetr ustawia się automatycznie na najkorzystniejszy zakres pomiarowy.
W celu pomiaru napięć stałych mniejszych niż 600 miliwoltów należy obrócić przełącznik wyboru (3) do położenia mV. Powyżej 600 mV na wyświetlaczu pojawia się OL.
| Zakres | Rozdzielczość | Dokładność | Impedancja | Ochrona przed przepięciem |
| 600 mV | 0,1 mV | ± 0,8 % +2 cyfry | >1000 MΩ | 250 VAC RMS |
| 6 V | 1 mV | >10 MΩ | 600 VAC RMS | |
| 60 V | 10 mV | |||
| 600 V | 100 mV |
Pomiar częstotliwości
W celu pomiaru częstotliwości należy obrócić przełącznik wyboru (3) do położenia Hz/% i przyłożyć końcówki pomiarowe do badanego elementu. Multimetr ustawia się automatycznie na najkorzystniejszy zakres pomiarowy.
| Zakres | Rozdzielczość | Dokładność | Ochrona przed przepięciem |
| 10 Hz | 0.01 Hz | ± 1 %+5 cyfry | 250 VAC RMS |
| 100 Hz | 0,1 Hz | ||
| 1000 Hz | 1 Hz | ||
| 10 kHz | 10 Hz | ||
| 100 kHz | 100 Hz | ||
| 1 MHz | 1 kHz | ||
| 10 MHz | 10 kHz | ||
| 1 – 99 % | 0,10 % | ± 3 %+2 cyfry |
Stopień wykrywania
Aby zmierzyć czas trwania impulsu w okresie, należy nacisnąć przycisk Select (2) w przełączniku wyboru (3) do położenia Hz/%.
Na wyświetlaczu pojawia się teraz znak %. Przyłożyć końcówki pomiarowe do badanego elementu.
Pomiar pojemności
W celu pomiaru pojemności należy obrócić przełącznik wyboru (3) do położenia 1 przyłożyć końcówki pomiarowe do badanego elementu. Multimetr ustawia się automatycznie na najkorzystniejszy zakres pomiarowy.

Przed pomiarem zwrócić uwagę, aby nie było napięcia i rozładować kondensatory.
| Zakres | Rozdzielczość | Dokładność | Ochrona przed przepięciem |
| 60 nF | 0,01 nF | ± 4 % +3 cyfry | 250 VAC RMS |
| 600 nF | 0,1 nF | ||
| 6 uF | 1 nF | ||
| 60 uF | 10 nF | ||
| 600 uF | 100 nF | ||
| 6 mF | 1 uF | ||
| 60 mF | 10 uF |
Pomiar rezystancji
W celu pomiaru wartości rezystancji należy obrócić przełącznik wyboru (3) do położenia Ω o))) ➡ i przyłożyć końcówki pomiarowe do badanego elementu. Multimetr ustawia się automatycznie na najkorzystniejszy zakres pomiarowy.
| Zakres | Rozdzielczość | Dokładność | Ochrona przed przepięciem | Napięcie pomiarowe |
| 600 Ω | 0,1 Ω | ± 1,2 % +5 cyfry | 250 VAC RMS | 1,2 V |
| 6 kΩ | 1 Ω | |||
| 60 kΩ | 10 Ω | |||
| 600 kΩ | 100 Ω | |||
| 6 MΩ | 1 kΩ | |||
| 60 MΩ | 10 kΩ | ± 2,0 % +10 cyfry |
Test ciągłości
W celu pomiaru ciągłości niskoomowej należy nacisnąć raz przycisk Select (2) w przełączniku wyboru (3) do położenia Ω o))) ✝.
W przypadku wartości rezystancji niższych niż 50 Ω rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
| Zakres | Rozdzielczość | Ochrona przed przepięciem | Napięcie kontrolne | Prąd kontrolny |
| Sygnał dźwiękowy | 0,1 Ω | 250 VAC RMS | 1,0 V | 0,5 mA |
Test diod
W celu kontroli diod należy nacisnąć dwa razy przycisk SELECT (2) w przełączniku wyboru (3) do położenia Ω o)))
W kierunku przepływu napięcie przewodzenia wyświetla się do 2999 V.
| Zakres | Rozdzielczość | Ochrona przed przepięciem | Napięcie pomiarowe |
| Dioda | 1 mV | 250 VAC RMS | 3,0 V |
Konserwacja
Na podstawie instrukcji obsługi urządzenie nie wymaga specjalnej konserwacji podczas eksploatacji.
Czyszczenie
Jeśli urządzenie zabrudzi się w wyniku codziennego użytkowania, można je wyczyścić wilgotną ściereczką i niewielką ilością delikatnego domowego środka do czyszczenia. Do czyszczenia nigdy nie stosować agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników.

OSTRZEŻENIE
Należy zwrócić uwagę, aby w przewodach pomiarowych nie występowały napięcia wyższe niż 600 V, nawet jeżeli umożliwia to wskaźnik, ponieważ może dojść do uszkodzeń elektroniki!
Wymiana baterii
Baterie należy wymieniać natychmiast, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii. Przed wymianą baterii należy odłączyć przewody pomiarowe od obiektu pomiarowego!
Stosować tylko baterie o podanym typie.

Baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi. W pobliżu miejsca zamieszkania na pewno znajduje się punkt zbiórki!
Obrócić znajdująca się z tyłu blokadę o 180 stopni do położenia „otwartego”, otworzyć pokrywę baterii i wymienić zużyte baterie.
Zwrócić przy tym uwagę na właściwą biegunowość baterii! Założyć pokrywę komory baterii i obrócić blokadę o 180 stopni do położenia „zamkniętego”.
Definicja kategorii pomiarowych:
Kategoria pomiarowa II: Pomiary obwodów prądu połączonych elektrycznie wtyczką z siecią niskonapięciową. Typowy prąd zwarciowy < 10 kA
Kategoria pomiarowa III: Pomiary w instalacjach budynku (odbiorniki stacjonarne z przyłączem wtykanym, przyłącze rozdzielacza, urządzenia zamontowane na stałe w rozdzielaczu). Typowy prąd zwarciowy < 50 kA
Kategoria pomiarowa IV: Pomiary na źródle instalacji niskonapięciowej (licznik, główne przyłącze, pierwotna ochrona nadprądowa). Typowy prąd zwarciowy >> 50 kA
Dane techniczne
Dokładność odnosi się do okresu 1 roku w temperaturze +18 °C+28 °C przy wilgotności powietrza 75 %.
| Automatyczny wybór zakresu pomiarowego | |
| Maks. napięcie między gniazdami przyłączeniowymi a masą | 600 V DC / AC RMS |
| Maks. wysokość eksploatacyjna | 2000 m npm |
| Wysokość wyświetlacza | 20 mm LCD |
| Wskaźnik | 4 cyfry maks. 5999 |
| Wskaźnik biegunowości | automatyczny |
| Wskaźnik nadmiarowości | Wyświetla się „OL” |
| Szybkość próbkowania | ok. 0,4 s. |
| Stan baterii | Wyświetla się symbol baterii |
| Automatyczne wyłączenie | po ok. 5 min. |
| Zasilanie | 2 x 1,5 V AAA mikro |
| Temperatura robocza | 0 °C do 40 °C |
| Temperatura magazynowania | -10 °C do 50 °C |
| Wymiary | 133 x 62 x 27 mm |
| Masa | 115 g z bateriami |