Testboy TV 216N - Multimetr

TV 216N - Multimetr Testboy - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TV 216N Testboy w formacie PDF.

📄 228 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Testboy TV 216N - page 171
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TV 216N Testboy

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Multimetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TV 216N - Testboy i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TV 216N marki Testboy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TV 216N Testboy

Zasady bezpieczeństwa 173

Ogólne zasady bezpieczeństwa 174

Obsługa 179

Eksploatacja 179

Charakterystyczne dla produktu zasady bezpieczeństwa181

Konserwacja i czyszczenie 182

Wymiana baterii 183

Objaśnienie przycisków 184

Przycisk SEL 185

Przycisk MIN/MAKS 185

Przycisk RAN 185

Przycisk Hz/% (w zakresie pomiarowym A lub V) 185

Przycisk B.L. / HOLD 185

Szczęki cęgowe przekładnika pomiarowego 186

Przyłącza 186

Dane pomiaru 187

Prąd AC (automatyczny wybór zakresu) 187

Pomiar INRUSH (prądu rozruchowego) 187

Pomiar prądu DC 188

Napięcie DC (automatyczny wybór zakresu) 189

Napięcie AC (automatyczny wybór zakresu) 189

Pomiar częstotliwości (cęgami prądowymi) 190

Pomiar częstotliwości (z gniazdem wejściowym (V)) 190

Pomiar współczynnika impulsu (wypełnienie/%) 191

Pomiar rezystancji 191

Akustyczna kontrola ciągłości 192

Test diod 192

Pomiar pojemności 193

INSTRUKCJA OBSŁUGI 194

Pomiar prądu AC 194

Pomiar prądu DC 195

Pomiar napięcia DC 195

Pomiar napięcia AC 196

Pomiar rezystancji / ciągłości / diody 196

Auto Power OFF 197

True RMS 197

Dane techniczne 198

Wskazówki

Zasady bezpieczeństwa

Testboy TV 216N - Zasady bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE

Źródłami zagrożeń są np. części mechaniczne, które mogą spowodować poważne obrażenia osób.

Istnieje również zagrożenie dla przedmiotów (np. uszkodzenie urządzenia).

Testboy TV 216N - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Porażenie prądem może spowodować śmierć lub poważne obrażenia osób oraz zagrożenie dla działania przedmiotów (np. uszkodzenie urządzenia).

Testboy TV 216N - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie wolno kierować promienia lasera bezpośrednio ani pośrednio w oczy przez powierzchnie odbijające. Promieniowanie laserowe może spowodować nieodwracalne uszkodzenia oczu. Podczas pomiarów w pobliżu ludzi należy wyłączyć promień lasera.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Testboy TV 216N - Ogólne zasady bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE

Ze względów bezpieczeństwa i dopuszczeń (CE) zabrania się dokonywania samodzielnych przeróbek i/lub zmian urządzenia. Aby zapewnić bezpieczną pracę z urządzeniem, należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa, oznaczeń ostrzegawczych i rozdziału "Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem".

Testboy TV 216N - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Przed użyciem urządzenia należy przestrzegać poniższych wskazówek:

Unikać pracy urządzenia w pobliżu spawarek elektrycznych, grzejników indukcyjnych i innych pół elektromagnetycznych.
Po gwałtownej zmianie temperatury urządzenie przed użyciem należy dopasować do nowej temperatury otoczenia przez ok. 30 minut w celu ustabilizowania czujnika podczerwieni.
Nie narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur przez dłuższy czas.
Należy unikać zapylonych i wilgotnych warunków otoczenia.
Mierniki i akcesoria nie są zabawkami i nie mogą się nimi bawić dzieci!
W miejscach produkcji należy przestrzegać przepisów BHP Federacji Towarzystw Ubezpieczeniowych Branży Przemysłowej w zakresie instalacji elektrycznych i środków eksploatacyjnych.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone tylko do zastosowań opisanych w instrukcji obsługi. Inne zastosowanie jest niedozwolone i może spowodować wypadki lub zniszczenie urządzenia. Takie zastosowania powodują natychmiastowe unieważnienie roszczeń gwarancyjnych użytkownika wobec producenta.

Testboy TV 216N - Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem - 1

Aby chronić urządzenie przed uszkodzeniem, w przypadku dłuższego okresu nieużywania należy wyjąć baterie.

Testboy TV 216N - Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem - 2

W przypadku szkód rzeczowych i obrażeń osób, spowodowanych nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, nie ponosimy odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasają roszczenia gwarancyjne. Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na zasady bezpieczeństwa opisane w instrukcji obsługi. Przed uruchomieniem należy w całości przeczytać instrukcję. Urządzenie zostało sprawdzone wg norm CE i jest zgodne z wymaganymi dyrektywami.

Zastrzegamy sobie prawo do zmiany specyfikacji bez uprzedniego powiadomienia © Testboy GmbH, Niemcy.

Wyłączenie odpowiedzialności

Testboy TV 216N - Wyłączenie odpowiedzialności - 1

W przypadku uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji, wygasają roszczenia gwarancyjne! Za wynikające z tego uszkodzenia następcze nie ponosimy odpowiedzialności!

Testboy nie odpowiada za szkody wynikające z

nieprzestrzegania instrukcji,
| zmian produktu niezatwierdzonych przez Testboy lub
używania części zamiennych niewyprodukowanych lub niezatwierdzonych przez Testboy
pracy pod wpływem alkoholu, narkotyków i leków.

Prawidłowość instrukcji obsługi

Niniejsza instrukcja obsługi została stworzona z największą starannością. Za prawidłowość i kompletność danych, ilustracji i rysunków nie ponosimy odpowiedzialności. Zastrzegamy sobie prawo do zmian, błędów w druku i pomyłek.

Utylizacja

Szanowny kliencie Testboy, nabycie naszego produktu umożliwia zwrócenie urządzenia po zakończeniu jego żywotność do właściwych punktów zbiórki odpadów elektrycznych.

Testboy TV 216N - Utylizacja - 1

Dyrektywa WEEE (2002/96/WE) reguluje zasady zwrotu i recyklingu starych urządzeń elektrycznych. Od 13.8.2005 producenci urządzeń elektrycznych są zobowiązani do bezpłatnego przyjęcia i oddania do recyklingu urządzeń elektrycznych sprzedanych po tej dacie. Urządzeń elektrycznych nie można wtedy wprowadzać do "zwykłych" odpadów. Urządzenia elektryczne należy oddzielnie oddawać do recyklingu i utylizować. Wszystkie urządzenia podlegające tej dyrektywie są oznaczone tym logotypem.

Utylizacja zużytych baterii

Testboy TV 216N - Utylizacja - 2

Użytkownik końcowy jest prawnie zobowiązany (ustawa o bateriach) do zwrotu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów; zabrania się wyrzucania ich wraz z odpadami domowymi!

Baterie/akumulatory zawierające substancje szkodliwe są oznaczone pokazanymi obok symbolami, oznaczającymi zakaz wyrzucania wraz z odpadami domowymi.

Oznaczenia decydujących metali ciężkich:

$$ \mathbf {C d} = \text { kadm }, \mathbf {H g} = \text { rteć }, \mathbf {P b} = \text { ofów }. $$

Zużyte baterie/akumulatory można bezpłatnie oddawać w gminnych punktach zbiórki lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są baterie/akumulatory!

Gwarancja 5-letnia

Urządzenia Testboy podlegają dokładnej kontroli jakości. Jeśli mimo to w codziennej praktyce pojawią się błędy w działaniu, zapewniamy 5-letnią gwarancję (ważna tylko z fakturą). Błędy produkcji lub materiałowe są usuwane przez nas bezpłatnie, jeśli urządzenie zostanie do nas przesłane bez oznak ingerencji i nieotwarte. Uszkodzenia spowodowane upadkiem lub nieprawidłową obsługą nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym.

Należy zwrócić się do:

Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10

Niemcy info@testboy.de

Certyfikat jakości

Wszystkie czynności i procesy związane z jakością wykonane w firmie Testboy GmbH są stale nadzorowane przez system zarządzania jakością. Testboy GmbH potwierdza ponadto, że urządzenia kontrolne i przyrządy wykorzystane podczas kalibracji podlegają stałemu nadzorowi środków kontroli.

Deklaracja zgodności

Produkt jest zgodny z dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE i dyrektywą KEM 2004/108/WE.

Obstuga

Dziękujemy, za wybór Testboy® TV 216N.

Testboy ^® TV 216N jest przeznaczony do pomiaru instalacji kategorii CAT III oraz napięć, które względem ziemi nie przekraczają 600 V (AC lub DC).

Eksploatacja

Przed pomiarem należy poddać urządzenie aklimatyzacji.

Podczas używania miernika cęgowego użytkownik musi przestrzegać wszystkich typowych reguł bezpieczeństwa.
Podczas stosowania w pobliżu urządzeń generujących zakłócenia lub hałasy na wskaźniku mogą się pojawić poważne błędy.
Urządzenie należy stosować tylko w sposób zgodny z opisem w niniejszej instrukcji, ponieważ w przeciwnym razie urządzenia ochronne mogą ulec uszkodzeniu.
Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia, nie wolno przekraczać maksymalnych wartości wejściowych wymienionych w danych technicznych.
Uważać na przełącznik wyboru funkcji i upewnić się, że przed każdym pomiarem znajduje się we właściwej pozycji.
Zaleca się szczególną ostrożność podczas prac z nieizolowanymi przewodnikami lub szynami zbiorczymi.
| Każdy niezamierzony kontakt z przewodnikiem może spowodować zwarcie elektryczne.
Zachować ostrożność podczas prac z napięciem 60 V DC lub 30 V AC RMS. Przy takich napięciach istnieje niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego.
Przed przełączeniem na inne funkcje części należy odciągnąć od testowanego obwodu.

Obsługa

Podczas pomiarów palcami należy przebywać poza pierścieniem ochronnym.
Unikanie nieprawidłowych wartości pomiarowych: Jeśli pojawi się symbol, wymienić baterie.
Przed każdym pomiarem upewnić się, że urządzenie kontrolne jest w dobrym stanie. Przed użyciem urządzenia sprawdzić działanie na znanym, sprawnym źródle prądu.
Znak „+“ na cęgach oznacza w trybie DC techniczny kierunek prądu (patrz ilustracja).

Charakterystyczne dla produktu zasady bezpieczeństwa

Przed otwarciem urządzenia zawsze odłączyć je od wszystkich elektrycznych źródeł prądu, zneutralizować naładowanie statyczne, ponieważ może ono zniszczyć części wewnętrzne.
Wszystkie prace regulacyjne, konserwacyjne i naprawcze miernika cęgowego przewodzącego prąd może wykonywać tylko wykwalifikowany personel specjalistycznych, znający przepisy zawarte w niniejszej instrukcji.
Za "wykwalifikowaną" uważa się osobę, która zna urządzenie, konstrukcję i sposób działania wyposażenia, a także związane z tym niebezpieczeństwa. Posiada ona doświadczenie i jest uprawniona do podłączania do prądu oraz odłączania obwodów prądu i urządzeń elektrycznych zgodnie z profesjonalnym sposobem pracy.
W przypadku otwartych urządzeń należy pamiętać, że niektóre kondensatory wewnętrzne również po odłączeniu mogą posiadać potencjał napięcia zagrażający życiu.
Jeśli pojawią się błędy lub nietypowe zjawiska, należy wyłączyć urządzenie i upewnić się, że nie będzie można z niego korzystać do zakończenia kontroli.
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie i umieścić urządzenie w miejscu niezbyt wilgotnym i niezbyt gorącym.
Zaleca się bardzo dużą ostrożność podczas prac z nieizolowanymi przewodnikami lub szynami prądowymi. Dotknięcie takich części może spowodować porażenie elektryczne! Należy skorzystać z pasującego wyposażenia ochronnego!

Obsługa

Konserwacja i czyszczenie

Obudowę należy czyścić w regularnych odstępach czasu suchą ściereczką bez środka czyszczącego. Nie stosować środków szlifujących, do szorowania ani rozpuszczalników.

Aby uniknąć zwarć, nie należy dopuszczać, aby do obudowy dostała się woda.

Wymiana baterii

Testboy TV 216N - Wymiana baterii - 1

Aby uniknąć zwarć i porażen elektrycznych, przed zdjęciem tylnej strony należy wyłączyć miernik cęgowy i ściągnąć sznury kontrolne.

Sposób postępowania:

Jeśli napięcie robocze baterii będzie za niskie, na wyświetlaczu LCD pojawi się symbol należy wtedy wymienić baterię.

Przełącznik obszaru ustawić na OFF.

Odkręcić śrubokrętem śrubę zabezpieczającą z tyłu. Wyjąć zużyte baterie i wymienić na nowe typu 1,5 V AAA.

Założyć osłonę i zabezpieczyć śrubę.

Testboy TV 216N - Sposób postępowania: - 1

Baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi. W pobliżu miejsca zamieszkania na pewno znajduje się punkt zbiórki!

Objaśnienie przycisków

1) Szczęki cęgowe przekładnika pomiarowego
2) Żarówka LED
3) Obudowa
4) Uchwyt otwierania szczęk
5) Przycisk wyboru
6) Przełączenie min/maks.
7) Przełączenie automatyczny/ręczny
8) Wyświetlacz
9) Gniazdo COM
10) Gniazdo INPUT
11) Przełączenie Hz/Duty
12) DATA-HOLD i podświetlenie/LED
13) Obrotowy przełącznik wyboru
14) Pozycja wyłączenia

Testboy TV 216N - Objaśnienie przycisków - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 COM INPUT T 2.0kV OFF R2 R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10

Przycisk SEL

Używany do ustawienia zerowego podczas pomiaru natężenia DC (ZERO na wyświetlaczu)

Ponadto do zmiany między różnymi funkcjami, np. Ω, ciągłość. Krótki dźwięk potwierdza naciśnięcie przycisku.

Przycisk MIN/MAKS

Naciśnięcie przycisku MIN/MAKS raz lub kilka razy pokazuje zmierzoną wartość maksymalną lub minimalną jako wartość lub ich różnicę.

Przycisk RAN

Naciśnięcie przycisku przełącza między Autorange a ręcznym przełączeniem zakresu.

Przycisk Hz/% (w zakresie pomiarowym A lub V)

Do przełączania między Hz a pomiarem współczynnika impulsu Wypełnienie (współczynnik wypełnienia impulsu) podaje stosunek długości stanu włączonego (czasu trwania impulsu) do okresu dla sygnału prostokątnego (modulacja szerokości impulsów). Współczynnik wypełnienia impulsu jest podawany jako współczynnik bezwymiarowy o wartości od 0 do 1 lub w procentach od 0 % do 100 %.

Naciśnięcie przycisku B.L./HOLD blokuje aktualnie pokazywaną wartość.

Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku B.L./HOLD włącza się podświetlenie.

Przy ustawieniu na zakres pomiarowy prądu dodatkowo włącza się oświetlenie miejsc pomiarowych.

Szczęki cęgowe przekładnika pomiarowego

Zarejestrować prąd przepływający przez przewodnik.

Zwrócić uwagę na oznaczenie „+“ i „-“ na szczękach

prądowych, aby ustalić kierunek prądu (tylko pomiar prądu stałego).

Przyłącza

Input: Wejście do podłączenia czerwonego sznura kontrolnego podczas pomiaru napięcia, rezystancji i ciągłości.

COM: Wspólne wejście do podłączenia czarnego sznura kontrolnego podczas pomiaru napięcia, rezystancji i przejścia.

Dane pomiaru

Aby uzyskać największą dokładność pomiarową, kabel należy umieścić najbardziej dokładnie w punkcie przecięcia oznaczeń między szczękami cęgowymi.

Jeśli kabel jest niedokładnie umieszczony w cęgach, błąd pomiarowy wynosi maksymalnie 1,5 %.

Dokładność:

± (% wartości odczytu + liczba cyfr) przy 18° do 28 °C (64 ° do 74 °F) i wilgotności względnej < 75 %.

Prąd AC (automatyczny wybór zakresu)

Zakres pomiarowyRozdzielczośćTolerancja
60 A0,01 A± 3,0 % + 10 cyfr
600 A0,1 A

Częstotliwość: 40-200 Hz

Maksymalny prąd wejściowy: 600 A AC

Minimalny prąd wejściowy: 1,5 A AC

Pomiar INRUSH (prądu rozruchowego)

Po naciśnięciu przycisku "SEL" w zakresie pomiarowym A\~ na wyświetlaczu pojawi się "INRUSH".

Na wyświetlaczu widać „----“ do momentu włączenia silnika lub podobnego urządzenia.

Wartość zostanie wyświetlona i utrzymana, pomiar wykonywany jest tylko raz.

Po pomiarze należy przytrzymać przycisk "SEL", aby przejść do zwykłego trybu pomiarowego, ponowne naciśnięcie powoduje przejście do pomiaru prądu rozruchowego.

Jeśli na wyświetlaczu pojawi się OL, zmierzony prąd jest większy niż ustawiony zakres pomiarowy, należy przejść do zakresu o najbliższej wysokości.

Zakres pomiarowyRozdzielczośćTolerancja
60 A0,01 A< 60 A należy traktować tylko jako wartość orientacyjną> 60 A ±10,0 % +60 cyfr
600 A0,1 A

Czas integracji: 100 ms

Zakres pomiarowy: \~30 do 600 A

Maks. prąd wejściowy: 600 A

Zakres częstotliwości: 40 do 400 Hz

Pomiar prądu DC

Zakres pomiarowyRozdzielczośćTolerancja
60 A0,01 A±3,0 % +10 cyfr
600 A0,1 A

Maks. wejście: 600A DC

Napięcie DC (automatyczny wybór zakresu)

Zakres pomiarowyRozdzielczośćTolerancja
600 mV0,1 mV± (0,8 % + 3 cyfry)
6 V0,001 V
60 V0,01 V
600 V0,1 V± (1,0 % + 5 cyfr)

Impedancja wejściowa: 10 MΩ

Maksymalne napięcie wejściowe: 600 V DC lub 600 V AC RMS.

Napięcie AC (automatyczny wybór zakresu)

Zakres pomiarowyRozdzielczośćTolerancja
600 mV0,1 mV± (1,5 % + 10 cyfr)
6 V0,001 V
60 V0,01 V± (1,2 % + 5 cyfr)
600 V0,1 V± (1,5 % + 10 cyfr)

Impedancja wejściowa: 10 MΩ

Częstotliwość: 40-400 Hz

Maksymalne napięcie wejściowe: 600 V DC lub 600 V AC RMS.

Pomiar częstotliwości (cęgami prądowymi)

Zakres pomiarowyRozdzielczośćTolerancja
600 Hz0,1 Hz
1 kHz1 Hz± 1,5 + 5 cyfr
>1 kHz1 HzTylko jako referencja

Zakres pomiarowy: 10 Hz \~ 1kHz

Zakres wejściowy: >1 A RMS AC

Pomiar częstotliwości (z gniazdem wejściowym (V))

Zakres pomiarowyRozdzielczośćTolerancja
600 Hz0,1 Hz± (1,5 % + 5 cyfr)
6 kHz1 Hz
10 kHz10 Hz
>10 kHz10 HzTylko jako referencja

Zakres pomiarowy: 10 Hz \~ 10 kHz

Napięcie wejściowe: > 0,2 V RMS AC

Impedancja wejściowa: 10 MΩ

Pomiar współczynnika impulsu (wypełnienie/%)

Zakres pomiarowyRozdzielczośćTolerancja
10 – 95 %0,1 %± 3,0 %

Cęgi prądowe: - Zakres częstotliwości: 10 Hz \~ 1 kHz

  • Prąd wejściowy: > 1 A RMS AC
  • Maksymalny prąd wejściowy: 600 A AC

Gniazdo pomiarowe: - Zakres częstotliwości: 10 Hz \~10 kHz

  • Napięcie wejściowe: > 0,2 V RMS AC
  • Impedancja wejściowa: 10 MΩ
  • Maksymalne napięcie wejściowe: 600 V RMS AC

Pomiar rezystancji

Zakres pomiarowyRozdzielczośćTolerancja
600 Ω0,1 Ω± (1,2 % + 2 cyfry)
6 kΩ0,001 kΩ
60 kΩ0,01 kΩ
600 kΩ0,1 kΩ
6 MΩ0,001 MΩ
60 MΩ0,1 MΩ± (2,0 % + 5 cyfr)

Napięcie pracy na sucho: 0,4 V

Ochrona przeciążeniowa: 250 V DC lub 250 V AC RMS

Akustyczna kontrola ciągłości

Zakres pomiarowyRozdzielczośćFunkcja
Brzęczyk0,1 ΩWbudowany czujnik sygnałowy rozlega się do 30 omów

Napięcie pracy na sucho: \~1,2 V

Ochrona przeciążeniowa: 250 V DC lub 250 V AC RMS

Test diod

Zakres pomiarowyRozdzielczośćFunkcja
Dioda0,001 VWyświetla się napięcie przepływu diody

Prąd przepływu: \~1 mA DC

Napięcie przepływu: \~3.3 V DC

Ochrona przeciążeniowa: 250 V DC lub 250 V AC RMS

Pomiar pojemności

Zakres pomiarowyRozdzielczośćTolerancja
6 μF0,001 μF< 2 μF ± (4,0 % + 5 cyfr) ± (4,0 % + 3 cyfry)
60 μF0,01 μF
600 μF0,1 μF
6 mF1 μF
60 mF10 μF

Ochrona przeciążeniowa: 250 V DC lub AC RMS

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Jeśli ustawiona wartość przez dłuższy czas jest przekraczana przez prąd ustalony w pomiarze, może nastąpić przegrzanie, które może wpłynąć na bezpieczeństwo eksploatacji i działania przełączeń wewnętrznych.

Aby uniknąć rozładowań i/lub niedokładnych wartości pomiarowych, nie wolno wykonywać pomiarów prądu na przewodach wysokonapięciowych (> 600 V).

Pomiar prądu AC

Należy się upewnić, że sznury kontrolne zostały wyciągnięte z gniazd pomiarowych.

Przełącznik funkcji ustawić na zakres A\~.

Jeden z mierzonych przewodników włożyć w przetwornik prądowy (cęgi szczękowe). Upewnić się, że cęgi są całkowicie zamknięte.

Odczytać wartość pomiarową.

Z powodu funkcji "True RMS" występują wahania zerowania do 30 cyfr, które jednak nie mają wpływu na wartość pomiarową.

Pomiar prądu DC

Należy się upewnić, że sznury kontrolne zostały wyciągnięte z gniazd pomiarowych.

Przełącznik funkcji ustawić na zakres A=.

Mierzony przewodnik włożyć w przetwornik prądowy (cęgi szczękowe). Upewnić się, że cęgi są całkowicie zamknięte. Zwrócić uwagę na znak biegunowości!

Odczytać wartość pomiarową.

Ewentualnie przed pomiarem należy wykonać zerowanie.

Należy w tym celu kilkakrotnie otworzyć i zamknąć szczęki cęgowe, a następnie odczekać, aż wartość na wyświetlaczu ustabilizuje się, następnie nacisnąć przycisk "SEL". Wartość na wyświetlaczu zmieni się na 0.00, a na wyświetlaczu pojawi się "ZERO".

Może się zdarzyć, że ostatnia cyfra będzie się nieco wahać, nie jest to jednak błąd.

Pomiar napięcia DC

Maksymalne napięcie wejściowe w zakresie V DC wynosi 600 V DC. Aby uniknąć niebezpieczeństw spowodowanych zwarciami elektrycznymi i/lub uszkodzenia urządzenia, zabrania się prób pomiarów napięć ponad 600 V DC.

Przełącznik funkcji ustawić na zakres "V".

Nacisnąć przycisk "SEL" do wyboru DC.

Włożyć czarne i czerwone sznury kontrolne w wejście COM lub INPUT.

Przyłożyć sznury kontrolne do mierzonego obwodu prądu i odczytać wartość.

Pomiar napięcia AC

Maksymalne napięcie wejściowe w zakresie AC-V wynosi 600 V RMS. Aby uniknąć niebezpieczeństw spowodowanych zwarciami elektrycznymi i/lub uszkodzenia urządzenia, zabrania się prób pomiarów napięć ponad 600 V RMS.

Przełącznik funkcji ustawić na zakres "V".

Nacisnąć przycisk "SEL" do wyboru AC.

Włożyć czarne i czerwone sznury kontrolne w wejście COM lub INPUT.

Przyłożyć sznury kontrolne do mierzonego obwodu prądu i odczytać wartość.

Pomiar rezystancji / ciągłości / diody

Przed każdym pomiarem rezystancji upewnić się, że w mierzonym obwodzie nie przepływa prąd, a wszystkie kondensatory są rozładowane.

Przełącznik funkcji ustawić na zakres "Ω/•▼".

Naciskając przycisk "SEL" można przełączać między pomiarem ciągłości rezystancji a diody.

Włożyć czarne i czerwone sznury kontrolne w wejście COM lub INPUT.

Przyłożyć sznury kontrolne do mierzonego obwodu i odczytać wartość.

Uwaga: Test ciągłości służy do ustalania zwarć / otwartych obwodów prądu.

Auto Power OFF

Urządzenie automatycznie wyłącza się po ok. 30 minutach, aby oszczędzać baterię.

Jeśli urządzenie znajduje się w "trybie uśpienia", po naciśnięciu przycisku "SEL" można wrócić do zwykłego trybu pomiarowego.

True RMS

Podczas pomiaru niesinusoidalnych kształtów fali, przy wykorzystaniu funkcji True RMS występują mniejsze błędy pomiarowe niż przy wykorzystaniu tradycyjnej metody pomiarowej.

Sygnały sinusoidalne i niesinusoidalne mogą być dokładnie mierzone za pomocą funkcji True RMS.

W przypadku prądu i napięcia przemiennego mogą wystąpić wahania zerowania od 1 do 50 cyfr.

Nie ma to wpływu na wynik badania.

Aby zmaksymalizować precyzję urządzenia, napięcie przemienne powinno wynosić > 13 mV, a prąd przemienny > 1,3 A.

Dane techniczne

Temperatura robocza0-40 °C, < 80 % wilg. wzgl., nie kondensująca
Ochrona przed napięciem obcym600 V AC/DC
Zasilanie elektryczne2 x 1,5 V typ SR 44 / LR44
Rodzaj ochronyIP 30
Kategoria przepięciaCAT III 600 V
Norma kontrolnaIEC/EN 61010-1(DIN VDE 0411);IEC/EN 61010-2-032
Wysokość robocza< 2000 m
Temperatura magazynowania-10 ~ +60 °C, < 70 % wilg wzgl., bez baterii
Szybkość próbkowania~3 Hz
Wskaźnik3 3/4 cyfry wyświetlacz LC z maks. sygnalizacją 6000
Wskaźnik stanu bateriiJeśli napięcie baterii jest za niskie, na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii
Otwór cęgówKabel ∅ 20 - 23 mm
Wymiary155 x 50 x 25 mm (SZxWxG)
Masaok. 95 g (z bateriami)
AkcesoriaInstrukcja obsługi, torba

Obsah

Obsah 199

Upozornění 201

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Testboy

Model : TV 216N

Kategoria : Multimetr