TV 216N - Multimetro Testboy - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TV 216N Testboy in formato PDF.
Domande degli utenti su TV 216N Testboy
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TV 216N - Testboy e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TV 216N del marchio Testboy.
MANUALE UTENTE TV 216N Testboy
TV 216N Istruzioni per l’uso
TV 216N 87 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Indice Indice 87 Avvertenze 89 Avvertenze di sicurezza 89 Avvertenze di sicurezza generali 90 Uso 95 Precauzioni 95 Avvertenze di sicurezza specifiche per il prodotto 97 Manutenzione e pulizia 98 Sostituzione delle batterie 99 Descrizione dello strumento 100 Tasto SEL 101 Tasto MIN/MAX 101 Tasto RAN 101 Tasto Hz/% (nel range A o V) 101 Tasto B.L. / HOLD 101 Ganasce della pinza 102 Connessioni 102 Informazioni sulla misura 103 Corrente AC (selezione automatica del range di misura) 103 Misura INRUSH (corrente di spunto) 103 Misura della corrente DC 104 Tensione DC (selezione automatica del range di misura) 105 Tensione AC (selezione automatica del range di misura) 105 Misura della frequenza (con la pinza amperometrica) 106 Misura della frequenza (con la porta d'ingresso (V)) 106 Misura del ciclo di lavoro (Duty Cycle/%) 107 Misura della resistenza 107 Test acustico di continuità 108 Test diodi 108 Misura della capacità 109Indice
Misura della corrente AC 110 Misura della corrente DC 111 Misura della tensione DC 111 Misura della tensione AC 112 Misura di resistenza / continuità / diodi 112 Auto Power OFF 113 True RMS 113 Dati tecnici 114Avvertenze Testboy
TV 216N 89 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Avvertenze Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA Fonti di pericolo sono p.es. componenti meccanici che possono provocare gravi lesioni personali. Sussiste anche un pericolo di danni materiali (p.es. danneggiamento dell'apparecchio).
AVVERTENZA Scosse elettriche possono causare la morte o gravi lesioni personali, così come danni materiali (p.es. danneggiamento dell'apparecchio).
AVVERTENZA Non puntare il raggio laser, né direttamente né indirettamente attraverso superfici riflettenti, contro gli occhi. Il raggio laser può causare danni irreparabili alla vista. In caso di misure vicino ad altre persone, è necessario disattivare il raggio laser.Avvertenze
TV 216N Avvertenze di sicurezza generali
AVVERTENZA Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE), non sono ammesse modifiche e/o trasformazioni arbitrarie dell'apparecchio. Per garantire un funzionamento sicuro dell'apparecchio è assolutamente necessario osservare le avvertenze di sicurezza, i simboli di pericolo e il capitolo "Uso regolamentare".
AVVERTENZA Prima di utilizzare l'apparecchio, si prega di osservare le seguenti avvertenze: | Evitare di usare l'apparecchio nelle vicinanze di saldatrici elettriche, impianti di riscaldamento a induzione e altri campi elettromagnetici. | In caso di bruschi cambi di temperatura, prima di utilizzare l'apparecchio occorre stabilizzarlo per circa 30 minuti alla nuova temperatura ambiente, per stabilizzare il sensore IR. | Non esporre l'apparecchio per lunghi periodi di tempo a temperature elevate. | Evitare l'uso in ambienti polverosi e umidi. | Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e vanno tenuti fuori dalla portata dei bambini! | All'interno di ambienti industriali occorre rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria vigenti in materia di impianti e componenti elettrici.Avvertenze Testboy
TV 216N 91 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Uso regolamentare L'apparecchio è destinato esclusivamente per svolgere le applicazioni descritte nel manuale dell'utente. Qualsiasi altro uso è considerato non regolamentare e può causare infortuni o il danneggiamento irreparabile dell'apparecchio. Simili applicazioni causano un immediato annullamento della garanzia concessa dal produttore all'utente.
Se l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per proteggerlo da eventuali danni.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni materiali o personali derivanti da un uso improprio o dal mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza. In simili casi decade qualsiasi diritto alla garanzia. Il simbolo del punto esclamativo all'interno di un triangolo richiama l'attenzione sulle avvertenze di sicurezza contenute nel manuale dell'utente. Prima della messa in funzione, leggere il manuale completo. Questo apparecchio reca il marchio CE e risponde così a tutte le necessarie direttive.
Ci riserviamo la facoltà di modificare le specifiche senza alcun preavviso © Testboy GmbH, Germania.Avvertenze
TV 216N Esclusione della responsabilità
In caso di danni causati dal mancato rispetto del manuale decade qualsiasi diritto alla garanzia! Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni indiretti risultanti!
Testboy non risponde dei danni causati | dal mancato rispetto del manuale dell'utente, | da modifiche del prodotto non autorizzate da Testboy | dall'uso di ricambi non prodotti né autorizzati da Testboy | dall'uso di alcol, sostanze stupefacenti o medicinali.
Esattezza del manuale dell'utente Il presente manuale dell'utente è stato redatto con la massima cura possibile. Ciononostante, non ci assumiamo alcuna responsabilità per l'esattezza e la completezza dei dati, delle immagini e dei disegni. Con riserva di modifiche, refusi ed errori.Avvertenze Testboy
TV 216N 93 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Smaltimento Gentili clienti Testboy, con l'acquisto del nostro prodotto avete la possibilità di consegnare l'apparecchio, al temine del suo ciclo di vita, ai centri di raccolta per rifiuti elettronici.
La norma WEEE (2002/96/CE) regola la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi elettronici. Dal
13.8.2005, i produttori di apparecchi elettronici sono
obbligati a prendere in consegna e a riciclare gratuitamente gli articoli elettronici prodotti dopo questa data. Gli apparecchi elettrici non possono più essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Essi devono essere riciclati e smaltiti separatamente. Tutti gli apparecchi che rientrano nel campo di validità di questa direttiva sono contrassegnati con un marchio speciale.
Il consumatore finale è tenuto per legge (legge sulle batterie) a restituire tutte le batterie usa-e-getta e ricaricabili usate; è vietato smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici! Le batterie usa-e-getta/ricaricabili sono contrassegnate con il simbolo qui a fianco, che richiama l'attenzione su divieto di smaltimento insieme ai rifiuti domestici. I codici che identificano il metallo pesante contenuto nella batteria sono: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo. Le batterie usa-e-getta/ricaricabili usate possono essere consegnate gratuitamente ai centri di raccolta del comune di residenza oppure in tutti i punti vendita di batterie!Avvertenze
TV 216N Garanzia di 5 anni Prima di lasciare la fabbrica, gli apparecchi Testboy vengono sottoposti a severi controlli di qualità. Ciononostante, se durante l'impiego pratico dovessero emergere eventuali difetti, sull'apparecchio viene concessa una garanzia di 5 anni (valida solo con fattura). Eventuali danni di fabbricazione o dei materiali verranno eliminati gratuitamente dal produttore, se l'apparecchio viene restituito intatto e senza interventi esterni. Sono esclusi dalla garanzia i danni derivanti dalla caduta o da un uso inappropriato dell'apparecchio. Rivolgersi a: Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de Certificato di qualità Tutte le attività e i processi svolti all'interno della Testboy GmbH, rilevanti ai fini della qualità, vengono permanentemente monitorati da un sistema di assicurazione della qualità. La Testboy GmbH conferma inoltre che anche i dispositivi e gli strumenti utilizzati per la taratura sono soggetti a un monitoraggio permanente. Dichiarazione di conformità Il prodotto risponde alla direttiva Bassa tensione 2006/95/CE e alla direttiva CEM 2004/108/CE.Uso Testboy
TV 216N 95 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Uso Vi ringraziamo per aver scelto di acquistare la pinza amperometrica TV 216N Testboy
TV 216N è stata concepita per la misurazione di impianti della categoria CAT III e per tensioni che non superano 600 V (AC o DC) verso terra. Precauzioni Prima di effettuare una misura, far acclimatare lo strumento. | Durante l'uso dello strumento a pinza, l'utente deve rispettare tutte le normali regole di sicurezza. | Se lo strumento viene usato nelle vicinanze di apparecchi che emanano disturbi o fruscii, il display può visualizzare valori errati. | Per evitare di compromettere i dispositivi di protezione dello strumento, usarlo esclusivamente come descritto in questo manuale di istruzioni. | Per evitare un danneggiamento dello strumento, non superare i max. valori d'ingresso specificati nei dati tecnici. | Controllare sempre il selettore e, prima di ogni misura, accertarsi che esso si trovi sempre nella giusta posizione. | Particolare attenzione è richiesta durante i lavori su conduttori o barre omnibus non isolati. | Ogni contatto accidentale con il conduttore può causare una folgorazione. | Attenzione durante i lavori con tensioni superiori a 60 V DC o 30 V AC RMS. Queste tensioni sono considerate un rischio di folgorazione. | Prima di ruotare il selettore in un'altra posizione, rimuovere la pinza dal circuito da misurare.Uso
TV 216N | Durante le misure, tenere le dita dietro all'anello di protezione. | Per evitare valori di misura non corretti: quando appare il simbolo , sostituire le batterie. | Prima di ogni misura, accertarsi che lo strumento si trovi in condizioni ineccepibili. Prima di usare lo strumento, controllarne il funzionamento su una fonte di energia elettrica nota e funzionante. | In modalità DC, il segno "+" sulla pinza indica la direzione tecnica della corrente (vedere figura).Uso Testboy
TV 216N 97 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Avvertenze di sicurezza specifiche per il prodotto | Prima di aprire lo strumento, isolarlo sempre da tutte le fonti di energia elettrica e neutralizzare la propria carica elettrostatica, perché potrebbe danneggiare i componenti interni. | Tutti gli interventi di calibrazione, manutenzione e riparazione sulla pinza amperometrica sotto tensione possono essere svolti esclusivamente da parte di personale tecnico qualificato che conosce le avvertenze contenute nel presente manuale di istruzioni. | Per persona "qualificata" si intende quella che conosce la struttura, la costruzione e il funzionamento dell'equipaggiamento e i pericoli ad esso connessi. Essa dispone della necessaria esperienza ed è autorizzata a mettere sotto tensione o a disattivare in modo professionale i circuiti o i dispositivi elettrici. | Quando gli strumenti sono aperti, ricordarsi che alcuni condensatori interni possono causare folgorazioni anche dopo che il circuito è stato isolato dalla fonte di energia elettrica. | In presenza di errori o circostanze insolite, spegnere subito lo strumento e accertarsi che non venga più utilizzato sino a controllo/riparazione avvenuti. | Se lo strumento non viene usato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie e conservare lo strumento in un ambiente non troppo umido né troppo caldo. | La massima attenzione è richiesta durante i lavori su conduttori o barre omnibus non isolati. Un contatto con questi componenti può causare folgorazioni! Durante questi lavori usare i dispositivi di protezione idonei!Uso
TV 216N Manutenzione e pulizia Pulire periodicamente lo strumento con un panno asciutto, senza detergente. Evitare l'uso di prodotti aggressivi, abrasivi o solventi.
Evitare infiltrazioni di umidità nello strumento che possono causare folgorazioni.Uso Testboy
TV 216N 99 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Sostituzione delle batterie
Per evitare il pericolo di folgorazioni, prima di aprire la parte posteriore dello strumento spegnere la pinza amperometrica e scollegare i cavi dei puntali. Procedura: | Quando la tensione di lavoro della batteria è troppo bassa, sul display LCD appare il simbolo ; in questo caso la batteria deve essere sostituita. | Ruotare il selettore in posizione OFF. | Con l'aiuto di un cacciavite, svitare la vite di sicurezza sul retro dello strumento. Rimuovere le batterie scariche e sostituirle con tre batterie nuove del tipo 1,5 V AAA. | Rimontare il coperchio e fissarlo con la vite.
Le batterie non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Un centro di raccolta batterie usate è sicuramente presente anche nelle vostre vicinanze!Uso
TV 216N Descrizione dello strumento
1) Ganasce della pinza
4) Grilletto apripinza
12) Tasto DATA-HOLD e retroilluminazione/LED
14) Posizione OFFUso
TV 216N 101 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Tasto SEL Serve per l'azzeramento durante la misura amperometrica in modalità DC (ZERO sul display). Inoltre serve per passare tra diverse funzioni, ad es. , Continuità. Un breve segnale acustico conferma la pressione del tasto. Tasto MIN/MAX Premere una o più volte il tasto MIN/MAX per visualizzare il valore massimo o il valore minimo sotto forma di valore o differenza tra i due. Tasto RAN Premere il tasto per passare dalla modalità Autorange alla modalità manuale e viceversa. Tasto Hz/% (nel range A o V) Per passare da Hz a ciclo di lavoro e viceversa. Il Duty-Cycle (italiano: ciclo di lavoro o ciclo di lavoro utile) indica per un segnale di forma rettangolare il rapporto tra la durata del segnale "alto" e il periodo totale del segnale, e serve a esprimere per quanta porzione di periodo il segnale è a livello alto (intendendo con alto il livello "attivo"). Il ciclo di lavoro viene specificato sotto forma di indice adimensionale compreso tra 0 e 1, oppure in percentuale dallo 0 % al 100 %. Tasto B.L. / HOLD Premere il tasto B.L./HOLD per "congelare" il valore momentaneamente visualizzato. Quando il tasto B.L./HOLD viene mantenuto premuto, si accende la retroilluminazione. Durante l'impostazione del range amperometrico, viene accesa anche l'illuminazione del punto di misura.Uso
TV 216N Ganasce della pinza Le ganasce della pinza rilevano la corrente che attraversa il conduttore. Per determinare la direzione della corrente elettrica, osservare il simbolo "+" e "–" sulla ganascia (solo durante la misura della corrente continua). Connessioni Input: porta di collegamento per il cavo del puntale rosso (per misurare tensione, resistenza e continuità). COM: porta di collegamento per il cavo del puntale nero (per misurare tensione, resistenza e continuità).Informazioni sulla misura Testboy
TV 216N 103 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Informazioni sulla misura Per garantire la massima precisione possibile, posizionare il cavo all'interno della pinza in modo che risulti esattamente nel punto di convergenza delle tacche incise sulle ganasce. Se il cavo non è posizionato con precisione all'interno della pinza, prevedere un'imprecisione di misura dell'1,5 %. Precisione: (% del valore letto + numero di digit) da 18 ° a 28 °C (da 64 ° a 74 °F) e umidità rel. < 75 %. Corrente AC (selezione automatica del range di misura) Range di misura Risoluzione Tolleranza 60 A 0,01 A ± 3,0 % + 10 digit 600 A 0,1 A
Risposta in frequenza: 40-200 Hz Max. corrente d'ingresso: 600 A AC Min. corrente d'ingresso: 1,5 A AC Misura INRUSH (corrente di spunto) Nel range di misura A~, premere il tasto "SEL": sul display appare la scritta "INRUSH". Il display visualizza la scritta "----", sino a quando il motore o simili vengono accesi. Il valore viene visualizzato e mantenuto, questa misura viene svolta solo una volta. Terminata la misura, tenere premuto il tasto "SEL" per passare alla modalità di misura normale. Premere nuovamente il tasto per tornare alla modalità di misura della corrente di spunto.Informazioni sulla misura
TV 216N Se sul display appare la scritta OL, significa che la corrente misurata è più alta del range impostato: in questo caso passare al range di misura successivo. Range di misura Risoluzione Tolleranza 60 A 0,01 A < 60 A (valore indicativo) > 60 A ±10,0 % +60 digit 600 A 0,1 A
Tempo di integrazione: 100 ms Range di misura: ~30 sino a 600 A Max. corrente d'ingresso: 600 A Range di frequenza: da 40 a 400 Hz Misura della corrente DC Range di misura Risoluzione Tolleranza 60 A 0,01 A ±3,0 % +10 digit 600 A 0,1 A
Max. ingresso: 600 A DCInformazioni sulla misura Testboy
TV 216N 105 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Tensione DC (selezione automatica del range di misura) Range di misura Risoluzione Tolleranza 600 mV 0,1 mV
Impedenza d'ingresso: 10 M Max. tensione d'ingresso: 600 V DC o 600 V AC RMS. Tensione AC (selezione automatica del range di misura) Range di misura Risoluzione Tolleranza 600 mV 0,1 mV ± (1,5 % + 10 digit) 6 V 0,001 V
Impedenza d'ingresso: 10 M Risposta in frequenza: 40-400 Hz Max. tensione d'ingresso: 600 V DC o 600 V AC RMS.Informazioni sulla misura
TV 216N Misura della frequenza (con la pinza amperometrica) Range di misura Risoluzione Tolleranza 600 Hz 0,1 Hz
± 1,5 + 5 digit 1 kHz 1 Hz >1 kHz 1 Hz Solo come riferimento
Range di misura: 10 Hz ~ 1 kHz Range d'ingresso: >1 A RMS AC
Misura della frequenza (con la porta d'ingresso (V)) Range di misura Risoluzione Tolleranza 600 Hz 0,1 Hz
Range di misura: 10 Hz ~ 10 kHz Tensione d'ingresso: >0,2 V RMS AC Impedenza d'ingresso: 10 MInformazioni sulla misura Testboy
TV 216N 107 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Misura del ciclo di lavoro (Duty Cycle/%) Range di misura Risoluzione Tolleranza 10 – 95 % 0,1 % ± 3,0 %
Pinza amperometrica: - Range di frequenza: 10 Hz ~ 1 kHz - Corrente d'ingresso: >1 A RMS AC - Max. corrente d'ingresso: 600 A AC Puntale: - Range di frequenza: 10 Hz ~10 kHz - Tensione d'ingresso: >0,2 V RMS AC - Impedenza d'ingresso: 10 M - Max. tensione d'ingresso: 600 V RMS
Misura della resistenza Range di misura Risoluzione Tolleranza
Tensione a vuoto: 0,4 V Protezione contro i sovraccarichi: 250 V DC o 250 V AC RMSInformazioni sulla misura
TV 216N Test acustico di continuità Range di misura Risoluzione Funzione Buzzer 0,1 Il segnalatore acustico incorporato risuona sino a 30 Ohm
Tensione a vuoto: ~1,2 V Protezione contro i sovraccarichi: 250 V DC o 250 V AC RMS
Test diodi Range di misura Risoluzione Funzione Diode 0,001 V Sul display viene visualizzata la tensione di andata del diodo
Corrente di andata: ~1 mA DC Tensione di andata: ~3.3 V DC Protezione contro i sovraccarichi: 250 V DC o 250 V AC RMSInformazioni sulla misura Testboy
TV 216N 109 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Misura della capacità Range di misura Risoluzione Tolleranza 6 µF 0,001 µF
Protezione contro i sovraccarichi: 250 V DC o AC RMSISTRUZIONI PER L'USO
Quando il valore impostato viene superato a lungo dalla corrente che si sta misurando, lo strumento può surriscaldarsi e pregiudicare la sicurezza operativa dei circuiti interni. Per evitare scariche e e/o valori di misura non corretti, non misurare la corrente sulle linee ad alta tensione (> 600 V).
Misura della corrente AC Accertarsi che i cavi dei puntali siano scollegati dalle porte. Ruotare il selettore in posizione A~. Avvolgere uno dei conduttori da misurare con il trasformatore amperometrico (ganasce della pinza). Accertarsi che la pinza sia completamente chiusa. Leggere il valore misurato. Con la funzione "True RMS" si verificano oscillazioni intorno al punto zero che possono arrivare sino a 30 digit, che però non hanno alcun effetto sul valore misurato.ISTRUZIONI PER L'USO Testboy
TV 216N 111 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Misura della corrente DC Accertarsi che i cavi dei puntali siano scollegati dalle porte. Ruotare il selettore in posizione A=. Avvolgere il conduttore da misurare con il trasformatore amperometrico (ganasce della pinza). Accertarsi che la pinza si completamente chiusa. Attenzione al simbolo di polarità! Leggere il valore misurato. Prima della misura occorre eventualmente fare un azzeramento. A tal fine, aprire e chiudere più volte la pinza senza conduttore, attendere che il valore sul display si stabilizzi, poi premere il tasto "SEL". Sul display viene visualizzato il valore 0.00 e la scritta "ZERO". In questo caso è possibile che l'ultima cifra oscilli lievemente, ma non è da considerarsi un errore. Misura della tensione DC La max. tensione d'ingresso nel range V DC è pari a 600 V DC. Per evitare un pericolo di folgorazioni e/o danneggiamento dello strumento, evitare categoricamente di misurare tensioni superiori a 600 V DC. Ruotare il selettore in posizione "V". Premere il tasto "SEL" per selezionare la modalità DC. Collegare il cavo del puntale nero e quello del puntale rosso rispettivamente alle porte COM e INPUT. Collegare i puntali al circuito elettrico da misurare e leggere il valore.ISTRUZIONI PER L'USO
TV 216N Misura della tensione AC La max. tensione d'ingresso nel range AC-V è pari a 600 V RMS. Per evitare un pericolo di folgorazioni e/o danneggiamento dello strumento, evitare categoricamente di misurare tensioni superiori a 600 V RMS. Ruotare il selettore in posizione "V". Premere il tasto "SEL" per selezionare la modalità "AC". Collegare il cavo del puntale nero e quello del puntale rosso alle porte COM e INPUT. Collegare i puntali al circuito elettrico da misurare e leggere il valore. Misura di resistenza / continuità / diodi Prima di procedere alla misura della resistenza, accertarsi che il circuito da misurare sia isolato da qualsiasi fonte di energia elettrica e che tutti i condensatori si siano scaricati. Ruotare il selettore in posizione "Ω/ ". Premere il tasto "SEL" per selezionare una delle possibili misure (resistenza, continuità e diodi). Collegare il cavo del puntale nero e quello del puntale rosso alle porte COM e INPUT. Collegare i puntali al circuito da misurare e leggere il valore. Nota: il test di continuità è ideale per rilevare cortocircuiti / circuiti elettrici aperti.ISTRUZIONI PER L'USO Testboy
TV 216N 113 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Auto Power OFF Per limitare il consumo delle batterie, lo strumento si spegne automaticamente dopo circa 30 minuti. Quando lo strumento si trova in modalità "sleep", premere il tasto "SEL" per tornare alla modalità di misura normale. True RMS Durante la misura di onde dalla forma non sinusoidale, utilizzando la funzione True RMS l'imprecisione di misura è inferiore rispetto ai metodi di misura tradizionali. Grazie alla funzione True RMS, i segnali sinusoidali e non sinusoidali possono essere misurati con precisione. Con corrente alternata e tensione alternata possono verificarsi oscillazioni intorno al punto zero comprese tra 1 e 50 digit. Ciò non causa alcun effetto sul risultato del test. Per massimizzare la precisione dello strumento, la tensione alternata dovrebbe essere > 13 mV e la corrente alternata > 1,3 A.Dati tecnici
TV 216N Dati tecnici Temperatura di lavoro 0-40 °C, < 80 % umidità rel., senza condensa Protezione contro tensioni parassite 600 V AC/DC Alimentazione elettrica 2 x 1,5 V tipo SR 44 / LR44 Classe di protezione IP 30 Classe di sovratensione
Altitudine di lavoro < 2000 m Temperatura di stoccaggio -10 ~ +60 °C, < 70 % umidità rel., senza batterie Frequenza di campionamento ~3 Hz Display Display LCD da 3 3/4 digit (valore max. visualizzato 6000) Indicatore del livello di carica della batteria Quando la tensione delle batterie è troppo bassa, appare il simbolo della batteria sul display Apertura della pinza Per cavi con 20 - 23 mm Dimensioni 155 x 50 x 25 mm (LxHxP) Peso Circa 95 g (batterie incluse) Accessori Manuale di istruzioni per l'uso, borsaInnehållsförteckning Testboy
ManualeFacile