TV 216N - Multimètre Testboy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TV 216N Testboy au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique Testboy TV 216N avec affichage LCD, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité et diode. |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0-600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-20 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Test de continuité avec signal sonore, test de diode, rétroéclairage de l'écran. |
| Utilisation | Conçu pour les professionnels et les amateurs, idéal pour des travaux d'électricité, d'électronique et de dépannage. |
| Maintenance et réparation | Remplacement des piles lorsque l'indicateur de batterie faible s'affiche, nettoyage régulier de l'appareil avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Certifié selon les normes de sécurité IEC 61010, protection contre les surcharges, utilisation avec des gants isolants recommandée. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, livré avec des câbles de test et un manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TV 216N Testboy
Questions des utilisateurs sur TV 216N Testboy
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TV 216N - Testboy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TV 216N de la marque Testboy.
MODE D'EMPLOI TV 216N Testboy
TV 216N Mode d’emploi
TV 216N 59 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Table des matières Table des matières 59 Consignes 61 Consignes de sécurité 61 Consignes générales de sécurité 62 Utilisation 67 Fonctionnement 67 Consignes de sécurité spécifiques au produit 69 Entretien et nettoyage 70 Remplacement des piles 71 Explication des touches 72 Touche SEL 73 Touche "Min. / Max." 73 Touche RAN 73 Touche Hz / % (dans la plage de mesure A ou V) 73 Touche "B.L. / HOLD" 73 Bec de pince du transformateur de mesure 74 Connecteurs 74 Informations relatives aux mesures 75 Courant AC (sélection automatique de la plage) 75 Mesure INRUSH (courant de démarrage) 75 Mesure du courant DC 76 Tension DC (sélection automatique de la plage) 77 Tension AC (sélection automatique de la plage) 77 Mesure de fréquence (avec la pince ampèremétrique) 78 Mesure de fréquence (avec connecteur d'entrée (V)) 78 Mesure du taux d'impulsions (Duty-Cycle / %) 79 Mesure de résistance 79 Test acoustique de continuité 80 Test des diodes 80 Mesure de capacité 81Table des matières
TV 216N MANUEL D'UTILISATION 82 Mesure du courant AC 82 Mesure du courant DC 83 Mesure de tension DC 83 Mesure de tension AC 84 Mesure de résistance / de continuité / des diodes 84 Auto Power OFF 85 True RMS 85 Caractéristiques techniques 86Consignes Testboy
TV 216N 61 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Consignes Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT Les sources de danger sont, p.ex., les éléments mécaniques pouvant causer de graves blessures aux personnes. Il existe également des dangers pour les biens matériels (p.ex. un endommagement de l'appareil).
AVERTISSEMENT L'électrocution peut entraîner la mort ou des blessures graves et nuire au fonctionnement de biens matériels (p.ex. en endommageant l'appareil).
AVERTISSEMENT Ne jamais orienter le rayon laser directement ou indirectement – en l'orientant sur une surface réfléchissante – vers les yeux. Le rayonnement laser peut causer des lésions irréversibles aux yeux. Le rayon laser doit être désactivé lors des mesures effectuées à proximité de personnes.Consignes
TV 216N Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou modifier l'appareil sans autorisation. Afin de garantir un fonctionnement sûr de l'appareil, les consignes de sécurité et avertissements, ainsi que le chapitre "Utilisation conforme" doivent impérativement être respectés.
AVERTISSEMENT Avant toute utilisation de l'appareil, respecter les consignes suivantes : | Eviter d'utiliser l'appareil à proximité de postes de soudure électriques, de chauffages à induction et d'autres champs électromagnétiques. | Après un changement soudain de température, l'appareil doit être placé env. 30 minutes à la nouvelle température ambiante avant son utilisation afin de permettre la stabilisation du capteur IR. | Ne pas soumettre l'appareil à des températures élevées pendant des périodes prolongées. | Eviter les conditions ambiantes poussiéreuses et humides. | Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants ! | Dans les établissements industriels, les règlements de prévention des accidents de l'Association des syndicats professionnels en charge des installations et équipements électriques doivent être respectés.Consignes Testboy
TV 216N 63 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Utilisation conforme L'appareil a exclusivement été conçu pour les applications décrites dans le manuel d'utilisation. Toute autre utilisation est interdite et peut être la cause d'accidents ou de dommages sur l'appareil. Ces applications entraînent l'extinction immédiate de la garantie dont bénéficie l'utilisateur vis-à-vis du fabricant.
Afin de protéger l'appareil contre d'éventuels dommages, retirez les piles en cas de non-utilisation prolongée.
Nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou physiques résultant d'une manipulation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité. La garantie s'éteint dans de tels cas. Un point d'exclamation dans un triangle renvoie aux consignes de sécurité du présent manuel d'utilisation. Veuillez lire le présent manuel d'utilisation dans son intégralité avant la mise en service. Cet appareil a fait l'objet d'un contrôle CE et satisfait aux normes pertinentes.
Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications de cet appareil sans préavis. © Testboy GmbH, Allemagne.Consignes
TV 216N Exclusion de responsabilité
La garantie s'éteint en cas de dommages résultant du non-respect du présent manuel d'utilisation ! Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages indirects en résultant !
Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant | du non-respect du présent manuel d'utilisation, | de modifications apportées au produit sans l'accord de Testboy, | de l'utilisation de pièces de rechange n'ayant pas été fabriquées ou homologuées par Testboy, | de l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Exactitude du manuel d'utilisation Le présent manuel d'utilisation a été rédigé avec le plus grand soin. Nous n'assumons cependant aucune responsabilité pour l'exactitude et le caractère complet des données, illustrations et schémas qu'il contient. Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs.Consignes Testboy
TV 216N 65 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Elimination Cher client Testboy, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques.
La directive WEEE (2002/96/CE) réglemente la reprise et le recyclage des appareils électriques usagés. Les fabricants d'appareils électriques sont tenus depuis le 13.08.2005 de reprendre et de recycler gratuitement les appareils électriques vendus après cette date. Les appareils électriques ne peuvent donc plus être jetés avec les déchets "normaux". Les appareils électriques doivent être recyclés et éliminés séparément. Tous les appareils soumis à cette directive portent ce logo.
Elimination des piles usagées
En tant qu'utilisateur, vous être légalement (loi allemande sur les piles) de déposer toutes vos piles et batteries usagées dans des centres agréés ; il est interdit de jeter celles-ci dans les ordures ménagères ! Les piles et batteries contenant des substances toxiques portent les symboles illustrés ci-contre, indiquant qu'il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les symboles des métaux lourds concernés sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez ramener gratuitement vos piles et batteries usagées dans un centre de collecte de votre commune ou partout où des piles / batteries sont vendues !Consignes
TV 216N Garantie de 5 ans Les appareils Testboy sont soumis à des contrôles de qualité stricts. Si des erreurs devaient cependant survenir pendant leur utilisation quotidienne, ceux-ci sont couverts par une garantie de 5 ans (uniquement sur présentation de la facture). Les défauts de fabrication et de matériel sont éliminées gratuitement par nos soins dans la mesure où l'appareil nous est renvoyé sans avoir été ouvert et ne présente aucune marque d'intervention extérieure. Les dommages causés par des chutes ou une mauvaise manipulation ne sont pas couverts par la garantie. Veuillez vous adresser à : Testboy GmbH Tél. : 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax : 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de Certificat de qualité L'ensemble des activités et processus pertinents en matière de qualité effectués au sein de l'entreprise Testboy GmbH est contrôlé en permanence par un système de gestion de la qualité. Testboy GmbH confirme ainsi que les équipements de contrôle et instruments utilisés pendant l'étalonnage sont soumis à des contrôles permanents. Déclaration de conformité Le produit satisfait aux exigences des directives "basse tension" (2006/95/CE) et "CEM" (2004/108/CE).Utilisation Testboy
TV 216N 67 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Utilisation Nous vous remercions d'avoir acheté notre Testboy
TV 216N a été conçu pour la mesure d'installation de catégorie CAT III et pour des tensions ne dépassant pas 600 V (AC ou DC) par rapport à la terre. Fonctionnement Laisser l'appareil s'acclimater avant toute mesure. | L'utilisateur doit respecter toutes les règles de sécurité courantes lors de l'utilisation de cet appareil de mesure à pince. | L'affichage peut indiquer des erreurs grossières en cas d'utilisation à proximité d'appareils générant des interférences ou des bruits parasites. | N'utiliser l'appareil que de la façon décrite dans ce manuel d'utilisation ; dans le cas contraire, les dispositifs de protection de cet appareil pourraient être endommagés. | Afin d'éviter tout endommagement de l'appareil, ne pas dépasser les valeurs d'entrée maximales indiquées dans les caractéristiques techniques. | Observer le sélecteur de fonction et s'assurer qu'il se trouve dans la bonne position avant toute mesure. | Une prudence toute particulière est de mise en cas d'utilisation sur des conducteurs non-isolés ou des barres de distribution. | Tout contact inopiné avec le conducteur peut entraîner une électrocution. | La prudence est de mise lors des travaux à des tensions supérieures à 60 V DC ou 30 V AC RMS. Il existe un risque de choc électrique à de telles tensions | La pince doit être retirée du circuit testé avant de changer de fonction.Utilisation
TV 216N | Garder les doigts derrière la bague de protection pendant les mesures. | Afin d'éviter toute valeur de mesure erronée : remplacer les piles lorsque l'appareil affiche le symbole . | S'assurer que l'appareil de contrôle est en parfait état avant toute mesure. Avant d'utiliser l'appareil, vérifier si celui-ci fonctionne sur une source de courant connue et fonctionnant parfaitement. | Le signe "+" sur la pince indique le sens technique du courant en mode de fonctionnement DC (cf. illustration).Utilisation Testboy
TV 216N 69 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Consignes de sécurité spécifiques au produit | Toujours débrancher l'appareil de toutes sources de courant électrique avant de l'ouvrir et neutraliser d'éventuelles charges statiques ; celles-ci pourraient endommager des composants internes. | Seul du personnel qualifié, familiarisé avec les prescriptions de ce manuel d'utilisation, est autorisé à procéder aux travaux de réglage, d'entretien et de réparation sur un appareil de mesure à pince sous tension. | "Qualifié" caractérise du personnel familiarisé avec la conception, le type et le fonctionnement de l'équipement et les dangers y étant liés. Celui-ci dispose de suffisamment d'expérience et est autorisé à mettre les circuits et équipements électriques sous tension ou à les déconnecter dans le respect des procédures de travail professionnelles. | A noter : lorsque les appareils sont ouverts, certains condensateurs internes peuvent continuer à présenter un potentiel de tension dangereux même après avoir été débranchés. | En cas d'erreurs ou de comportements inhabituels, mettre l'appareil hors service et s'assurer qu'il ne puisse plus être utilisé avant d'avoir été contrôlé. | Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirer les piles et conserver l'appareil dans un environnement ni trop humide, ni trop chaud. | Une prudence extrême est de mise en cas d'utilisation sur des conducteurs non-isolés ou des rails conducteurs. Tout contact avec ces pièces peut causer un choc électrique ! Utiliser des équipements de protection adéquats !Utilisation
TV 216N Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide, sans produit de nettoyage. N'utiliser jamais de produits abrasifs, de produits à récurer ou de solvants.
Ne pas laisser pénétrer d'humidité dans le boîtier afin d'éviter toute électrocution.Utilisation Testboy
TV 216N 71 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Remplacement des piles
Afin d'éviter toute électrocution et tout choc électrique, mettre l'appareil de mesure à pince à l'arrêt avant de retirer sa face arrière et retirer les cordons de mesure. Procédure : | Le symbole apparaît à l'écran lorsque la tension de service devient trop faible ; les piles doivent alors être remplacées. | Placer le commutateur de longueur d'onde sur OFF. | Desserrer la vis de serrage au dos de l'appareil avec un tournevis. Retirer les piles usagées et les remplacer par trois nouvelles piles de type 1,5 V AAA. | Remettre le capot en place et le bloquer avec la vis.
Les piles ne peuvent pas être jetées dans les ordures ménagères. Vous trouverez un centre de collecte proche de chez vous !Utilisation
1) Bec de pince du transformateur
4) Etrier d'ouverture du bec
5) Touche de sélection
10) Connecteur INPUT
11) Commutation "Hz / Duty"
12) DATA-HOLD et rétro-éclairage / LED
13) Sélecteur rotatif
14) Position d'arrêtUtilisation
TV 216N 73 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Touche SEL Utilisée pour la mise à zéro pour la mesure des ampères DC (ZERO apparaît à l'écran). Permet également de basculer entre différentes fonctions, p.ex. , continuité. Un court bip confirme une pression sur la touche. Touche "Min. / Max." Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche "Min. / Max." pour afficher la valeur minimale ou maximale mesurée comme valeur ou encore la différence de ces deux valeurs. Touche RAN Appuyer sur cette touche pour basculer entre commutation automatique et manuelle de la longueur d'onde. Touche Hz / % (dans la plage de mesure A ou V) Permet de basculer entre la mesure des Hz et la mesure du taux d'impulsions. Le Duty-Cycle (taux d'impulsions) donne, pour un signal rectangulaire, le rapport entre la longueur à l'état activé (durée de l'impulsion) et la durée de la période (modulation de l'impulsion en largeur). Le taux d'impulsions est indiqué sous forme d'un rapport sans dimension compris entre 0 et 1, ou en pourcentage de 0 % à 100 %. Touche "B.L. / HOLD" Appuyer sur la touche "B.L. / HOLD" pour geler la valeur affichée. Maintenir la touche "B.L. / HOLD" enfoncée pour allumer le rétro-éclairage. En cas de mise au point sur la plage de mesure du courant, l'éclairage des points de mesure est également allumé.Utilisation
TV 216N Bec de pince du transformateur de mesure Absorbe le courant passant par le conducteur. Attention ! Les marques "+" et "-" sur le bec de pince indique le sens du courant (uniquement pour le courant continu). Connecteurs Input : Entrée prévue pour le cordon de mesure rouge pour les mesures de tension, de résistance et de continuité. COM : Entrée commune prévue pour le cordon de mesure noir pour les mesures de tension, de résistance et de continuité.Informations relatives aux mesures Testboy
TV 216N 75 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Informations relatives aux mesures Afin de garantir une précision de mesure la plus élevée possible, placer le câble le plus précisément possible au point d'intersection des marques, dans le bec de pince. L'erreur de mesure s'élève à max. 1,5 % en cas de positionnement imprécis du câble. Précision : ( % de la valeur consultée + nombre de digits) à 18 °C - 28 °C (64 °F – 74 °F) et avec une humidité rel. < 75 %. Courant AC (sélection automatique de la plage) Plage de mesure Résolution Tolérance 60 A 0,01 A ± 3,0 % + 10 digits 600 A 0,1 A
Réponse en fréquence : 40-200 Hz Courant d'entrée maximum : 600 A AC Courant d'entrée minimum : 1,5 A AC Mesure INRUSH (courant de démarrage) Appuyer sur la touche "SEL" dans la plage de mesure A~ ; "INRUSH" apparaît à l'écran. L'écran affiche "----" jusqu'à ce que le moteur ou autre soit allumé. La valeur s'affiche et est conservée ; cette mesure n'est effectuée qu'une seule fois. Après la mesure, maintenir la touche "SEL" enfoncée afin de revenir au mode de mesure normal ; appuyer à nouveau sur la touche pour revenir à la mesure du courant de démarrage.Informations relatives aux mesures
TV 216N Si "OL" apparaît à l'écran, le courant mesure est supérieur à la plage de mesure réglée ; passer alors à la plage supérieure. Plage de mesure Résolution Tolérance 60 A 0,01 A < 60 A ; à considérer exclusivement comme valeur indicative > 60 A ±10,0 % +60 digits 600 A 0,1 A
Temps d'intégration : 100 ms Plage de mesure : ~30 à 600 A Courant d'entrée max. : 600 A Plage de fréquence : 40 à 400 Hz Mesure du courant DC Plage de mesure Résolution Tolérance 60 A 0,01 A ± 3,0 % +10 digits 600 A 0,1 A
TV 216N 77 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Tension DC (sélection automatique de la plage) Plage de mesure Résolution Tolérance 600 mV 0,1 mV
Impédance d'entrée : 10 M Tension d'entrée max. : 600 V DC ou 600 V AC RMS. Tension AC (sélection automatique de la plage) Plage de mesure Résolution Tolérance 600 mV 0,1 mV ± (1,5 % + 10 digits) 6 V 0,001 V
Impédance d'entrée : 10 M Réponse en fréquence : 40-400 Hz Tension d'entrée max. : 600 V DC ou 600 V AC RMS.Informations relatives aux mesures
TV 216N Mesure de fréquence (avec la pince ampèremétrique) Plage de mesure Résolution Tolérance 600 Hz 0,1 Hz
± 1,5 + 5 digits 1 kHz 1 Hz > 1 kHz 1 Hz Uniquement comme référence
Plage de mesure : 10 Hz ~ 1 kHz Plage d'entrée : > 1 A RMS AC
Mesure de fréquence (avec connecteur d'entrée (V)) Plage de mesure Résolution Tolérance 600 Hz 0,1 Hz
± (1,5 % + 5 digits) 6 kHz 1 Hz 10 kHz 10 Hz > 10 kHz 10 Hz Uniquement comme référence
Plage de mesure : 10 Hz ~ 10 kHz Tension d'entrée : > 0,2 V RMS AC Impédance d'entrée : 10 MInformations relatives aux mesures Testboy
TV 216N 79 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Mesure du taux d'impulsions (Duty-Cycle/%) Plage de mesure Résolution Tolérance 10 – 95 % 0,1 % ± 3,0 %
Pince ampèremétrique - Plage de fréquence : 10 Hz ~ 1 kHz - Courant d'entrée : > 1 A RMS AC - Courant d'entrée maximal : 600 A AC Prise de mesure : - Plage de fréquence : 10 Hz ~ 10 kHz - Tension d'entrée : > 0,2 V RMS AC - Impédance d'entrée : 10 M - Tension d'entrée maximale : 600 V RMS AC Mesure de résistance Plage de mesure Résolution Tolérance
Tension à vide : 0,4 V Protection contre les surcharges : 250 V DC ou 250 V AC RMSInformations relatives aux mesures
TV 216N Test acoustique de continuité Plage de mesure Résolution Fonction Buzzer 0,1 Le générateur de signaux intégré retentit jusqu'à 30 Ohm.
Tension à vide : ~ 1,2 V Protection contre les surcharges : 250 V DC ou 250 V AC RMS
Test des diodes Plage de mesure Résolution Fonction Diode 0,001 V Affiche la tension préliminaire de la diode.
Courant préliminaire : ~ 1 mA DC Tension préliminaire : ~ 3.3 V DC Protection contre les surcharges : 250 V DC ou 250 V AC RMSInformations relatives aux mesures Testboy
TV 216N 81 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Mesure de capacité Plage de mesure Résolution Tolérance 6 µF 0,001 µF
TV 216N MANUEL D'UTILISATION Si la valeur réglée est dépassée par le courant mesuré pendant une période prolongée, il peut en résulter un échauffement pouvant nuire à la sécurité d'exploitation et de fonctionnement des câblages internes. Afin d'éviter toute décharge et/ou valeur de mesure imprécise, ne pas procéder à des mesures de courant sur des lignes à haute tension (> 600 V).
Mesure du courant AC S'assurer que les cordons de mesure ont été retirés des prises de mesure. Placer le sélecteur de fonction sur A~. Saisir un des conducteurs à mesurer avec le transformateur de courant (bec de pince). S'assurer que la pince est totalement fermée. Lire la valeur de mesure. La fonction "True RMS" entraîne des variations de la compensation à zéro de jusqu'à 30 digits ; ceci n'a cependant aucune influence sur la valeur de mesure.MANUEL D'UTILISATION Testboy
TV 216N 83 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Mesure du courant DC S'assurer que les cordons de mesure ont été retirés des prises de mesure. Placer le sélecteur de fonction sur A=. Saisir le conducteur à mesurer avec le transformateur de courant (bec de pince). S'assurer que la pince est totalement fermée. Respecter la polarité ! Lire la valeur de mesure. Une compensation à zéro doit éventuellement être effectuée avant la mesure. A cette fin, ouvrir et fermer le bec de pince à plusieurs reprises sans conducteur, puis attendre que la valeur à l'écran se stabilise et appuyer sur "SEL". La valeur à l'écran passe à
0.00 et "ZERO" apparaît à l'écran.
Il peut arriver que le dernier chiffre vacille un peu ; il ne s'agit pas d'une erreur. Mesure de tension DC La tension d'entrée maximale dans la plage V DC est de 600 V DC. Afin d'éviter tout risque de choc électrique et/ou d'endommagement de l'appareil, ne procéder à aucune mesure de tensions supérieures à 600 V DC. Placer le sélecteur de fonction sur "V". Appuyer sur la touche "SEL" pour sélectionner "DC". Insérer les cordons de mesure noir et rouge dans les entrées COM ou INPUT. Placer les cordons de mesure sur le circuit de courant à mesurer et lire la valeur.MANUEL D'UTILISATION
TV 216N Mesure de tension AC La tension d'entrée maximale dans la plage V AC est de 600 V RMS. Afin d'éviter tout risque de choc électrique et/ou d'endommagement de l'appareil, ne procéder à aucune mesure de tensions supérieures à 600 V RMS. Placer le sélecteur de fonction sur "V". Appuyer sur la touche "SEL" pour sélectionner "AC". Insérer les cordons de mesure noir et rouge dans les entrées COM ou INPUT. Placer les cordons de mesure sur le circuit de courant à mesurer et lire la valeur. Mesure de résistance / de continuité / des diodes Avant de procéder à une mesure de résistance, s'assurer que le circuit à mesurer ne transporte pas de courant et que tous les condensateurs sont déchargés. Placer le sélecteur de fonction sur "Ω/ ". Appuyer sur "SEL" pour basculer entre les mesures de résistance, de continuité et des diodes. Insérer les cordons de mesure noir et rouge dans les entrées COM ou INPUT. Placer les cordons de mesure sur le circuit à mesurer et lire la valeur. Remarque : Le test de continuité convient pour identifier les courts-circuits / les circuits de courant ouverts.MANUEL D'UTILISATION Testboy
TV 216N 85 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Auto Power OFF L'appareil s'éteint automatiquement après env. 30 minutes afin de préserver les piles. Lorsque l'appareil est en veille, il peut revenir en mode de mesure normal d'une pression sur la touche "SEL". True RMS En cas de mesures d'ondes non sinusoïdales, les erreurs de mesure pouvant survenir lors de l'utilisation de la fonction "True RMS" sont inférieures à celles des procédés de mesure traditionnels. Les signaux sinusoïdaux ou non peuvent être mesurés précisément grâce à la fonction "True RMS". Pour le courant alternatif et la tension alternative, des variations de la compensation à zéro de 1 à 50 digits sont possibles. Les résultats des tests n'en sont en rien influencés. Pour maximiser la précision de l'appareil, la tension alternative devrait être > 13 mV et le courant alternatif > 1,3 A.Caractéristiques techniques
TV 216N Caractéristiques techniques Température de travail
0 - 40 °C, < 80 % hum.rel.,
sans condensation Protection contre les tensions étrangères 600 V AC/DC Alimentation en courant 2 x 1,5 V de type SR 44 / LR44 Classe de protection IP 30 Catégorie de surtension
Hauteur de travail < 2000 m Température de stockage - 10 ~ + 60 °C, < 70 % hum.rel., sans piles Taux de balayage ~ 3 Hz Affichage Ecran LC 3 3/4 digits, avec affichage max. 6000 Indicateur d'état des piles Un symbole de batterie apparaît à l'écran lorsque la tension des piles est trop faible. Ouverture de la pince Câble 20 - 23 mm Dimensions 155 x 50 x 25 mm (LxHxP) Poids env. 95 g (avec piles) Accessoires Manuel d'utilisation, pochetteIndice Testboy
Notice Facile