Pen 1000 - Multimetro Testboy - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Pen 1000 Testboy in formato PDF.
Domande degli utenti su Pen 1000 Testboy
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Pen 1000 - Testboy e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Pen 1000 del marchio Testboy.
MANUALE UTENTE Pen 1000 Testboy
Istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE
Le fonti di pericolo sono, ad esempio, le parti meccaniche che possono causare gravi lesioni alle persone.
Esiste inoltre il rischio di danneggiare gli oggetti (ad es. danni all'apparecchio).

ATTENZIONE
Le scosse elettriche possono provocare la morte o gravi lesioni alle persone e mettere in pericolo il funzionamento degli oggetti (ad es. danni all'apparecchio).

ATTENZIONE
Non puntare mai il raggio laser direttamente o indirettamente verso l'occhio attraverso superfici riflettenti. Le radiazioni laser possono causare danni irreparabili agli occhi. In caso di misurazione in prossimità di persone, il raggio laser deve essere disattivato.
Istruzioni generali di sicurezza

ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE), non sono consentite trasformazioni e/o modifiche non autorizzate dell'apparecchio. Per garantire un funzionamento sicuro dell'apparecchio, è necessario osservare le istruzioni di sicurezza, le avver- tenze e il capitolo "Uso previsto".

ATTENZIONE
Prima di utilizzare l'apparecchio, osservare le seguenti istruzioni:
Evitare di utilizzare l'apparecchio in prossimità di saldatrici elettriche, riscaldatori a induzione e altri campi elettromagnetici.
Dopo bruschi cambiamenti di temperatura, il dispositivo deve essere regolato alla nuova temperatura ambiente per circa 30 minuti prima dell'uso, al fine di stabilizzare il sensore IR.
Non esporre l'apparecchio a temperature elevate per lunghi periodi di tempo.
Evitare condizioni ambientali polverose e umide.
Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e non devono essere lasciati nelle mani dei bambini!
Nelle strutture commerciali, è necessario osservare le norme antinfortunistiche della Federazione tedesca delle associazioni di assicurazione della responsabilità civile dei datori di lavoro industriali per gli impianti e le apparecchiature elettriche.

Osservate le cinque regole di sicurezza:
1 Sbloccare
2 Protezione contro il riavvio
3 Verificare l'assenza di tensioni (i 2 poli devono essere scollegati).
4 Messa a terra e cortocircuito
5 Coprire le parti vive vicine
Uso previsto
L'apparecchio è destinato esclusivamente alle applicazioni descritte nelle istruzioni per l'uso. Qualsiasi altro uso non è consentito e può causare incidenti o la distruzione dell'apparecchio. Tale uso invaliderà immediatamente qualsiasi garanzia e diritto dell'utente nei confronti del produttore.

Per proteggere il dispositivo da eventuali danni, rimuovere le batterie se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni a cose o persone causati da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza. In questi casi, tutti i diritti di garanzia decadono. Un punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni di sicurezza nelle istruzioni per l'uso. Leggere completamente le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. Questo apparecchio è omologato CE e pertanto soddisfa le direttive richieste.
I diritti di modifica delle specifiche sono riservati senza preavviso.
© 2024 Testboy GmbH, Germania
Dichiarazione di non responsabilità

I danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni invalidano la garanzia! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni conseguenti!
Testboy non è responsabile per i danni derivanti da
| mancata osservanza delle istruzioni,
modifiche al prodotto non approvate da Testboy o
parti di ricambio non prodotte o non approvate da Testboy
sono causati dall'influenza di alcol, droghe o farmaci
risultato.
Correttezza delle istruzioni per l'uso
Le presenti istruzioni per l'uso sono state redatte con grande cura. Non si assume alcuna responsabilità per la correttezza e la completezza dei dati, delle illustrazioni e dei disegni. Salvo modifiche, refusi ed errori.
Smaltimento dei rifiuti
Caro Testboy-quando acquista un nostro prodotto, ha la possibilità di restituire l'apparecchio, al termine del suo ciclo di vita, ai punti di raccolta idonei per i rifiuti elettronici.

La direttiva WEEE regola il ritiro e il riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I produttori di apparecchiature elettriche sono obbligati a ritirare e riciclare le apparecchiature elettriche vendute gratuitamente. Gli apparecchi elettrici non possono più essere smaltiti nei "normali" flussi di rifiuti. Gli apparecchi elettrici devono essere riciclati e smaltiti separatamente. Tutti gli apparecchi che rientrano in questa direttiva sono etichettati con questo logo.
Smaltimento delle batterie usate

In qualità di utenti finali, siete obbligati per legge (Battery Act) a restituire tutte le batterie usate e le batterie ricaricabili; lo smaltimento con i rifiuti domestici è vietato!
Le pile/ batterie ricaricabili contenenti sostanze pericolose sono etichettate con i simboli adiacenti, che indicano il divieto di smaltimento nei rifiuti domestici.
Le denominazioni dei metalli pesanti determinanti sono:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Potete riconsegnare gratuitamente le vostre pile/ batterie ricaricabili usate presso i punti di raccolta del vostro comune o ovunque si vendano pile/ batterie ricaricabili!
Certificato di qualità
Il tutto all'interno del Testboy GmbH sono costantemente monitorati da un sistema di gestione della qualità. Il Testboy GmbH conferma inoltre che le apparecchiature e gli strumenti di prova utilizzati durante la taratura sono soggetti a un monitoraggio permanente delle apparecchiature di prova.
Dichiarazione di conformità
Il prodotto è conforme alle direttive più recenti. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito www.testboy.de
Funzionamento
Il Testboy® Pen 1000 è un multimetro universale a penna. Il dispositivo di misura è realizzato in conformità alle attuali norme di sicurezza e garantisce un lavoro sicuro e affidabile. Il multimetro è un valido aiuto per tutte le attività di misurazione standard nel settore commerciale o industriale, nonché per i tecnici elettronici per hobby. Questo strumento è alimentato da una batteria AAA da 1,5 V e utilizza un ampio display LCD retroilluminato a 5/6 cifre.
On/Off
Lo strumento si accende quando si preme il pulsante per più di 2 secondi. Per spegnerlo, premere il pulsante per più di 2 secondi.
Il dispositivo si spegne automaticamente dopo circa 5 minuti senza che il valore misurato venga modificato. (APO Spegnimento automatico)
- Punta della sonda di prova: ingresso positivo di tensione, resistenza, capacità, frequenza e sequenza di fase
- Pin di test lato ingresso (cap- puccio di protezione)
- Torcia
- Display dell'indicatore
- Display LCD
- Pulsante di selezione della funzione SELECT (pressione prolungata per l'accensione/spegnimento, pressione breve per la misurazione manuale di tensione/resistenza/diodo CC o CA, buzzer. Misura di capacità/frequenza/temperatura)
- Pulsante di memoria del valore misurato
- Misura dell'induzione di un campo elettrico/linea dello zero Misura della sequenza di fase
- Clip per appendere
- Ingresso negativo COM

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NOUP HOLD selectDisplay

text_image
① ② T-RMS HOLD AUTO APO °C °F nm FVA ③ DC 8.8.8.8 L R ④ AC MΩHz ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩| 1 | Misura relativa | 2 | Simbolo della batteria |
| 3 | Tensione CC | 4 | Segno di polarità |
| 5 | Tensione CA | 6 | Torcia |
| 7 | Visualizzazione della temperatura (°C, °F) | 8 | Campo rotante sinistra/destra |
| 9 | Test di continuità/diodo | 10 | Valori misurati |
Pulsante di memoria del valore misurato
Premendo il pulsante, il valore misurato corrente viene salvato e visualizzato sul display. Premere nuovamente il pulsante per tornare alla funzione di misurazione.
Torcia
Tenere premuto il pulsante per accendere la torcia sul dispositivo; per spegnerla, tenere premuto nuovamente il pulsante.
Test di tensione CC/CA
L'operazione specifica è la seguente:
- Tenere premuto il pulsante select per più di 2 secondi per attivare il processo di misurazione automatica "Auto".
- Inserire il cavo di misura nero nella presa di collegamento "COM"; l'elettrodo positivo è la punta dell'apparecchio, che deve essere in contatto con il punto di misura.
- Se la tensione misurata tra il collegamento di ingresso "COM" e il "pin tip" è superiore a 0,8 V (indipendentemente dal fatto che si tratti di tensione CC o CA), il dispositivo di misura confronta la componente CC e la componente CA. Prende quindi il segnale con la componente maggiore e visualizza il valore misurato corrispondente.
| Campo di misura | Tolleranza | Risoluzione |
| DC/AC 6V | ± (0,5%+4 cifre) | 0.001V |
| DC/AC 60V | 0.01V | |
| DC 600V / AC 600V | 0.1V |
(impedenza di ingresso 10MΩ; protezione da sovraccarico: 600V; misura RMS reale, risposta in frequenza 50Hz-800Hz)
Misura della resistenza
| Campo di misura | Tolleranza | Risoluzione |
| 600Ω | ± (0,8%+5 cifre) | 0.1Ω |
| 6kΩ | ± (0,8%+3 cifre) | 1Ω |
| 60kΩ | 10Ω | |
| 600kΩ | 100Ω | |
| 6MΩ | 1kΩ | |
| 60M Ω | ± (2,5%+3 cifre) | 10kΩ |
(impedenza di ingresso 10MΩ; protezione da sovraccarico: 600V)
Questa misurazione viene effettuata come segue:
- La modalità di ricerca automatica "Auto" viene visualizzata sul display dopo l'accensione.
- Inserire il cavo di misura nero nella presa di collegamento "COM"; l'elettrodo positivo è la punta dell'apparecchio, che deve essere in contatto con il punto di misura.
- Se la resistenza misurata a entrambe le estremità del puntale è inferiore a 50Ω, il cicalino emette un tono continuo.
- Se la tensione è superiore a 0,8 V, lo strumento la manterrà per una misurazione della tensione e passerà alla modalità di misurazione della tensione.
- Collegare la resistenza da misurare tra i terminali di ingresso "COM" e "pin tip", il dispositivo di misura commuta automaticamente tra i campi di misura 600Ω/6kΩ/60kΩ/600kΩ/6MΩ/60MΩ in base al valore di resistenza misurato; il valore misurato viene visualizzato sul display LCD.
Nota:
- Se si misura una resistenza bassa, i puntali hanno una resistenza interna. Per ottenere valori di misura precisi, è possibile registrare prima il valore di cortocircuito del puntale e sottrarre il valore dai valori misurati.
- Per la misurazione della resistenza in linea, tutte le alimentazioni del circuito da testare devono essere spente e tutti i condensatori scaricati.

Misura della capacità
| Campo di misura | Tolleranza | Risoluzione |
| 10nF | ± (3,5%+20 cifre) | 10pF |
| 100nF | 100pF | |
| 1uF | 1nF | |
| 10uF | 10nF | |
| 100uF | 100nF | |
| 1mF | 1uF | |
| 10mF | 10uF | |
| 60mF | ± (5%+3 cifre) | 100uF |
(impedenza di ingresso 10MΩ; protezione da sovraccarico: 600V)
- Sul display viene visualizzato lo stato di ricerca automatica "Auto".
- Inserire il cavo di misura nero nella presa di collegamento "COM"; l'elettrodo positivo è la punta dell'apparecchio, che deve essere in contatto con il punto di misura.
- Se si desidera eseguire una rapida prova di continuità/diodo/misura di capacitanza, è necessario premere più volte il pulsante fino a raggiungere la misura di capacitanza. Durante la misurazione, l'intervallo di prova appropriato viene selezionato automaticamente in base alle dimensioni e il valore misurato viene visualizzato sul display. Gli intervalli di misurazione della capacità sono 10nF/100nF/1uF/10uF/100uF/1mF/10mF e 60mF
Nota:

- Quando si misurano capacità nell'intervallo di 10nF, i valori visualizzati sul display possono contenere carica residua. Questo valore è la capacità distribuita sui puntali e rappresenta un valore di misura accurato.
- Se si misurano grandi capacità, come quelle di dispersione o di rottura, è possibile che vengano visualizzati valori instabili. Quando si misurano grandi capacità, occorrono alcuni secondi prima che il valore misurato si stabilizzi; ciò è normale quando si misurano grandi capacità.
- Prima di testare la capacità, scaricare completamente i condensatori, altrimenti il dispositivo passerà alla modalità di tensione.
- Unità: 1F = 1000mF; 1mF = 1000uF; 1uF = 1000nF
Misura NCV/LIVE/sequenza di fase
Il processo di misurazione viene avviato come segue:
- Una volta avviato, il dispositivo passa alla modalità di scansione automatica "Auto".
- Premere il pulsante per alternare le modalità di misurazione del campo elettrico "EF", misurazione LIVE "LIVE" e misurazione della sequenza di fase "PA".
Misurazione NCV:
Premere una volta il pulsante per accedere alla misurazione del campo elettrico finché il display LCD non visualizza "EF". Quando la punta della penna è vicina al punto da testare (la frequenza di test è 50Hz/60Hz), il display mostra una barra crescente a seconda dell'intensità del segnale.
Viene visualizzato "----". Il cicalino aumenta il tono in base all'intensità del segnale. Anche l'indicatore cambia colore, con una luce verde quando il segnale è debole e una luce rossa quando il segnale è forte.
Test di fase unipolare:
In modalità AUTO, confermare due volte il pulsante per accedere al test sotto tensione e il display visualizzerà "LlvE". Se la punta della penna tocca il conduttore sotto tensione, il display LCD visualizza "OL" e contemporaneamente il cicalino e l'indicatore si illuminano di rosso.
Test sul campo di rotazione wireless:
In modalità AUTO, premere tre volte il pulsante per accedere al test della sequenza di fase. Il display visualizza "PA".
Nota:
- Poco dopo aver selezionato il test, lampeggia "A". Se la fase viene riconosciuta, lampeggia anche "B", registra la seconda fase e infine la terza fase "C".
- Il filo/cavo schermato e lo spessore del materiale isolante influenzano i risultati della misurazione. Se la schermatura del cavo influenza il test, eseguire il test nelle vicinanze su un collegamento esposto.
- Se la sonda di prova a pin è vicina a un punto di prova, cercate di essere in verticale su una sola fase, di separare le fasi il più possibile e di non incrociare più linee di fase tra loro, poiché ciò provoca interferenze reciproche.

Funzionamento
- Una volta registrate tutte e tre le fasi, il sistema analizza i dati e li visualizza sul display:

" simbolo significa campo rotante a sinistra
"Simbolo significa campo rotante a destra
- Completare il test della sequenza trifase entro 1 minuto, altrimenti si verificherà un errore; se si verifica un errore durante la misurazione, premere per ripetere il test.
Misura della temperatura
| Campo di misura | Tolleranza | Attivazione |
| (-20-50) °C | ± (1,0%+5 cifre) <50°C | 1°C |
| (0-120) °F | ± (0,75%+5 cifre) <122°F | 1°F |
- Dopo l'accensione, l'apparecchio si trova in modalità di scansione "AUTO".
- Premendo più volte il pulsante , è possibile passare da una modalità all'altra come segue: Tensione continua (DC V) -> Tensione alternata (AC V) -> Misura della capacità -> Test dei diodi -> Misura della temperatura (°C) -> Misura della temperatura (°F) -> Misura della frequenza (Hz) -> Auto
- Selezionare il metodo di misurazione appropriato
- Viene visualizzata solo la temperatura ambiente.
Test di continuità / test dei diodi
Premere il pulsante quattro volte per accedere al test di continuità / diodo. Collegare il puntale nero alla presa "COM" all'estremità del pin. La "punta del pin" è il puntale rosso. Collegare il puntale al circuito di prova. Durante il test del diodo viene visualizzata la tensione in avanti.
| Campo di misura | Funzione |
![]() | Il cicalino integrato segnala il passaggio al di sotto dei 50 Ω |
| Campo di misura | Risoluzione | Display |
| 1 mV | Tensione in avanti |
Misura della frequenza
Premere sette volte il pulsante per accedere alla misurazione della frequenza. Collegare il puntale nero alla presa "COM" e il puntale rosso al "pin tip". Collegare i puntali al circuito di prova e leggere il risultato della misura sul display.
| Campo di misura | Risoluzione | Tolleranza |
| 10 Hz | 0,001 Hz | ±(0,01 % + 5 cifre) |
| 100 Hz | 0,01 kHz | |
| 1 kHz | 0,1 Hz | |
| 10 kHz | 1 Hz | |
| 100 kHz | 10 Hz | |
| 1 MHz | 100 Hz | |
| 10 MHz | 1 kHz |
(impedenza di ingresso 10MΩ; protezione da sovraccarico: 600V)
Spegnimento automatico (APO Auto-Power-OFF)
Se il misuratore non viene utilizzato per circa 5 minuti, si spegne automaticamente e passa in modalità standby. Per riaccenderlo, tenere premuto il pulsante per più di 2 secondi.
Risoluzione dei problemi
Se lo strumento non funziona normalmente, i metodi seguenti possono aiutare a risolvere rapidamente i problemi più comuni. Se non si riesce a risolvere il problema, contattare il centro di riparazione o il rivenditore.
| Il fenomeno del fallimento | Luogo e metodo di ispezione |
| Il display rimane nero | Batteria troppo debole -> sostituire |
| Errore di visualizzazione della resistenza di grandi dimensioni | Il contatto della linea di misura non è buono o è difettoso |
Manutenzione
L'apparecchio non richiede una manutenzione particolare se viene utilizzato secondo le istruzioni per l'uso.
Pulizia
Se l'apparecchio si è sporcato a causa dell'uso quotidiano, può essere pulito con un panno leggermente umido e un detergente domestico delicato. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o solventi per la pulizia.

ATTENZIONE
Assicurarsi che ai puntali non vengano applicate tensioni superiori a 600 V, anche se il display lo consente, poiché ciò potrebbe danneggiare l'e-lettronica!
Sostituzione della batteria
La batteria deve essere sostituita quando sul display compare il simbolo della batteria. Prima di sostituire la batteria, scollegare tutti i cavi di misura dall'oggetto di misura!
Utilizzare solo batterie del tipo specificato.

Le pile non vanno gettate nei rifiuti domestici. C'è anche un punto di raccolta vicino a voi!
Premere la piccola linguetta sul vano batteria e aprire con cautela lo sportello verso l'alto. Assicurarsi che la polarità delle batterie sia corretta! Riposizionare il coperchio del vano batterie e chiuderlo finché la linguetta non scatta in posizione.
Definizione delle categorie di misurazione:
Categoria di misura II: misure su circuiti collegati direttamente alla rete a bassa tensione tramite spine. Corrente di cortocircuito tipica < 10 kA
Categoria di misura III: Misure all'interno dell'impianto dell'edificio (carichi fissi con connessione non innestabile, connessione al quadro di distribuzione, dispositivi installati permanentemente nel quadro di distribuzione). Corrente di cortocircuito tipica < 50 kA
Categoria di misura IV: misure alla fonte dell'impianto a bassa tensione (contatore, collegamento principale, protezione primaria da sovracorrente). Corrente di cortocircuito tipica >> 50 kA
Dati tecnici
La precisione si riferisce a 1 anno a una temperatura di +18 °C - +28 °C con un'umidità relativa del 75%.
| Selezione automatica del campo di misura | |
| Categorie di misura | CAT II 600 VCAT III 300 V |
| Max. Altezza operativa | 2000 m sul livello del mare |
| Display | LCD |
| Display | 5/6 - Cifra max. 5999 |
| Indicatore di polarità | automaticamente |
| Indicatore di traboccamento | Viene visualizzato "OL". |
| Frequenza di campionamento | 3 x al secondo. |
| Stato della batteria | Viene visualizzato il simbolo della batteria |
| Spegnimento automatico APO | dopo circa 5 minuti. |
| Alimentazione | 1 x 1,5 V AAA Micro |
| Temperatura di esercizio | Da 0 °C a 40 °C |
| Temperatura di stoccaggio | Da 0 °C a 40 °C |
| Dimensioni | 170 x 24 x 21 mm |
| Peso | Circa 50 g |
