Pocket 100 - Multimetro Testboy - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Pocket 100 Testboy in formato PDF.
Domande degli utenti su Pocket 100 Testboy
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Pocket 100 - Testboy e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Pocket 100 del marchio Testboy.
MANUALE UTENTE Pocket 100 Testboy
Avvertenze di sicurezza

AVVERTENZA
Fonti di pericolo sono ad es. componenti meccanici che possono provocare gravi lesioni personali.
Sussiste anche un pericolo di danni materiali (ad es. danneggiamento dello strumento)

AVVERTENZA
Le folgorazioni possono causare la morte o gravi lesioni personali, così come danni materiali (ad es. danneggiamento dello strumento).

AVVERTENZA
Non puntare il raggio laser, né direttamente né indirettamente attraverso superfici riflettenti, contro gli occhi. Il raggio laser può causare danni irreparabili alla vista. In caso di misurazioni eseguite vicino ad altre persone, è necessario disattivare il raggio laser.
Avvertenze di sicurezza generali

AVVERTENZA
Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE), non sono ammesse modifiche e/o trasformazioni arbitrarie dello strumento. Per garantire un funzionamento sicuro dello strumento è assolutamente necessario osservare le avvertenze di sicurezza, i simboli di pericolo e il capitolo "Uso regolamentare".

AVVERTENZA
Prima di utilizzare lo strumento, si prega di osservare le seguenti avvertenze:
Evitare di usare lo strumento nelle vicinanze di saldatrici elettriche, impianti di riscaldamento a induzione e altri campi elettromagnetici.
In caso di bruschi cambi di temperatura, prima di utilizzare lo strumento occorre stabilizzarlo per circa 30 minuti alla nuova temperatura ambiente, per condizionare il sensore IR.
Non esporre lo strumento per lunghi periodi di tempo a temperature elevate.
Evitare l'uso in ambienti polverosi e umidi.
Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e vanno tenuti fuori dalla portata dei bambini!
All'interno di ambienti industriali occorre rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria vigenti in materia di impianti e componenti elettrici.

Si prega di rispettare le cinque regole di sicurezza:
1 Isolare
2 Mettere in sicurezza per prevenire la riaccensione accidentale
3 Verificare la condizione di interruzione del circuito (l'assenza di tensione deve essere verificata sui 2 poli)
4 Collegare a terra e cortocircuitare
5 Coprire o proteggere le parti sotto tensione vicine alla zona delle operazioni
Uso previsto
Lo strumento è destinato esclusivamente a svolgere le operazioni descritte nel manuale dell'utente. Qualsiasi altro uso è considerato non regolamentare e può causare infortuni o il danneggia- mento irreparabile dello strumento. Simili usi causano un immediato annullamento della garanzia concessa dal produttore all'utente.

Se lo strumento non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per proteggerlo da eventuali danni.

Il produttore non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni materiali o personali derivanti da un uso improprio o dal mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza. In simili casi decade qualsiasi diritto alla garanzia. Il simbolo del punto esclamativo all'interno di un triangolo richiama l'attenzione sulle avvertenze di sicurezza contenute nel manuale dell'utente. Prima della messa in funzione, leggere il manuale completo. Questo strumento reca il marchio CE e risponde così a tutte le necessarie direttive.
Ci riserviamo la facoltà di modificare le specifiche senza alcun preavviso.
Esclusione della responsabilità

In caso di danni causati dal mancato rispetto del manuale decade qualsiasi diritto alla garanzia! Il produttore non si assume nessuna responsabilità per gli eventuali danni indiretti risultanti!
Testboy non risponde dei danni causati
dal mancato rispetto del manuale dell'utente,
da modifiche del prodotto non autorizzate da Testboy,
dall'uso di ricambi non prodotti né autorizzati da Testboy,
dall'uso di alcol, sostanze stupefacenti o medicinali.
Esattezza del manuale dell'utente
Il presente manuale dell'utente è stato redatto con la massima cura possibile. Ciononostante, non ci assumiamo nessuna responsabilità per l'esattezza né per la completezza dei dati, delle immagini e dei disegni. Con riserva di modifiche, refusi ed errori.
Smaltimento
Gentili clienti Testboy, con l'acquisto del nostro prodotto avete la possibilità di restituire lo strumento – al termine del suo ciclo di vita – ai centri di raccolta per rifiuti elettronici.

La norma RAEE regola la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi elettronici. I produttori di apparecchi elettronici sono obbligati a ritirare e a riciclare gratuitamente gli articoli elettronici venduti. Gli apparecchi elettrici non possono più essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Essi devono essere riciclati e smaltiti separatamente. Tutti gli apparecchi che rientrano nel campo di validità di questa direttiva sono contrassegnati con un marchio speciale.
Smaltimento di batterie usate

Il consumatore finale è tenuto per legge (legge sulle batterie) a restituire tutte le batterie usa-e-getta e ricaricabili usate; è vietato smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici!
Le batterie usa-e-getta/ricaricabili sono contrassegnate con il simbolo qui a fianco, che richiama l'attenzione su divieto di smaltimento insieme ai rifiuti domestici. I codici che identificano il metallo pesante contenuto nella batteria sono:
Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo.
Le batterie usa-e-getta/ricaricabili usate possono essere consegnate gratuitamente a centri di raccolta del comune di residenza oppure in tutti i punti vendita di batterie!
Certificato di qualità
Tutte le attività e i processi che si volgono all'interno della Testboy GmbH e rilevanti ai fini della qualità vengono permanentemente monitorati da un sistema di assicurazione della qualità. La Testboy GmbH conferma inoltre che anche i dispositivi e gli strumenti utilizzati per la taratura sono soggetti a un monitoraggio permanente.
Dichiarazione di conformità
Il prodotto è conforme alle direttive più recenti. Maggiori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.testboy.de
Uso
Testboy® Pocket 100 è un multimetro utilizzabile in maniera universale. Lo strumento di misura, costruito secondo gli ultimi standard di sicurezza, garantisce un lavoro sicuro e affidabile. Sia nel settore dell'artigianato e dell'industria, sia in quello degli hobby e del fai-da-te, il multimetro è un valido e prezioso strumento per svolgere tutte le più comuni misure.
Collegare il cavo di misura rosso alla porta "INPUT" (4) e il cavo di misura nero alla porta "COM" (5).
On/off
Il misuratore si attiva se il selettore (3) dalla posizione OFF viene ruotate ad una delle funzioni di misurazione. Per la disattivazione, ruotare l'interruttore nelle posizioni OFF.
Dopo circa 5 minuti l'apparecchio di spegne automaticamente senza modificare il valore di misurazione.

text_image
Testboy POCKET 100 AUTO DC AC 8.8.8.8 mpkF MkOH ① Display LC Tasto "HOLD" ⑥ Hold Select ② Tasto "Select" ③ Selettore OFF =V ≈V =OFF Porta ⑤ "COM" ④ Porta "Input" COM CAT II 600V INPUT MAX 500V=Display

text_image
AUTO DC AC 8.8.8.8 mp, F MK, pH| 1 | Test diodi | 2 | Controllo passaggio (segnale acustico) |
| 3 | Ciclo di lavoro (Duty Cycle) | 4 | Tensione / capacità (n,μ,m) [V/F] |
| 5 | Frequenza/resistenza (k,M) [Hz/Ω] | 6 | Valore di misurazione |
| 7 | Punto decimale | 8 | Simbolo della batteria |
| 9 | Tensione alternata | 10 | Segno di polarità |
| 11 | Tensione continua | 12 | Hold |
| 13 | Selezione automatica intervallo di misurazione |
Tasto salva valori di misurazione
Azionando il tasto "HOLD" (6) viene salvato l'attuale valore di misurazione e visualizzato nel display.
Ciò viene visualizzato con “H” nel display.
Premendo nuovamente il tasto si ritorna alla funzione di misurazione.
Illuminazione del display
Premendo il tasto "HOLD" (6) si attiva la retroilluminazione della visualizzazione; per la disattivazione, tenere il tasto "HOLD" premuto ancora una volta.
Misura della tensione alternata
Per misurare tensioni alternate superiore a 0,6 V ruotare il selettore (3) in posizione \~V e posizionare le punte di misurazione sul pezzo. Il multimetro si attiva automaticamente sull'intervallo di misurazione più conveniente.
Per la misurazione di tensioni alternate inferiori a 600 Millivolt, ruotare il selettore (3) in posizione mV. Qui bisogna commutare da DC ad AC col tasto Select (2). Sopra 600 mV viene visualizzato OL. nel display.
| Fascia | Risoluzione | Precisione | Impedenza | Scaricatore | Range di frequenza |
| 600 mV | 0,1 mV | ± 0,8 % +3 cifre | >1000 MΩ | 250 VAC RMS | 40 Hz~1 KHz |
| 6 V | 1 mV | >10 MΩ | 600 VAC RMS | ||
| 60 V | 10 mV | ||||
| 600 V | 100 mV |
Misura della tensione continua
Per misurare tensioni continue superiori a 0,6 V ruotare il selettore (3) in posizione =V e posizionare le punte di misurazione sul pezzo. Il multimetro si attiva automaticamente sull'intervallo di misurazione più conveniente.
Per la misurazione di tensioni continue inferiori a 600 Millivolt, ruotare il selettore (3) in posizione mV. Sopra 600 mV viene visualizzato OL. nel display.
| Fascia | Risoluzione | Precisione | Impedenza | Scaricatore |
| 600 mV | 0,1 mV | ± 0,8 % +2 cifre | >1000 MΩ | 250 VAC RMS |
| 6 V | 1 mV | >10 MΩ | 600 VAC RMS | |
| 60 V | 10 mV | |||
| 600 V | 100 mV |
Misura della frequenza
Per la misurazione di frequenze, ruotare il selettore (3) in posizione Hz/% e posizionare le punte di misurazione sul pezzo. Il multimetro si attiva automaticamente sull'intervallo di misurazione più conveniente.
| Fascia | Risoluzione | Precisione | Scaricatore |
| 10 Hz | 0.01 Hz | ± 1 %+5 cifre | 250 VAC RMS |
| 100 Hz | 0,1 Hz | ||
| 1000 Hz | 1 Hz | ||
| 10 kHz | 10 Hz | ||
| 100 kHz | 100 Hz | ||
| 1 MHz | 1 kHz | ||
| 10 MHz | 10 kHz | ||
| 1 – 99 % | 0,10 % | ± 3 %+2 cifre |
Ciclo di lavoro (Duty Cycle)
Per misurare il rapporto della durata dell'impulso nella durata in periodo, premere il tasto Select (2) nel selettore (3) in posizione Hz/%.
Nel display viene adesso visualizzato il segno %. Posizionare le punte di misurazione sul pezzo.
Misura della capacità
Per la misurazione di capacità, ruotare il selettore (3) in posizione e posizionare le punte di misurazione sul pezzo. Il multimetro si attiva automaticamente sull'intervallo di misurazione più conveniente.

Prestare attenzione all'assenza di tensione e scaricare i condensatori prima della misurazione.
| Fascia | Risoluzione | Precisione | Scaricatore |
| 60 nF | 0,01 nF | ± 4 % +3 cifre | 250 VAC RMS |
| 600 nF | 0,1 nF | ||
| 6 uF | 1 nF | ||
| 60 uF | 10 nF | ||
| 600 uF | 100 nF | ||
| 6 mF | 1 uF | ||
| 60 mF | 10 uF |
Misura della resistenza
Per la misurazione di resistenze, ruotare il selettore (3) in posizione Ω o))) ➡ e posizionare le punte di misurazione sul pezzo. Il multimetro si attiva automaticamente sull'intervallo di misurazione più conveniente.
| Fascia | Risoluzione | Precisione | Scaricatore | Tensione di misurazione |
| 600 Ω | 0,1 Ω | ± 1,2 % +5 cifre | 250 VAC RMS | 1,2 V |
| 6 kΩ | 1 Ω | |||
| 60 kΩ | 10 Ω | |||
| 600 kΩ | 100 Ω | |||
| 6 MΩ | 1 kΩ | |||
| 60 MΩ | 10 kΩ | ± 2,0 % +10 cifre |
Test di continuità
Per controllare il passaggio a bassa impedenza, premere una volta il tasto Select (2) nel selettore (3) in posizione Ω o))) ↗.
Con una resistenza inferiore a 50 Ω viene emesso un segnale acustico.
| Fascia | Risoluzione | Scaricatore | Tensione di prova | Corrente di prova |
| Segnale acustico | 0,1 Ω | 250 VCA RMS | 1,0 V | 0,5 mA |
Test diodi
Per controllare i diodi, premere due volte il tasto SELECT (2) nel selettore (3) in posizione Ω o))) ↗.
Nel senso di conduzione, viene visualizzata la tensione diretta fino a 2,999 Volt.
| Fascia | Risoluzione | Scaricatore | Tensione di misurazione |
| Diodo | 1 mV | 250 VCA RMS | 3,0 V |
Manutenzione
Se utilizzato in conformità alle istruzioni contenute nel manuale, lo strumento non necessita di una particolare manutenzione.
Pulizia
Se lo strumento dovesse sporcarsi in seguito all'uso quotidiano, pulirlo con un panno umido e un po' di detergente domestico delicato. Evitare l'uso di detergenti aggressivi o solventi.

AVVERTENZA
Prestare attenzione al fatto che non ci siano tensioni superiori 600 V sulle linee di misurazione, anche se il display lo consente, ci potrebbero essere danni all'elettronica!
Sostituzione delle batterie
Sostituire immediatamente la batteria quando sul display compare il simbolo. Prima di sostituire la batteria è necessario scollegare i cavi di misura dallo strumento!
Le batterie non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Un centro di raccolta batterie usate è sicuramente presente anche nelle vostre vicinanze!
Ruotare il blocco presente sul retro in posizione 180 gradi “aperto”, aprire il vano batterie e sostituire le batterie esauste.
Verificare la corretta polarità della batterie! Applicare il coperchio del vano batteria e ruotare il blocco di 180 gradi in posizione “chiusa”.
Definizione delle categorie di misura:
Categoria di misura II: misure su circuiti elettrici collegati direttamente alla rete elettrica a bassa tensione tramite connettori. Corrente tipica di cortocircuito < 10 kA
Categoria di misura III: misure all'interno delle installazioni dell'edificio (utenze stazionarie senza connettore, collegamento del ripartitore, apparecchi fissi nel ripartitore). Corrente tipica di cortocircuito < 50 kA
Categoria di misura IV: misure alla fonte dell'installazione a bassa tensione (contatore, collegamento principale, fusibile di massima corrente). Corrente tipica di cortocircuito >> 50 kA
Dati tecnici
La precisione si riferisce ad 1 anno ad una temperatura di +18 °C – +28 °C con un'umidità dell'aria del 75 %.
| Selezione automatica intervallo di misurazione | |
| Max. tensione fra la porta di collegamento e la massa | 600 V DC / AC RMS |
| Max. altitudine d'esercizio | 2000 m s.l.m. |
| Altezza display | 20 mm LCD |
| Display | 4 cifre max. 5999 |
| Indicazione della polarità | Automatica |
| Overflow | Viene visualizzato "OL" |
| Frequenza di campionamento | ca. 0,4 s |
| Livello batteria | Viene visualizzato il simbolo della batteria |
| Spegnimento automatico | dopo ca. 5 min. |
| Alimentazione | 2 x 1,5 V AAA Micro |
| Temperatura d'esercizio | Da 0 °C a 40 °C |
| Temperatura di stoccaggio | Da -10 °C a 50 °C |
| Dimensioni | 133 x 62 x 27 mm |
| Peso | 115 g (batterie incluse) |