SCHEPPACH EB1700 - Wiertarka

EB1700 - Wiertarka SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EB1700 SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 192 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SCHEPPACH EB1700 - page 117
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Wiertarka do ziemi z silnikiem spalinowym (motowiertarka)
Marka Scheppach
Model EB1700
Wymiary (Dł x S x W) 540 x 310 x 370 mm
Waga 9,5 kg
Typ silnika Jednocylindrowy, 2-suwowy
Pojemność skokowa 51,7 cm³
Maksymalna moc 1,3 kW
Prędkość obrotowa na biegu jałowym 3000 obr/min
Maksymalna prędkość silnika 9600 obr/min
Prędkość nominalna wiertła 0 - 310 obr/min
Pojemność zbiornika 1 L
Rodzaj paliwa Benzyna 90-oktanowa bezołowiowa
Stosunek mieszanki (olej 2T / benzyna) 1:40
Poziom drgań (uchwyt) 15,62 m/s²
Poziom ciśnienia akustycznego (L_pA) 100,9 dB (niepewność 3 dB)
Poziom mocy akustycznej (L_WA) 111,4 dB (niepewność 3 dB)
Główne zastosowanie Wiercenie otworów w ziemi (nasadzenia, ogrodzenia, pergole) dla lekkich gleb
Wyposażenie ochronne Okulary, kask, ochrona słuchu, rękawice antywibracyjne, buty ochronne
Bieżąca konserwacja Czyszczenie filtra powietrza, kontrola świecy zapłonowej, opróżnianie paliwa przy długotrwałym przechowywaniu
Części zużywające się Świeca zapłonowa, wiertło

Często zadawane pytania - EB1700 SCHEPPACH

Jak uruchomić silnik motowiertarki EB1700?
Aby uruchomić na zimno, ustaw dźwignię rozruchu w pozycji OFF, naciśnij pompkę paliwa, aż zobaczysz paliwo, ustaw wyłącznik na Start, a następnie mocno pociągnij za linkę rozruchową 2-3 razy. Po krótkim uruchomieniu przesuń dźwignię w pozycję ON i pociągnij ponownie.
Jaka jest prawidłowa mieszanka paliwowa dla EB1700?
Stosunek mieszanki wynosi 1:40 (olej 2-suwowy / benzyna 90-oktanowa bezołowiowa). Użyj pojemnika do mieszania, dobrze wstrząśnij przed wlaniem do zbiornika.
Dlaczego silnik nie uruchamia się?
Sprawdź przewód świecy zapłonowej, obecność świeżego paliwa, położenie dźwigni rozruchu oraz czy wyłącznik jest ustawiony na Start. Jeśli silnik jest zalany, odczekaj kilka minut przed ponowną próbą.
Jak konserwować filtr powietrza?
Co 20 godzin pracy wyczyść filtr powietrza. Odkręć obudowę, wyjmij element piankowy, umyj go w ciepłej wodzie z mydłem, wypłucz i wysusz. Nigdy nie używaj benzyny ani rozpuszczalników.
Jakiego wiertła używać z motowiertarką?
EB1700 jest dostarczana ze świdrami o średnicy 100 mm i może przyjmować średnice 100, 150 i 200 mm (ref. 5904702903 i 5904702904). Włóż wiertło w wał napędowy i zamocuj za pomocą trzpienia i sworznia.
Jak transportować i przechowywać maszynę?
Pozwól silnikowi ostygnąć przed transportem. Noś ją za uchwyty. W przypadku przechowywania dłuższego niż 30 dni opróżnij zbiornik, uruchom silnik aż do zatrzymania, wyjmij świecę, wlej 1 łyżeczkę oleju 2T do cylindra i przechowuj w suchym miejscu.
Jakie są podstawowe środki ostrożności?
Zawsze noś okulary, kask, ochronę słuchu, rękawice antywibracyjne i buty ochronne. Trzymaj osoby i zwierzęta z dala. Nie pracuj w zamkniętych pomieszczeniach ze względu na spaliny. Wyłącz silnik przed jakąkolwiek konserwacją.
Jak wymienić świecę zapłonową?
Poczekaj, aż silnik ostygnie. Zdejmij osłonę złączy, odłącz złącze, odkręć świecę. Sprawdź izolator, wyczyść elektrody, ustaw odstęp na 0,75 mm. Zamontuj, dokręcając umiarkowanie.
Co zrobić, jeśli motowiertarka się przegrzewa?
Sprawdź poziom oleju w mieszance (stosunek 1:40), wyczyść filtr powietrza i usuń zanieczyszczenia z obudowy wentylatora. Jeśli problem nie ustąpi, zleć kontrolę specjaliście.
Czy można używać motowiertarki na twardych lub kamienistych glebach?
Nie, EB1700 jest przeznaczona do lekkich gleb. Na twardych, kamienistych lub pełnych korzeni glebach mogą wystąpić wstrząsy/odbicia. Unikaj takich terenów dla swojego bezpieczeństwa i aby nie uszkodzić maszyny.

Pytania użytkowników dotyczące EB1700 SCHEPPACH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EB1700 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EB1700 marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EB1700 SCHEPPACH

Wyjaśnienie symboli na urządzeniu

SCHEPPACH EB1700 - 1Przed użyciem urządzenia przeczytać całą instrukcję obsługi.
SCHEPPACH EB1700 - 2Przeczytać, zrozumieć i przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
SCHEPPACH EB1700 - 3 SCHEPPACH EB1700 - 4 SCHEPPACH EB1700 - 5Nosić zawsze okulary ochronne, ochronę słuchu i kask ochronny.
SCHEPPACH EB1700 - 6Nosić zawsze rękawice ochronne i antywibracyjne podczas obsługi urządzenia.
SCHEPPACH EB1700 - 7Nosić zawsze antypoślizgowe obuwie ochronne z zabezpieczeniem przed przecięciem podczas obsługi urządzenia.
SCHEPPACH EB1700 - 8Spaliny są trujące, dlatego nie eksploatować silnika w niewentylowanych pomieszczeniach.
SCHEPPACH EB1700 - 9Stosowanie otwartego ognia w obszarze roboczym jest zabronione!
SCHEPPACH EB1700 - 10Nie pozwalać innym osobom zbliżać się do urządzenia.
SCHEPPACH EB1700 - 11Niebezpieczeństwo ze strony wirujących części przy włączonym silniku. Koniecznie zachować odstęp bezpieczeństwa.
SCHEPPACH EB1700 - 12Uwaga gorąca powierzchnia - niebezpieczeństwo poparzenia
SCHEPPACH EB1700 - 13Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego urządzenia.
SCHEPPACH EB1700 - 14Otwór wlewu paliwa.
SCHEPPACH EB1700 - 15Zasysacz
SCHEPPACH EB1700 - 16Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami.

Spis treści: Strona:

  1. Wprowadzenie.... 117
  2. Opis urządzenia (rys. 1 + 2).... 117
  3. Zakres dostawy....117
  4. Użycie zgodne z przeznaczeniem 117
  5. Informacje dotyczące bezpieczeństwa.... 118
  6. Dane techniczne 121
  7. Przed uruchomieniem....121
  8. Obsługa....122
  9. Czyszczenie i konserwacja 123
  10. Przechowywanie i transport.... 124
  11. Usuwanie odpadów i recycling.... 124
  12. Pomoc dotycząca usterek.... 125
  13. Deklaracja zgodności.... 189

1. Wprowadzenie

Producent:

Scheppach GmbH

Życzymy wiele radości i sukcesów w trakcie pracy z nowo nabytym urządzeniem.

Wskazówka

W świetle obowiązującego prawa dotyczącego odpowiedzialności za produkt producent tego urządzenia nie odpowiada za szkody, które powstały w tym urządzeniu lub poprzez jego działanie, podczas:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • nieprzestrzegania instrukcji obsługi,
  • napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nieautoryzowanych fachowców,
  • montażu i wymiany na nieoryginalne części,
  • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,

Rekomendujemy Państwu:

Przed montażem urządzenia i jego uruchomieniem przeczytaj wszystkie instrukcje obsługi.

Niniejsze instrukcje obsługi mają na celu zapoznać cię z twoim urządzeniem i umożliwiać wykorzystanie jego możliwości.

Instrukcje obsługi zawierają ważne uwagi, jak pracować na maszynie bezpiecznie, fachowo i ekonomicznie, oraz jak uniknąć niebezpieczeństw, zaoszczędzić kosztów napraw, zmniejszyć czas przestoju oraz zwiększyć niezawodność i przedłużyć czas eksploatacji maszyny.

Poza przestrzeganiem wymagań bezpieczeństwa zawartych w niniejszych instrukcjach obsługi, należy również zawsze przestrzegać stosownych przepisów krajowych. Włóż instrukcje obsługi do plastikowych teczek, aby zabezpieczyć je przed zabrudzeniem i wilgocią i przechowuj je w pobliżu maszyny. Każdy operator przed rozpoczęciem pracy musi uważnie przeczytać instrukcje i dokładnie je stosować. Na maszynie mogą pracować jedynie osoby, które zostały przeszkolone w użytkowaniu maszyny oraz zostały poinformowane o różnych niebezpieczeństwach i zagrożeniach. Musi być przestrzegane wymaganie dotyczące minimalnego wieku operatora.

Obok wskazówek dot. bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji obsługi oraz przepisów obowiązujących w Państwa kraju, należy również przestrzegać innych powszechnie uznanych technicznych norm dot. eksploatacji urządzeń do obróbki drewna.

Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.

2. Opis urządzenia (rys. 1 + 2)

  1. Silnik
  2. Zbiornik paliwa
  3. Filtr powietrza / osłona gaźnika
  4. Przekładnia
  5. Ustawienie biegu jałowego
  6. Wał napędowy
  7. Wiertło
  8. Osłona wtyczki świecy zapłonowej
  9. Cięgło ssania
  10. Uchwyt mocujący
  11. Wyłącznik STOP
  12. Smarownica przekładni
  13. Dźwignia regulacji obrotów gazu
  14. Dźwignia wyłączająca
  15. Korek wlewu paliwa
  16. Pompa paliwa

3. Zakres dostawy

  • Obudowa silnika z uchwytem
  • Nr art. 5904702903: Świder glebowy ∅ 100 mm
  • Nr art. 5904702904: Świder glebowy ∅ 100, 150, 200 mm
    • Mieszalnik benzyny
    • Torebka
  • Klucz do świec
  • Klucz sześciokątny 8/10 mm
  • Klucz sześciokątny kołkowy 4/5 mm
  • Instrukcja obsługi

  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.

  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
  • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
  • W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

⚠ UWAGA!

Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

4. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Maszyna odpowiada obowiązującej dyrektywie maszynowej WE.

  • Przed rozpoczęciem pracy na świdrze glebowym muszą być zamontowane wszystkie urządzenia ochronne i zabezpieczające.

- Świder glebowy jest zaprojektowany do obsługi przez jedną osobę.

  • Świder glebowy jest przeznaczony do wykonywania dołków do sadzenia pergoli i żywopłotów na glebach lekkich. Zastosowanie świdra glebowego na glebach twardych, kamienistych i z korzeniami jest ograniczone.
  • Operator jest odpowiedzialny w obszarze roboczym za bezpieczeństwo osób trzecich.
  • Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa i ostrzegawczych umieszczonych na maszynie.
  • Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń, umieszczone na maszynie, należy utrzymywać w stanie czytelnym.
  • Maszynę można użytkować wyłącznie w nienagannym stanie technicznym, zgodnie z przeznaczeniem, przestrzegając zasad bezpieczeństwa i ze świadomością zagrożeń oraz stosując się do wskazówek zawartych w instrukcji eksploatacji!
  • Zwłaszcza usterki, mające negatywny wpływ na bezpieczeństwo, muszą być niezwłocznie usuwa- ne!
  • Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane techniczne.
  • Przestrzegać odnośnych przepisów bezpieczeństwa pracy oraz pozostałych, ogólnie uznanych zasad bezpieczeństwa technicznego.
  • Użytkowanie, konserwacja i naprawa maszyny są dozwolone wyłącznie dla osób, które zostały wykwalifikowane w tym zakresie i poinformowane o zagrożeniach. Samowolne zmiany na maszynie wykluczają odpowiedzialność producenta za wynikające stąd szkody.
  • Maszynę można wykorzystywać tylko do prac, do których została skonstruowana i które zostały opisane w instrukcji obsługi.
  • Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalnym wyposażeniem i narzędziami producenta.

Urządzenia użytkować tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.

Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

Ryzyka szczątkowe:

Maszyna została skonstruowana jest zgodnie z aktualnym stanem techniki i ogólnie uznawanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Jednak podczas pracy mogą się pojawić poszczególne ryzyka szczątkowe.

Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.

Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi.

5. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

⚠ Uwaga!

Przeczytaj wszystkie zasady i instrukcje bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie następujących zasad i instrukcji bezpieczeństwa może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażenia mi. Należy przechowywać wszystkie zasady i instrukcje bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu.

Zapamiętaj

  • Przed uruchomieniem przeczytać podręcznik
  • Zakładać ochronę słuchu, okulary ochronne i kask
  • Używać rękawic ochronnych
  • Zakładać obuwie zabezpieczające przed wypadkami
  • Demontowanie lub modyfikowanie osłon i zabezpieczeń jest zabronione
    • Zakaz palenia w obszarze roboczym
  • Nie dotykać obracających się elementów
  • Nie dotykać gorących części
  • Blokować dostęp osób trzecich do obszaru roboczego
  • Nie używać urządzenia w warunkach wysokiej wilgotności
  • Ostrzeżenie przed fruwającymi przedmiotami
  • Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym
  • Nie wypuszczać spalin w zamkniętym obszarze
  • Benzyna jest łatwopalna i wybuchowa
  • Trzymać silnik z dala od źródeł gorąca, iskier

Zagrożenia i środki ochronne

  • Zachowanie człowieka, nieprawidłowe zachowanie. Należy zawsze koncentrować się na swojej pracy.
  • Wciągnięcie i nawinięcie odzieży roboczej.
  • Świder wiertniczy może pochwycić i wciągnąć elementy odzieży, sznurki lub druty.
  • Zakładać ściśle przylegającą odzież, obuwie ochronne ze stabilną podeszwa i noskiem stalowym.
  • W przypadku długich włosów nosić siatkę na włosy.
  • Uwaga! W przypadku niewidocznych ciał obcych.
  • Odrzucenie przez świder wiertniczy
  • W przypadku kamienistych, twardych gleb lub występowania korzeni może dochodzić do silnych uderzeń wstecznych przy uchwytach.
  • Unikać obróbki kamienistych, twardych lub przerośniętych korzeniami gleb przy użyciu urządzenia.

- Uwaga! Trzymać prawidłowo uchwyty obsługowe zakładać odzież ochronną.

- Oparzenia

- Bezpośredni kontakt z rurą wydechową / obudową może powodować poparzenia.

- Uwaga! Zaczekać, aż obudowa silnika ostygnie. Zakładać rękawice robocze

- Kontakt, wdychanie

- Spaliny emitowane przez maszynę mogą być szkodliwe dla zdrowia. Używać maszyny tylko na zewnątrz

- Uwaga! Zaplanować przerwy.

- Kontakt elektryczny

- W przypadku dotknięcia wtyczki świecy zapłonowej może dojść do porażenia prądem, jeśli silnik pracuje.

- Uwaga! Nigdy nie dotykać wtyczki świecy lub świecy zapłonowej przy pracującym silniku.

- Uszkodzenie słuchu

- Dłuższa praca ze świdrem ziemnym bez środków ochronnych może spowodować uszkodzenie słuchu.

- Uwaga! Zakładać koniecznie ochronę słuchu.

- Ogień, eksplozja

- Mieszanka paliwowa w maszynie jest łatwopalna.

- Uwaga! Podczas pracy i tankowania zabrania się palenia i używania ognia.

- Poślizgnięcie się, potknięcie lub upadek

- Na niestabilnych podłożach może dojść do obrażeń wskutek potknięcia.

- Uwaga! Zwracać uwagę na przeszkody w obszarze roboczym. Zwracać zawsze uwagę na stabilną pozycję i zakładać obuwie antypoślizgowe.

- Wyrzucane korzenie, kamienie lub inne przedmioty

- Podczas wiercenie wyrzucane kamienie lub odłamki drewna mogą powodować obrażenia osób i zwierząt.

- Uwaga! Zwracać uwagę, by w strefie zagrożenia nie przebywały żadne osoby ani zwierzęta i zakładać odpowiednią odzież ochronną oraz okulary ochronne i ochronę słuchu.

- Wskazówki bezpieczeństwa przekazać wszystkim osobom pracującym przy maszynie. Przed przystąpieniem do pracy, personel wykonujący prace przy maszynie powinien przeczytać instrukcję obsługi, a w szczególności rozdział Wskazówki bezpieczeństwa. Podczas pracy jest już na to za późno. Dotyczy to zwłaszcza personelu, który tylko sporadycznie pracuje przy maszynie, na przykład podczas uzbrajania lub konserwacji.

- Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa i ostrzegawczych umieszczonych na maszynie.

- Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń, umieszczone na maszynie należy utrzymywać w stanie czytelnym.

- Zwracać uwagę na warunki otoczenia w obszarze roboczym.

- W obszarze roboczym oraz otoczeniu maszyny zadać o odpowiednie oświetlenie.

- Nigdy nie pracować w pomieszczeniach zamkniętych lub niedostatecznie wentylowanych.

- Zwracać uwagę, by przy pracującym silniku nie powstawały spaliny, mogą one być bezwonne i niewidoczne.

- W przypadku niekorzystnych warunków pogodowych, na nierównym terenie lub na zboczach zadbać o stabilną pozycję.

- Podczas prac przy maszynie wszystkie urządzenia ochronne i osłony muszą być zamontowane.

- Nie pozwalać dzieciom, ani innym osobom zbliżać się do obszaru roboczego.

- Zapobiegać, by osoby postronne nie dotykały maszyny.

- Zwracać uwagę, by dzieci nie miał dostępu do nieużytkowanej maszyny.

- Pracować uważnie i koncentrować się na wykonywanych czynnościach. Pracować z rozwagą. Nie używać urządzenia w stanie dekoncentracji.

- Nie pracować przy maszynie w stanie zmęczenia, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.

- Operator musi mieć ukończone 18 lat. Osoby uczące się muszą mieć ukończone minimum 16 lat, jednak mogą pracować przy maszynie wyłącznie pod nadzorem.

- Nie wolno odwracać uwagi osób pracujących przy maszynie.

- Przechowywać maszynę w bezpiecznym miejscu, by nikt nie uległ obrażeniom ze strony stojącej maszyny, ani jej nie uruchomił.

- Maszynę należy używać tylko zgodnie z przeznaczeniem.

- Nie używać urządzenia w miejscach, gdzie występuje zagrożenie pożarem lub wybuchem.

- Zakładać odpowiednią odzież roboczą, nieutrudniającą pracy.

- Podczas pracy zakładać zawsze ochronę słuchu i okulary ochronne.

- Zakładać zawsze obuwie ochronne ze stalowymi noskami, stalową podeszwą i stabilnym profilem.

- Zakładać moce rękawice robocze.

- Nie wolno demontować lub powodować bezużyteczności urządzeń zabezpieczających przy maszynie.

- Przezbrajanie oraz prace regulacyjne, pomiarowe i czyszczenie wykonywać wyłącznie przy wyłączonym silniku.

- Instalacje, naprawy i prace konserwacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistów.

- Po zakończeniu naprawy lub konserwacji należy natychmiast zamontować z powrotem wszystkie urządzenia ochronne i zabezpieczające.

- W celu usunięcia usterek zawsze wyłącać silnik.

- Zwracać uwagę na uszkodzone elementy i urządzenia ochronne.

  • Naprawę lub wymianę uszkodzonych elementów należy zlecać upoważnionym specjalistom.
  • Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
  • Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych może stanowić zagrożenie dla osób lub powodować szkody materialne.
  • Maszynę użytkować wyłącznie w przewidzianym celu.
  • Za użytkowanie niezgodne z przeznaczenie odpowiada wyłącznie użytkownik. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użytkowanie.

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące maszyn z napędem benzynowym

  • Silniki spalinowe stanowią zagrożenie podczas eksploatacji oraz tankowania.
  • Zawsze przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i dodatkowych wskazówek bezpieczeństwa.
  • W przeciwnym wypadku może dojść do ciężkich lub śmiertelnych obrażeń
  • Nigdy nie pracować w pomieszczeniach zamkniętych lub niedostatecznie wentylowanych: Zwracać uwagę, by przy pracującym silniku nie powstawały spaliny, mogą one być bezwonne i niewidoczne. Spaliny silnika zawierają trujący tlenek węgla. Przebywanie w otoczeniu, w którym występuje tlenek węgla, może powodować utratę przytomności i śmierć.
  • Nie używać urządzenia w pobliżu otwartego płomienia.
  • Nie palić podczas tankowania.
  • Nie rozlewać paliwa podczas tankowania
  • Zawsze prawidłowo zamykać korek wlewu paliwa po zatankowaniu.
  • Nie dotykać rury wydechowej przy pracującym silniku (niebezpieczeństwo poparzenia)
  • Nie dotykać wtyczki świecy zapłonowej przy pracującym silniku (niebezpieczeństwo porażenia prądem)
  • Przed przebudową lub rozpoczęciem naprawy po- czekać, aż maszyna ostygnie i zawsze wyjmować wtyczkę świecy zapłonowej.
  • Nie stosować benzyny i rozpuszczalników do czyszczenia. Zagrożenie wybuchem!

Wlewanie paliwa:

Wskazówka: Silnik dwusuwowy, stosunek mieszania 1:40

Koniecznie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!

Należy postępować ostrożnie i rozważnie podczas używania paliwa.

- Tylko przy wyłączonym silniku!

- Wyczyścić odpowiednio otoczenie i obszary napełniania, by zanieczyszczenia nie przedostały się do mieszanki paliwowej lub zbiornika oleju.

  • Odkręcić korek wlewu i napełnić mieszanką paliwową lub olejem do piły łańcuchowej do dolnej krawędzi króca wlewowego.
  • Napelniać ostrożnie, by nie rozłać mieszanki paliwowej lub oleju do piły łańcuchowej.
  • Korek wlewu paliwa dokręcić do oporu.
  • Po zatankowaniu oczyścić korek paliwa oraz oto-czenie i sprawdzić pod kątem szczelności!

Wskazówka:

W celu sporządzenia mieszanki paliwowo-olejowej rozmieszać zawsze przewidzianą ilość oleju w połowie ilości paliwa, a następnie dolać resztę paliwa. Przed właniem mieszanki do świdra ziemnego dobrze wymieszać gotową mieszankę.

Nie jest rozsądne, z powodu przesadnej świadomości bezpieczeństwa, zwiększanie ilości oleju w mieszance do silników dwusuwowych ponad podany stosunek mieszania, ponieważ powoduje do zwiększenie produktów spalania, obciążając środowisko oraz kanał spalinowy w cylindrze i tłumikach. Ponadto wzrasta zużycie paliwa, a wydajność spada.

Przechowywanie paliwa

Paliwa można przechowywać tylko w ograniczonym stopniu. Paliwo i mieszanki paliwowe ulegają procesowi starzenia wskutek parowania, w szczególności pod wpływem wysokich temperatur. Z tego względu zbyt długo przechowywane paliwo lub mieszanki paliwowe mogą powodować problemy podczas uruchamiania lub prowadzić do uszkodzenia silnika. Kupować taką ilość paliwa, jaka jest możliwa do zużycia w ciągu kilku miesięcy. W przypadku wysokich temperatur mieszankę paliwową zużyć w ciągu 6-8 tygodni.

Przechowywać paliwo tylko w dozwolonych zbiornikach, w chłodnym i bezpiecznym miejscu! Unikać kontaktu ze skórą i oczami!

Produkty oleju mineralnego oraz oleje odtłuszczają skórę. W przypadku powtarzającego się i dłuższego kontaktu skóra wysycha. Skutkiem mogą być różne choroby skóry. Ponadto znane są reakcje alergiczne. Kontakt oleju z oczami powoduje podrażnienia. W przypadku kontaktu z oczami natychmiast przepłukać je wodą. W przypadku utrzymującego się podrażnienia natychmiast skontaktować się z lekarzem!

Sprawdzić przewody benzynowe, pokrywę wlewu i zbiornik paliwa pod kątem nieszczelnych miejsc lub pęknięć.

Urządzenia nie można eksploatować jeżeli występują takie uszkodzenia.

Nie tankować urządzenia, jeżeli silnik jest jeszcze gorący lub pracuje.

Nie tankować urządzenia w pobliżu otwartego płomienia.

Okres użytkowania:

Użytkowanie świdra ziemnego może powodować zaburzenia układu krążenia w palcach, rękach lub nadgarstkach. Mogą wystąpić objawy, takie jak np. drętwienie części ciała, ból, uklucia, zmiany skórne. W przypadku wystąpienia takich objawów, skontaktować się z lekarzem.

Zakładać odpowiednie rękawice ochronne i robić regularne przerwy.

Przechowuj te informacje o bezpieczeństwie w bezpiecznym miejscu.

6. Dane techniczne

Wymiary bez wiertla540 x 310 x
dt. x gł. x wys mm370
Rodzaj silnika:1-cylindrowy / dwusuwowy
Maks. moc silnika kW 1,3
Pojemność skokowa ccm 51,7
Prędkość obrotowa biegu jałowego 1/min.3000
maks. prędkość obrotowa silnia 1/min.9600
Znamionowa prędkość obrotowa wiertła 1/min.0-310
Poziom wibracji na uchwycie m/s ^2 15,62
PaliwoBenzyna 90-oktanowa
Pojemność zbiornika I 1
Stosunek mieszania oleju dla silnika dwusuwowego i benzyny1:40
Cieżar kg 9,5

Zastrzega się zmiany techniczne!

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA 100,9 dB
Niepewność K_pA 3 dB
Poziom ciśnienia akustycznego L_WA 111,4 dB
Niepewność K_WA 3 dB

Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do mini- mum!

  • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
  • Regularnie czyścić urządzenie.
  • Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
  • Nie przeciązać urządzenia.
  • W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
  • Nie włącać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
  • Nosić rękawice ochronne.

7. Przed uruchomieniem

Montaż

Ze względu na wymogi logistyczne maszyna nie jest w całości zmontowana w opakowaniu.

⚠ Uwaga!

Przed uruchomieniem produkt należy całkowicie zmontować!

Stosowanie świdra ziemnego (rys. 2)

  • Ułożyć obudowę silnika na stole roboczym, nałożyć świder ziemny (7) na wał napędowy (6), wracać przy tym uwagę, by obydwa otwory były ułożone w jednej linii.
  • Włożyć sworzeń zabierający (A).
  • Zabezpieczyć zawleczką (B) i lekko przekręcić.

Tankowanie (rys. 1)

  • Odkręcić korek wlewu (15).
  • Włać mieszankę przy użyciu lejka.
  • Uwzględnić przy tym rozszerzenie paliwa, nie na- pełniać zbiornika do końca.
  • Ponownie przykręcić korek wlewu (15) i oczyścić obszar z ewentualnie rozlanej mieszanki paliwowej.

Mieszanka paliwowa

Silnik świdra ziemnego do silnik dwusuwowy. Silnik jest napędzany mieszanką paliwową z oleju dla silników dwusuwowych i paliwa w stosunku 1:40. Jako paliwo wymagana jest zwykła benzyna bezołowiowa o liczbie oktanowej co najmniej 91. Do smarowania silnika używa się domieszki wysokojakościowego oleju do silników dwusuwowych.

Nie mieszać mieszanki paliwowej w zbiorniku. Użyć do tego dostarczonego mieszalnika lub innego odpowiedniego zbiornika. Mieszankę wlewać do zbiornika dopiero po wstępnym wymieszaniu i dokładnym przemieszaniu.

  • Stosować wyłącznie świeże, czyste paliwo. Woda lub zanieczyszczenia w benzynie mogą uszkodzić układ paliwowy.
  • Tankować w obszarze z dobrą wentylacją przy wyłączonym silniku. Jeżeli silnik był wcześniej bezpośrednio eksploatowany, poczekać aż ostygnie. Nigdy nie tankować silnika w budynku, w którym opary benzyny mogłyby mieć kontakt z płomienia mi lub iskrami.
  • Benzyna jest bardzo łatwopalna i wybuchowa. Podczas kontaktu z paliwem mogą wystąpić poparzenia lub inne ciężkie obrażenia.
  • Wyłączyć silnik i trzymać go z dala od źródeł gorąca, iskier oraz płomieni.
  • Tankować tylko na zewnątrz.
  • Rozlaną benzyną od razu wycierać.

Ciegło ssania (rys. 1)

Silnik uruchamia się poprzez pociągnięcie cięgna ssania (9).

Dźwignia zasysacza (rys. 3)

Dźwignia zasysacza (C) zamyka i otwiera klapę rozrusznika w gaźniku. W pozycji gnomadzona jest mieszanka paliwowo-powietrzna dla startu silnika. Pozycja jest stosowana do eksploatacji silnika i uruchomienia ciepłego silnika.

Śruba nastawcza biegu jałowego (rys. 3)

Za pomocą śruby (D) można ustawić bieg jałowy świdra ziemnego. Jeżeli bieg jałowy ma być ustawiony nieco wyżej (nakładka wiertła obraca się samoczynnie na biegu jałowym), poprzez powolne obracanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara można zredukować bieg jałowy. Uwaga! Wykonywanie innych prac przy gaźniku należy zlecać wyłącznie specjalistycznemu warsztatowi.

8. Obsługa

Przed uruchomieniem istotne jest, by znać i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.

Przy wykonywaniu wszystkich prac ze świdrem ziemnym koniecznie wyłączać silnik, wyciągać wtyczkę świecy i zakładać rękawice ochronne. Świder ziemny można uruchamiać dopiero po kompletnym zmontowaniu i sprawdzeniu.

UWAGA! Przeczytać uważnie wskazówki bezpieczeństwa (patrz „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz dodatkowe wskazówki dotyczące maszyn z napędem benzynowym).

Uwaga! Zakładać obuwie ochronne oraz ściśle przy- legającą odzież roboczą, by unikać obrażeń.

Przed uruchomieniem istotne jest, by znać i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.

  • Przestrzegać krajowych przepisów podczas prac, jeżeli świder ziemny jest używany na działkach i drogach publicznych.
  • Nie pozwalać innym osobom, dzieciom oraz zwierzętom zbliżać się do strefy zagrożenia.
  • Sprawdzić obszar roboczy pod kątem występowania innych przedmiotów i usunąć je.
  • Jeżeli maszyna jest pozostawiana, należy zawsze wyłączać silnik.
  • Sprawdzić działanie i prawidłowy stan świdra ziemnego.
  • Nie pracować w pojedynkę, w razie sytuacji awaryjnej druga osoba powinna być zawsze w pobliżu.
  • Podczas pracy trzymać świder ziemny mocno obiema rękami.
  • Zwrócić uwagę na stabilną pozycję, także w procesie wiercenia.
  • Podczas pracy nie pochylac się zbytnio do przodu.
  • Zwracać uwagę na prawidłowy bieg jałowy.

Przy rozgrzanym silniku wiertło nie może się obra- cać na biegu jałowym.

  • Wyłączyć natychmiast silnik, jeżeli wystąpią zmiany w pracy urządzenia.
  • Gorącego świdra ziemnego nie ustawiać ani nie odkładać w suchej trawie lub na palnych przedmiotach. (niebezpieczeństwo pożaru!)
  • Wywiercać otwór w ziemi stopniowo, by w międzynarodzasie usuwać nagromadzoną ziemię.
  • Wyciągać świder pionowo, nie przekręcać!
  • Zawsze zabezpieczać wywiercone otwory, niebezpieczeństwo obrażeń!
  • Używać świdra wyłącznie do wykonywania otworów w ziemi.
  • Inne zastosowania nie są dozwolone.

Uruchamianie silnika (rys. 3):

  • W stanie zimnym ustawić dźwignię zasysacza (C) w pozycji
  • W stanie rozgrzanym ustawić dźwignię zasysacza (C) w pozycji
  • Uruchomić pompę paliwową (16) przez kilkukrotne naciśnięcie, aż paliwo w pompie będzie widoczne.
  • Wyłącznik STOP (11) ustawić w pozycji „Start”.
  • Lekko pociągnąć cięgło ssania (9), aż będzie wyczuwalny opór, następnie pociągnąć linkę mocno 2 - 3 razy, aż silnik uruchomi się na chwilę.

UWAGA!: Nie wyciągać linki rozrusznika więcej niż ok. 50 cm i wciągać powoli ręcznie. By prawidłowo uruchomić maszynę ważne jest szybkie i mocne po-ciąganie linki rozrusznika.

• Dźwignię zasysacza (C) ustawić w pozycji
- Linkę rozrusznika pociągnąć ponownie 2 - 3 razy, aż silnik się uruchomi i będzie pracował na biegu jałowym.
- Uwaga! Świder ziemny zaczyna się obracać dopiero po uruchomieniu dźwigni gazu.

Zatrzymywanie silnika

Nacisnąć wyłącznik STOP (11) w pozycji „Stop”. Po ponownym uruchomieniu silnika nacisnąć wcześniej ponownie wyłącznik STOP (11) w pozycji „Start”.

Przed uruchomieniem silnika sprawdzić:

  • poziom paliwa – zbiornik powinien być napełniony przynajmniej do połowy
    • stan przewodów paliwowych
  • zewnętrzne połączenia śrubowe pod kątem prawidłowego osadzenia
  • świder ziemny powinien swobodnie się obracać

Praca

  • Przyłożyć świder ziemny i nacisnąć dźwignię regulacji gazu (13).
  • Wyregulować gaz odpowiednio do struktury gleby, by zapewnić odpowiednie wiercenie.

- W optymalnych warunkach glebowych, zapewniających równomierną prędkość roboczą, za pomocą dźwigni wyłączającej (14) można zablokować dźwignię regulacji gazu (13) (w środkowej pozycji gazu) i ułatwić sobie w ten sposób pracę.

Jeżeli świder ziemny jest pozostawiany, należy zawsze wyłączać silnik.

9. Czyszczenie i konserwacja

Czyszczenie

  • Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
  • Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.

Konserwacja

Podczas wykonywania wszystkich prac przy maszynie wyciągnąć wtyczkę świecy zapłonowej i wykręcić świecie. (wysokie napięcie) Przestrzegać planu konserwacji

Codziennie przed rozpoczęciem pracy

Sprawdzać szczelność zbiornika paliwa i przewodów Sprawdzić elementy mocujące, osłonę rury wydechowej, osłonę filtra powietrza, smarowanie przekładni, osadzenie świdra ziemnego oraz działanie elementów obsługi.

Po 20 roboczogodzinach

Wyczyścić filtr powietrza i sprawdzić świecę zapło- nową

Po 100 roboczogodzinach

Wyczyścić zbiornik paliwa i wymienić świecę zapłonową

Po 300 roboczogodzinach

Wymienić filtr powietrza

Ważna wskazówka dotycząca naprawy:

W przypadku odsyłania świdra ziemnego do naprawy w stacji serwisowej należy pamiętać, by ze względów bezpieczeństwa został on opróżniony z oleju i benzyny.

Uwaga!

Nie palić ani nie używać otwartego ognia.

Zagrożenie wybuchem

Filtr powietrza (rys. 4 - 5)

Regularne czyszczenie filtra powietrza zapobiega nieprawidłowemu działaniu gaźnika.

Czyszczenie filtra powietrza i wymiana wkładu filtra:

  • Odkręcić śrubę (E) obudowy filtra powietrza (3), zdjąć osłone filtra powietrza i sprawdzić.
  • Wymienić uszkodzony element.
  • Zanieczyszczenia wewnątrz obudowy filtra usuwać czystą, wilgotną ściereczką.
  • Zdjąć ostrożnie wkład filtra piankowego (F) i sprawdzić pod kątem uszkodzeń, ewentualnie wymienić.
  • Wyczyścić wkład filtra piankowego (F) w ciepłej wodzie oraz łagodnym roztworze mydła z wodą. Wypłukać dokładnie czystą wodą i osuszyć.

Uwaga!

Nie stosować benzyny lub roztworów do czyszczenia.

Zagrożenie wybuchem

- Nałożyć wkład filtra piankowego (F) i zamontować ponownie obudowę filtra powietrza.

Nie uruchamiać silnika bez wkładu filtra powietrza lub z uszkodzonym wkładem. Może to spowodować uszkodzenie silnika. W takim przypadku producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody, ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.

Świeca zapłonowa (rys. 6 - 7)

Rura wydechowa/obudowa są bardzo gorące w czasie eksploatacji. Odczekać, aż silnik ostygnie. NIGDY nie dotykać gorącego silnika.

  • Zdemontować osłonę wtyczki świecy zapłonowej (8) usuwając śrubę (G) przy użyciu dołączonego klucza.
  • Wyciągnąć wtyczkę świecy zapłonowej (H).
  • Wykręcić świecę zapłonową (I) i sprawdzić.
  • Sprawdzić izolator. W przypadku uszkodzeń takich jak np. pęknięcia lub odlamki: Wymienić świecę zapłonową (1).
  • Elektrody świec zapłonowych wyczyścić drucianą szczoteczką.
  • Sprawdzić odstęp elektrod i ustawić. Odstęp 0,75 mm.
  • Wkręcić świecę zapłonową (I) i dokręcić kluczem do świecie zapłonowych.
  • Nałożyć wtyczkę świecy zapłonowej (H) na świecie (I).
  • Montaż osłony wtyczki świecy zapłonowej (8)

Zwracać uwagę, by podczas wymiany żadne zanieczyszczenia nie przedostały się do głowicy cylindra. Sprawdzić osadzenie świecy zapłonowej (I).

  • Lużna świeca zapłonowa może uszkodzić silnik na skutek przegrzania.
  • Silne pociągnięcie może uszkodzić gwint w głowicy cylindra.

Za wynikające stąd szkody producent nie odpowiada; ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.

Wymiana głowicy ssącej (rys. 8)

Filtr filcowy (J) głowicy ssącej może się zatykać w trakcie użytkowania. W celu zapewnienia prawidłowego doprowadzania paliwa do gaźnika głowicę ssącą należy wymieniać co ok. kwartał.

W celu wymiany wyciągnąć głowicę ssącą drucianym hakiem przez otwór wlewu paliwa.

Informacje serwisowe

Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.

Części zużywające się*: Świeca zapłonowa, Wiertło

* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy

Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.

10. Przechowywanie i transport

Transport

Przed transportem lub odstawianiem w pomieszczeniach wewnętrznych poczekać, aż silnik maszyny ostygnie, by uniknąć poparzenia i wykluczyć zagrożenie pożarowe.

W przypadku zmiany miejsca, także przy małej odległości w czasie pracy, należy wyłączyć silnik.

Świder ziemny trzymać tylko za uchwyt. nie dotykać obudowy (niebezpieczeństwo poparzenia).

Podczas transportu w samochodzie należy zapewnić stabilną pozycję świdra.

Przed transportem należy opróżnić całkowicie zbiornik paliwa (2).

Przechowywanie

Nie przechowywać nigdy świdra ziemnego dłużej niż 30 dni, bez wykonania następujących czynności.

Przestrzegać wskazówek dotyczących czyszczenia i konserwacji przed przechowywaniem urządzenia!

Przechowywanie świdra ziemnego

Jeżeli świder ziemny przechowywany jest dłużej niż 30 dni, należy go odpowiednio przygotować. W przeciwnym razie paliwo pozostałe w gaźniku ulotni się, pozostawiając gumowy nalot. Mogłoby to utrudnić uruchomienie i skutkować drogą naprawą.

  • Zdjąć powoli korek wlewu, by zredukować ewentualnie ciśnienie w zbiorniku. Opróżnić ostrożnie zbiornik.
  • Uruchomić silnik i pozostawić pracujący do momentu aż silnik się zatrzyma, by usunąć paliwo z gaźnika.
  • Pozostawić silnik do ostygnięcia (ok. 5 minut).
  • Usunąć świecę zapłonową

  • Dodać jedną łyżeczkę czystego oleju do silników dwusuwowych do komory spalania. Pociągnąć kilkakrotnie powoli linkę rozrusznika, by pokryć olejem komponenty wewnętrzne. Ponownie włożyć świecie zapłonową.

  • Przechowywać świder ziemny w suchym miejscu, z dala od ewentualnych źródeł zapłonu, np. piec, bojler grzewczy na gaz, suszarka gazowa, itp.

Ponowne uruchomienie świdra ziemnego

  • Usunąć świecę zapłonową.
  • Pociągnąć szybko linkę rozrusznika, by usunąć nadmiar oleju z komory spalania.
  • Wyczyścić świecę zapłonową i zwrócić uwagę na prawidłowy odstęp elektrod na świecy zapłonowej; bądź włożyć nową świecę zapłonową z prawidłowym odstępem elektrod.
  • Przygotować piłę do eksploatacji.
  • Napełnić zbiornik prawidłową mieszanką paliwo- wo-olejową.

11. Usuwanie odpadów i recycling

Wskazówki dotyczące opakowania

SCHEPPACH EB1700 - Wskazówki dotyczące opakowania - 1

SCHEPPACH EB1700 - Wskazówki dotyczące opakowania - 2

Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Informacji o możliwościach utylizacji starych urządzeń można zasięgnąć w urzędzie miasta lub gminy.

Paliwa i oleje

  • Przed utylizacją urządzenia należy opróżnić zbiornik paliwa i zbiornik oleju silnikowego!
  • Paliwa i oleju silnikowego nie należy wyrzucać do odpadów domowych ani kanalizacji, ale należy je zbierać lub usuwać oddzielnie!
  • Puste zbiorniki po oleju i paliwie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

12. Pomoc dotycząca usterek

Problem Prawdopodobna przyczyna Działanie
Silnik nie uruchamia się1. Odłączony kabel świecy zapłonowej2. Brak paliwa lub stare paliwo3. Dźwignia przepustnicy w nieprawidłowej pozycji startowej4. Zasysacz nie jest w pozycji WŁ.5. Zablokowany przewód paliwowy6. Zabrudzona świeca zapłonowa7. Silnikmokry1. Zamocować kabel świecy zapłonowej bezpiecznie na świecy2. Napelnić czystym, świeżym paliwem3. Przesunąć dźwignię przepustnicy na pozycję startową4. Przy zimnym rozruchu dławik musi przylegać do zasysacza5. Wyczyścić przewód paliwowy6. Wyczyścić, wyregulować szczeliną lub wymienić świecę zapłonową7. Odczekać kilka minut przed ponownym uruchomieniem
Silnik pracuje nierównomiernie1. Kabel świecy zapłonowej poluzowany2. Maszyna działa w rybie zasysacza3. Zablokowany przewód paliwowy lub stałe paliwo4. Wentylator zatkany5. Woda lub zanieczyszczenia w układzie paliwowym6. Zabrudzony filtr powietrza1. Podłączyć prawidłowo kabel świecy zapłonowej2. Przesunąć dźwignię zasysacza na pozycję WYŁ.3. Wyczyścić przewód paliwowy. Napelnić zbiornik czystym, świeżym paliwem4. Wyczyścić wentylator5. Opróżnić zbiornik paliwa. Włać świeże paliwo6. Wyczyścić filtr powietrza lub wymienić go
Silnik przegrzany 1. Zbyt mało oleju w silniku2. Zabrudzony filtr powietrza3. Ograniczony strumień powietrza1. Włać odpowiednią mieszankę paliwo-wo-olejową do zbiornika.2. Wyczyścić filtr powietrza lub wymienić go3. Zdjąć obudowę dmuchawy i wyczyścić ją
Silnik nie zatrzymuje się, jeżeli przepustnice są ustawione w pozycji STOP lub prędkość obrotowa silnika nie zwiększa się, jeżeli przepustnica jest wyregulowana.Zanieczyszczenie przekładni przepustnicyUsunąć zanieczyszczenia

Jeżeli po wykonaniu tych czynności błąd nie zostanie usunięty lub występują błędy, których tutaj nie opisano, zlecić kontrolę urządzenia przez specjalistę.

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że

maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikle z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garantie RO

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : EB1700

Kategoria : Wiertarka