SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Wiertarka

BC-CD50SC-X - Wiertarka SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC-CD50SC-X SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 268 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SCHEPPACH BC-CD50SC-X - page 111
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące BC-CD50SC-X SCHEPPACH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC-CD50SC-X - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC-CD50SC-X marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BC-CD50SC-X SCHEPPACH

PL Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka udarowa | Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji.... 111

HR Akumulatorski udarni odvijač | Prijevod originalnog priručnika za uporabu.... 122

SI Akumulatorski udarni vijačnik | Prevod originalnih navodil za uporabo .... 132

1 Wprowadzenie .... 111
2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...... 112
3 Opis produktu (rys. 1).... 112
4 Zakres dostawy (rys. 1).... 112
5 Rozpakowanie.... 112
6 Dane techniczne 112
7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... 113
8 Przed uruchomieniem 116
9 Obsługa.... 116
10 Czyszczenie i konserwacja 117
11 Przechowywanie i transport 118
12 Naprawa i zamawianie części zamiennych ..... 118
13 Utylizacja i ponowne wykorzystanie.... 118
14 Pomoc dotycząca usterek.... 119
15 Deklaracja zgodności UE.... 120
16 Warunki gwarancji - seria Scheppach 20V IXES 120
17 Rysunek eksplozji 267

Objaśnienie symboli na produkcie

Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bezpieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami.

Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
Uwaga! Nieprzestrzeganie znaków bezpieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych na- niesionych na produkt, jak również nieprze-strzeganie wskazówek ostrzegawczych i in-strukcji obsługi może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała, a nawet śmierci.
Stosować okulary ochronne.
Nosić nauszniki ochronne.
W przypadku emisji pyłu nosić maskę chro-niącą drogi oddechowe!
Śruby
Wiercenie
TWiercenie udarowe
LithiumAkumulator litowo-jonowy
CEProdukt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami.
ΔΔProdukt jest zgodny z obowiązującymi serbskimi dyrektywami.

Objaśnienie słów sygnałowych w instrukcji eksploatacji

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Objaśnienie słów sygnałowych w instrukcji eksploatacji - 1

ZAGROŻENIE

Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację bezpośredniego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała.

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - ZAGROŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - OSTRZEŻENIE - 1

OSTROŻNIE

Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała.

UWAGA

Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować uszkodzenie produktu lub własności/posiadanego mienia.

1 Wprowadzenie

Producent:

Scheppach GmbH

Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym produkcie lub przez ten produkt w przypadku:

  • Nieprawidłowej obróbki
  • Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi
  • Napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nie-autoryzowanych specjalistów

  • montażu i wymiany na nieoryginalne części zamienne

  • zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem

Przestrzegać:

Niniejsza instrukcja eksploatacji jest częścią produktu i zawiera istotne wskazówki zapewniające bezpieczną, prawidłową i ekonomiczną eksploatację. Należy prze- verzegać dodatkowo obowiązujących przepisów krajo- wych. Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące obsługi i bez- pieczeństwa oraz używać produktu wyłącznie zgodnie z opisem. Instrukcję należy zachować i dołączyć produktu przy przekazaniu go innemu użytkownikowi.

2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Produkt przeznaczony jest do wkręcania i odkręcania śrub, a także do wiercenia w drewnie, metalu lub plastiku oraz do wiercenia udarowego w murze.

Produkt wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde inne użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik, a nie producent.

Do zgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania zalicza się również przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, a także instrukcji montażu i wskazówek dot. eksploatacji, zawartych w instrukcji obsługi.

Osoby używające i konserwujące produkt muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać poinformowane o ewentualnych zagrożeniach.

Samowolne modyfikacje produktu wykluczają odpowiedzialność producenta za spowodowane tym szkody.

Produktu wolno użytkować wyłącznie z oryginalnymi częściami i oryginalnym wyposażeniem producenta.

Przestrzegać przepisów producenta dotyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane techniczne.

Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest stosowany w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.

3 Opis produktu (rys. 1)

  1. Otwór uchwytu wiertarskiego
  2. Szybkomocujący uchwyt wiertarski
  3. Pierścień regulacji momentu obrotowego
  4. Pierścień wyboru trybu pracy
  5. Przełącznik wyboru biegu
  6. Akumulator*
    6a. Przycisk zwalniający
  7. Uchwyt akumulatora
  8. Lampka robocza LED
  9. Włącznik/wyłącznik
  10. Przełącznik kierunku obrotu
  11. Klips na pasek
    11a. Šruba

* = opcjonalnie w zakresie dostawy!

4 Zakres dostawy (rys. 1)

Poz. Licz- Oznaczenie ba

  1. 1 x Klips na pasek

11a. 1 x Śruba

1 x Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka udarowa

1 x Instrukcja eksploatacji

5 Rozpakowanie

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Rozpakowanie - 1

OSTRZEŻENIE

Produkt i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci!

Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie produkt.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić produkt i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu. Wszelkie szkody zgłosić niezwłocznie firmie przewozowej, która dostarczyła produkt. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.
  • Przed zastosowaniem produktu zapoznać się z nim na podstawie instrukcji obsługi.
  • W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i zamiennych stosować wyłącznie oryginalne części. Części zamienne można nabyć u swojego dystrybutora.
  • Przy zamówieniach podawać nasze numery artykułów oraz typ i rok produkcji produktu.

6 Dane techniczne

Napięcie znamionowe20 V
Znamionowa prędkośćbiegu jałowego n_0
• Bieg 1 0 - 450 min^-1
• Bieg 2 0 - 1700 min^-1
Liczby uderzeń
• Bieg 1 0 - 7600 bpm
• Bieg 2 0 - 28900 bpm
Maks. moment obrotowy50 Nm
Szerokość zacisku -uchwyt wiertarski 0,8 - 10 mm
Średnica wiercenia w drewniemaks. 25 mm
Średnica wiercenia w metalumaks. 5 mm
Średnica wiercenia w betoniemaks. 6 mm
Ciężar (bez akumulatora)ok. 1,0 kg

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Hałas i drgania

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Hałas i drgania - 1

OSTRZEŻENIE

Hałas może negatywnie oddziaływać na zdrowie. Jeśli hałas maszyny przekracza 85 dB, należy założyć odpowiednie nauszniki ochronne dla siebie i osób znajdujących się w pobliżu.

Wartości hałasu i drgań zostały ustalone zgodnie z EN 62841-1.

Parametry halasu

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA 90,5 dB
Niepewność pomiaru K_pA 5 dB
Poziom mocy akustycznej L_wA 98,5 dB
Niepewność pomiaru K_wA 5 dB

Parametry drgań (drgania ramienia ręcznego)

Drgania an8,658 m/s2
Niepewność pomiaru K 1,5 m/s2

Podana łączna wartość emisji drgań i podana wartość emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną metodą badania i mogą być wykorzystane do porównania jednego narzędzia elektrycznego z innym.

Określona wartość emisji hałasu i określona całkowita wartość drgań mogą być również wykorzystane do wstępnej oceny obciążenia.

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

W trakcie rzeczywistego użytkowania narzędzia elektrycznego wartości emisji hałasu i drgań mogą różnić się od podanych wartości, w zależności od rodzaju i sposobu zastosowania narzędzia elektrycznego, a w szczególności rodzaju przedmiotu obrabianego.

Ograniczać obciążenie do minimum. Przykładowe środki zaradcze: ograniczenie czasu pracy. Przy tym należy uwzględnić wszystkie części cyklu eksploatacyjnego (np. czas, w którym narzędzie elektryczne jest wyłączone, oraz czas, w którym narzędzie jest włączone, ale pracuje bez obciążenia).

7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE

Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje oraz przestudiować wszystkie ilustracje i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym narzędziem elektrycznym.

Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

Przechowywać na przyszłość wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

Używany we wskazówkach dotyczące bezpieczeństwa termin „narzędzie elektryczne” odnosi się do elektronarzędzi zasilanych z sieci (z przewodem sieciowym) lub do narzędzi elektrycznych zasilanych za pomocą akumulatora (bez przewodu sieciowego).

1) Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymywać obszar roboczy w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypadków.
b) Nie pracować z narzędziem elektrycznym w oto- czeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne płyny, gazy lub pyły. Narzędzia elektrycz- ne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) Nie dopuszczać, by dzieci i inne osoby zbliżaty się podczas używania narzędzia elektrycznego. Podczas odchylania można łatwo stracić kontrolę nad narzędziem elektrycznym.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazda. Wtyczki nie wolno w żaden sposób modyfikować. Nie używać żadnych przejściówek z uziemionymi narzędziami elektrycznymi. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikać kontaktu fizycznego z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione.
c) Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na deszcz i wilgoć. Przedostanie się wody do narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie wykorzystywać przewodu przyłączeniowego niezgodnie z przeznaczeniem w celu przenoszenia, zawieszania narzędzia elektrycznego lub w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Przewód przyłączeniowy przechowywać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzeń. Uszkodzone lub splątane przewody przełączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy z narzędziem elektrycznym na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy przeznaczonych również do pracy w warunkach zewnętrznych. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli użycie narzędzia elektrycznego w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione, używać wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osób

a) Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy być ostrożnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie używać narzędzia elektrycznego w stanie zmęczenia lub też będąc pod wpływem narkotyków, alko-

holu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może spowodować poważne obrażenia.

b) Stosować indywidualne wyposażenie ochronne i nosić zawsze okulary ochronne. Stosowanie osobistego wyposażenia ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki ochronne, w zależności od rodzaju i zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.

c) Nie dopuszczać do niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem upewnić się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone. Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego lub podłączanie włączonego narzędzia elektrycznego do zasilania może prowadzić do wypadków.

d) Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usu- nąć narzędzia nastawcze lub klucze maszynowe płaskie. Narzędzie lub klucz znajdujące się w obracau- jącej się części narzędzia elektrycznego może prowadzić do powstania obrażeń.

e) Unikać nietypowej pozycji ciała. Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili. Pozwala to na lepszą kontrolę narzędzia elektrycznego w niespodziewanych sytuacjach.

f) Nosić odpowiednią odzież. Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży i biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od części ruchomych. Lużna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez części ruchome.

g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i odpylających, należy je podłączyć i prawidłowo używać. Zastosowanie odsysania pyłu może zmniejszyć zagrożenia spowodowane przez pył.

h) Przestrzegamy przed złudnym poczuciem bezpieczeństwa i ignorowaniem zasad bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych, również gdy użytkownik w wyniku wielokrotnego użycia jest zaznajomiony z obsługą elektronarzędzia. Brak czujności może w ułamku sekundy doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń.

4) Zastosowanie i obsługa narzędzia elektrycznego

a) Nie przeciązać narzędzia elektrycznego. Używać narzędzia elektrycznego przeznaczonego do danej pracy. Odpowiednie narzędzie elektryczne umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę w podanym zakresie mocy.

b) Nie używać narzędzia elektrycznego, którego włącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektryczne, którego nie da się już włączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

c) Przed rozpoczęciem ustawień, wymianą osprzętu lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć wyjmowany akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia narzędzia elektrycznego.

d) Nieużywane narzędzia elektryczne przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie zezwalać na używanie narzędzia elektrycznego osobom, które nie są z nim obeznane lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne stanowią zagrożenie, jeśli są używane przez niedoświadczone osoby.

e) Należy dbać należycie o narzędzia elektryczne i narzędzia robocze. Kontrolować, czy części ru-chome działają prawidłowo i nie zacinają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób wpływający negatywnie na działanie narzędzia elektrycznego. Przed zastosowaniem narzędzia elektrycznego zapewnić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków jest spowodowanych nieprawidłową konserwacją narzędzi elektrycznych.

f) Narzędzia tnące muszą być ostre i utrzymywane w stanie czystości. Starannie konserwowane narzędzia tnące z krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w obstudze.

g) Używać narzędzi elektrycznych, narzędzia roboczego, narzędzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić warunki pracy i wykonywane czynności. Używanie narzędzia elektrycznego do zastosowań innych, niż przewidziane, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

h) Uchwyty i powierzchnie uchwytu utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytu nie pozwalają na bezpieczne trzymanie elektronarzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

5) Zastosowanie i obsługa narzędzia akumulatorowego

a) Akumulatory ładować tylko w ładowarkach zalecanych przez producenta. W przypadku ładowarki przeznaczonej do konkretnego rodzaju akumulatorów, gdy zostanie użyta z innymi akumulatorami, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.

b) W narzędziach elektrycznych stosować wyłącznie przewidziane dla nich akumulatory. Użycie innych akumulatorów może prowadzić do obrażeń i niebezpieczeństwa pożaru.

c) Akumulatory nie będące w użyciu trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby powodować zmostkowanie styków. Zwarcie między stykami akumulatora może skutkować poparzeniami lub pożarem.

d) W przypadku nieprawidłowego użycia z akumulatora może wydobyć się płyn. Unikać z nim kontaktu. W razie przypadkowego kontaktu opłukać woda. Jeśli płyn dostanie się do oczu, dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Wydobywający się płyn akumulatorowy może powodować podrażnienia skóry lub oparzenia.

e) Nie używać uszkodzonych lub zmodyfikowanych akumulatorów. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą się zachowywać nieprzewidywalnie i doprowadzić do pojawienia się pożaru, ekspłozji lub obrażeń.

f) Akumulatora nie wystawiać na działanie ognia lub wysokich temperatur. Pożar i temperatury powyżej 130 °C mogą wywołać eksplozję.

g) Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących ładowania, a narzędzia akumulatorowego nigdy nie ładować poza zakresem temperatur podanym w instrukcji eksploatacji. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur może doprowadzić do zniszczenia akumulatora oraz stwarza zagrożenie pożarowe.

6) Serwis

a) Naprawę narzędzia elektrycznego może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel i tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Zapewnia to bezpieczeństwo dalszej pracy narzędzia elektrycznego.
b) Nigdy nie poddawać konserwacji uszkodzonych akumulatorów. Wszystkie konserwacje akumulatorów mogą być przeprowadzane wyłącznie przez producentów lub upoważnione punkty serwisowe.

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wiertarek

1) Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla wszystkich prac

a) Podczas wiercenia udarowego nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu.
b) Podczas wykonywania czynności, przy których narzędzie elektryczne może natrafić na ukryte przewody prądowe, trzymać narzędzie robocze lub śruby za izolowane powierzchnie chwytowe. Kontakt z przewodem pod napięciem może spowodować, że również metalowe części urządzenia znajdą się pod napięciem, i doprowadzić do porażenia prądem.

2) Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniu długich wierteł

a) W żadnym wypadku nie pracować z prędkością obrotową większą niż maksymalna dopuszczalna prędkość dla danego wiertła. Przy większych prędkościach obrotowych wiertło może ulec nieznacznemu wygięciu podczas swobodnego obracania się bez kontaktu z przedmiotem obrabianym i spowodować obrażenia ciała.
b) Rozpoczynać proces wiercenia zawsze z niewielką prędkością obrotową i wtedy, gdy wiertło ma kontakt z przedmiotem obrabianym. Przy większych prędkościach obrotowych wiertło może ulec nieznacznemu wygięciu podczas swobodnego obracania się bez kontaktu z przedmiotem obrabianym i spowodować obrażenia ciała
c) Nie wywierać nadmiernego nacisku. Nacisk można wywierać wyłącznie w kierunku wzdłużnym wiertła. Wiertła mogą ulec wygięciu, a przez to pęknięciu, doprowadzając do utraty kontroli nad nimi oraz powstania obrażeń ciała.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla kluczy udarowych

a) Podczas pracy z kluczem udarowym należy nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu.

b) Zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Obrabiany przedmiot, który jest przytrzymywany narzędziami na-pinającymi lub imadłem, jest pewniejszy niż przedmiot przytrzymywany ręką.
c) Mocno trzymać narzędzie elektryczne. Podczas dokręcania i odkręcania śrub przez krótki czas mogą występować wysokie momenty reakcji.
d) Przed odłożeniem narzędzia elektrycznego odcze- kać, aż całkowicie się zatrzyma. Stosowane narzę- dzie elektryczne może się zaczepić i doprowadzić do utraty kontroli nad narzędziem elektrycznym.
e) Podczas wykonywania czynności, przy których śruba może natrafić na ukryte przewody prądowe lub własny kabel przyłączeniowy, trzymać elektro-narzędzie za izolowane powierzchnie chwytowe. Kontakt śruby z przewodem pod napięciem może spowodować, że również metalowe części urządzenia znajdą się pod napięciem, i doprowadzić do porażenia prądem.

Ryzyka szczątkowe

Produkt został skonstruowany zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Jednak podczas pracy mogą się pojawić poszczególne ryzyka szczątkowe.

  • Uszkodzenie słuchu, jeżeli nie są zakładane zalecane nauszniki ochronne
  • Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi.
  • Stosować produkt w taki sposób, jak jest to zalecane w niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób zapewnia się optymalną wydajność produktu.
  • Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.

! OSTRZEŻENIE

Niniejsze elektronarzędzie wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.

! OSTRZEŻENIE

Przy dłuższych pracach może wskutek wibracji w rękach osoby obsługującej wystąpić zakłócenie ukrwienia (syndrom białych palców).

Syndrom białych palców stanowi schorzenie naczyń krwionośnych, przy którym małe naczynia krwionośne w palcach rąk i stóp ulegają nagłym skurczom. Dotknięte obszary nie są wystarczająco zaopatrywane w krew stają się dlatego niesamowicie blade. Częste stosowanie produktów wibrujących może u osób, których ukrwienie jest pogorszone (np. palacze, cukrzycy), spowodować uszkodzenie nerwów.

W razie zaobserwowania nietypowych pogorszeń stanu zdrowia natychmiast zakończyć pracę i skontaktować się z lekarzem.

UWAGA

Produkt należy do serii 20V IXES i może być używany wyłącznie z akumulatorami z tej serii. Akumulatory mogą być ładowane wyłącznie za pomocą ładowarek z tej serii. Należy przestrzegać specyfikacji producenta.

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - UWAGA - 1

OSTRZEŻENIE

Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek dotyczących ładowania i prawidłowego zastosowania, które podane są w instrukcji eksploatacji akumulatora i ładowarki serii Parkside 20V IXES. Szczegółowy opis procesu ładowania oraz dalsze informacje znajdują się w tej oddzielnej instrukcji obsługi.

8 Przed uruchomieniem

Wymagane narzędzia:

- Śrubokręt do wkrętów z rowkiem krzyżowym*

* = opcjonalnie w zakresie dostawy!

8.1 Montaż klipsa na pasek (11) (rys. 2)

  1. Podczas przerw w pracy produkt można zawiesić na pasku za pomocą zintegrowanego klipsa na pasek (11).
  2. Przykręcić zaczep do paska (11) za pomocą śruby (11a) do prawego lub lewego punktu przykręcania na produkcie, w zależności od potrzeb. W tym celu należy użyć śrubokręta do wkrętów z rowkiem krzyżowym.

Wskazówka:

Upewnić się, że produkt jest wyłączony i zabezpieczony przed przypadkowym włączeniem.

8.2 Zakładanie/wyjmowanie narzędzia roboczego (rys. 1)

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Zakładanie/wyjmowanie narzędzia roboczego (rys. 1) - 1

OSTRZEŻENIE

Narzędzia robocze mogą być ostre i nagrzewać się podczas użytkowania. Podczas pracy z narzędziami roboczymi należy zawsze nosić rękawice ochronne.

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - OSTRZEŻENIE - 1

OSTROŻNIE

Nie zbliżać rąk do narzędzia roboczego, gdy produkt jest uruchomiony.

  1. Obrócić szybkomocujący uchwyt wiertarski (2) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż otwór uchwytu wiertarskiego (1) będzie wystarczająco duży, aby pomieścić narzędzie robocze.
  2. Wsunąć narzędzie robocze do oporu w szybkomocujący uchwyt wiertarski (2).
  3. Obrócić szybkomocujący uchwyt wiertarski (2) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zamocować narzędzie robocze.
  4. Aby ponownie wyjąć narzędzie robocze, należy odkręcić szybkomocujący uchwyt wiertarski (2) i wyciągnąć narzędzie robocze.

8.3 Działanie testowe (rys. 1)

Wskazówka:

Przed pierwszą operacją i po każdej wymianie narzędzia roboczego należy przeprowadzić próbę działania bez obciążenia. Natychmiast wyłączyć produkt, jeśli narzędzie robocze przestanie się obracać, wystąpią znaczne wibracje lub słyszalne będą nietypowe dźwięki.

  1. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy narzędzie robocze jest prawidłowo zamocowane, tj. wyśrodkowane w szybkomocującym uchwycie wiertarskim (2).
  2. Bity wierteł posiadają oznaczenia wymiarów i kształtu. W razie wątpliwości należy zawsze najpierw sprawdzić, czy bit siedzi w łbie śruby bez luzu.

8.4 Wkładanie/usuwanie akumulatora (6) (rys. 2)

Umieścić akumulator

  1. Przełącznik kierunku obrotów (10) należy ustawić w położeniu środkowym (blokada).
  2. Wsunąć akumulator (6) do uchwytu akumulatora (7). Akumulator (6) zatrzaskuje się w słyszalny sposób.

Wyjmowanie akumulatora

  1. Nacisnąć przycisk zwalniający (6a) akumulatora (6) i wyciągnąć akumulator z uchwytu akumulatora (7).

9 Obsługa

Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka udarowa z dwubiegową przekładnią posiada 20-stopniową regulację momentu obrotowego + 1 poziom wkręcania + 1 poziom wiercenia + 1 poziom udaru, obroty w prawo/w lewo, szybkomocujący uchwyt wiertarski i lampkę roboczą LED. Funkcje części obsługowych zostały podane w poniż-szych opisach.

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Obsługa - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy narzędziu elektrycznym (np. konserwacja, wymiana narzędzia itp.) oraz przed transportem i przechowywaniem narzędzia elektrycznego należy wyjąć z niego akumulator. W przypadku niezamierzonego uruchomienia włącznika/wyłącznika istnieje ryzyko obrażeń.

UWAGA

Upewnić się, że temperatura otoczenia nie przekracza 50°C i nie spada poniżej -20°C podczas pracy.

UWAGA

Produkt należy do serii 20V IXES i może być używany wyłącznie z akumulatorami z tej serii. Akumulatory mogą być ładowane wyłącznie za pomocą ładowarek z tej serii. Należy przestrzegać specyfikacji producenta.

9.1 Wybór biegu (rys. 1)

  1. Przesunąć przełącznik zmiany biegów (5) w położenie 1 lub 2, odpowiadające wstępnemu wyborowi niskiej lub wysokiej prędkości.
Bieg 10 – 450 min ^-1
Odpowiednie dla: Wkręcanie
Prędkość obrotowa: niska
Moment obrotowy: wysoki
Bieg 20 – 1700 min ^-1
Odpowiednie dla: Wiercenie
Prędkość obrotowa: wysoki
Moment obrotowy: niska

9.2 Ustawianie kierunku obrotów (rys. 1)

UWAGA

Przełącznik kierunku obrotów można uruchamiać tylko w stanie spoczynku.

Przełącznik kierunku obrotów umożliwia wybór kierunku obrotów produktu (zgodnie z ruchem wskazówek zegara i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) oraz zabezpieczenie produktu przed niezamierzonym włączeniem. Strzałka na przełączniku kierunku obrotów wskazuje kierunek pracy.

  1. Poczekać, aż produkt się zatrzyma.

  2. Przesunąć przełącznik kierunku obrotów (10) do wybranej pozycji:

  3. Kierunek w prawo: Do wiercenia i wkręcania śrub. Nacisnąć przełącznik kierunku obrotów w prawo.
    – Kierunek w lewo: Aby poluzować śruby. Naci- snąć przełącznik kierunku obrotów w lewo.

  4. Blokada włączania: Przełącznik kierunku obrotów należy ustawić w położeniu środkowym.

9.3 Ustawienie momentu obrotowego/ wybór trybu pracy (rys. 1)

UWAGA

Pierścień regulacji momentu obrotowego może być używany tylko wtedy, gdy maszyna jest zatrzymana.

Wskazówki:

Osiągnięciu ustawionego limitu momentu obrotowego to- warzyszy wyraźny dźwięk zapadki. Dźwięk ten jest spo- wodowany ślizganiem się sprzęgła.

Obracając pierścień ustawiania momentu obrotowego (3) można wstępnie ustawić maksymalny moment obrotowy, a obracając pierścień wyboru trybu pracy (4) można wybierać między poziomem wkręcania poziomem wiercenia oraz poziomem udaru Dostępnych jest 20 poziomów momentu obrotowego + 1 poziom wkręcania + 1 poziom wiercenia + 1 poziom udaru.

- Wybrać niski poziom dla małych śrub lub miękkich materiałów.

  • Wysoki poziom należy wybrać w przypadku dużych śrub, twardych materiałów lub podczas odkręcania śrub.
  • W przypadku wiercenia należy wybrać poziom wiercenia, ustawiając pierścień wyboru trybu pracy (4) w pozycji.
  • W przypadku wiercenia udarowego należy wybrać poziom udaru, ustawiając pierścień wyboru trybu pracy (4) w pozycji 1.
Zapotrzebowanie:Moment obrotowyWybór trybu pracy:
Śruby:Poziom 1 – 20Poziom wkręcania
Wiercenie:-Poziom wiercenia
Wiercenie udarowe:-Poziom udaru

9.4 Włącznik/wyłącznik (10) (rys. 1)

Za pomocą włącznika/wyłącznika można bezstopniowo regulować prędkość obrotową. Im mocniejsze naciśnięcie włącznika/wyłącznika, tym wyższa prędkość obrotowa.

  1. W celu włączenia produktu, nacisnąć włącznik/wyłącznik (9).
  2. Aby wyłączyć, zwolnić włącznik/wyłącznik (9). Po ustawieniu przełącznika kierunku obrotów (10) w położeniu środkowym produkt jest zabezpieczony przed włączeniem.

9.4.1 Lampka robocza LED (8) (rys. 1)

Produkt ten wyposażony jest w lampkę roboczą LED, która oświetla bezpośredni obszar roboczy i poprawia widoczność w słabo oświetlonych miejscach.

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Lampka robocza LED (8) (rys. 1) - 1

OSTROŻNIE

Nie należy patrzeć bezpośrednio w lampkę roboczą LED lub źródło światła.

  1. Lampka robocza LED (8) zapala się automatycznie po włączeniu produktu.

Wskazówka:

Lampka robocza LED świeci jeszcze przez około 10 sekund po wyłączeniu produktu.

10 Czyszczenie i konserwacja

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Czyszczenie i konserwacja - 1

OSTRZEŻENIE

Prace naprawcze i konserwacyjne, które nie są opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji, należy zlecać wyspecjalizowanemu warsztatowi. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Nieprawidłowa konserwacja lub czyszczenie może spowodować obrażenia!

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Podczas czyszczenia, napraw i konserwacji produkt może się niespodziewanie uruchomić, powodując obrażenia i oparzenia.

  • Wyłączyć produkt.
  • Usunąć akumulator.
    – Pozostawić produkt do schłodzenia.
    – Wyjąć narzędzie robocze.

10.1 Czyszczenie

  1. W miarę możliwości osłony, szczeliny wentylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Produkt czyścić czystą ściereczką lub przedmuchiwać sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem. Zalecamy czyszczenie produktu bezpośrednio po każdym użyciu.
  2. Otwory wentylacyjne muszą być zawsze drożne.
  3. Nie używać detergentów ani rozpuszczalników; mogą one spowodować korozję plastikowych części produktu wykonanych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza produktu nie dostała się woda.

10.2 Konserwacja

Produkt nie wymaga konserwacji.

Wewnątrz tego produktu nie ma żadnych małych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. W celu sprawdzenia i naprawy produktu należy skontaktować się z wykwalifikowanym specjalistą.

- Przed każdym użyciem produktu, skontrolować je pod kątem widocznych wad, przykładowo poluzowane, zużyte lub uszkodzone części.

11 Przechowywanie i transport

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Przechowywanie i transport - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i poparzenia!

Produkt może nieoczekiwania się uruchomić i doprowadzić do obrażeń.

  • Przed wszelkimi pracami związanymi z czyszczeniem i konserwacją silnik należy wyłączyć.
    – Poczekać, aż silnik ostygnie.
  • Wyjąć akumulator.

11.1 Przechowywanie

Przygotowanie do przechowywania

  1. Przed dłuższym przechowywaniem (np. w okresie zimowym) należy wyjąć akumulator z produktu.
  2. Wyczyścić i sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń.
  3. Akumulator należy przechowywać w stanie częściowo naładowanym.
  4. Podczas przechowywania należy sprawdzać poziom naładowania akumulatora co trzy miesiące.

Produkt i jego akcesoria należy przechowywać w ciemnym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu, niedostępnym dla dzieci.

Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5°C

do 30°C.

Produkt należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu.

Przykryć produkt, by chronić je przed pyłem lub wilgocią.

Przechowywać instrukcję obsługi produktu.

11.2 Transport

  • Pozostawić produkt do schłodzenia.
  • Produkt należy chronić przed uderzeniami i silnymi wstrząsami, jakie mogą występować np. podczas przewożenia samochodem.
  • Zabezpieczyć produkt przed ześlizgnięciem się i przechyleniem.

12 Naprawa i zamawianie części zamiennych

UWAGA

Zgodnie z ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt nie ponosi się odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprawidłowych napraw lub niestosowania oryginalnych części zamiennych.

Zwrócić się do serwisu klienta lub autoryzowanego specjalisty. Powyższe dotyczy również części akcesoriów.

Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.

12.1 Zamawianie części zamiennych

Przy zamawianiu części zamiennych należy podać następujące dane:

  • Oznaczenie modelu
  • Numer artykułu
    • Dane z tabliczki znamionowej

Części zamienne / akcesoria

Akumulator SBP2.0 - nr artykułu: 7909201708
Akumulator SBP4.0 - nr artykułu: 7909201709
Ładowarka SBC2.4A - nr artykułu: 7909201710
Ładowarka SBC4.5A - nr artykułu: 7909201711
Ładowarka SDBC2.4A - nr artykułu: 7909201712
Ładowarka SDBC4.5A - nr artykułu: 7909201713
Nr artykułu StarterKit SBSK2.0: 7909201720
Nr artykułu StarterKit SBSK4.0: 7909201721

13 Utylizacja i ponowne wykorzystanie

Wskazówki dotyczące opakowania

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Utylizacja i ponowne wykorzystanie - 1

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Utylizacja i ponowne wykorzystanie - 2

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Utylizacja i ponowne wykorzystanie - 3

Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Wskazówki dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Wskazówki dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych - 1

Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie wchodzą w skład odpadów domowych, lecz muszą być zbierane i usuwane oddzielnie!

  • Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
  • Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usunąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
  • Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
  • Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji!
  • Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
  • Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach:
    – Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. place przy budynkach komunalnych)
    – Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne i internetowe), o ile dystrybutorzy są zobowiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie.
  • Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektronicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcze-

śniejszego zakupu nowego urządzenia od producenta lub można je oddać do innego autoryzowanego punktu zbiórki w swojej okolicy.

- W celu uzyskania informacji na temat dodatkowych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontaktować się z odpowiednim działem obsługi klienta.

  • W przypadku dostarczenia przez producenta nowego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowego. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
  • Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji ZSEE.

Wskazówki dotyczące baterii litowo-jonowych

SCHEPPACH BC-CD50SC-X - Wskazówki dotyczące baterii litowo-jonowych - 1

Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć z niego baterie!

  • Baterii nie wrzucać do odpadów domowych, do ognia (zagrożenie wybuchem) ani do wody. Uszkodzone baterie mogą być szkodliwe dla środowiska i zdrowia, jeśli wydostaną się z nich toksyczne opary lub płyny.
  • Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2023/1542 uszkodzone lub zużyte baterie należy poddać recyklingowi.
  • Oddać baterię i ładowarkę do centrum recyklingu. Używane części plastikowe i metalowe można oddzie-lić według typu i w ten sposób poddać recyklingowi.
  • Baterie należy utylizować w stanie rozładowanym. Zaleca się pokrycie biegunów paskiem samoprzylepnym w celu ochrony przed zwarciem. Nie otwierać baterii.
  • Baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy oddawać do punktu zbiórki zużytych baterii, gdzie mogą zostać poddane recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska. Należy zapytać o to lokalną firmę zajmującą się utylizacją odpadów.

14 Pomoc dotycząca usterek

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Produkt się nie uruchamia. Moc akumulatora jest zbyt niska. Naładować akumulator.

15 Deklaracja zgodności UE

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności

Producent:

Scheppach GmbH

Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami i normami.

Marka: SCHEPPACH

Nazwa artykułu: Akumulatorowa

wiertarko-wkrętarka udarowa - BC-CD50SC-X

Nr art. 5909286900

Dyrektywy UE:

2014/30/UE, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,

* Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z wymogami dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Zastosowane normy:

EN 62841-1:2015/A11:2022;

EN 62841-2-1:2018/A12:2022;

EN IEC 55014-1:2021;

EN IEC 55014-2:2021

Pełnomocnik ds. dokumentacji:

Georg Kohler

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

16 Warunki gwarancji - seria Scheppach 20V IXES

Data aktualizacji 25.04.2024

Drogi kliencie,

Nasze produkty podlegają ścisłej kontroli jakości. Gdyby produkt nadal nie działał prawidłowo, wyrażamy z tego powodu ubolewanie i prosimy o kontakt z naszym Działem Serwisowym pod adresem podanym poniżej. Z przyjemnością udzielimy również pomocy telefonicznej za pośrednictwem numeru serwisowego. Poniższe informacje mają za zadanie pomóc w bezproblemowym rozpatrzeniu i rozstrzygnięciu roszczenia.

Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych regulują poniższe zasady:

  1. Niniejsze warunki gwarancji regulują nasze dodatkowe usługi gwarancyjne producenta dla nabywców (prywatnych użytkowników końcowych) nowych pro-

duktów. Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na usta- wowe roszczenia gwarancyjne. Odpowiedzialność za to ponosi sprzedawca, od którego zakupiono produkt.

  1. Ustuga gwarancyjna producenta obejmuje wyłącznie wady nowego produktu zakupionego przez użytkownika, które wynikają z wad materiałowych lub produkcyjnych. W przypadku wystąpienia wad materiałowych lub produkcyjnych w okresie gwarancyjnym, producent jako gwarant zapewni jedną z następujących usług do wyboru w ramach niniejszej gwarancji:

– Bezpłatna naprawa towarów

– Bezpłatna wymiana towaru na towar o takiej samej wartości (w razie potrzeby również wymiana na kolejny model, jeśli oryginalny towar nie jest już dostępny).

Wymienione produkty lub części stają się naszą własnością. Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Z tego względu gwarancja jest nieważna, jeśli produkt był używany w działalności handlowej, rzemieślniczej lub przemysłowej w okresie gwarancyjnym lub został poddany równoważnym obciążeniom.

3. Nasze usługi gwarancyjne nie obejmują:

– Uszkodzenia produktu spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji montażu, nieprawidłową instalacją, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi (np. podłączeniem do niewłaściwego napięcia sieciowego lub rodzaju prądu) lub przepisów dotyczących konserwacji i bezpieczeństwa lub użytkowanie produktu w nieodpowiednich warunkach środowiskowych, a także nieodpowiednią pielęgnacją i konserwacją.

- Uszkodzenia produktu spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niewłaściwym zastosowanie (takim jak przeciążenie produktu lub użycie niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), przedostaniem się ciał obcych do produktu (takich jak piasek, kamienie lub kurz), uszkodzeniami transportowymi, użyciem siły lub wpływami ze- wnętrznymi (takimi jak uszkodzenia spowodowane upadkiem).

– Uszkodzenie produktu lub jego części wynikające z normalnego, zwykłego (eksploatacyjnego) lub innego naturalnego zużycia, jak również uszkodzenie i/lub zużycie części ulegających zużyciu.

– Wady produktu spowodowane użyciem akcesoriów, dodatków lub części zamiennych, które nie są częściami oryginalnymi lub nie są stosowane zgodnie z przeznaczeniem.

– Produkty, w których wprowadzono zmiany lub mo- dyfikacje.

– Niewielkie odchylenia od stanu pierwotnego, które są nieistotne dla wartości i użyteczności produktu.

– Produkty, w których przeprowadzono nieautoryzowane naprawy lub naprawy, w szczególności przez nieautoryzowaną stronę trzecią.

– Jeśli brakuje oznaczenia na produkcie lub informacje identyfikacyjne produktu (naklejka na urządzeniu) są nieczytelne.

– Produkty, które wykazują silne zabrudzenia i z tego powodu są odrzucane przez personel serwisowy.
– Roszczenia o odszkodowanie i szkody następcze są zasadniczo wyłączone z niniejszej gwarancji.

  1. Okres gwarancji wynosi zazwyczaj 5 lat (12 miesięcy w przypadku baterii / akumulatorów) i rozpoczyna się w dniu zakupu produktu. Decydująca jest data na oryginalnym dowodzie zakupu. Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać niezwłocznie po ich stwierdzeniu. Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych po upływie okresu gwarancji jest wykluczone. Naprawa lub wymiana produktu nie skutkuje przedłużeniem okresu gwarancji, ani nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancji na produkt lub zainstalowane części zamienne. Do- tyczy to również korzystania z usługi na miejscu. Warunkiem wstępnym skorzystania z usługi gwarancyjnej jest umożliwiażenie producentowi, jako gwarantowi, zba- dania sprawy gwarancyjnej poprzez przesłanie towaru na żądanie producenta. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć uszkodzeń podczas transportu, stosując odpowiednie opakowanie. Wspomniany produkt należy wyczyścić i odesłać do Centrum Serwisowego wraz z kopią dowodu zakupu, który musi zawierać datę zakupu i nazwę produktu. Jeśli produkt zostanie wysłany niekompletny, bez pełnego zakresu dostawy, brakujące akcesoria zostaną dodane / odjęte od wartości, jeśli produkt zostanie wymieniony lub nastąpi zwrot pieniędzy. Częściowo lub całkowicie zdemontowane produkty nie mogą być uznane jako podstawa gwarancji. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji lub poza okresem gwarancyjnym, kupujący zasadniczo ponosi koszty transportu i ryzyko związane z transportem. Należy wcześniej zgłosić sprawę gwarancyjną do Centrum Serwisowego (patrz poniżej). Co do zasa- dy ustala się, że wadliwy produkt wraz z krótkim opisem usterki zostanie wysłany w formie zorganizowanego zwrotu lub - w przypadku naprawy poza okre- sem gwarancji - odpowiednio ostemplowany, z zachowaniem odpowiedniego opakowania i wytycznych dotyczących wysyłki, na adres serwisu podany poniżej. Należy zwrócić uwagę, aby produkt (w zależności od modelu) ze względów bezpieczeństwa był wol- ny od wszelkich materiałów eksploatacyjnych przy dostawie zwrotnej. Produkt wysyłany do naszego Centrum Serwisowego musi być zapakowany w taki sposób, aby uniknąć uszkodzenia reklamowanego produktu podczas transportu. Po udanej naprawie/wymianie produkt zostanie bezpłatnie odesłany. Jeśli produkty nie mogą zostać naprawione lub wymienio- ne, kwota pieniężna do wysokości ceny zakupu wadli- wego produktu może zostać zwrócona według naszego wyłącznego uznania, biorąc pod uwagę wszelkie potrącenia z tytułu zużycia. Niniejsze usługi gwarancyjne są świadczone wyłącznie na rzecz pierwotnego nabywcy prywatnego i nie podlegają cesji ani przeniesieniu.

  2. Wydłużenie okresu gwarancji do 10 lat: Scheppach proponuje dodatkowe przedłużenie gwarancji o 5 lat na produkty z serii Scheppach 20V. W związku z tym okres gwarancji na te produkty wynosi 10 lat. Nie dotyczy to baterii/akumulatorów, ładowarek i akcesoriów. Można ubiegać się o przedłużenie gwarancji, rejestrując produkt Scheppach z tej serii online na stronie https://garantie.scheppach.com nie później niż 30 dni od

daty zakupu. Po pomyślnej rejestracji online nastąpi potwierdzenie przedłużenia gwarancji związanej z przedmiotem.

  1. W celu dochodzenia roszczeń gwarancyjnych, należy skontaktować się z naszym Centrum Serwisowym.

Najlepiej skorzystać z formularza na naszej stronie głównej:

Proszę nie wysyłać nam żadnych produktów bez uprzedniego skontaktowania się i zarejestrowania w naszym Centrum Serwisowym.

Warunkiem koniecznym do skorzystania z tych gwarancji jest wstępny kontakt z naszym Centrum Serwisowym. Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać przed upływem okresu gwarancyjnego w ciągu 14 dni od wykrycia wady. W tym celu wymagany jest oryginalny dowód zakupu oraz, w stosownych przypadkach, potwierdzenie przedłużenia gwarancji związanej z przedmiotem.

  1. Czas rozpatrywania - Z reguły reklamacje są rozpatrywane w ciągu 14 dni od ich wpłynięcia do naszego Centrum Serwisowego. Jeśli w wyjątkowych przypadkach podany czas przetwarzania zostanie przekroczony, użytkownik zostanie o tym poinformowany z odpowiednim wyprzedzeniem.
  2. Części zużywające się są generalnie wyłączone z gwarancji! - Części zużywające się to: a) dostarczone, dołączone i/lub zainstalowane baterie/akumulatory, jak również b) wszystkie części zużywające się zależne od modelu (w tym paski, brzeszczoty, narzędzia wkładane, tarcze szlifierskie, filtry, szczotki węglowe itp.). Usługa gwarancyjna nie obejmuje baterii lub akumulatorów, które są głęboko rozładowane lub uszkodzone na obudowie lub zaciskach baterii.
  3. Szacowanie kosztów - Produkty, które nie są lub przestały być objęte gwarancją, zostaną naprawione za opłatą. Na wniosek do naszego Centrum Serwisowego można przesłać wadliwe produkty w celu oszacowania kosztów i, w razie potrzeby, udzielenia Centrum Serwisowemu pisemnej zgody (pocztą, e-ma-ilem) na naprawę. Bez zatwierdzenia naprawy dalsze rozpatrywanie nie będzie możliwe.

Warunki gwarancji obowiązują wyłącznie w wersji aktualnej w momencie zgłoszenia reklamacji i można je znaleźć na naszej stronie internetowej (www.schep-pach.com), jeśli ma to zastosowanie. Wersja niemiecka ma zawsze pierwszeństwo w przypadku tłumaczeń.

89335 Ichenhausen (Niemcy)

Telefon: +800 4002 4002

E-mail: customerservice.PL@scheppach.com

Strona internetowa: https://www.scheppach.com

Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w niniejszych warunkach gwarancji w dowolnym momencie bez wcześniejjszego powiadomienia.

Popis sadržaja

1 Uvod.... 122
2 Namjenska uporaba.... 123
3 Opis proizvoda (sl. 1) 123
4 Opseg isporuke (sl. 1).... 123
5 Raspakiravanje 123
6 Tehnički podatci 123
7 Sigurnosne napomene.... 124
8 Prije stavljanja u pogon.... 126
9 Rukovanje 127
10 Čišćenje i održavanje.... 128
11 Skladištenje i transport.... 128
12 Popravak i naručivanje rezervnih dijelova ..... 128
13 Zbrinjavanje i recikliranje.... 129
14 Otklanjanje neispravnosti.... 129
15 EU izjava o sukladnosti.... 130
16 Uvjeti jamstva – serija Scheppach 20 V IXES.... 130
17 Povećani crtež.... 267

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : BC-CD50SC-X

Kategoria : Wiertarka