SCHEPPACH EB1700 - Vrtačka

EB1700 - Vrtačka SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma EB1700 SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 192 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH EB1700 - page 85

Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EB1700 - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EB1700 značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE EB1700 SCHEPPACH

Zemní vrták Překlad originálního návodu k obsluze

Vysvětlení symbolů na přístroj Než začnete s přístrojem pracovat, pročtěte si celý návod k obsluze. Přečtěte si všechny výstražné pokyny, osvojte si je a dodržujte je. Vždy používejte ochranné brýle, ochranu sluchu a ochrannou helmu. Při práci s přístrojem noste vždy bezpečnostní antivibrační obuv. Při práci s přístrojem noste vždy bezpečnostní obuv s protiskluznou podrážkou a ochranou proti pořezání. Výfukové plyny jsou jedovaté, proto motor nenechávejte běžet v nevětraných prostorách. Otevřený oheň je v pracovním prostoru zakázán! Nedovolte, aby se k přístroji přibližovaly nepovolané osoby. Ohrožení odletujícími díly za chodu motoru. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní vzdálenost. Pozor - horké povrchy - nebezpečí popálení. Garantovaná hladina akustického výkonu přístroje. Otvor pro plnění paliva. Sytič Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím.www.scheppach.com

4. Použití podle účelu určení .................................................................... 85

10. Skladování a přeprava ......................................................................... 91

2. Popis přístroje (obr. 1 + 2)

3. Vzduchový ltr / kryt karburátoru

5. Nastavení volnoběhu

8. Kryt konektoru zapalovací svíčky

12. Mazací hlavice převodovky

16. Palivové čerpadlo

  • Výr.č. 5904702903: Zemní vrták ø 100 mm
  • Výr.č. 5904702904: Zemní vrták ø 100, 150, 200
  • Nádrž pro směšování benzínu
  • Klíč na zapalovací svíčky
  • Šestihranný klíč 8/10 mm
  • Šestihranný čípkový klíč 4/5 mm
  • Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
  • Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / do- pravní pojistky (jsou-li k dispozici).
  • Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při přepravě poškozeny.
  • Balení si pokud možno uložte až do uplynutí zá- ruční doby. m POZOR! Přístroj a obalové materiály nejsou hračka! Dě- tem nepatří do rukou plastikové sáčky, fólie ani drobné součástky! Hrozí nebezpečí jejich spolk- nutí a udušení!

4. Použití podle účelu určení

Stroj odpovídá platné ES směrnici o strojních zaříze- ních.

  • Před zahájením práce musí být na zemním vrtáku namontovaná veškerá ochranná a bezpečnostní zařízení.
  • Zemní vrták je koncipován na obsluhu jednou oso- bou.

Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Va- ším novým přístrojem. Poznámka, V souladu s platnými zákony, které se týkají odpo- vědnosti za výrobek, výrobce zařízení nepřebírá odpovědnost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem, ke kterým z následujících dů- vodů:

  • Nesprávná manipulace.
  • Nedodržení pokynů pro obsluhu.
  • Opravy prováděné třetí stranou, opravy neprová- děné v autorizovaném servisu.
  • Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál- ních dílů při výměně.
  • Jiné než specikované použití. Doporučujeme: Před montáží a obsluhou tohoto zařízení si přečtěte kompletní text v návodu k obsluze. Pokyny pro ob- sluhu jsou určeny k tomu, aby se uživatel seznámil s tímto zařízením a aby při jeho použití využil všech jeho možností v souladu s uvedenými doporučeními. Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace o tom, jak provádět bezpečnou, profesionální a hos- podárnou obsluhu stroje, jak se zabránit rizikům, jak ušetřit náklady na opravy, jak zkrátit doby prostojů a jak zvýšit spolehlivost a prodloužit provozní životnost stroje. Mimo bezpečnostních předpisů uvedených v návodu k obsluze musíte dodržovat take platné před- pisy, které se týkají provozu stroje ve vaší zemi. Uchovávejte návod k obsluze stále v blízkosti stroje a uložte jej do plastového obalu, aby byl chráněn před nečistotami a vlhkostí. Přečtěte si návod k obsluze před každým použitím stroje a pečlivě dodržujte v něm uvedené informace. Stroj mohou obsluhovat pouze osoby, které byly řádně proškoleny v jeho ob- sluze a které byly řádně informovány o rizicích spo- jených s jeho obsluhou. Při obsluze stroje musí být splněn stanovený minimální věk. Vedle bezpečnostních pokynů, které jsou obsaženy v návodu k obsluze, a zvláštních předpisů vaší země je při provozu konstrukčně stejných přístrojů zapotřebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravidla.www.scheppach.com

5. Bezpečnostní pokyny

m Varování! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instruk- ce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních poky- nů a instrukcí mohou mít za následek úder elektric- kým proudem, požár a/ nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budou- cí použití. Vezměte na vědomí následující upozornění

  • Před uvedením do provozu si přečtěte návod k po- užití
  • Používejte ochranu sluchu, ochranné brýle a helmu
  • Používejte pracovní rukavice
  • Používejte bezpečnou obuv
  • Je zakázáno odstraňovat nebo měnit ochranná a bezpečnostní zařízení
  • V pracovním prostoru je zakázáno kouření
  • Nedotýkejte se rotujících dílů
  • Nedotýkejte se horkých částí
  • Nedovolte jiným, aby se zdržovaly na pracovišti
  • Stroj nepoužívejte za mokra
  • Výstraha před odletujícími objekty
  • Výstraha před elektrickým napětím
  • Pozor - výfukové plyny jsou v uzavřeném prostoru nebezpečné
  • Benzín je hořlavý a výbušný
  • Motor chraňte před žárem a jiskrami Rizika a ochranná opatření
  • Důležité je správné chování. Buďte při všech pra- cích zcela soustředění.
  • Nebezpečí vtažení a zachycení pracovního oděvu.
  • Vrtací šnek může zachytit a vtáhnout části oděvu, tkanice nebo dráty.
  • Noste přiléhavý oděv, bezpečnostní obuv s ne- klouzavou podrážkou a ocelovou špičkou,
  • V případě dlouhých vlasů noste vlasovou síťku.
  • Pozor! Neviditelné cizí předměty.
  • Zpětný ráz vrtacího šneku
  • V kamenitých, tvrdých půdách a půdách prorost- lých kořeny může překážka způsobit zpětný ráz držadla.
  • Vyhýbejte se práci v kamenitých, tvrdých půdách a půdách prorostlých kořeny.
  • Pozor! Pevně přidržujte držadla, noste ochranný oděv.
  • Kontakt s výfukem/pláštěm může vést k popále- ninám.
  • Pozor! Nechte motorový přístroj vychladnout. Noste pracovní rukavice.
  • Výfukové plyny stroje mohou vést k poškozením zdraví. Motorový přístroj používejte pouze ve ven- kovním prostředí
  • Zemní vrták se používá jako důlkovač pro sázení rostlin, pro zhotovení otvorů pro pergoly a ploty v lehké zemině. Pro práci v tvrdé, kamenité půdě a půdě prorostlé kořeny je zemní vrták vhodný jen omezeně.
  • Obsluhující osoba je v pracovní oblasti odpovědná vůči třetím osobám.
  • Dbejte všech pokynů ohledně bezpečnosti a rizik u stroje.
  • Všechny pokyny ohledně bezpečnosti a rizik na stroji udržujte kompletní a v čitelném stavu.
  • Stroj používejte pouze v technicky bezvadném sta- vu, v souladu s jeho určením, odpovědně a s vědo- mím všech nebezpečí a dodržujte návod k obsluze!
  • Ihned odstraňte zejména poruchy (nebo je nechte opravit), které mohou ohrozit bezpečnost!
  • Je nutné dodržovat veškeré předpisy výrobce tý- kající se bezpečnosti, práce a údržby stroje, a také rozměry uvedené v technických datech.
  • Je nutné dodržovat příslušné předpisy úrazové pre- vence a ostatní všeobecně uznávaná bezpečnost- ně technická pravidla.
  • Stroj smějí používat, udržovat nebo opravovat jen osoby, které jsou s ním obeznámeny a jsou infor- movány o nebezpečí. Svévolné změny stroje vylu- čují ručení výrobce za škody, které tím vzniknou.
  • Stroj smí být používán pouze pro práce, pro které byl zkonstruován a které jsou popsané v návodu k obsluze.
  • Stroj smí být používán jen s originálním příslušen- stvím a originálními nástroji výrobce. Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpo- vídá použití podle účelu určení0. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obslu- hující osoba a ne výrobce. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živ- nostenských, řemeslných nebo průmyslových podni- cích a při srovnatelných činnostech. Zbytková rizika: Stroj je zkonstruován podle aktuálního stavu techniky a podle uznávaných bezpečnostně-technických no- rem. Přesto se mohou během práce vyskytnout jed- notlivá zbytková rizika. Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní opatření vzniknout zbytková rizika, která nebudou na první pohled zřejmá. Zbytková rizika mohou být minimalizována, budete-li zachovávat „Bezpečnostní pokyny“, „Návod k obslu- ze“ a budete-li stroj používat v souladu s jeho urče- ním.www.scheppach.com
  • Zachovávejte opatrnost a dávejte pozor na to, co děláte. Pracujte s rozumem. Se strojem nepracujte, nejste-li soustředění.
  • Nepracujte se strojem, pokud jste unavení, pod vli- vem alkoholu, drog nebo léků.
  • Osobě, která zařízení obsluhuje, musí být alespoň 18 let. Učňům musí být alespoň 16 let, smějí ale se strojem pracovat jen pod dohledem.
  • Osoby pracující se strojem musí své práci věnovat náležitou pozornost.
  • Nepoužívaný stroj bezpečně uložte tak, aby se o něj nikdo nemohl poranit a aby ho nikdo nemohl uvést do provozu.
  • Stroj používejte pouze k určenému účelu.
  • Stroj nepoužívejte tam, kde hrozí nebezpečí požá- ru nebo výbuchu.
  • Noste účelný oděv, který Vás nebude omezovat v práci.
  • Při práci používejte vždy ochranu sluchu a ochran- né brýle.
  • Noste bezpečnostní obuv s ocelovou špičkou a protiskluznou podrážkou.
  • Používejte pevné pracovní rukavice.
  • Bezpečnostní zařízení u stroje nesmíte demontovat ani vyřazovat z funkce.
  • Při přestrojování, seřizování, měření a čištění vždy vypněte motor.
  • Instalaci, opravy a údržbu smějí provádět jen od- borní pracovníci.
  • Všechny ochranné a bezpečnostní prostředky musí být namontovány zpět ihned po dokončení oprav a údržby.
  • Při odstraňování závad stroj vždy vypněte.
  • Věnujte pozornost poškozeným dílům a ochranným zařízením.
  • Vadné díly musí opravit nebo vyměnit autorizovaný odborník.
  • Používejte pouze originální náhradní díly.
  • Používání jiných než originálních náhradních dílů může ohrozit osoby nebo způsobit škody na ma- jetku.
  • Stroj smí být používán pouze pro určený účel.
  • Za nesprávné používání je vždy odpovědný vý- hradně uživatel. Při nesprávném používání nenese výrobce žádnou odpovědnost. Bezpečnostní pokyny pro stroje se spalovacím motorem
  • Spalovací motory představují během provozu a při tankování zvláštní nebezpečí.
  • Vždy dodržujte výstražná upozornění a doplňkové bezpečnostní pokyny.
  • Při nedodržení může dojít k těžkým nebo dokonce smrtelným úrazům
  • Pozor! Vkládejte do práce přestávky na oddych.
  • Při dotknutí se konektoru zapalovací svíčky může při běžícím motoru dojít k zasažení elektrickým proudem.
  • Pozor! Nikdy se nedotýkejte konektoru svíčky nebo zapalovací svíčky při běžícím motoru.
  • Delší nechráněná práce se zemním vrtákem může vést k poškození sluchu.
  • Pozor! Zásadně noste ochranu sluchu.
  • Palivová směs stroje je hořlavá.
  • Pozor! Během práce a tankování je zakázáno kouření a otevřený oheň.
  • Sklouznutí, zakopnutí nebo pád osob
  • Na nestabilním podkladu můžete při zakopnutí utrpět úraz.
  • Pozor! Všímejte si překážek v pracovním prosto- ru. Vždy dbejte na dostatečnou stabilitu a noste obuv s protiskluznou podrážkou.
  • Odletující kořeny, kameny nebo jiné předměty
  • Při vrtání mohou odletující kameny nebo kusy dřeva poranit osoby nebo zvířata.
  • Pozor! Dbejte na to, aby se v nebezpečném pro- storu nezdržovaly ani osoby, ani zvířata a noste vhodný ochranný oděv, chraňte si zrak a sluch.
  • Bezpečnostní pokyny předejte všem osobám, kte- ré pracují se strojem. Pracovníci pověření prací se strojem si musí před zahájením činnosti pročíst ná- vod k obsluze, především kapitolu s bezpečnostní- mi pokyny. Během práce je na to již příliš pozdě. To platí ve zvýšené míře pro pracovníky, kteří se strojem pracují pouze občas, např. při vystrojování, údržbě apod.
  • Dbejte všech pokynů ohledně bezpečnosti a rizik u stroje.
  • Všechny pokyny ohledně bezpečnosti a rizik na stroji udržujte kompletní a v čitelném stavu.
  • Všímejte si podmínek v pracovním prostoru.
  • Zajistěte, aby v pracovní zóně stroje i v jeho okolí bylo dostatečné osvětlení.
  • Nikdy nepracujte v uzavřených nebo špatně větra- ných prostorách.
  • Uvědomte si, že výfukové plyny z běžícího motoru mohou být bez zápachu a neviditelné.
  • Za špatného počasí, na nerovném terénu nebo ve svahu dbejte na stabilitu.
  • Při práci na stroji musí být namontovaná všechna ochranná zařízení a všechny kryty.
  • Nedovolte, aby se k Vám během práce přibližovaly jiné osoby, zejména děti.
  • Nedovolte, aby se jiné osoby dostaly do kontaktu se strojem.
  • Dbejte na to, aby děti neměly přístup k nepoužíva- nému stroji.www.scheppach.com

Nakupujte jen tolik paliva, kolik budete potřebovat v několika dalších měsících. Při vyšších teplotách spo- třebujte palivovou směs do 6-8 týdnů. Palivo skladujte pouze v povolených nádobách, v suchu, chladu a na bezpečném místě! Vyhýbejte se kontaktu paliva s pokožkou a oči- ma! Produkty z minerálních olejů i oleje odmašťují pokož- ku. Při opakovaném a delším kontaktu pokožka vy- sychá. Důsledkem mohou být kožní choroby. Kromě toho jsou známé alergické reakce. Po proniknutí oleje do očí dochází k jejich podráždě- ní. V takovém případě ihned postižené oko vyplách- něte vodou. Při přetrvávajícím podráždění ihned vy- hledejte lékaře! Zkontrolujte benzínové potrubí, kryt nádrže a palivo- vou nádrž, zda dobře těsní a nejsou na nich trhliny. Poškozený stroj nesmí být uveden do provozu. Netankujte, je-li motor ještě horký ani za chodu mo- toru. Netankujte stroj v blízkosti otevřeného plamene. Doba používání: Při práci se zemním vrtákem může dojít k poruchám prokrvení prstů, rukou nebo kloubů na rukou. Mohou se objevit symptomy, jako např. strnutí, bolest, bodá- ní, změny na pokožce. Pokud takové symptomy zjistíte, vyhledejte lékaře. Používejte vhodné rukavice a vkládejte do práce pra- videlné přestávky. Bezpečnostní pokyny si dobře uložte.

Konst. rozměry bez vrtáku D x H x V mm 540 x 310 x 370 Typ motoru 1 válec/2-takt Max. výkon motoru kW 1,3 Zdvihový objem cm

51,7 Volnoběžné otáčky min

max. otáčky motoru min

Jmenovité otáčky vrtáku min

15,62 Palivo Benzín 90 oktanů Obsah nádrže l 1 Směšovací poměr motorového oleje pro 2-takt a paliva 1:40 Hmotnost kg 9,5 Technické změny vyhrazeny!

  • Nikdy nepracujte v uzavřených nebo špatně větra- ných prostorách:
  • Uvědomte si, že výfukové plyny z běžícího moto- ru mohou být bez zápachu a neviditelné. Výfukové plyny z motoru obsahují jedovatý kysličník uhelna- tý. Pobyt v prostředí s obsahem kysličníku uhelna- tého může vést k bezvědomí a smrti.
  • Nepracujte se strojem v blízkosti otevřeného pla- mene.
  • Při tankování nekuřte.
  • Při tankování nerozlévejte palivo
  • Víko nádrže po tankování vždy dobře uzavřete.
  • Za chodu motoru se nedotýkejte výfuku (nebezpečí popálení)
  • Za chodu motoru se nedotýkejte konektoru zapalo- vací svíčky (úraz elektrickým proudem)
  • Než začnete s přestrojováním nebo opravami, ne- chejte stroj vychladnout a vždy vytáhněte konektor zapalovací svíčky.
  • K čištění nepoužívejte benzín nebo rozpouštědlo. Nebezpečí výbuchu! Naplňte palivo: Upozornění: Dvoutaktní motor, směšovací poměr 1:40 Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny! S palivem zacházejte opatrně a s rozvahou.
  • Pouze při vypnutém motoru!
  • Dobře očistěte okolí plnicího otvoru, aby se do pali- vové nebo olejové nádrže nedostaly nečistoty.
  • Odšroubujte uzávěr nádrže a palivovou směs, resp. olej na pilové řetězy dolijte až k dolní hraně plnicího hrdla.
  • Dolévejte opatrně, abyste nerozlili palivovou směs nebo olej na pilové řetězy.
  • Uzávěr nádrže opět utáhněte na doraz.
  • Uzávěr nádrže a jeho okolí po tankování očistěte a zkontrolujte těsnění! Upozornění: Pro přípravu směsi paliva a oleje vždy nejprve smí- chejte určené množství oleje s polovinou objemu paliva a teprve potom přidejte zbytek paliva. Před naplněním do vrtáku hotovou směs vždy dobře pro- třepejte. Není účelné, abyste z nadměrné opatrnosti zvy- šovali podíl oleje ve směsi nad uvedený poměr, protože tak vzniká větší množství zbytků po spa- lování, zatěžuje se životní prostředí a zanáší se kanál výfukových plynů ve válci a tlumič. Navíc stoupá spotřeba paliva a snižuje se výkon. Skladování paliva Paliva jsou jen omezeně skladovatelná. Palivo a pali- vové směsi stárnou v důsledku odpařování, zejména za vysokých teplot. Příliš dlouho skladované palivo a palivové směsi mohou způsobit problémy při starto- vání a mohou poškodit motor.www.scheppach.com

Nikdy netankujte motor v budově, kde mohou ben- zínové výpary dosáhnout k plamenům nebo jis- krám.

  • Benzín je mimořádně hořlavý a výbušný. Při ma- nipulaci s palivem můžete utrpět popáleniny nebo jiná těžká zranění.
  • Vypněte motor a držte jej z dosahu horka, jisker a plamenů.
  • Tankujte pouze venku.
  • Rozlitý benzín neprodleně vytřete. Lanko startéru (obr. 1) Motor se startuje zatáhnutím za lanko (9). Páčka sytiče (obr. 3) Páčka sytiče (C) zavírá a otevírá startovací klapku v karburátoru. V této poloze se směs vzduchu a benzínu obohacuje pro studený start stroje. Poloha je určena pro provoz motoru a nastartování za- hřátého motoru. Šroub pro seřizování volnoběhu (obr. 3) Šroubem (D) lze nastavit množství směsi vzduchu a paliva při volnoběhu. Pokud by množství bylo příliš velké (vrtací nástavec se sám otáčí při volnoběhu), lze je pomalým otáčením šroubu proti směru pohybu hodinových ručiček snížit Pozor! Ostatní práce na karburátoru smí provádět pouze pracovníci servisu.

Před uvedením do provozu je důležité, abyste znali a dodržovali bezpečnostní opatření. Při jakékoli práci na zemním vrtáku bezpodmínečně vypněte motor, vytáhněte konektor zapalovací svíčky a používejte ochranné rukavice. Zemní vrták smí být nastartován teprve po kompletní montáži a kontrole. POZOR! Pozorně si přečtěte bezpečnostní předpisy (viz „Bezpečnostní předpisy“ a doplňkové pokyn pro stroje poháněné benzínem). Pozor! Používejte bezpečností obuv a noste přiléha- vý pracovní oděv, abyste zabránili úrazům. Před uvedením do provozu je důležité, abyste znali a dodržovali bezpečnostní opatření.

  • Dodržujte při práci národní předpisy, pokud zemní vrták používáte na veřejných pozemcích nebo ko- munikacích.
  • Nedovolte jiným osobám, dětem nebo zvířatům, aby se přibližovaly k nebezpečnému prostoru.
  • Zkontrolujte pracovní plochu a odstraňte z ní cizí předměty.
  • Při opuštění stroje musí být vždy vypnut motor.
  • Zkontrolujte funkci a bezpečný provozní stav zem- ního vrtáku. Hladina akustického tlaku L
  • Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu.
  • Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
  • Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
  • Nepřetěžujte přístroj.
  • V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat.
  • Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.

7. Před uvedením do provozu

Montáž Z technických důvodů při balení není stroj kompletně smontován. m Pozor! Před uvedením do provozu výrobek bezpodmí- nečně kompletně smontujte! Nasazení zemního vrtáku (obr. 2)

  • Skříň motoru položte na pracovní stůl, zemní vrták (7) nasaďte na pracovní hřídel (6) a dbejte přitom na to, aby oba otvory lícovaly.
  • Zasuňte čep unašeče (A).
  • Zajistěte závlačkou (B) a lehce ohněte. Tankování (obr. 1)
  • Našroubujte víko nádrže (15).
  • Pomocí trychtýře dolijte palivovou směs.
  • Uvědomte si expanzní vlastnosti paliva a nádrž ne- naplňujte až po okraj.
  • Víko nádrže (15) opět pevně našroubujte a okolí očistěte od event. rozlitého paliva. Palivová směs Motor zemního vrtáku je proveden jako dvoutaktní. Používejte proto palivovou směs z motorového ole- je pro dvoutakt a paliva v poměru 1:40. Jako palivo používejte výhradně bezolovnatý normální benzín s oktanovým číslem min. 91. Mazání motoru je zajiš- těno příměsí vysoce kvalitního motorového oleje pro dvoutaktní motory. Směs nepřipravujte přímo v nádrži. Použijte směšo- vací nádobu, která je součástí dodávky stroje nebo jinou vhodnou nádobu. Palivovou směs nalévejte do nádrže teprve po dobrém promíchání.
  • Používejte pouze čerstvé, čisté palivo. Voda nebo nečistoty v benzínu poškozují palivový systém.
  • Tankujte v dobře větraném prostoru, vždy se za- staveným motorem. Byl-li motor bezprostředně předtím v provozu, nechte jej nejprve vychladnout.www.scheppach.com
  • Plyn regulujte podle vlastní zeminy tak, abyste mohli optimálně pracovat.
  • Při optimálních vlastnostech půdy, které dovolu- jí rovnoměrnou pracovní rychlost, můžete aretační páčkou (14) upevnit regulační páčku plynu (13) (ve střední poloze), abyste si usnadnili práci. Při opuštění zemního vrtáku je nutné vždy vy- pnout motor.
  • Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
  • Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje ne- dostala voda. Údržba Při jakékoli práci na stroji vytáhněte konektor zapa- lovací svíčky a zapalovací svíčku vyšroubujte. (Vy- soké napětí) Dodržujte prosím plán údržby. Každý den před začátkem práce Zkontrolujte těsnost palivové nádrže a potrubí Zkontrolujte upevňovací prvky, kryt výfuku, kryt vzdu- chového ltru, mazání převodovky, osazení zemního vrtáku a funkci ovládacích prvků. Po 20 provozních hodinách Vyčistěte vzduchový ltr a zkontrolujte zapalovací svíčku Po 100 provozních hodinách Vyčistěte palivovou nádrž a vyměňte zapalovací svíč-

Po 300 provozních hodinách Vyměňte vzduchový ltr Důležité upozornění v případě opravy:: Při zasílání zemního vrtáku do opravy mějte prosím na paměti, že z bezpečnostních důvodů musí být do servisu předán bez oleje a benzínu. Pozor! Nekuřte, nepoužívejte otevřený oheň. Nebezpečí výbuchu Vzduchový ltr (obr. 4 - 5) Pravidelným čištěním vzduchového ltru předejdete chybné funkci karburátoru. Vyčistěte vzduchový ltr a vyměňte vložku ltru:

  • Vyšroubujte šroub (E) krytu vzduchového ltru (3), sejměte kryt a zkontrolujte.
  • Nepracujte sami, pro případ nouze musí být vždy v blízkosti další osoba.
  • Při práci zemní vrták vždy pevně držte oběma ru- kama.
  • Během vrtání dbejte na Vaši bezpečnou stabilitu.
  • Při práci se nepředklánějte příliš daleko dopředu.
  • Dbejte na to, aby volnoběh spolehlivě fungoval. Vr- ták se při motoru zahřátém provozem nesmí při vol- noběhu otáčet.
  • Motor okamžitě vypněte, jakmile zjistíte odlišnos- ti v chodu stroje.
  • Horký zemní vrták neodkládejte na suchou trávu nebo hořlavé předměty. (Nebezpečí požáru!)
  • Otvor vrtejte po úsecích v průběžně odvážejte vy- vrtanou zeminu.
  • Zemní vrták vytahujte svisle, dbejte na to, aby ne- došlo ke zkřivení!
  • Vyvrtané otvory vždy zajistěte, jinak hrozí nebez- pečí úrazu!
  • Zemní vrták používejte výhradně pro vrtání do půdy.
  • Jiné použití není přípustné. Spuštění motoru (obr. 3):
  • U zahřátého motoru nastavte páčku sytiče (C) na
  • Několikrát stiskněte palivové čerpadlo (16) tak, aby v něm bylo vidět palivo.
  • Spínač Stop (11) nastavte do polohy „Start“.
  • Lehce zatáhněte za lanko startéru (9) tak, abyste pocítili odpor, a potom lankem 2-3x silně trhněte, aby se motor rozběhl. POZOR!: Lanko nevytahujte na délku větší než cca 50 cm a pomalu je rukou zasouvejte zpět. Pro správ- ný start je důležité, abyste za lanko trhli rychle a silně.
  • Páčku sytiče (C) nastavte takto.
  • Znovu 2-3x zatáhněte za lanko startéru tak, aby se motor rozběhl na volnoběh.
  • Pozor! Zemní vrták se začne otáčet teprve po stisk- nutí páčky plynu. Zastavení motoru Spínač Stop (11) nastavte do polohy „Stop“. Při opětovném spuštění motoru spínač stop (11) nej- prve stiskněte do polohy „Start“. Zkontrolujte před spuštěním motoru:
  • stav paliva - nádrž by měla být nejméně do polo- viny plná
  • stav palivových vedení
  • Pevné usazení vnějších šroubových spojů
  • zemní vrták musí mít možnost volně se pohybovat Práce
  • Nasaďte vrták a stiskněte regulační páčku plynu (13).www.scheppach.com

Servisní informace Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál. Rychle opotřebitelné díly*: Zapalovací svíčka, vrták

  • není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.

10. Skladování a přeprava

Přeprava Před přepravou, resp. odstavením ve vnitřních pro- storách nechte motor stroje vychladnout kvůli zabrá- nění popálením a vyloučení nebezpečí požáru. Při změně pracoviště, i jen na krátkou vzdálenost, je nutné vypnout motor. Zemní vrták přenášejte pouze pomocí držadla. Nedo- týkejte se tělesa (nebezpečí popálení). Při přepravě na nákladním vozidle je nutné dbát na bezpečnou polohu zemního vrtáku. Před transportem musí být zcela vyprázdněna pali- vová nádrž (2). Skladování Zemní vrták nikdy neodkládejte na dobu více než 30 dní, aniž byste provedli následující kroky. Před uskladněním vrtáku postupujte podle pokynů pro čištění a údržbu! Uskladnění zemního vrtáku Jestliže zemní vrták nebudete používat déle než 30 dní, musíte postupovat podle dále uvedených poky- nů. V opačném případě se zbytek paliva karburáto- ru bude vypařovat a zanechá gumovité usazeniny. Ty by mohly ztížit start a mohly by být příčinou drahé opravy.

  • Pomalu otevřete uzávěr palivové nádrže, abyste uvolnili event. tlak. Nádrž opatrně vyprázdněte.
  • Nastartujte motor a nechejte ho v chodu tak dlou- ho, dokud se palivo z karburátoru nevyčerpá a Mo- tor se sám nezastaví.
  • Nechejte motor vychladnout (cca 5 minut).
  • Odstraňte zapalovací svíčku
  • Do spalovací komory nalijte 1 čajovou lžičku čisté- ho oleje pro 2-takt. Několikrát zatáhněte za lanko startéru, aby se vnitřní komponenty pokryly olejem. Zapalovací svíčku znovu nasaďte.
  • Zemní vrták uložte na suchém místě, dostatečně vzdáleném od možných zápalných zdrojů, např. kamna, plynový boiler na horkou vodu, plynová su- šička atd.
  • Poškozený prvek vyměňte.
  • Nečistoty na vnitřní straně krytu ltru odstraňte čis- tým vlhkým hadrem.
  • Opatrně vyndejte pěnovou vložku ltru (F), zkontro- lujte poškození a event. ji vyměňte.
  • Pěnovou vložku ltru (F) vyčistěte teplou vodou a slabým mýdlovým roztokem. Důkladně vypláchně- te čistou vodou a nechejte dobře vyschnout. Pozor! Nepoužívejte benzín ani čisticí přípravky. Nebezpečí výbuchu
  • Pěnovou vložku ltru (F) nasaďte a znovu namon- tujte kryt vzduchového ltru. Motor nikdy nenechávejte v provozu s poškozeným ltrem nebo dokonce bez ltru. Může tím dojít k jeho poškození. V takovém případě výrobce neručí za vzniklé škody. Riziko nese výhradně uživatel Zapalovací svíčka (obr. 6 - 7) Výfuk/kryt se za provozu velmi silně zahřívá. Vyčkej- te proto, až motor vychladne. NIKDY se nedotýkejte horkého motoru.
  • Odmontujte kryt konektoru zapalovací svíčky (8) tak, že přiloženým klíčem vyšroubujete šroub (G).
  • Stáhněte konektor zapalovací svíčky (H).
  • Zapalovací svíčku (I) vyšroubujte a zkontrolujte.
  • Zkontrolujte izolátor. Při poškození, např. trhlinami nebo popraskáním: Zapalovací svíčku (I) vyměňte.
  • Elektrody zapalovací svíčky vyčistěte drátěným kartáčem.
  • Zkontrolujte a nastavte vzdálenost elektrod. Vzdá- lenost 0,75 mm.
  • Zašroubujte zapalovací svíčku (I) a utáhněte klí- čem na zapalovací svíčky.
  • Na zapalovací svíčku (I) nasaďte konektor zapalo- vací svíčky (H).
  • Namontujte kryt konektoru zapalovací svíčky (8) Dbejte na to, aby se při výměně do hlavy válce nedo- staly žádné nečistoty. Zkontrolujte osazení zapalovací svíčky (I).
  • Volná zapalovací svíčka může nadměrnou teplotou poškodit motor.
  • Příliš silné utažení zapalovací svíčky může poško- dit závit v hlavě válce. Za takto vzniklé škody výrobce neručí. Riziko nese výhradně uživatel. Výměna sací hlavy (obr. 8) Plstěný ltr (J) sací hlavy se může za provozu ucpá- vat. Aby byl zaručen bezvadný přívod paliva do kar- burátoru, měla by se sací hlava přibližně každého čtvrt roku vyměnit. Sací hlavu při výměně vytáhněte pomocí drátěného háku otvorem v palivové nádrži.www.scheppach.com

Zemní vrták znovu uveďte do provozu

  • Odstraňte zapalovací svíčku.
  • Zatáhněte rychle za lanko startéru, abyste ze spa- lovací komory odstranili přebytečný olej.
  • Vyčistěte zapalovací svíčku a dbejte přitom na správnou vzdálenost elektrod; nebo nasaďte no- vou zapalovací svíčku se správnou vzdáleností elektrod.
  • Připravte zemní vrták pro provoz.
  • Naplňte nádrž správnou směsí paliva / oleje.

11. Likvidace a recyklace

Upozornění k obalu Balicí materiály jsou recyklo- vatelné. Obaly prosím likviduj- te způsobem šetrným k život- nímu prostředí.

Porucha Možná příčina Řešení Motor nestartuje 1. Uvolněná zapalovací svíčka

2. Žádné nebo staré palivo

3. Páčka škrticí klapky není ve správné

4. Sytič není v poloze ZAP

5. Zablokované palivové potrubí

6. Znečištěná zapalovací svíčka

1. Připojte správně kabel zapalování k zapalo-

2. Doplňte čisté a čerstvé palivo

3. Nastavte páčku škrticí klapky do startovací

4. Při studeném startu musí škrticí klapka přilé-

5. Vyčistěte palivové potrubí

6. Vyčistěte, seřiďte mezeru nebo zapalovací

7. Vyčkejte několik minut, než znovu nastartu-

jete Motor pracuje nerovno- měrně

1. Uvolněný kabel zapalovací svíčky

2. Stroj pracuje na SYTIČ

3. Zablokované palivové potrubí nebo

5. Voda nebo nečistoty v palivovém

6. Znečištěný vzduchový ltr

1. Připojte pevně kabel zapalovací svíčky

2. Páčku sytiče přesuňte do polohy VYP

3. Vyčistěte palivové potrubí. Naplňte nádrž

čistým čerstvým palivem

4. Vyčistěte větrání

5. Vyprázdněte palivovou nádrž. Doplňte čers-

6. Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový ltr

Motor se přehřívá 1. Příliš málo oleje v motoru

2. Znečištěný vzduchový ltr

3. Omezené proudění vzduchu

1. Doplňte do nádrže správnou palivovou směs.

2. Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový ltr.

3. Sejměte kryt dmychadla a vyčistěte ho

Motor se nezastaví, je-li škrticí klapka přepnuta na STOP nebo se po seřízení nezvýší otáčky motoru. Nečistota v převodu škrticí klapky Odstraňte nečistotu Pokud by se uvedenými opatřeními nezdařilo závadu odstranit nebo by se objevila závada, která zde není uvedena, ne- chejte Váš stroj zkontrolovat u odborníka. O možnostech likvidace vysloužilého přístroje vám podá informace správa vaší obce nebo va- šeho města. Paliva a oleje

  • Před likvidací přístroje je nutné vyprázdnit palivo- vou nádrž a nádrž na motorový olej!
  • Palivo a motorový olej nepatří do domovního od- padu nebo odtoku, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!
  • Prázdné zásobníky oleje a paliva musí být zlikvido- vány ekologicky.www.scheppach.com

11. Zastavovací spínač

15. Veko palivovej nádrže

16. Palivové čerpadlo

  • Č. výr. 5904702903: Zemný vrták Ø 100 mm
  • Č. výr. 5904702904: Zemný vrták Ø 100, 150, 200
  • Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
  • Použite pracovné rukavice
  • Pozor! Ovládacie rukoväte dobre držte, noste ochranný odev.
  • Noste pevné pracovné rukavice.

Rozmery bez vrtáka D x H x V mm 540 x 310 x 370 Typ motora: 1 valec/2-tak Max. výkon motora kW 1,3 Zdvihový objem ccm 51,7 Voľnobežné otáčky 1/min 3000 Max. otáčky motora 1/min 9600 Menovité otáčky vrtáka 1/min 0-310 Úroveň vibrácií na rukoväti m/s

  • Používajte rukavice.
  • stav palivových vedení

9. Čistenie a údržba

  • Zemný vrták pri práci vždy pevne držte oboma ru- kami.
  • Zemný vrták vyberte kolmo, nespriečte ho!
  • Viacnásobným stlačením aktivujte palivové čer- padlo (16), dokým v ňom nebude vidno palivo.

4. Sýtič nie je v polohe ZAP

5. Zablokované palivové potrubie

2. Naplňte čisté, čerstvé palivo

5. Vyčistite palivové potrubie

3. Vyčistite palivové potrubie Nádrž naplňte

čistým, čerstvým palivom.

4. Vyčistite vetranie

5. Vyprázdnite palivovú nádrž. Doplňte čerstvé

1. Do nádrže nalejte správnu zmes oleja a

13. Prohlášení o shodě

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : EB1700

Kategorie : Vrtačka