IVM 60363 H - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IVM 60363 H Kärcher w formacie PDF.
| Typ produktu | Przemysłowy odkurzacz mokry/suchy |
| Marka i model | Kärcher IVM 60363 H |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 1020 x 680 x 1670 mm |
| Masa eksploatacyjna | 78 kg |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V, 50-60 Hz, 1 faza, 3150 W (max 3600 W) |
| Klasa ochronności | IPX4 / Klasa I |
| Pojemność zbiornika | 60 L |
| Maksymalne podciśnienie | 20,4 kPa |
| Maksymalny przepływ objętościowy (DN70, L=3 m) | 440 m³/h |
| Nominalna średnica węża | DN40/50/70 |
| Powierzchnia filtra głównego | 2 m² |
| Powierzchnia filtra H14 | 3,5 m² |
| Klasa pyłów | H zgodnie z EN 60335-2-69 |
| Główne funkcje | Odkurzanie na sucho i mokro szkodliwych pyłów, zastosowanie przemysłowe |
| Konserwacja filtra głównego | Czyszczenie dźwignią (5 ruchów) lub wymiana (nr ref. 9.990-292.0) |
| Filtr H14 | Wymiana (nr ref. 9.993-006.0) |
| Akcesoria w zestawie | Brak (wąż, dysza, worki do zamówienia osobno) |
| Bezpieczeństwo | Hamulec postojowy, wyłącznik awaryjny, zatyczki do przyłączy |
| Długość przewodu zasilającego | 10 m (H07RN-F 3G1,5 mm²) |
| Temperatura przechowywania | -10 do 40 °C |
| Gwarancja | Zgodnie z warunkami danego kraju, wady materiałowe lub produkcyjne |
Często zadawane pytania - IVM 60363 H Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące IVM 60363 H Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IVM 60363 H - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IVM 60363 H marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IVM 60363 H Kärcher
Bendriej nurodymai 178
Saugos nurodymai 178
Ogólne wskazówki 190
Zasady bezpieczestewa. 190
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem 191
Ochronaśrodowiska 191
Akcesoria i czesci zamienne. 191
Zakres dostawy. 191
Opis urzadzenia 192
Symbole na urzadzeniu 192
Uruchamianie 193
Eksploatacja. 194
Transport. 197
Przechowywanie 197
Czyszczenie i konserwacja 197
Usuwanie usterek 201
Utylizacja 201
Gwarancja. 201
Dane techniczne 202
Deklaracja zgodnosci UE. 203
Ogólne wskazówki
Przed Rozpoczeciem uzytkowania przyrzadu nalezy przyczytać niniejsza oryginalna instrukcję, przystrzegac jej i zachować ja do poźniejsego wykorzystania lub dla nastepnego uzytkownika.
- Przed pierwszym uruchomieniem nalezy koniecznie przyciezytac zasady bezpieczeniastwa nr 5.956-249.0.
- Nieprzestrzeganie instrukcji obstugi i wskazówek dotycznych bezpiecznych stwa要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia i poustania zagrożnych osoby obstugujej oraz innych odob.
- Ewertualne uszkodzenia transportowe nalezy niedzwocznie zglosic sprezedawy.
Zasady bezpieczne自主
Stopnie zagrozenia
△NIEBEZPIECZENSTWO
- Wskazówka dot. bezposredniego zagrożenia, prowadźacego do cięzkich obrażćci—a lub do smierci.
OSTRZEZENIE
- Wskazówka dot. mözgliwie niebezpiecznjej sytuacje, mogacej prowadzić do cięzkich obrażenciała lub smierci.
OSTROZNIE
- Wskazówka dot. mözliwie niebepeznej sytuacje, któraMZe prowadzić do lekkich zranien.
UWAGA
- Wskazówka dot. mözliwie niebepeznej sytuacji, która要去 prowadzić do szkód materialnych.
Ogólne zasady bezpiecznychstwa
NIEBEZPIECZENSTWO • Tylko odpo- wiednio przyszkolony personel要去 ob- sgluwać urzadzenia i substancje, dla kórych jest ono przyznaczone, a takze przeprowadzać bezpieczna procedure uus- wania nagromadzonego materiały. • W przypadku odpradowania zuzytego pow- wietrza do pomieszczenia musi w nim wystepwowć odpowiednia krotnosć wymiany powietrza L. W celu zachowania wymaganych wartosci granicznych strumien objęto- sci powietrza zwrotnégo要去wynosićmaksymalnie 50% strumienia objętoSci powietrza swieźego (kubatura pomieszczenia V_R× krotnosć wymiany powietrza L_W ). Wprzypadku braku szczególnych dzialan wentylacyjnych obowiazure jezasada: L_W = 1h^-1 . Urzadzenia zawiera szkodliwe dla zdrowia pyly. Oprożnianie i konserwacja, wącznie z usuwaniem zbiorników pyłu, moga byc przyperowadzane tylko przyżwkalifikowy someone, uzywajcy odpo- wiedniego wyposzazenia ochronnégo. • Nie eksploatawoć urzadzenia bez kompletnégo systemu filtracynjego. • Naleź prystrzej气ć wąsciwych przyepsów bezpieczność stwa odnoszymi ch sie do uzywnych materiały.
OSTRZEZENIE · Urzadzenie nie sąze byc stosowane lub przechowywane na wolnymgowitzu w wilgotnych warunkach.
- Aby zapewnic stabiln prace urzadzenia, nalezy uruchomic hamulce postojowe na kofku skretnym. Gdy hamulec postojowy
jest otwarty, urzadzenie要去 zostac wprawione w ruch w sposob niekontrolowany.
OSTROZNIE · Przed dluzszymi przerwami w pracy i po uzyciu urzadzenia wylaczyc je przy pomocy wylacznikow i wyjac wtyczkę sieciowa.
Postępowanie w sytu⁺ci awaryjnej
△NIEBEZPieczENsTWO
Niebezpieczeństwo obrażen i szkód w przypadku zwarcia lub innych awarii elektrycznych
NiebezpieczeINSTwo porazenia pradem, rzyko poparzenia
Wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczke sieciowa.
Postepowanie w przypadku pęknięcia filtra / wycieku:
- Natychmiast wyłaczyc urzadzenia.
Urzadzenie nie要去 nadal pracstawc.
- Wymienic filtr.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzadzenie jest przyznaczone do:
- czyszczenia na mokro i na SUCH po- wierzchni podłog i scian
- odkurzania suchych, niepalnych, osadzonych pyłówNiebezpiecznych dla zdrowia; klasa pyłów H wg EN 60335-2-69
- uzytku przyemysłowego, w magazynach i obszarach produktу.
- wędyszać zemianów odśrodky.
- uzytku komercyjngo np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, skle-pach, biurach i lokalach nawynajem.
Kazde innate uzycie jest uwazane za niewlasciwe.
Urzadzenie nie nadaje sie do rozladunku i załadunku za pomocą dzwigu.
Urzadzenie nie jest przyznaczone do podlączenia do maszyn wyttwarzajycch pył.
Ochronaśrodowiska

Materialy, z kórych wykonano opakowania, nadaj są do recyclkingu. Opania poddać utylizacje przyjaznej dla owiska naturalnégo.

Elektryczne i elektroniczne urzadzenia zawieraja cenne surowce wtorne, a
często równieź takie czȩsci składowe jak baterie, akumulatory lub olej, króre w razie niewlasciwej obshugi lub nieprawidowej utylizacje mogą stanowania potencjalne zagrozenia dla zdrowia ludzkiego i srodowiska naturalnégo. Jednak te czȩsci składowe są niedźne do prawnȩbowej przyty urzędzenia. Urzędzenia oznaczonych tym symbolem nie są za wyrzuć do odpadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczęs składników (REACH)
Aktualne informacja dotyczę skladników要去 za naleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Akcesoria i częsci zamienne
Naleź stosować tylko oryginalne akceso-ria i częsci zamienne, ponieważ gwarantuja one bezpieczna i bezawaryjną pracę urzadzenia.
Informacja dotyczze akcesiorów i częci zamiennych przyznatażć na stronie www.kaercher.com w dziale Serwis.
Prosze zwrócić uwagę na nast. kwestie:
- Akcesoria nie wchodzq w zakres dostawy. Akcesoria nalezy zamawiac oddzielnie w zaleznosci od zastosowania.
- Prawidowej dzialanie urzadzenia za pewnione jest tylko w przypadku stosowania węza szungego o przyepisowej srednicy znamionowej (patrz rozdziel Dane techniczne).
- Częsci zamienne i akcesoria dostepne są u sprezedawcy lub w oddziale firmy KÄRCHER.
Zakres dostawy
Podczas Rozpakowywania urzadzenia na-lezy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja sie wszystkie elementy. W przypadku uszkodzeni transportowych nalezy powiadomić sprezedawcie.
Opis urzadzenia
Illustracion: patrz strona z grafikami Rysunek A
①Uchwyt zbiornika na zanieczyszczenia
② Korek zbiornika na zanieczyszczenia
③ Korenkapierscieniu filtra
④ Pierscien filtra
⑤Dzwignia oczyszczania filtra
6Manometr
⑦ Przelacznik urzadzenia - turbina ssania
⑧ Pierscien uzczelniajczy
9Filtr
Wstrzasarkafiltra
①Przewód zasilajacy
12Uchwytna kabel
Uchwytdo noszenia
Glowica saca
15Tabliczka znamionowa
16 Blokada glowicy ssacej
⑦ Pierscien posredni
Uchwyt kabla
19Pałak przesuwny
Zbiornik zanieczyszczene
② Kóltko skretne z hamulcem postojowym
Uchwyt na rure saca
23 Blokada pieriscenia posredniego
Uchwyt na dyszę podłogowa
25 Króciec ssawny na pierscieniu filtra
⑥ Krociec ssawny na zbiorniku na zanieczyszczenia
② Wozek
Symbole na urzadzeniu

Urzadzenie jest przyznaczone do odsysania pyłu az po pył klasy H.
OSTRZEZENIE: Urzadzenie zawiera szkodliwe dla zdrowia pyly. Oproznianie i konserwacja,wcznie z usuwaniem worka na pyl, moga byc przypegowadzane Jedynie przyez wykwalifikowane osoby, uzywajace odpowiedniego osobistego wyposzenia
ochronneo. Nie walkszacrzed calkowitym zainstalowaniem systemu filtracyjneo i sprawdzeniem dzialania kontrli strumienia objetoosci.
Wskazówka
W razie potrzeby odkleic naklejke w odpowiednim języku obłowiazujacym w danym kraju z dołaczonego arkusza naklejek i przykleic ja na urzadzeniu na tekscie w języku niemieckim.

Na naklejce podana jest maks. wartosci podcijsnienia w odniesieniu do stosowanego przekroju weza sascego. Aktualna wartosci moins odczytac na manometrze. Wartosci obowiazujace w przypadkukiego urzadzenia, patrz Rozdziaf Odczyt minimal-nego przyptywu objetoosciwoego. Jesli ta wartosci nie zostanie osiagnieta, nalezy wyczyscić filtr (patrz Rozdziaf Czyszczenie filtra glownego) lub go wymienic (patrz Rozdziaf Wymiana filtra glownego). Rozne przekroje weza sascego umozliwja dopasowanie do róznych przekojów akceso-riow.

Worek na odpady (Nr kat. 9.989-606.0)

Worek filtracyjny (nr kat. 6.904-420.0)

Filtr glowny (Nr kat. 9.990-292.0)

Filtr H14 (Nr kat. 9.993-006.0)
Uruchamianie
OSTRZEZENIE
Niebezpieczeństwo wystepowania szkodliwych dla zdrowia pyłow
Choroby ukladu oddechowego wywoIane\ przez wdychanie pyIow.
Nie odkurzać bez elementu filtracyjniego, poniewaz要去 stanowic zagrozenia dla zdrowia z powodu zwiekszonego wydmuchu drobnego pytu.
UWAGA
Brake elementu filtrujuacego
Uszkodzenie silnika ssacego
Nie wolno odkurzać bez wiktadu filtracyjngo.
- Ustawic urzadzenie w pozycji roboczej.
- Zabezpieczyć urzadzenia za pomocamy hamulców postojowych.
- Upewnić sie, ze glowica ssaça jest prawidów zo zamocowan.
- Podłaczyc wąz ssacy (nie wchodzi w zakres dostawy) do wybranego zącza szechego (patrz rozdziel Wybor zącza szechego).
- Drugi króc sssawy zamknac szczelnie korkiem (patrz rozdiaz Zamykanie zęcza ssćego).
- Dodatkowo sprawdzić poziom napelnie-nia w zbiorniku na zanieczyszczenia (patrz Rozdziat Sprawdzanie zbiornika na zanieczyszczenia).
- W razie potrzeby oproznić zbiornik na zanieczyszczenia (patrz Rozdziel Oproznianie zbiornika na zanieczyszczenia).
- Przed odkurzaniem na sucho nalezy w zaleźnosci od zastosowania włoźycworek na opdady lub worek filtracyjny (patrz Rozdzial Odkurzanie na sucho)
- Zamocowac odpowiednie akcesoria (nie są zawarte w zakresie dostawy) na wę-źu ssacym.
Wybór zlácza sáçego
W zaleźnosci od zastosowania wąź sstry moż byc podłuczony do 2 rożnych króć-ców ssawnych.
Krociec ssawny na pierscieniu filtra
-
Odkurzanie na SUCH z workiem na odpady: Grube pyly, duź e ilosci odkurzaneano materiafu przyez krótki czas Worek na odpady nie wchodzi w zakres dostawy i można go zamówic oddzielnie, nr kat. 9.989-606.0 (5 sztuk).
-
Odkurzanie na mokro
-
Króciec ssawny na zbiorniku na zanieczyszczenia
- Odkurzanie na SUCH z workiem filtrac
cyjnym: Drobny pól, stale duźne ilosci
odkurzanego materiału
Urzadzenie wyposazone jest w worek filtracyjny z zamknieciem, nr kat. 6.904-420.0 (5 sztuk). - Odkurzanie na mokro

Nie wolno podlaczacdo odkurzacza dwoch wezy ssacych jederoczesnie. Krociec sswny musi byc szczelnie za mkniety korkiem.


W przypadku stosowania worka na odpady dolny krócieszcy musi byszczelnie zamkniety.


W przypadku stosowania worka na odpady gorny króciessawny musi byszczelnie zamkniety.
Zamykanie złacza ssacego
OSTRZEZENIE
Niebezpieczestewo odniesenia obrazen
Obrażenia skóry, pluc i oczu spowodowane\ przez drobny pył
Po zdemontowaniu węza ssȩcego naleź zamknąc zȩcze ssȩce za pomocamy umykajciej.
Rysunek B
- Dokladnie wlozyc korek do zlokca sacego.
- Wsunac korek do oporu.
Sprawdzanie zbiornika na zanieczyszczenia
Gdy zbiornik na zanieczyszczenia dostanie napelniony do dolnej krawędzi krócca ssawnego zbiornika, nalezy go oprożnić.
Urzadzenie nie wyłacza są automatycznych po przyzekroczenia maksymalné go poziomu napelnienia.
- Regularnie sprawdzać poziom w zbiorniku na zanieczyszczenia.
Eksploatacja
OSTRZEZENIE
Niebezpieczeinsteinwystepowania szkodliwychdla zdrowia pylow
Choroby uktadu oddechowego wywojane\ przez wdychanie pyłów.
Nie odkurzać bez obu elementów filtracyjnych, poniewaz要去 stanowic zagrożenie dla zdrowia z powodu zwiekszonego wydmuchu drobnego pytu.
UWAGA
NiebezpieczeINSTwo z powodu wnikania drobnego pyfu
NiebezpieczeINSTwo uszkodzenia silnika ssacego.
Nigdy nie wyjmownikego elementu filtrujucego podczas odkurzania.
Odkurzanie na SUCH
OSTRZEZENIE
Zwiększona emisja pflu wskutek nowaosciwego obchodzenia są z króccamissawnymi
Choroby ukladu oddechowego na skutek wdychania pyfu, nieprawidlowe Dziatanie urzadzenia
Nie podłuczć JDBCZsCzycch do urzadzenia. Króciec ssawny musi byc szczelnie zamkniety korkiem.
Worek na opdady nalezy uzywac tylko w połaczeniu z górnym króccem ssawnym, w przyciwnym razie zostanie on zassany do góry podczas procesu odsysania.
W przypadku stosowania worka na opady dolny krócic ssawny musi byc szczelnie zamkniety.
W przypadku stosowania worka filtracyjngo, gorny króc sswny musi byc szczelnie zamkniety.
Wskazówka
Za pomocę togo urzadzenia mayo odkurzac wszystkie rodzaje pyłów az do klasy pyłów H. Zgodnie z prawem wymagane jest stosowanie worków na pyly.
Wskazówka
Urzadzenie jest przyznaczone do odkurzania suchych, niepalnych pyłów jako odkuracz przyemysłowy.
- W zależnosci od odkurzanego materiały naleź wybrać zȩcze ssȩce (patrz rozdzią Wybor zȩcza ssȩcego).
- Wazoleński od wybranego zlokacja ssa-cego wlozyc worek na opdady lub worek filtracyjny (patrz rozdziel Zakladanie worka na opdady / worka filtracyjngo).
Zmiana z odkurzania na mokro na odkurzanie na sucho
UWAGA
Zmiana z odkurzania na mokro na odkurzanie na sucho
Niebezpieczenstwo uszkodzenia filtra Nie odkurzaćsuchego pyfu, gdy elementy filtracyjny jest mokry, ponieważ pyfbove osadzić sie w filtrze, czyniac filtrniezdat-nym do pracy.
- Przed zastosowaniem do odkurzania na sucho dokladnie wysuszyc filtr lub wymiNIC na suchy.
- W razie potrzeby wymienic filtr.
Zakladanie worka na odpady / worka filtracyjngo
- Zabezpieczyć urzadzenia za pomocamy hamulców postojowych.
Rysunek C
- Pociąnć uchwyt do góry.
Następuje odlblokowanie i opuszczenie zbiornika na zanieczyszczenia.
Rysunek D
- Wyciagnac zbiornik na zanieczyszczenia z urzadzenia, trzymajac go zauchwyt.
Zakladanie worka na opdady
Rysunek E
-
Włoźyc worek na odpady do zbiornika na zanieczyszczenia i ostrożnie przysunę go do sciany i dna zbiornika.
-
Wywinac brzeg worka na opdady na zewnatrz na krawedzi zbiornika na zanieczyszczenia.
Zakladanie worka filtracyjngo Rysunek F
- Zaloźyc nowy worek filtracyjny.
Rysunek G
- Wywinac brzeg worka filtracyjngo na zewnatrz na krawedzi zbiornika na zaieczyszczenia.
OSTRZEZENIE
Nieprawidowej postepowanie przy za-mykaniu zbiornika na zanieczyszczenia
Niebezpieczentwozmiażdzenia
W trakcie blokowania w zadnym wypadku nie trzyma rask miiedzy zbiornikiem na zaNieczyszczenia a pierscieniem filtra, aniNie wkladać ich w=Poblje mechanicznego urzadzenia podnoszacego.
Zablokowa zbiornik na zanieczyszczenia dwiema rrekami za pomocu uchwitu.
- Zaloźyc zbiornik na zanieczyszczenia i zablokować go za pomocą uchwytu.
Odkurzanie na mokro
NIEBEZPIECZENSTWO
NiebezpieczeNSTwo wystepowania szkodliwych dla zdrowia pyłow
Choroby uładu oddechowego wywopane przyez wdychanie pyłów.
Przy odkurzaniu na mokro nie mayna zbierac zadnych szkodliwych dla zdrowia pyfow.
UWAGA
Niebezpieczeinstwo uszkodzenia w razie przypełnienia zbiornika na zanieczyszczenia
W przypadku zasysania duzych ilosci cieczy zbiornik na zanieczyszczenia zapeutnia sie wciagu kilku sekund i besoin sie przyelać.
Catyczakontrolowae poziomnapelnienia.
- Przed odkurzaniem na mokro naleź wyjac worek na opdady lub worek filtracjny (patrz rozdziat Wyjmowanie worka na opdady / worka filtracyjngo).
Wyjmownikie worka na odpady / worka filtracyjngo
- Zabezpieczyć urzadzenia za pomocamy hamulców postojowych.
- W razie potrzeby zodiacz wąź ssciacy.
- Zamknac zlacce ssace na zbiorniku na zanieczyszczenia (patrz rozdziaf Zamykanie zlacza ssacego).
Rysunek C
- Pociąnac uchwyt do góry.
Następuje odblokowanie i opuszczenie zbiornika na zanieczyszczenia.
Rysunek D
- Wyciagnac zbiornik na zanieczyszczenia z urzadzenia, trzymajac go zauchwyt.
Wyjmowanie worka na odpady
Rysunek H
- Wywinac worek na opdady.
- Zamknac szczelnie worek na odpady za pomocag opaski kablowej.
- Wyjac worek na odpady.
- Worek na opdady nalezy zutylizowac zgodnie z obowiazujacymi przyepisami.
Wyjmownikie worka filtracyjngo Rysunek I
10.Wywinacworekfiltracyjny.
Rysunek J
11.Zdajc folie ochronna.
12.Zamknac worek filtracyjny paskiem sa-moprzylepnym.
13.Wyciagnac worek filtracyjny do tylu.
Rysunek K
14.Sczczelnie zamknac otwor zlokza ssscego worka filtracyjngo korkiem.
Rysunek L
15.Mocno zamknac worek filtracyjny za pomocza załozonej opaski kablowej.
16. Wyjac worek filtracyjny ze zbiornika na zanieczyszczenia.
17. Wyczysci zbiornik na zanieczyszczenia wilgotn szmatka.
18.Zutylizowac worek filtracyjny zgodnie z obowiazujacymi przyepisami, wkladajc go do zamknietego,Nieprzepuszczajacego pyu worka.
OSTRZEZENIE
Nieprawidłowewe postepowanie przy za-mykaniu zbiornika na zanieczyszczenia
Niebezpieczentwozmiażdzenia
W trakcie blokOWania w zadnym wypadku nie trzyma rak miiedzy zbiornikiem na zaNieczyszczenia a pierscieniem filtra, aniNie wkladać ich w pouvoir Mechanicznego urzadzenia podnoszȩcego.
Zablokowa zbiornik na zanieczyszczenia dwiema rekami za pomocu uchwytu.
19.Załoźć zbiornik na zanieczyszczenia i zablokować go za pomocą uchwytu.
Kończenie odkurzania na mokro
OSTRZEZENIE
Niewlasciwe usuwanie sceków
ZanieczyszczenieŚrodkowska
Przestręgać lokańych przyepsów dotyczacych oczyszczania scieków.
- Wysuszyc filtr.
- Wyczyscic wilgotn szmatka zbiornik na zanieczyszczenia i wysuszyc go.
Włacznie urzadzenia
- Włoźcy wtyczkę sieciowa do gniazdka.
- Właczyc urzadzenia przy.§ćznikami turbiny ssania.
Wskazówka
Zawsze wączać i wączać turbiny ssania jegna po drugiej. W celu uzyskania prawidłowego dziatania manometru do kontrl minimalnégo przyȩwywu objętośćwogo wszystkie turbiny ssania musza być wączone.
3. Rozpoczć proces zasysania.
Odczytminimalnogoprzejwywu objętośćwogo
Z przydzenia zamontowany jest manometr, pokazujuc cijsnienie zasysania wewnatrz urzadzenia. Gdy zostanie osiagniete maksymalne podcijsnienie (patrz tabela), nalezy wycyszeci filtr glowy (patrz rozdiaz Ciyszczenie filtra glownego). Ww. wartoscazole od mocy urzadzenia i zastosowanego węza szecho. Jesli podcijsnienie nie zostanie znacznie zredukowane poprzej czyszczenie, nalezy wymienic filtr (patrz rozdiaz Wymiana filtra glownego).
UWAGA
Przekroczenia maksymalné go podci-snienia
Spadek sity zasysania
Jesli podana wartosc zostanie przekroczona, prędkość powietrza spadnia ponizej 20 m/s. Wyczyść lub wymiennie filtr.
| Średnica znamio-nowa węźaa ssȩce-go | Maksymalne podci-snienie |
| DN40 15,70 kPa | (157 mbar) |
| DN50 14.40 kPa | (144 mbar) |
| DN70 10,00 kPa | (100 mbar) |
Czyszczenie filtragłownikego
Jesli na manometrze wyświetlana jest maksymalna wartosć podciasnienia (patrz rozdziel Odczytminimalnego przyptywu objętośćwogo), naleź wyczyScić filtr glówny.
- Wylaczyc urzadzenie.
- Poruszyc dzwignia czyszczenia filtra przyznajmiej 5 razy tam i z powrotem.
Wyłacznie urzadzenia
- Wyłaczyc urzadzenia przy.§ćznikami turbiny ssania.
- Wyciagnac wtyczke sieciowa.
Po kaźdym użyciu
Opróznianie zbiornika na zanieczyszczenia
Otwór wlotowy lub wąź ssący jest zamkniety.
- Właczyc urzadzenia przy.§ćznikami tur-biny ssania.
- Wyczyscic filtr glowy (patrz rozdiazl Czyszczenie filtra glownego).
- Wyłaczyc urzadzenia przy.§ćznikami turbiny ssania.
- Zabezpieczyc urzadzenie za pomocamyhamulcow postojowych.
Rysunek C
- Pociąnac uchwyt do góry.
Nastepuje odblokowanie i opuszczenie
zbiornika na zanieczyszczenia.
Rysunek D
- Wyciagnac zbiornik na zanieczyszczenia z urzadzenia, trzymajac go zauchwyt.
- Oprożnic zbiornik na zanieczyszczenia. W tym celu naleź y w razie potrzeby wyjac worek na opdady / worek filtracyjny (patrz Wyjmowanie worka na opdady / worka filtracyjngo).
Wskazówka
Zbiornik na zanieczyszczeniadoğanzna podnosić na uchwyt przy uzyciu zarawia. Maksmalne obciagenie podczas transporte za pomocza zarawiawynosi 50~kg
OSTROZNIE
Przekroczenia dopuszczalnej masy calkowitej
Niebezpieczeństwo odniesenia obrzeni uszkodzenia
Podczas transportu zurawiem nalezy przystrzegać masy calkowitej zbiornika na zaNieczyszczenia.
Nie naleź przyȩczenia zbiornika.
Przestrzegac prerepisow lokalnych.
OSTRZEZENIE
Nieprawidłowowe postepowanie przy za mykaniu zbiornika na zanieczyszczenia Niebezpieczeanstwo zmiazdzenia
W trakcie blokOWania w zadnym wypadku nie trzyma rak miedzy zbiornikiem na zaNieczyszczenia a pierscieniem filtra, ani niewk浃ac ich w poulze mechanicznego urzadzenia podnoszacego.
Zablokowa zbiornik na zanieczyszczenia dwiema rrekami za pomocu uchwytu.
- Zaloźyc zbiornik na zanieczyszczenia i zablokować go za pomocą uchwytu.
Czyszczenie urzadzenia
OSTRZEZENIE
Niewlasciwe usuwanie scieków
ZanieczyszczenieŚrodkowska
Przestręgać lokalnych przyepsów dotycznych oczyszczania scieków.
- Wyczyscic urzadzenie wewnatrz i na zewnatrz odkurzajac je i wycierajac wilgotna sciereczka.
Do odkurzania urzadzenia nalezy uzywać odkurzacza o takiej samej lub lepszej klasyfikacje.
- W razie potrzeby wyplukac akcesoria (nie są dołaczone do zestawu) wodā i wysuszyc je.
Przechowywanie urzadzenia
- Owinać przyzwód zasilajncy wokóchwytu kabla.
- Przenieszć urzadzenia doSuchego pomieszczenia i zabezmiepieczyc je przyd dostepem somebody nieupowaźnionych.
Transport
OSTROZNIE
Nieuwzglédnianie masy urzadzenia
Niebezpieczeństwo odniesenia obrzeni i uszkodzenia
Podczas transportu zworcić uwage na masy urzadzenia.
- W celu transportu urzadzenia bez wzniecania pylu nalezy zamknac oba zlacza ssace (patrz rozdziaf Zamykanie zlacza ssacego).
- Zwolnić hamulce postojowe i przyzesunanoc urzadzenia za raczke.
- Aby załadowac urzadzenia, naleź chwycić je za obudowej i raczke.
- Na czas transporte w pojazdach nalezy zabezmieczyc urzadzenie przy slizganiem sie i przechyleniem.
Przechowywanie
OSTROZNIE
Nieuwzglédnianie masy urzadzenia
NiebezpieczeINSTwo odniesenia obrzien i uszkodzenia
Podczas składowania uwzględnic masy urzadzenia.
- Urzadzenie składowac tylko w pomieszczeniach wewnétrznych.
Czyszczenie i konserwacja
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niezamierzone wączenia są urzadzenia, dotkBtie czesci przywodzacej prad
Niebezpieczentwo odniesenia obrzen, porazenia pradem
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac z urzadzeniem, wyłaczyc urzadzenia.
Odlaczyc wtyczke sieciowa.
△NIEBEZPIECZENSTWO
NiebezpieczeNSTwo wystepowania szkodliwych dla zdrowia pyłow
Choroby uktadu oddechowego wywoiane\ przez wdychanie pyłów.
Podczas wykonywania prac konserwacyj nych (np. wymiana filtra) nalezy nosic maske przywiptyłowka klasy P2 lub wyźsej oraz odzież jednorazowa.
△NIEBEZPIECZENSTWO
Sfaba filtracja
Choroby uktadu oddechowego wywoiane\ przez wdychanie pyłów.
Skutecznosć filtraggi urzadzenia may na zbadc metodą badawczy okresloną w normie EN 60 335-2-69 22.AA.201.2. Badanie to naleź przy przechrowadźco najmiej raz w roku lub czȩciej,(jj) jest to okreslone w wymogach krajowych.
Jesliwynik testu jest negatwny, nalezy powtorzyc test z nowym filtrm.
OSTRZEZENIE
Niebezpieczeinsteinwystepowania szkodliwychdla zdrowia pylow
Choroby uktadu oddechowego wywoiane\ przez wdychanie pyfow.
Urzadzenia przyznaczone do zapobiegania i usuwania zagrożem musza zostakskontrlowane przyznajmniej raz w roku przyez produventa lub odpowiednio poinstruowanosobe np. pod katem szczelnosci, uszkodzenia filtra, prawidlowego dziatania urzadzen kontrolnych.
UWAGA
Środkipielegnacyjnzawierajçescilikon
Mogą być szkodliwe dla czȩsci z tworzywa sztucznego.
Do czyszczenia nie nalezy uzywać sroków pielegnacyjnych zawierajycych silikon. Maszyny usuwajace pyly to urzadzenia przyeznaczone do zapobiegania zagrozeniomi ich usuwania zgodnie z BGV A1.
W celu wykonania prac konserwacyj nych uzytkownik musi Rozmontowa urzadzenie, wycyszeci je i wykonac odpowiednie prace, o ile jest to mozliwe, nie stwarzajac przy tym zagrozenia dla personelu serwisowej i innych osob.
OdpowieiednieŚrodki ostrożnosci obejmuja odkaźanie przydremontaźem, za pewwnie wymuszona wentylȩge filtrujacja w pomieszczeniu, w ktorym ma być Rozmontowywane urzadzenia, wyczyszczenie powierzchni konserwacynej i dbałość o wąsciwu ochrzej personelu.
- Zewétrzną czȩc urzadzenia naleź oczyszcie z substancji szkodliwych i wyczyscić w trakcie procesu odsysania lub zabezpieczyc odpowiednim srodkiem uszczelniajacym przyd y wyprowadzeniem jej z niebezpiecznych obszaru. Wszystkie czȩc urzadzenia musza byc traktowane jak zanieczyszczzone, są zabierane z niebezpiecznych obszaru. Naleź podȩc odpowiednie działania, aby zapobiec Rozprzestrzenianiu są pyłów.
- Podczas wykonywania prac konserwacjnych i naprawczych naleźy pozbycie wszystkich zanieczyszczonych przyedmiotów, których nie sąna wyczyscić w stopniu zadowalajacym. Tego typu przyedmioty naleź y umieść wNieprzepuszczalnych workach i zutylizowac zgodnie z obłowiazujacymi przyepisami dotyczącymi utylizacja tego rodzaju odpadów.
- Na czas transporte i konserwacje urzadzenia;nalezy zamknac króce ssawne korkami.
- Naleź pamiętac, ze proste prace konserwacyjne i pielegnacyjnedoğanżewy sądziemie.
- Powierzchnie urzadzenia i wewnetrzna strone zbiornika czyscić regularnie wilgotna szmatka.
Czynnosci kontrolne i konserwacyjne
W celu zapobiegania wypadkom nalezy
zleć wykonywanie regularnych kontrli
urzadzenia zgodnie z odpowiednimi przy
sami krajowymi okreslonymi przy ustawodawcę. Prace konserwacyjne musza być
wykonywane przy czoby wykwalifikowaną
w regularnych odstepach czasu zgodnie z
danymi producenta; naleź przy tym przy
stręgać obłowȩzujacych przyepsów i wymogów w zakresie bezpiecznych. Prace przy instalacje elektrycznej mogą byc wykonywnawe wyłącznie przyez SPECIALISTE elektryka. W razie wątpliwość sązy skont⁺taw⁻ć siesz oddzielem firmy KÄRCHER.
Wymiana filtra glówno
△NIEBEZPIECZENSTWO
NiebezpieczeNSTwo wystepowania szkodliwych dla zdrowia pyłow
Choroby uktadu oddechowego wywojane\ przez wdychanie pyłów.
Nagromadzony pył naleźy transportowy w zbiornikach pyłoszczelnych. Przesypywanie jest niedozwoleone. Utylizacja zbiornika na pył moga wykonywać wyłącznie przyszkolone osoby.
OSTRZEZENIE
Niebezpieczeństwo wystepowania szkodliwych dla zdrowia pyłow
Choroby uktadu oddechowego wywojane\ przez wdychanie pyłów.
Nie uzywać glówno elementu filtrujucesgo po wyjeciu go z urzadzenia.
Filtry zaintalowane na state moga byc wymieniane tylko przyez SPECIAL W oppowiednich obszarach np. tak zwanych stacjach odkazania.
- Wylaczyc urzadzenie.
- Wyciagnac wtyczke sieciowa.
- Odblokować i zȩjacć glówność ssaqua.
- Odklokowa i zdajc pierscien posredni.
- Wyjac zanieczyszczony filtr karbowany gwiazdowy.
- Natychmiast po wyjeciu zanieczyszczonego filtrza urzadzenia nalezy umieść go w worku i szczelnie zamknąc worek.
- Zanieczyszczony filtr karbowany gwiazdowy naleź y utylizowej zgodnia z obwiazujacymi przyepamisi.
- Usanagan zanieczyszczenie po stronie czystegogowietrza.
- Sprawdzić pierScién uzczelniajcy pod katem uszkodzen.
10.Zaloźyc nowy filtr karbowany gwiazdowy:
a Przeciagnć nowy filtr przy pierścieniu posrednim w taki sposób, aby elementy wstrąsajace ustawity są centralnie w kieszeniach filtr.
b Umieść pierScién posredni z filtrem karbowanych gwiazdowym i wstrzaska na pierScieniu filtra.
c Zablokować pierSciien posredni.
11.Zafozycizablokowacgłowicessaca.
Wymiana filtra H
- Zabepieczyć urzadzenia za pomocamy hamulców postojowych.
- Wylaczyc urzadzenie wylacznikiem urzadzenia.
- Wyciagnac wyczke sieciowa.
Rysunek M
- Odblokowa podniać glowice ssacq.
- Odłaczyc wąż ssacy od glowicy ssȩcej i zȩć glówne ssȩca.
- Odkrécic招投标 zlbem szesciokatnym w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara za pomocā odpowiedniego narźedzia.
- Wyjac uszczelki i zanieczyszczony filtr H z glowicy ssacej.
- Natychmiast po wyjeciu zanieczyszczonego filtra H z urzadzenia nalezy umieść go w worku i szczelnie zamknąc worek.
- Zanieczyszczony filtr H utylizowa zgodnia z obowiazujacymi przyepisami.
- Usança zanieczyszczedenie po stronie czystegogowietrza.
- Włoźyc nowy filtr H w odwrotnej kolejnosci. Upewnić są przyczelki i przywo podcijsnieniowy są prawidłowо osadzone.
12.Nałoźyc odpowiedni srodek (np. Loctite 243) na gwint sz Ruby z Ibem(szeciokatnym, aby zapobiec przypadkowemu poluzowaniu.
13.Dokrcic srbzlbem szesciokatnym zgodnie z ruchem wskazowek zegara.
14.Zafozycizablokowacglowicessaca.
Wymiana worka na odpady
- Zabezpieczyć urzadzenia za pomocamy hamulców postojowych.
Rysunek C
- Pociąnć uchwyt do góry.
Następuje odlblokowanie i opuszczenie zbiornika na zanieczyszczenia.
Rysunek D
- Wyciagnac zbiornik na zanieczyszczenia z urzadzenia, trzymajac go zauchwyt.
Rysunek H
- Wywinać worek na odpady.
- Zamknac szczelnie worek na opdady za pomocagopaski kablowej.
- Wyjac worek na odpady.
- Worek na opdady nalezy zutylizowac zgodnie z obowiazujacymi przyepisami.
Rysunek E
- Włoźyc nowy worek na odpady do zbiornika na zanieczyszczenia i ostrożnie przysunę go do sciany i dna zbiornika.
- Wywinac brzeg worka na opdady na zewnatrz na krawedzi zbiornika na zanieczyszczenia.
OSTRZEZENIE
Nieprawidowej postepowanie przy za-mykaniu zbiornika na zanieczyszczenia
Niebezpieczenstwozmiaźdenia
W trakcie blokowania w zadnym wypadku nie trzyma rak między zbiornikiem na zaNieczyszczenia a pierscieniem filtra, aniNie wkladać ich w=Poblje mechanicznego urzadzenia podnoszacego.
Zablokowac zbiornik na zanieczyszczenia dwiema rekami za pomocu uchwitu.
10.Zaloźyc zbiornik na zanieczyszczenia i zablokować go za pomocę uchwytu.
Wymiana worka filtracyjngo
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczeństwo wystepowania szkodliwych dla zdrowia pyłow
Choroby uktadu oddechowego wywojane\ przez wdychanie pyłów.
Nagromadzony pył naleźy transportować w zbiornikach pyłoszczelnych. Przesypywanie jest niedozwocone. Utylizacja zbiornika
na pyf moga wykonywać wyłacznie przyszkolone osoby.
- Zabezpieczyc urzadzenie za pomocamy hamulców postojowych.
- Zdjac waz ssacy.
- Zamknac zlacce ssace na zbiorniku na zanieczyszczenia (patrz rozdziar Zamykanie zlacza ssacego).
Rysunek C
- Pociąnac uchwyt do góry.
Nastepuje odblokowanie i opuszczenie
zbiornika na zanieczyszczenia.
Rysunek D
- Wyciagnac zbiornik na zanieczyszczenia z urzadzenia, trzymajac go zauchwyt.
Rysunek I
- Wywinac worek filtracyjny.
Rysunek J
- Zdjac folie ochronna.
- Zamknac worek filtracyjny paskiem sa-moprzylepnym.
- Wyciagnac worek filtracyjny do tylu.
Rysunek K
10.Szczelnie zamknac otwor zlokza ssacego worka filtracyjngo korkiem.
Rysunek L
11.Mocno zamknac worek filtracyjny za pomocza zalozonej opaski kablowej.
12. Wyjac worek filtracyjny ze zbiornika na zanieczyszczenia.
13.Wyczysci zbiornik na zanieczyszczenia wilgotna szmatka.
14.Zutylizowac worek filtracyjny zgodnie z obowiazujacymi przyepisami, wkladajc go do zamknietego, nieprzepuszczajacego pyu worka.
Rysunek F
15.Zalożyc nowy worek filtracyjny.
Rysunek G
16.Wywinacbrzeg worka filtracyjngo na zewnatrznakrawedzzi zbiornika na zaNieczyszczenia.
OSTRZEZENIE
Nieprawidłowe postępowanie przy za-mykaniu zbiornika na zanieczyszczenia
Niebezpieczenstwo zmiaźdenia
W trakcie blokowania w zadnym wypadku nie trzymac rak między zbiornikiem na za
nieczyszczenia a pierscieniem filtra, aniNie wiktadać ich w;poblize mechanicznego urzadzenia podnoszacalgo.
Zablokowa zbiornik na zanieczyszczenia dwiema rekami za pomocu uchwytu.
- Załoźcy zbiornik na zanieczyszczenia i zablokowania go za pomocamy uchwytu.
Usuwanie usterek
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niezamierzone uruchomienie urzadzenie / porazenie przem elektrycznym
Niezamierzone uruchomienie silnika ssccego moze spowodowac obrazenia. Napiecie wystepujuce w podzespołach elektrycznych moze doprowadzić do porazenia przem elektrycznym.
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac przy urzadzeniu nalezy wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczke sieciowa.
Kontrole i pracze przy podzespołach elektrycznych powinny byc wykonywane przy bez fachowca.
Wskazówka
W przypadku wystapienia usterki nalezy natychmiast wyłaczyc urzadzenia. Przed ponownym uruchomieniem nalezy usunć usterkę.
Jesli usterka nie doit zostac usunieta, urzadzenie musi zostac skontrolowane w serwisie.
Turbina sęca niedziała
- Sprawdzić gniażdko i bezpiecznik w instalacje zasilajść.
- Sprawdzić kabel sieciowy i wtyczke sieciowa urzadzenia.
- Właczyc urzadzenia.
Siţa ssania stabnie
- Zamknac nieuszczelnione zlacze ssace (patrz rozdiaz Zamykanie zlacza ssccego).
- Usunac zatory z dyszy ssacej, rury saceaiej lub weza ssacego.
-
Wymienic napehniony worek na odpady (patrz Rozdziat Wymiana worka na odpady).
-
Wymienic napelniony worek filtracyjny (patrz Rozdzial Wymiana worka filtracyjnego).
- Sprawdzić,czy glowica ssça i zbiornik na zanieczyszczenia sa prawidtowo osadzone.
- Wyczyscic filtr glowy (patrz rozdiazl Czyszczenie filtra glownego).
- Sprawdzić osadzenie filtra i w razie po-trzeby skorygować.
- Wymienic filtr glowy (patrz rozdzia Wymiana filtra glownego).
Wydostawanie sie pylu podczas odkurzania
- Sprawdzić osadzenie filtra i w razie po-trzeby skorygować.
- Wyczyscic filtr glowy (patrz rozdiazl Czyszczenie filtra glownego).
- Wymienic filtr glowy (patrz rozdzia Wymiana filtra glownego).
Utylizacja
Po zakończeniu okresu eksploataciNJnalezy zutylizowac urzadzenie zgodnie z obwiaguzujacymi przyepisami.
Gwarancja
W kaźdym kraju obłowiazuju warunki gwarancji okreslone przyez dystrybutora urzadzen Kärcher. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodowane są bledem materiałowym lub produktivny. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować są z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej.
(Adres znajduje sie na odwrocie)
Wiecej informaci na temat gwarancji (jesli są dostepne)MZna znalezć w obszarze Serwis na lokalnej stronie internetowej Karcher w sekci "Pliki do povrania".
Dane techniczne
Przyȩcze elektryczne
Napięcie sieciowe V 220-240
Faza ~ 1
Czestotliwość sieciowa Hz 50-60
Moc znamionowa W 3150
Maksymalna moc W 3600
Stopien ochry IPX4
Klasa ochryn I*
Maksymalna dopuszczal-Ω 0.195+j na impedancja sieci 0.122
Wymiary i masa
Typowa masa robocza kg 78
Dlugośc x szerokość x wy- mm 1020 x
sokość 680 x
1670
Efektywna powierzchnia m² 2 filtrę glówno
Efektywna powierzchnia m² 3,5
filtr H
Warunki otoczenia
Temperatura składowania ℃ -10-40
Wydajnosć urzadzenia
Pojemnosć zasobnika 1 60
Podcijsnienie (z zaworem kPa 20,4 redukcyjnym)
Maks. strumien objętość z m^3 /h 440
wȩźem ssącym DN70, L=3
m
Maks. strumien objętość z m^3 /h 365
weźem sącym DN50,
L=3 m
Maks. strumien objętość z ^3 / 270
wȩźem sącym DN40,
L=3 m
Maks. strumien objętość z m^3 /h 415
wȩźem ssącym DN70, L=5
m
Maks. strumien objętość z m^3 /h 305
węźem sączym DN50,
L=5 m
Maks. strumien objętość z m^3 /h 225
wȩzem sącym DN40,
L=5 m
Przyȩcze węźsa ssącego DN70
Średnica znamionowa wę-za ssącego DN40/50/70
Nr kat. filtragłówno 9.990-292.0
Nr kat. filtra H 9.993-006.0
Wartosci okreslone zgodnie z EN 60335-2-69
Organia przenoszone m/s2 <2,5\ przez kończyny górne
Niepewnosc pomiaru K m/s2 0,2
Poziom ciśnienia akustycz-dB(A) 79
nego LpA
Niepewnosc pomiaru K_pA dB(A) 2
Przewód zasilajcy
Typ H07RN- F 3G1,5 mm2 Numer czegci 6.650- 035.0 Dlugość kabla m 10
- z elementami o klasie ochryn II Rozporzadzenia
Zmiany techniczne zastrzezone.
Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone poniżej urzadzenie odpowiada pod względem koncepjni, konstrukji oraz wprovadzonej przyez nas do handlu wersji obwiązujacym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotycz tym bezpieczność z nami modyfikacje urzadzenia powoduź utraty zańoscikiego oswiadczenia.
Produkt: Odkurzac do pracy na SUCH
Produkt: Odkurzacz do pracy na mokro i sucho
Typ: 9.989-xxx
Obwiazujace dyrektywy UE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 55014-1:2017 + A11:2020
EN 55014-2: 2015
EN IEC 61000-3-2: 2019
EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
EN IEC 63000:2018
Zastosowane normy krajowe
Nizej podpisane osoby dzialaja z upoważnienia zarzadu przyedsiebiorstwa.

T. Wahl
Managing Director

A. Haag
Director R&D
Administrator dokumentaci: A. Haag
Kärcher Industrial Vacuuming GmbH
73550 Waldstetten (Niemcy)
Tel.: +49 7171 94888-0
Faks: +49...7171 (94888...528)
Waldstetten, 24/04/01
Tartalom
Ztrata saciho vykonu
Pri prekroceni stanovené hodnoty klesnerchlost vzduchu v saci hadici pod 20 m/s. Vycistete nebo vymene filtr.
Vseobecne upozornenia 227
Pomoc pri poruchach 238
Likvidácia 238
Záruka 238
Technické udaje 239
Vseobecn upozornenia
Pred prvym pouzitim vasho pri stroja si precitajte tento preklad povodneho navodu na prevadzku, konajte v sulade s nim a uchovajte ho pre neskorsie pouzitie alebo pre nasledujucich vlastnikov.
Pred prvym uvedenim do prevadzky si bezpodmiene precitajie bezpecnostne poukyny c. 5.956-249.0.
Pri nedodržaní námovu na obsluhu a bezpečnostných kosynov moze dōjst' k poskodeniu prístroja a ohrozeniu oblsuhy a in'ych osôb.
V pripe de poskodenia pochas prepravy okamzite informujte predajcu.
Bezpečnostné pokyny
Stupne nebezpečenstva
△NEBEZPECENSTVO
Obalové materiały su recyklovatel'né.
Obaly zlikvidujte ekologickym sposo

Elektrické a elektronické pristroje obsahuju cenne recyklovatelné materiały a czasto aj componenty, akymi su
Strata vykonu nasávania
Pri prekročeni stanovenej hodnoty klesné rychlost' vzduchu pod 20 m/s. Vycistite alebo vymente filter.
| Menovitá svetlost'nasávacej hadice | Maximálny podtlak |
| DN40 15,70 kPa | (157 mbar) |
| DN50 14,40 kPa | (144 mbar) |
| DN70 10,00 kPa | (100 mbar) |
Neumyselne spusteny pristroj, dotyk s dielmi veducimi prud
ja, poskodenie filtra, funkcia kontrolnych zariadeni.
POZOR
Osetrovacie prostriedky s obsahom silikónu
Mózu poškodit' plastové diely.
Zhromazdeny prach sa musi prepravovat' v prachotesnych nadobach. Presypanie prachu nie je povolené. Likvidaciu zbernej nadoby na prach smu vykonavat' len vyskolené osoby.
△VYSTRAHA
Aplikovane vnutrostatne normy
aaii iiaaa aaii jiej
jgljll jldl bdoil jolal jolal zoall
IaIbAsalUdJgogIpaI
jbl) jlll jll (JgJb)
aaii aaii oii .
Jl. pdsuauI baaal npb r g jgeJl oog Jc
aJkss Jksjll aai jaa
Jalil/lailljlaill Jld
(
4
I 1111 111 121 jglj
baW/0,19n/129
glg/ aCw jzooj20all aaell jglj 1
.1/20 20