IAN 354157 - Stacja Pogodowa AURIOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 354157 AURIOL w formacie PDF.
| Typ produktu | Stacja pogodowa wewnętrzna z funkcją alarmową |
| Marka | Auriol |
| Model | IAN 354157 |
| Numer artykułu | 414697_2201 |
| Wymiary (dł. × wys. × gł.) | Ok. 115 × 74 × 24 mm |
| Waga (bez baterii) | Ok. 97 g (model 1) / 93 g (model 2) |
| Zasilanie | 2 baterie 1,5 V AAA (LR03) |
| Zakres pomiaru temperatury | 0 °C do 50 °C |
| Zakres pomiaru wilgotności | 20 % do 95 % |
| Dokładność temperatury | ± 1 °C (w zakresie centralnym) |
| Dokładność wilgotności | ± 3 % (41 % – 80 %), ± 5 % (inne zakresy) |
| Wyświetlacz | Wyświetlacz LCD ze wskaźnikami komfortu, alertem pleśni, grypy i upału |
| Główne funkcje | Temperatura i wilgotność wewnętrzna, punkt rosy, regulowany alarm wilgotności, rejestracja MAX/MIN, alert pleśni, grypy i upału, wskaźnik komfortu |
| Alarm wizualny | Migająca czerwona dioda LED |
| Montaż | Wiszący (haczyk), magnetyczny (uchwyt magnetyczny) lub stojący (składana podpórka) |
| Zawartość zestawu | 1 stacja pogodowa, 2 baterie AAA, 1 instrukcja obsługi |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić miękką, suchą, niestrzępiącą się szmatką. Nie zanurzać, nie używać agresywnych detergentów. |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu |
| Serwis posprzedażowy | Inter-Quartz GmbH (support@inter-quartz.de, telefon: 0080055156616) |
| Przechowywanie | Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas; przechowywać w suchym i chłodnym miejscu, z dala od słońca |
| Utylizacja | Nie wyrzucać z odpadami domowymi; oddać w sklepie LIDL lub punkcie zbiórki; baterie utylizować osobno |
Często zadawane pytania - IAN 354157 AURIOL
Pytania użytkowników dotyczące IAN 354157 AURIOL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja Pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 354157 - AURIOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 354157 marki AURIOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 354157 AURIOL
KLIMATYCZNA Z FUNKCJA OSTRZEGANIA
INTERIEROVÁ METEOSTANICA S VYSTRAZNOU FUNKCIOU
IAN 414697_2201
os
ESTACION METEORLOGICAL INTERIOR CON FUNCION DE AVISO
INDEKLIMASTATION MED ADVARSELSFUNKTION
MSTAZIONE
METEOROLOGICA CON ALLARME
H HeyIeSIGKlMA-ALLOMAs FIGYEELMEZTETO FUNKCIoVAL
POSTAJA ZA KLIMO V PROSTORU Z OPOZORILNO FUNKCIJO
SUSTAV ZA KONTROLU KLIME U PROSTORIJI S FUNKCIJOM UPOZORENJA
RO STATIE PENTRU CLIMATUL INCAPERII, CU FUNC TIE DE AVERTIZARE
BG KJIIMMATNUHCACTAHU3A IOMEUHEHNCIPDEUYPENEHTELHA FYHKUN
GR SYAIOOMIPO/AMMOWIMPRAZIOMETPO/OEPMOMETPO
IAN 414697_2201
os
GBIE NI CY MT
Wskazówki obstugi i bezpieczeni stwa --204
SK
Zobrażni teplots rosnego bodu/
ROSNY BOD -181-
Teplota ronshebodu 181-
Nastavte limity vlhkosti -183-
Povolit nebo zakazat alarm vlhkosti. 184 -
Index pohodlí 184
-165- CZ
Zobrażni pokojové teplaty - 185 -
Nastavit upozorneni na plisei - 185 -
Rejstrik chripky a horka -187-
Varovny indicator chipky -187
Varovnyindikatorprehratif 188-
Zobrazeni záznamu MAX.MIN -188-
Smazání záznamu MAX.MIN 188 -
Indikator stavu baterie -189-
Upozornéni na ciisténi. 189-
Skladovani -190-
Zjednoduense prohlasei o shode EU 190
Likvidace -190-
Likvidace elektrického pristroje. - 191 -
Likvidace baterii -194-
Recyclklace -197-
Likvidace odpadu 197-
Zaruka spolecnosti digi-tech gmbh -198-
Zarucni podminky 198
Zarucni doba a zakonne naroky tykajci
se vad -199-
Zaruka -199-
Prubeh reklamace -200-
Servis. 201
Dodavatel 203

INTERIÉROVÁ METEOSTANICE S FUNKCI VYSTRAHY
Uvod

Blahoprejeme vam ke koupi pokojové
klimatické stanice s funkci varovani (dalejen
"zaizeni"). Rozhodli jste se timto pro vysoce kvalitni
zaizeni. Navod k obsluze je soucasti tohoto
zaizeni. Obsahuje dulezite informace o
bezpecnosti, pouziti a likvidaci. Pred pouzitim
zaizeni se sezname se vsemi provoznimi a
bezpecnostnimi pouky. Zaizeni pouziveje pouze
popsanym zpusobem a vvedenych oblastech
pouziti.
Pri predani zaizeni tretim osobam predeje vsechny
dokumenty. Uschovejtie si prosim obal a navod k
obsluze pro pozdeji slotazy.
Urcené použití
Zarizeni je vchodne pro pouziti popsanych funkci. Jakekoli jine pouziti nebo uprava zarizeni se povazuje za nezamyslene pouziti.Vyrobce neruci za skody zpusobene nespravnym pouzivanim nebo nespravnou obsluhou. Zarizeni neni urceno pro komercni pouziti.
-167-

Rozsaḥ dodávky
Zobrażni záznamu MAX.MIN
PL Wskazówki obstugi i bezpieczność
Spis tresci
Spistresci 204-
Wstep 207-
Uzytkowanie zgodne z przyznaczenia ... 208 -
Zawartosc opakowania. 208
Dane techniczne -209-
Objasnienie symboli baterii 212
Wzne wskazowki dot.bezpieczenstwaWa2n@wskazowki dot.bezpieczenstwa
Instrukcje bezpieczenstwa dla
uzytkownika 213-
Instrukcje bezpieczenstwa dotyczqce
baterii -215-
Wyswielacz 219-
Przyciski sterowania 220 Umieszec urzqdzenie w bezpiecznym.), 221
Uruchomienie 223 Ustawenia podstawowe 223
Wskazanie temperatury punctu rosy/
DEW POINT 223-
Temperatura punctu rosy -224
Ustawianie wartosci granicznych wilgotnosci -226- PL -204-
Akywacia lub bezaktywacia alarmu wilgotnosci 227-
Wskaznik komfortu 228-
Wyświetlacz temperatury w pomieszczenu … 229 -
Ustawianie ostrzezenia o plegni 229
Wskaznik ostrzezenia przyd grypq orang upatem. 231 -
Wskaznik ostrzegania o zagrozeniu przed grypg . 231 -
Wskaznik ostrzezenia o wysokiej temperaturze -232-
Wyświetlanie zarejestrowanych wartość MAX.MIN 232 - Kasowanie zarejestrowanych wartość
MAX.MIN 233-
Wskaznik poziomubaterii 233-
Porady dotyczce czyszczenia 233-
Przechowywanie 234-
Uproszczone deklaracja zgodnosci UE 234 -
Utylizacja 235-
Utylizacja urzqdzenia elektrycznego ....- 235 -
Utylizacja baterii 239-
Recyclkling 242-
Utylizacja odpadów 243 -
Gwarancja digi-tech gmbh 243-
Warunki gwarancji 243-
-205-
Okres gwarancji iustawowe roszczenia
gwarancyine 244
Zakres gwarancji 244
Przebieg zalatwionia reklamacji objetych
gwarancjq. 245-
Service 247
Dostawca 249-

-206-
WEWNETRZNA STACJA KLIKATYCZNA Z FUNKCJA OSTRZEGANIA
Wstep

Gratulujemy zakupu klimatyzatora
z funkcjq ostrzegania (zwanej dalej
"urzqdzeniem").Jest to urzqdzenie wysokiej
jakosci. Instrukcja obstugi jest czeciagtego
urzqdzenia.Zawiera ona wazne informacje
dotyczqce bezpieczeneistwa, uzytkowania i utylizacji
urzqdzenia.Przed uzyciem urzqdzenia nalezy
zapoznac sie ze wsystkimi zaleceniami
dotyczqcymi obstugi i bezpieczeneistwa.Uzywac
urzqdzenia tylko zgodnie z opisem
i przyznaczeniem.
Przekazujqc urzqdzenie osobom trzechim, nalezy
załczyc też wsztkie dokumenty.Prosmy
o zachowanie opakowania i instrukcji obstugi do
wykorzystania w przysztosci.
-207-

Uzytkowanie zgodne z\ przeznaczeniem
Urzqdzenie jest przystosowane do korzystania z opisanych funkcji. Korzystanie z urzqdzenia w jakikolwiek inny sposob lub了我的y fikowanie sq uwazane za niezgodne z przyznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane na skutek uzytkowania niezgodnego z przyznaczeniem lub nieprawidtowej obstugi. Urzqdzenie nie jest przyznaczone do uzytku komercyjingo.
Zawartosci opakowania
Wskazowka: po zakupie prosimoy o sprawdzenie zawartosci opakowania. Nalezy upewnic sie, ze wzystkie czeci sq kompletne i nieuszkidzone. Jesli zawartosc opakowania jest niekompletna lub czeci sq uzzkodzone, nie nalezy go uzywac. Prosimi okontakt z serwisem (patrz „Postepowanie w przypadku roszcien gwarancyjnych").
1 x Wewnetrzna staja klimatyzacji
- 2×Baterie1,5VAAA LRO3
- 1 x instrukcja obstugi

-208-
Dane techniczne
Zakres pomiaru temperatur: 0^ - 50^
Zakres pomiarowy/wilgotnosc: 20% - 95%
- Wyświetlanie temperatury/tolerancia w podstawowym zakresie pomiarowym: +/- 1°C
- Wilgotnosc/tolerancia w podstawowym zakresie pomiarwym: 41% - 80% - ± 3% ; inny zakres: ± 5%
Wymiary:ok. 115× 74× 24mm
Waga: model 1:ok.97 g (bez baterii) model 2:ok.93 g (bez baterii)
Baterie: 2 × 1,5 V AAA /RO3/LRO3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Objasnienie symboli

OSTRZEZENIE!
Ten symbol oznacza zagrozenia o srednim stopniu ryzyka, ktorego nieprzestrzeganie moze spowodowa smierc lub cięzkie zranienie.
-209-

| Wskazówka: | To haslo ostrzejagawcze słuzy do oznaczania dodatkowych informacje. | |
| Niewlasciwe uzytkowania baterii/akumulatorów grozi wybuchem i wyciekiem elektrolitu. | ||
| Zestaw zawiera baterie alkaliczne | ||
| Baterie: 2 x 1,5 V AAA R03/LR03 | ||
| Oznaczenia napięcia DC | ||
| Instrukcja obstugi | ||
| Naleź y zapoznać są z instrukcji obstugi. | ||
| Znakiem CE firma digi-tech gmbh deklaruje zgodność | ||
PL
-210-
| z obówiazujycymi dyrektywami UE. | ||
| Temperatura pomieszczenia | ||
| Wilgotnośćgowietrza | ||
| Ostrzeżenie o pleść | ||
| Ostrzeżenie o Grypie | ||
| Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze |
-211-

Objasnienie symboli baterii

Baterie przechowywać zawsze w mięsçu niedostepnym dlą dwzieci.

Nie wrzucac bateri do ognia ani nie dopuszczacdo kontaktu z ogniem.

Baterie zawsze wiktadc z zachowaniem prawidtowej biegunowosci.

Nie deformowac ani nie uzkadzac baterii.

Nie otwierac ani nie demontowac baterii.

Nie mieszac baterii roznych marek lub typow.

Nie mieszac nowych i uzywanych baterii.

Nie fadowac baterii.

Chronic baterie przed wilgociq i przechowywać je z dala od cieczy.
PL
-212-

Nie powodowa zwarcia baterii.

Baterie zawsze wiktadc zgodnie z wafciwq biegunowosciq.
Wañne wskazówki dot. bezpiecze)—stwa
Instrukcje bepezicenza stwa dla uzytkownika

OSTRZEJEZENIE!
NIEBEZPIECZENSTWO OBRAZEN!
Urzqdzenie moze byc uzytkowane
przej osoby (w tym przycieci w wieku od 8 lat) o agraniczonych zdolnosciach
fizycznych, sensorycznych lub
umystowych lub nieposiadajcie
doswiadczenia i wiedzy, jejeli sq one
-213-

nadzorowane lub zostaty
poinstruowane w zakresie
bezpiesznego uzytkowania urzqdzenia
irozumiejqwynikajaceztego
zagrozenia.Dzieciom nie wolno bawic
sie urzqdzeniem.Czyszczenie
i konserwacja dokonywane przyez
uzytkownika nie mogq byc
przeprowadzane przyez daneci bez
nadzoru.Przechowuj folie
opakowaniowe poza zasiegiem daneci.
Istnieje ryzyko uduszenia.

-214-
Instrukcje bezpieczneistwa dotyczque baterii

OSTRZEJEZENIE!
ZAGROZENIE DLA ZDROWIA! NIEBEZPIECZENSTWO WYBUCHU!
Nowe/stare baterie oraz akumulatory naleź przechowywać poza zasięgiem matych daneci. W razie polkniȩcia baterii/akumulatora naleź natychmiast zasięgnź pomocy lekarskiej. Baterie/akumulatory naleź zawsze włądacz zachowaniem wąsciwej biegunowych. W razie koniecznosci naleź uprzejno oczyScić styki bateri i urzędzenia. Nie wolno podejmowników prob Ładowania, zwierac ani otwierac baterii. Nigdy nie podgrzewac
-215-

baterii/akumulatorow w celu ich ponownego naładowania. Nigdy nie narażac baterii/akumulatorów na Dziatanie zbyt wysokich temperatur, jak np. bezposrednie nastonecznienie, ogien itp! Istmieje zwiekszone ryzykowycieku elektrolitu! Nigdy nie wrzucaj baterii/akumulatorów do ognia, poniewaz mogq eksplodować.
Niewlasciwe uzytkowanie baterii/akumulatorów grozi

wybuchem i wyciekiem elektrolitu.
W przypadku wycieku z baterii nalezy unikać kontaku ze skórq, oczami i błonami sluzowymi. Używać rekawiczek. W przypadku kontaku z elektrolitem, nalezy natychmiast przemyc dotkniète.),规模最大,... iloscią czystej wody i niedzwocznie zasięgnć porady lekarza. Wyczerpane baterie
PL
-216-
lub akumulatory niedzwocznie wyjmuj z urzqdzenia, istnieje zwiekszone ryzykowycieku.
Wskazówka:
- Nie wolno Ładowsć baterii jegnorazowych!
- Nie wolno uzywac razem roznych typow baterii ani baterii nowych z uzywanymil
- Nie wolno dopuisci do zwarcia zacisków przyloczeniowych i styków urzędzenia!
Zuzyte baterie/akumulatory nalezy wyjć z urzędzenia i bezpiecznie zutilizowej (patrz Utylizacja baterii)!
-217-

- Jeźeli urzędzenia nie jest uzywane przydzyszyczas, baterie/akumulatory naleź wyjć.

-218-

Wyświetlacz
| 1 | Ostrzeżenie o grypie | 2 | Ostrzeżenie o pleśni |
| 3 | Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze | 4 | Wyświetlacz komfortu |
-219-

| 5 | Wilgotnosć w pomieszczeniu | 6 | Sygnat alarmowy LED |
| 7 | Temperatura w pomieszczeniu | 8 | Symbol wilgotnosci |

Przyciski sterowania
PL
-220-
| 9 | SET, punkt rosy | 10 | WŁACZ/WŁACZ, ALARM |
| 11 | Urzejdenie wiszenia | 12 | °C/°F, strzałka w doft |
| 13 | MAX.MIN, strzałka w gorne | 14 | Uchwytmagnetyczny |
| 15 | Komora baterii | 16 | Stojak, składany |
| 17 | Czujniki | 18 | Uchwytmagnetyczny |
Umiesz urzqdzenie w bezpiecznym要比scu
Urzadzenia要去zawiesic przy pomoczy
zawieszki (11) na gwozdziu lub srubie, wystarczy
przymocowac je do magnetycznej metalowej
powierzchni lub ustawic na skladanym stojaku (16).
Przed przymocowaniem urzadzenia do sciany
nalezy upewnic sie, ze w miejscu wiercenia nie ma
przewodow gazowych, wodnych ani
elektrycznych. Nalezy zworci uwage na
odpowsiedni stan sciany.
Producent Nie ponosi oppowiedzialnosci za szkody
spowodwane niewlasciwym mocowaniem
urzadzenia.
-221-

Przed ustawieniem urzadzenia nalezy zabeepieczyc wrazliwe powierzchnie, by uniknqc zarysowan.
Zwrocuwage,by:
- zapewnic odpowiednig wentylacje (nie stawiac urzqdzenia na pólkach ani w miejscach, gdzie zaftony lub meble mogq zatykać szczeliny wentylacyne (17), oraz pozostawic przyznajmniej 10 cm wolnej przyestrzeni zewsztkich stron);
- nie stawiać właczonego urzędzenia na grubym dywanie lub tózeko oraz nie narzać go na oddziatywanie bezposrednich zródećciepta (np. grzejniki);
na urzqdzenie nie padato bezposrednie swiatto stoneczne; - unika kontaku z pryskajcq i kapicq wodq (nie stawiac na urzqdzeniu ani obok niego przyedmiotow z cieczq, np. wazonów);
- nie stawiać urzqdzenia w poublizu pol elektromagnetycznych (np. gtośników);
- zapobiec wnikaniu ciat obcych;
- nie stawiać urzadzenia w基础知识 zzy innych zrodety otwartego ognia, by zapobiec rozprzestrzenianiu sie ognia.
PL
-222
Uruchomienie
- Otworz komore baterii (15) z tytu urzqdzenia.
- Włódz dwie baterie (1,5 V AAA RO3/LRO3)
zwracajc uwage na wstaiciwq polaryzacie.
Zamknij komore baterii (15).
Po umieszczenu baterii wyswietlacz wyswietli\ przechwie komplet danych, zamiga krto\ kontrolka alarmowa LED (6) i urzqdzenie\ przejdie do wyjsciowego trybu pracy.
Ustawenia podstawowe
Po wlozeniu baterii urzqdzenie ma wstepnie ustawione wartosci alarmowe plegni na 65% gorny limit wilgotnosci na 95% i dolny limit wilgotnosci na 20% .
Wskazanie temperature punctu rosy/ DEW POINT
- W trybie wyjsciowym wyswietlacza nacijsnij przycisk SET (9), aby wyswietlic temperaturpunkturosy.
Nacisnij ponownie przycisk SET (9) aby powróci do wyjsciwoego/aktualnégo wyświetlania temperatury pokojowej (7).
-223-

Temperatura punktu rosy
Temperatura punktu rosy jest miarq stosunku wilgotnosci powietrza. Opisuje, ile pary wodnej znajduje sie w powietru, oblicza sie jq ze stosunku wilgotnosci względnej do temperatury powietra. Ježeli dana temperatura powietrza oppowiada temperaturze punktu rosy, wilgotnosc względnawynosi 100% Im wyzsza jest temperatura powietrza, tym wiecj wilgoci moze ono wchlonqc. Parnosc np. staje sie odczuwalna, gdy temperatura punktu rosy przy zimnych scianach zewnetrznych powodujac, ze wilgoz powietrza kondensuj na scianach prowadzgc w dluzszym czasie dogowania plegni.
| Temperatur a punktu rosy °C | Odczuwanie wilgotnosci i temperature | Wilgotnosć wźględna przy 32 °C |
| > powyȩje 26°C | Parametry bardzo wysscie, bardzo złe w przy chorobach astmatycznych | 65% i sąCEj |

-224-
| 24 – 26°C | Parametry bardzo nieprzyjemne, uciązliwe szczególnie dla osob starszych | 62% |
| 21 – 24°C | Odczucie bardzo dużej wilgotnosci, pardzo nieprzyjemne | 52% – 60% |
| 18 – 21°C | ParametryNieco nieprzyjemne dla wiselszość osob starszych | 44% – 52% |
| 16 – 18°C | Parametry odpowiednie dla wiselszość osob, chocíaż wszyscy odczuwaj wysokq wilgotnosć | 37% – 46% |
| 13 – 16°C | Komfort/przyjemn e odczucie | 38% – 41% |
| 10 – 12°C | Wysoki komfort/bardzo przyjemne odczucie | 31% - 37% |
-225-

| <10°C | NiecoSuchegowietrzedlaniętkórchosob | 30% |
Jesli temperatura punktu rosy wrośnie powyzej 50 °C, wyświetli sie komunikat „HH.H".
Jesli temperatura punktu rosy spadnie ponizej 0^, wyswietli sie komunikat "LL.L".
Ustawianie wartosci granicznych wilgotnosci
- W trybie wyjsciowym wyswietlacza nacinij i przytrzymaj przycisk SET (9). Zaçtnie migać górna wartość graniczna wilgotnosci powietrza w pomieszczeniu (5) oraz
- Parametr wartosci granicznej wilgotnosci ustawia sie za pomocq ^ C / ^ , przycisku (12) lub MAX.MIN, przycisku (13) krokowo co 5%
- Ustawenia zatrwiedza sie przyciskiem SET (9). Zacznie migać górna wartość graniczna wilgotnosci powietrza w pomieszczeniu (5) oraz

-226-
- Parametry wartoosci granicznej ustawia sie za pomocq ^ C / ^ , przycisku (12) lub MAX.MIN, przycisku (13).
- Ustawenia zatrwiedza sie przyciskiem SET (9). Po zatrwierdeniu ustawien wyswietlacz powraca do trybu wyjsciwogo/aktualnej wilgotnosci w pomieszczeniu (5).
| Niska wilgotnosć | |
| Normala wilgotnosć | |
| Wysoka wilgotnosć |
Aktywacja lub bezaktywacja alarmu wilgotnosci

W trybie wyjsciowym wyswietlacza nacijsnij przycisk ON/OFF, przycisk ALARM(10), aby aktywowaic alarm wilgotnosci. Wybrany parametr wysiewtaczu. W przypadku przykroczenia lub nie osiagniecia ustawionych wartosci, migaj ALERT oraz czerwony sygnat alarmowy LED (6).
-227-

Nacisnij dowolny przycisk, aby wytyczyc czerwony sygnat alarmowy LED (6). miga nadal, dopóki wilgotnosć nie powróci donormy, np. w wyniku przewietrzenia pomieszczenia.
Nacijsnij przycisk ON/OFF, ALERT (10), aby wyłączyć alarm wilgotnosci. Z wyświetlacza znikie ALERT
Wskaznik komfortu
Odczytaj poziom komfortu z wyświetlacza (4).
| Poziom komfortu Wi | gotność względna |
| TOOWET Za wilgotno | ≥ 85% |
| WET wilgotno | 66% - 84% |
| COMFORT przyjemnie | 45% - 65% |
| DRY sucho | 30% - 44% |
| TOO DRY zbyt sucho | ≤ 29% |

-228-
Informacja: wyświetlana wartosć komfortu zaleź od wźględnej temperatury pomieszczenia. Jesli zakres wilgotnosci wźględnejDynosi od 45% do 65% lecz wźglédna temperatura w pomieszczeniuwynoszqa ok. 20^ - 25^ nie zestanie uzyskana, wskazanie COMFORT (przyjemnie)Nie wyświetli sie.
Wyświetlacz temperature w pomieszczeniu

- W trybie wyjsciowym wyswietlacza nacijsnij ^ C / ^ , przycisk (12), aby wybrać jegnstke temperatury w stopniach Celsjusza ( ^ C ) lub Fahrenheita ( ^ F ).
Ustawianie ostrzeżenia o pleśni

W trybie wyjsciowym wyswietlacza nacijsnij i przytrzymaj ^ / ^ ,przycisk (12). Zacznie miga górna wartosć graniczna wilgotnosci powietrza w pomieszczeniu (5) oraz symbol ostrzezenia o plegni.
- Parametry wartość granicznej ustawia są za pomocq ^ C / F , przycisku (12) lub MAX.MIN, przycisku (13).
-229-

- Odczekaj ok. 10 sekund, ustawiona wartosc zostanie zatwierdzona i urzadzenia powróci do trybu wyjsciowego. Gdy tylko ustawione wartosci zostanq przykroczone,zacznie migac symbol 2) Ostrzeżenie o pleśni oraz czerwoń sygnat alarmowy LED(6).
Nacisij dowolny przycisk, aby zredukowa c miganie czerwonego sygnatu alarmowego LED (6) na ok.7 sekund. Symbol (2) ostrzezenia o plegni bedzie migal nadal, az wilgotnosc spadnie ponijeustawionej wartosci, np. po przewietzeniu pomieszczenia.

-230

Wskaznik ostrzezenia przyd grypq oraz upatem
Wskaznik ostrzejania o zagrozeniu przyd grypq

Urzadzenie posiada wskaznik ostrzegania o
grypie. Na wyświetlaczu miga symbol ostrzeżenie o grypie, aby temu zaradzic, wącz przykladowoogrzewanie.
-231-

Wskaznik ostrzezenia o wysokiej temperaturze
Urzqdzenie jest wyposazone we wskaznik ostrzezenia o wysokiej temperaturze. Na
wyswietlaczu miga symbol 3) ostrzezenia o
wysokiej temperaturze na wyswietlaczu, aby temu
zaradzić, włucz przykladowo wentylacja.
Wyswietlanie zarejestrowanych wartosci MAX.MIN
Maksymalne i minimalne wartosci temperature oraz wilgotnosci poweitrza zapisywane sq od momentu wlozenia baterii.
- W trybie wyjsciowym wyswietlacza nacinij przycisk MAX.MIN (13), wyswietli sie MAX oraz zarejectrowane maksymalne wartosci temperatury i wilgotnosci.
Nacisnij kilkakrotnie przycisk MAX.MIN (13), wyswieltli sie 62 zarejestrowane minimalne wartosci temperatury i wilgotnosci. - Odczekaj ok. 10 sekund i urzadzenie powróci do trybu wyjsciowego lub naciśnij przycisk MAX.MIN (13).

-232-
Kasowanie zarejestrowanych wartosci MAX.MIN
- W trybie wyjsciowym wyswietlacza nacijsnij przycisk MAX.MIN (13), wyswietli sie MAX
Nacisnij i przytrzymaj przycisk MAX.MIN (13), zarejestrowane maksymalne i minimale wartosci temperature oraz wilgotnosci zostanq usuniete. Maksymalne i minimale wartosci temperature oraz wilgotnosci sq usuniete i od tego momentu zaczyna sie ich ponowne rejectrowanie. - Odczekaj ok. 10 sekund, aż urzędzenia powróci do trybu wyjsciwogo wyświetlania.
Wskaznik poziomu baterii
Gdy baterie bedq zbyt slabe,aby utrzyma poprawne dziatanie urzqdzenia,pojawi sie wskaznik poziomu baterii 2najdujacy sie nad temperaturp pomieszczenia (7). Wymier bezzwlocnie baterie.
Porady dotyczace czyszczenia
Niewlasciwe czyszczenie要去 spowodoc uszkodzenia urzqdzenia. Nigdy nie zanurzaj urzqdzenia w wodzie lub w innych plynach. Nie
-233-

uzywaj agresywnych srodkow czyszczycych, szczotek z metalowym lub nylonowym wtosiem ani ostrych lub metalowych przyedmiotow czyszczycych, takich jak noze, twarde szpachelki itp. Mogq one uszkodzic powierzchnie. Czysc urzadzenie miękkq, suchq, niestrzepiąc sie sciereczkq, takq jakiej uzywa sie zwykle do czyszczenia okularów.
Przechowywanie
Jesli urzqdzenie nie jest uzywane przydzszy czas, nalezy wyjć baterie i przechowywać wyczyszczone urzqdzenie w suchym i chlodnym mistręscu, chronionym przydromieniowaniem stonecznym, nailepiej w oryginalnym opakowaniu.
Uproszczone deklaracja zgodnosci UE

Firma digi-tech gmbh zawiadcza niniejszym, zeklimatyzator do pomieszczen z fungcjq ostrzegania4-LD6112-1-2 jest zgodny z dyrektywq RoHS 2011/65/UE oraz dyrektywq 2014/30/UE.
Instrukcje obstugi oraz deklaracja zgodnosci można pobrać pod ponizszym adresem: www.digi-tech-gmbh.com/downloads

-234-
Nastepnie kliknij lupe wpwadz numer artykuTu 414697_2201.
Utylizacja
Produkt i materiały opakowaniowe nadaj są do recyklingu, naleź je poddać segregacji w celu lepszego przytewarzania odpadów. O spoosbie utylizacja zuzytego produktu można dowiedzieć są w urzemść gminy lub miasta.
Podczas segregacji opadow nalezy Zwrociuwage na oznakowanie materiajow opakowaniwych, sqone oznaczone skrotami (a) i cyframi (b) o
nastepujycmznaczei
1-7: tworzywa sztuczne
20-22: papier itektura
80-98:materialykompozytowe.

Utylizacja urzędzenia elektrycznych
Symbol przekreslonego kosza na smieci oznacza, ze sprzetu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucac wraz odpadami domowymi. Konsumenci sq

-235-

prawnie zobowiqzani do utylizacji zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego oddzielnie od niesegregowanych oppadow komunalnych. Taktiono zozniwia recyckling nie obciqzajcy srodowiska i oszczedzajcy zasoby naturalne. Baterie i akumulatory, ktore Nie sq trwale polaczone ze sprzeten elektrycznym lub elektronicznym oraz mogq zostac usuniete bez ich uzzkodzenia, nalezy wyjagze sprzetu przydaniem go do punktu zbiorki i dostarczyc je do wyznaczonego punktu utylizacji. To samo dotczy lamp, ktore myna wymontowac z urzqdzenia bez ryzyka ich uzzkodzenia. Posiadace sprzetu elektrycznego i elektronicznego z gospodarstw domowych moga oddawac go do publicznych punktow zbiorki oppadow lub do punktow zbiorki prowadzonych przyez producentow i dystrybutorów, zgodnie z przyepisami o urzqdzeniach elektrycznych. Zwrot starych urzqdzen jest darmowy. Stare urzqdzenie nalezy zwrócić do najbliszego sklepu sieci LIDL. Do odbioru tego typu urzqdzeni zobowiqzani sq sprzedawcy dysponujczy powierzchniq
sprędazów sprzemu elektryczego i elektronicznego o wielkość co najmiej 400 ^2 .To samo dotyczy sklepów spozywczych o fącznej powierzchni sprȩdazy co najmiej 800m^2 , pod warunkiem, ze spreźt elektryczny i elektroniczny znajduje sie w ich ofercie na state lub co najmiej kilkra razy w roku. Obowiqzek odbioru dotyczy takze sprȩdawców na odlegósc, ktorzy dysponujq powierzchni magazynowqwynoszqcq co najmiej 400m^2 dlaprętu elektrycznégo i elektronicznego lub calkowitq powierzchni magazynowqwynoszqcq co najmiej 800m^2 Dystrybutorzy major zasadniczo obowiqzek zapewniazenia moziwość bezplatnégo zwrotu zuzytej elektroniki poprzej zapewniacie odpowiednich punktow zwrotu w rozsqdnej odlegósci.
Konsument ma最容易 beplatznego zwrotu zuzytego urzqdzenia do dystrybutora, ksorty jest zobowiqzanydojejogo odbioru,jesli konsument zakupi nowe podobne urzqdzenie ozasadniczo tej samej fungcji. Taka最容易 istnieje rowniez w przyypadku dostaw do prywatnych gospodarstw domowych.W przyypadku sprezazy na odlegosto,最容易
-237-

bezplatnégo odbioru przy zakupie nowego urzqdzenia jest ograniczona do wymienników ciepta, monitorów ekranowych i urzqdzen o duzych gabarytach, kórych co najmiej jeder krawędź zewétrzna jest dluszsa niz 50 cm. Przy zawieraniu umowy sprezały dystrybutor ma obowiqzek zapytac konsumenta o zamiar zwrotu urzqdzen. Oproczkiego konsumenci mogq bezplatnie oddać do trzech sztuk ZSEE jegnégo rodzaju w punkcie zbiórki u dystrybutora, niedialeznie od tego,czy jest to zwiqzane z zakupem nowego urzqdzenia. Dlugosc krawędzi poszcęgólnych urzqdzen nie sądnać przykraczać 25 cm. Konsumenci sq zachecani do podejmownik dziataN mających na celu ograniczenie ilosci odpadów. W odniesieniu do spreztu elektrycznégo i elektronicnégo oznacza to przydżeniejejgo zwyotnosci poprzej naprawe uszkodzonego spreztu oraz przykazywanie innym sprawnych, uzywanych urzqdzen zamiast oddawania ich do utylizacja.
Przed utylizacja nalezy wyjć baterie, nie uzzkadzajć ich, a nastepnie oddzielnie zutylizowej (patrz "Utylizacja baterii").

-238-
Utylizacja baterii

Pokazany obok symbol oznacza, ze baterie i akumulatory nie moga byc wyrzuzone do smieci domowych. Uszkodzone i zuzyte baterie/akumulatory, zgodnie z wytycznych unii europejskie 2006/66/UE i ich zmianami, muszq byc oddane do wtornego przerobu. Uzytkownik jest prawnie zobowizzany wszystkie baterie i akumulatory, obojtnieczy zawierajszkodliwe substantjc takie, jak: Cd = Kadm, Hg = rtec, Pb = otow, Li = Litczy nie, oddacdo odpowiedniego punktu zbiorczygo dla danej gminy lub Dzielnicy miasta albo w punktach handlowych, daneki czemu bedq zutylizowane w sposob przyjazny dla srodowiska, jak rowniez odzyskane bedq pehnowartosciowe surowce takie, jak np. kobalt, nikiel lub miedź. Zwrot bateri i akumulatorow jestNieodplatny.
-239


OSTRZEJEZENIE!
Szkodyśrodowiska
spowodOWANE
niewtasciwq utylizacja
baterii i akumulatorów!
Niektoz mozliwych skladinikow takich, jak rtec, kadmi otow, sq toksycne i zagrazaq przyez niewlasciwq utylizacja srodowisku. Metale cięzeki moga spowodowa nieodwracalne szkody zdrowotne u ludzi, zwierzqt i roslin. Wymienione skladiński moga nagromadzić sie w srodowisku i tancuchu tokarmowym, a nastepnie posrednio przyez pozywienie przyedostac sie do organizmu.

-240

OSTRZEJEZENIE!
NIEBEZPIECZENSTWO EKSPLOZJI!
Przej uzetykowanie baterii
zawierajycych lit (Li = Lit) istnieje
zwiekzone ryzyko pozaru. Z togo
wzgldu nalezy szczegolnie zwrócić
uwage na prawidlowq utylizacja
baterii i akumulatorów litowych.
Nieprawidlowa utylizacja要去
rowniez prowadzić do
wewnétrznych i zewnétrznych zwarc
spowodowych wptywami
termicznychi (ciepto) lub
uszkodzeniami mechanicznymi.
Zwarcie要去 doprowadzić do
pozaru lub eksplozji, jak rownikę do
-241-

ciezkich nastepstw u ludzi i
srodowiska.
Dlatego przyd wyrzuceniem baterii i akumulatorow litowych nalezy zakleić bieguny baterii, zebyNie dopuSci do zewnetrznego zwarcia. Baterie i akumulatory, ktore nie sq zainstalowane w urzadzeniu na state, musza byc przyd wyrzuceniem usuniete z urzadzenia i oddzielnie zutylizowane. Baterie i akumulatory prosimy oddac w stanie Rozladowanym! W miare mozliwosci uzywać akumulatorow zamiast baterii jegnorazowych.
Recycl Kling
Opakowanie sklada sie z surowcow wtornych. Zniszczyc zgodnie z przyepisami o ochrione

-242-
środowiska w odpowiednich punktach zbiorczych.
Utylizacja odpadów
Zniszczyc opakowanie zgodnie z\ przepisami o ochrione sądowiska.
Zwróci uwage na oznakowanie roznorodnych materiałow opakowania i odpowiednio je oddzielić.
Gwarancja digi-tech gmbh
Na to urzadzenie przysluguje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad stacji pogodowej osoba kupujaca posiada ustawowe prawa wobec sprezedawcy tego urzadzenia. Prawa te nie sa ograniczone przyez nasza, ponizsza gwarancje.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji zaczyna sie od daty zakupu. Prosimi(doze zachowacoryginalnyparagon sprzedazy.Bedzie on potrzejny jakodowd zakupu.Jezeli w przeciagu trzech lat od daty zakupunastapi usterkiwynikajace uzzkodzen tworzywa oraz bledow produkcyjnych,stacia pogodowa -poustaleniu z naszej strony-ulegnie bezplatnej naprawie, albo wymianie.Ta gwarancja zobowiazuju do
tego, zeby w trzyletnim okresie gwarancji, przedstawic zepsute urzadzenie i paragon z krótkim opisem, gdzie istnieje uszkodzenie i kiedy ono nastapilo. Jeźeli wada ta objęta jest nasza gwarancja, otrzymaj piNSTwo albo naprawione, albo nowe urzadzenia z powrotem. Naprawa albo wymiana produktu nie oznacza pocztek nowego okresu gwarancji.
Okres gwarancji iustawowe roszczenia gwarancyjne
Okres gwarancji przy swiadczenia gwarancj i ne przy zakuja sie. To dotczy takze czeci zastqponych, albo naprawionych. Ewentualnie zaraz przy zakupie zauwazone szkody i braki po Rozpakowani muszq byc zgloszone. Naprawy po zakonczonej gwarancj sa odplatne.
Zakres gwarancji
To urzqdzenie zostato wyprodukowany wedlug scistych wytycznych z zakresu jakosci i sprawdzone przyd wysylkq. Gwarancja obejmuje usterki winikajace uzskodzen tworzywa oraz bledow produktynych.

-244
Niniejsza gwarancja nie obejmije czeci** produktów, kóre narañzone sa na normalne zužycie oraz uzzkodzenia na latwo famliwych Artykułach n.p. przyzelaczniki, akkus oraz artykuly ze szkla. Gwarancja jest niewañna, jeźeli uzskodzone urzadzenie, nie bylo wȩsciwie uzywane allo utrzymane. Naleź ypostegowć zgodnie ze wskazówki zawartymi w instrukcji obstugi oraz unikać wzystkich Dziatań, kóre są odradzane.
Stacja pogodowa przyznaczona jest tylko do uzytku prywatnégo a nie komercyjniego.
Przebieg zalatwiania reklamagini objętych gwarancja
Zeby zapewnic szybkie opracowanie panskich zapytan, prosimy dostosowc sie do nastepujczych wskazowek:
Zachowac paragon i numer aryku tu (414697_2201) jakowad zakupu.
- Numer artyku tu znajduje sie na tabliczce, na grawerunku, na stronie tytuwoj instrukcji
-245-

obstugi (po lewej stronie na dole) albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie produktu.
W przypadku awarii albo innych problemow prosimy okontakt Telefoniczny albo mailowy z naszym nichej wymienionym serwisem.

Na www.lidl-service.com:nożna poubrac te i wiele innych podręczników, filmowy produktu i oprogramowania

Za pomocq kodu QR
przejdieziecie Państwo
bezposrednio na strone
internetowq Lidla (www.lidlservice.com) i przyez podanie numeru artykuTu
(414697_2201) możecie
Państwo otworzyc instrukcję obstugi danego artykuTu.

-246-
Service
Inter-Quartz GmbH
Valterweg 27A
65817 Eppstein
NIEMCY
e-mail: support@inter-quartz.de
telefon: +49 (0)6198 571825


0080055156616

008001114916

0800563862

80094403

800142315

80055156616

8000049116

0080044140855
-247-

HR 0800222943
HU 0680981220
880033139
LV 80005884
MT 80062851
PL 008004411493
0800 896640
RS 0800191026
SI 080080847
SK 0800004449
IAN414697_2201
Nr art:4-LD6112-1-2
Rok produkcji: 2022

-248-

Dostawca
Poniszzy adres nie jest adresem serwisowym. Najpierw nalez skontaktowac sie wyzej wymienionym punktem serwisowym.
digi-tech gmbh
Valterweg 27A
65817 Eppstein
NIEMCY

-249

Zobrazenie izbovej teploty -271-
Nastavenie varovania pri riziku tvorby plesni. - 271 -
Diagram pre riziko chirpky a horucav -272 -
Indikator varovania pri riziku chripky 273-
Indikator varovania pred horucavou 273-
Zobrazenie izbovej teploty
V normálnom zobrazení stlacte ^ C / ^, - tlacidlo (12),aby ste si mohli zvolit'supne Celzia (^) alebo stipne Fahrenheita (^)
Nastavenie varovania pri riziku tvorby plesni
V normalnom zobrazeni stlae a podzte ^ C / ^, -flacidlo (12).Blika horná hraničná hodnota vlhkosti vzduchu v miestnosti (5) a symbol 2) varovania pred rizikom tvorby plesni.
Nastavte ju pomocou tlaclidla ^ C / F, 12 alebo tlaclidla MAX.MIN, (13).
- Pockajte cca 10 sekund, nastavená hodnota je akceptovaná a pristroj sa vráti do normálneho zobrazenia. Ak su nastavené hodnoty prekrocené, bliká symbol varovania pred rizikom tvorby plesná Červéná LED kontrolka alarmu (6).
Stlacenim lubovolneho tlaclidla znižite frekvenciu blikania Červenej LED kontrolky alarmu (6) na priblizne kazdych 7 sekünd. Symbol
-271-

SK
Peneszriasztas beallitasa 433
Influenza es hóseg 435
Influenzariasztas kijelzese 435 -
Hosegriasztas 436-
IokaBaHe Ha npedynpexJeHne
3a TOnJIHa 607-
TOKa3BaHe Ha 3aHcAHnte CToHOCTH
3a MAX.MIN 607-
N3tpnBaHe Ha 3aHcHnTe CToHocTH
3a MAX.MIN -608-
Ioka3BaHe Ha HnBoto Ha 6atepnaTta .-608 -
3a6eIexka 3a nouHCTBaHeTo -608-
CbxpaeHne 609-
OnpocTeHa deknapaun 3a cbotbetCTBne
Ha EC .609-
N3xBbpJrHe. 610-

-580
N3xBpnaHe Ha eNeKTopoyeJa -611-
N3xBbpynHe Ha 6aTepeHnTe -614-
PeunKlnpahe -618-
06pa6oTbaHe Ha otnaBunTe -618-
O6cnykBaHe 618-
Docabuk 620-
KJIIMMATUHA CTAHUNA 3A IOMELSEHNE C IIPEYIPDEINTEJHLA ФУHKUNA
BbBeHne
IosdpaBHeHra 3a 3aknyBaHeto Ha BAwata CtaHa MeTeOpONrHuCtAHnC
fYHKuHra 3a npdynpExHeHne (HapnuHa No-dony "ycTroNCTBO").PeWnxTe Da 3akynite eHNO
BcOKoKaueCTBeHO ycTroNCTBO.PbKOBoCTBOTO 3a ekCnNoatauH eAact OT TOBA ycTroNCTBO.To CBdbPxA BaxHa INΦOpMaunr OTHOCHO
6e3onacHoCTTa, ynotpe6ata N 3XbBpJnHeto.
3aNo3HaJIte Ce c BCnUKNHCTpyKUnn 3a ekCnNoatauH n 6e3onacHocT, npden da

-581-

H3non3BaTe yCTPOIcTBOT. H3non3BaTe
yCTPOIcTBOTo cMo KAKTo e OIncaHO 3a
NocOueHHe oBnactn Ha npInoxKeHne.
PpeJaTe BCnKn DOKymeHTn, KOrATo ppeDaTe
yCTPOIcTBOTo Ha TpeTn Nua. 3ana3eTe
ONAKOBKaTa n PbKOBoDcTBOTo 3a EKcnNoatau 3a
NO-KbCHN 3aNTBAHn.
PpeHa3NaueHne
YcpoiCTBOTO e noDxOJaIO 3a H3noI3BaHe Ha
ONHCAHHTe yHKUHN. BcKa dpyra ynotpe6a nn
MOHnKauNHa YcTPOICTBOTO ce CHTa 3a
HECb06pa3eHa cNopei npedHa3HaueHHeTo.
POn3BOHNTeHr He Hocn OTROBOPHOCT 3a 5eTn,
pNpuHHnOt Hecb06pa3eHa cNopei
npedHa3HaueHHeTO ynotpe6a nn HnepaBnHa
ekCnloatau. YcTPOICTBOTO He e npedHa3HaueHo
3a TbproBcKa ynotpe6a.
BkIIOUeH N BdoCTaBkata:
3a6eTeXka: PpOBepete CbDpXaHHeTo Ha doCTABkata cnei NOKynkata. YBepete ce, ye BCnKu qactn ca HauNHy He ca deΦeKTHN. Ako doCTABkata e HEnbHa n/nn qACTHTe ca NOBpeDeHn, He n3non3BaIte yCtpoiCTBOTO.

-582-
CbpxkTe ce cbc cepBn3a (BHXTe, O6pa60ka B cnuyaHa peKlamaun no rapaHnraTa").
- 1 x CTaHHa MeTeOpOJorNuHa CTAHnA
2× 1,5V AAA LRO36aTePnn
1xPbkoBOCTBO3eKcnnoTaun
TexHnueckn cneunfokaun
- 06xBAT ha 3mepbahe/temepaTpa: 0^ - 50^
- 06XBAT HA IN3MEpBAHe/BnaxHOCT: 20% - 95%
- POKa3aHHe 3a TeMnepatypata/ToIepaHc B OCHOBHHo6XBaT Ha N3MePbAHe: +/- 1°C
-Показане 3a ВлжнocTTa/Tолрань OсовияобхВат Ha Измерва:41%-80% -±3%,Дуг ДИАпAZH:±5%
Pa3mepn: np6n3nTeHNO 115x74x24mm
Tero: Moen 1: npn6n3ntenho 97 g (6e3 6atepn) Moen 2: npn6n3ntenho 93 g (6e3 6atepn)
Batepn:2x1,5VAAARO3/LR03 -ETKET3aDCHanpexeHne
-583-

06acheHHe Ha cHMBOJNTe

IPEDYNPEXKDEHNE!
To3n CnHaleH CNMBoJ/ДуMa NOKa3Ba OAnachOCT CbC CpeHNO HNo HO Ha pNCK, KOrTO, aKO He 6bJe H36eHata, MoKe Da DoBeDe Do CMBPT Hn cepno3HO HapAHraHe.
npedynpekdeHne 3a rpn
BaWeto yctpoiCTBO e o6OpyDbAo 3a noka3BaHe Ha npdynpejXeHHe 3a rpn.CmBOnbT 3a npdynpejXeHHe 3a rpn Mra Ha ekpaHa, npdnpneMeTe Kopnnpaun DeiCTBna, Hap. qpe3 HargpBaHe.

-606-
Ioka3BaHe Ha npedynpeXdeHne 3a TOnnHa
BaWeto yctpoCTBO e o6OpyDbaHO 3a NOKa3BaHe Ha npEynpeXeHHe 3a TOnnHa.CmB0bT 3a npEynpeXeHHe 3a TOnnHa MIta Ha ekpaHa, OCTpAHete TOBa, HAp. Upe3 BeHTnlaun.
Ioka3BaHe Ha 3aHncaHnte cToHocTH 3a MAX.MAX
MaKcHMaJIHInTe MmHmMaJIHInTe CTOnHOCTNa HA TemnepaTpata N BlaxHoCTTa Ha Bb3NyXa Ce cbxpaHrBaT OT MOMeHa HIOCTABRe He Ha 6atePHTe.
B HopmaHHTO NOKa3BaHe HATNCHEt MAX.MIN,6yToH (13),Nue ce NOBt 3aHcAHnTE MAKCMaJIHn CTOHOCTH Ha TemnepaTpATA N BlaxHOCTTA HA Bb3dYxa.
HaTncheMhoroKpAtho MAX.MIN,6yToH (13),nue ce noBraPnBaHcAnHe TMMHmALHH CTOnHOCTn Ha Tempepatypata n BNaXHOCTTa HA BB3dYxa.
- 134aKaTe OKoI0 10 cKyHn H yCTpOCTBTOIe Ce BbpHe KbM HopMaHHTO NOKa3BaHe HHaTNCHe MAX.MIN,6yToH (13).
-607

N3tpNBaHe Ha 3aHncaHnte cToHocTHn 3a MAX.MIN
B HopMaJIHOTO NOKa3BaHe HATNCHEtEMAX.MIN,6yToH (13),Nue ce nOBn MAX
HaTnchete n 3aIpbXte MAX.MIN,6yToH ▲(13),nue ce n3TpnaT 3aNCAHInTe MaKcMaJIHa mMHmAlHa cToHocTH Ha TEMnepaTypaHa n BnaxHoCTTa Ha Bb3dyxa. MaKcMaJIHHe n MInHMaJIHHe cToHocTH Ha TEMnepaTypaHa n BnaxHoCTTa Ha Bb3dyxa ue Ce H3TpNaT n 3aNoCHat Da ce 3aNcBAT OTHOBO OT TO3N MOMENT.
- ⅢaKaIte OKoJI O10 cKeYHn H yCtpoIcTBOTO ue Ce BbpHe KbM HopMaJIHOTo IOKa3BaHe.
Ioka3BaHe Ha HNBOTO Ha 6atepnaTa
Korato 6aTePnnte cTahat TBbpe cna6n,3a da noBbpxat pa6oTata Ha yctpoiNCTBOt,ce NOKo3Ba cbToHHeTO Ha 6aTePnTa Ekpaha HAd TEMnepaTpata B NOMeueHHeTo (7).
CmeHete 6aTePnIte Bb3MOxHO Ha-ckopo.
3a6eJekka 3a NOUHCTBAHETO
HepabnHTo noHCTBaHe moKe da nobpeyn yctpoCTbO.To. He notanayte ycTpoIcTBOTBB

-608
BODa HIN Dpyr TeuHcTn. He H3non3BaIte arpecbHN nouchCTBaU npenapatn, YeTKn C METAHN HIN HAIIOHOBN BIAKHa, HIN OCTpn HIN METAHN NOUCHTBau npedMeTu KATO HOXOBe, TBpHn UNaTyHn Hpyr Ndo6Hn. Te MoarTa nobpejrt NoBbpxHocCTta. NoucHbAte yctpoiCTBOTo C MeKa, cyxa Kpbna 6e3 BlacHHKn, HAnp. KaKBato Ce H3non3Ba 3a NouchCTBaHe Ha Neu 3a OvHla.
Cbxpanenne
Ako yctpoiCTBOTO He ce H3noI3Ba npoDbIKNHTeHb BpeMe, I3BaIeTe 6atePntHe n CbXpaHBAIte YcTPOIcTBOTO, NOHCtEHO n 3aIHTeHO OT CbHueBa CBETINHa, HA cyxO XnAdHO MRCTO, B INeAANHnCnyaB B opHHaHnHATA ONAKOBKa.
OnpocTeHa deKnapaun 3a cbOTBETCTBHe Ha EC

digi-tech gmbh c hactoio To deKnapnpa,Ye CTaHATA KnMaTnHa CtaHcna C yHKun 3a npdynpexdeHne 4-LD6112-1-2 OTroBaPa Ha DnpeKtNbata RoHS 2011/65/EC n DnpeKtNbata 2014/30/EC.
-609-

Moxete da n3terlnte pkoBOOCTBOTO 3a
eknloataun H deklapaunra 3a cbOTBeTCTBne
TyK:
www.digi-tech-gmbh.com/downloads
CneToBa upaKeHe Te Bbpxy npnata RBBeTe
apTKyIeH Homep 414697_2201.
N3XbPnHe
IpoodykTbHOnaKOBbUHnTe MaTePnHaMOrat Da cepeuKnHpA, N3XbBpNeTe Hn OTeNHO 3a No-do6pOtpetnpaHe Ha OtnaDbuHte. Moxete da pa36epeKaK Da N3XbBpNHe CTapnHa IpoodykTo O6unHckataHnn rpaDCkATA aDMHHCTpaun.
06bphete BHMaHHe Ha etHKeHpaheto Ha onakobyHHTe MATEpHaHn npa3dienHTo HA OTnAdbu, Te ca MapKnpaHn cbcckpaueHna(a) nUHphiH (b)cbcneJHO 3NaueHHe:
1-7:Inactmac
20-22: Xaptna n Kapton