AURIOL IAN 354157 - Wetterstation

IAN 354157 - Wetterstation AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 354157 AURIOL als PDF.

📄 676 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice AURIOL IAN 354157 - page 46
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Innenwetterstation mit Alarmfunktion
Marke Auriol
Modell IAN 354157
Artikelnummer 414697_2201
Abmessungen (L × H × T) Ca. 115 × 74 × 24 mm
Gewicht (ohne Batterien) Ca. 97 g (Modell 1) / 93 g (Modell 2)
Stromversorgung 2 Batterien 1,5 V AAA (LR03)
Temperaturmessbereich 0 °C bis 50 °C
Feuchtemessbereich 20 % bis 95 %
Temperaturgenauigkeit ± 1 °C (im mittleren Bereich)
Feuchtegenauigkeit ± 3 % (41 % – 80 %), ± 5 % (andere Bereiche)
Anzeige LCD-Bildschirm mit Komfortanzeigen, Schimmel-, Grippe- und Hitzewarnung
Hauptfunktionen Innentemperatur und -feuchte, Taupunkt, einstellbarer Feuchtealarm, MAX/MIN-Speicher, Schimmel-, Grippe- und Hitzewarnung, Komfortindex
Visueller Alarm Rote blinkende LED
Montage Hängend (Haken), magnetisch (Magnetfuß) oder aufstellen (Klappständer)
Lieferumfang 1 Wetterstation, 2 AAA-Batterien, 1 Bedienungsanleitung
Pflege und Reinigung Mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch reinigen. Nicht eintauchen, keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Garantie 3 Jahre ab Kaufdatum
Kundendienst Inter-Quartz GmbH (support@inter-quartz.de, Telefon: 0080055156616)
Lagerung Batterien entfernen, wenn längere Zeit nicht benutzt; an einem trockenen, kühlen Ort, vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt aufbewahren
Entsorgung Nicht mit dem Hausmüll entsorgen; bei LIDL oder einer Sammelstelle abgeben; Batterien separat entsorgen

Häufig gestellte Fragen - IAN 354157 AURIOL

Wie nehme ich die Auriol Wetterstation IAN 354157 in Betrieb?
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts. Legen Sie zwei AAA 1,5 V Batterien unter Beachtung der Polarität ein. Schließen Sie das Fach. Das Display leuchtet kurz auf, danach wechselt das Gerät in die normale Anzeige.
Wie stelle ich die Temperatureinheit (°C/°F) ein?
Drücken Sie im Normalmodus die Taste °C/°F, um zwischen Celsius und Fahrenheit umzuschalten.
Wie aktiviere oder deaktiviere ich den Feuchtealarm?
Drücken Sie die Taste ON/OFF, ALERT, um den Alarm zu aktivieren. Das Symbol ALERT erscheint auf dem Display. Drücken Sie erneut, um zu deaktivieren.
Wie stelle ich den Grenzwert für den Feuchtealarm ein?
Halten Sie die Taste SET gedrückt, bis die obere Grenze blinkt. Verwenden Sie die Tasten °C/°F oder MAX.MIN, um in 5%-Schritten einzustellen. Drücken Sie SET für die untere Grenze, stellen Sie ebenso ein, dann drücken Sie SET zur Bestätigung.
Was bedeutet die Komfortanzeige?
Die Anzeige zeigt den Komfortgrad basierend auf der relativen Luftfeuchte: TOO WET (≥ 85 %), WET (66-84 %), COMFORT (45-65 %), DRY (30-44 %), TOO DRY (≤ 29 %).
Wie zeige ich die gespeicherten Maximal- und Minimalwerte an?
Drücken Sie die Taste MAX.MIN. Das Symbol MAX erscheint mit den Maximalwerten. Drücken Sie mehrmals, um MIN mit den Minimalwerten zu sehen. Nach 10 Sekunden kehrt das Gerät zur normalen Anzeige zurück.
Wie reinige ich die Wetterstation?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes, fusselfreies Tuch. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser und verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
Welche Batterien werden empfohlen und wie werden sie ersetzt?
Verwenden Sie zwei AAA 1,5 V Alkalibatterien (LR03). Öffnen Sie das Fach auf der Rückseite, entfernen Sie die alten Batterien und legen Sie neue unter Beachtung der Polarität (+/-) ein.
Wie interpretiere ich die Schimmelwarnung?
Der Alarm wird ausgelöst, wenn die Luftfeuchtigkeit den einstellbaren Schwellenwert (Standard 65 %) überschreitet. Das Schimmelsymbol und die rote LED blinken. Drücken Sie eine Taste, um die LED zu reduzieren; das Symbol erlischt, wenn die Feuchtigkeit wieder sinkt.
Was tun bei Fehlfunktion oder Defekt?
Kontaktieren Sie den Kundendienst der Inter-Quartz GmbH per E-Mail (support@inter-quartz.de) oder telefonisch (0080055156616). Halten Sie Ihren Kassenbon und die Artikelnummer 414697_2201 bereit.

Benutzerfragen zu IAN 354157 AURIOL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 354157 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 354157 von der Marke AURIOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 354157 AURIOL

Bedienungs- und Sicherheitschinweise

FR BE CH

DE ABedienungs- und Sicherheitshinweise

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis -40-

Einleitung -42-

Bestimmungsgemäß Verwendung -42

Lieferumfang -43-

Technische Daten -43-

Erklärung der Batteriesymbole -46-

Wichtige Sicherheitsinweise Wichtige Sicherheitsinweise

Sicherheitschinweise fur Benutzer 48-

Sicherheitsinweise zu der Batterie 49

Display -53

Bedienfelder -54-

Das Gerat sicher positionieren. -55-

Inbetriebnahme -56-

Grundeinstellung -57-

Taupunktemperaturanzeige/ DEW POINT ....-57 -

Taupunkttemperatur. -57-

Luftfeuchtigkeitsgrenzwerte einstellen -59-

Luftfeuchtigkeitsalarm aktivieren oder

deaktivieren -60-

Komfortindex. 61

Raumtemperaturanzeige -62-

DE AT CH -40-

Schimmelwannung einstellen -62-

Grippe- und Hitzeverzeichnis -63

Grippewarningsanzeige -63-

Hitzewarningsanzeige -64-

MAX.MIN-Aufzeinung anzeigen -64-

MAX.MIN-Aufzeinung loschen -64-

Batteriestandsanzeige -65-

Reinigungshinweis -65-

Lagerung. 66-

Vereinfache EU-Konformitatserklarung -66-

Entsorgung. 67

Entsorgung des Elektrogerats -67-

Entsorgung der Batterien -70-

Recycling -74-

Mullentsorgung -74

Garantie der digi-tech gmbh -74-

Garantiebedingungen -74-

Garantiezeit und gesetzliche

Mangelansprüche -75-

Garantieumfang -75-

Abwicklung im Garantiefall -77-

Service -78-

Lieferant -80-

RAUMKLIMASTATION MITWARNFUNKTION

Einleitung

AURIOL IAN 354157 - Einleitung - 1

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihrer Raumklimastation mit Warnfungtion (im Folgenden nur, Gerat genannt). Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerat entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil these Gerates. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerates mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzten Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerates an Dritte mit aus. Bewahren Sieitte die Verpackung und die Bedienungsanleitung fur spätere Rückfragen auf.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Das Gerät ist zur Verwendung der beschriebenen Funktionen geeignet. jeder andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für

AURIOL IAN 354157 - Bestimmungsgemäß Verwendung - 1

-42-

Schaden, die durch nicht bestimmungsgemähen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

Lieferumfang

Hinweis:itte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sichere, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. Sollte die Lieferung unvollständig und/oder Teile beschädigt sein, benutzten Sie das Gerät nicht. Wenden Sie sich an die Serviceabteilung (siehe "Abwicklung im Garantiefall").

  • 1 x Raumklimastation
  • 2 x Batterien 1,5 V AAA LRO3
  • 1 x Bedienungsanleitung

Technische Daten

  • Messbereich/Temperatur: 0^ - 50^
  • Messbereich/Luftfeuchtgigkeit: 20% - 95%
  • Temperaturanzeige/Toleranz im Kernmessbereich: +/- 1 °C
  • Luftfeuchtigkeitsanzeige/Toleranz im Kernmessbereich: 41% - 80% - ± 3% ; sonstiger Bereich: ± 5%

-43-

AURIOL IAN 354157 - Technische Daten - 1

MaBe: ca. 115 × 74 × 24 ~mm
Gewicht:

Modell 1: ca. 97 g (exkl. Batterien)

Modell 2: ca. 93 g (exkl. Batterien)

  • Batterien: 2 × 1,5 V AAA RO3/LRO3

  • Kennzeichen für Gleichspannung

Zeichenerklarung

AURIOL IAN 354157 - Zeichenerklarung - 1

WARNING!

Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnete eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

Hinweis:Dieses Signalwort wird für zusätzliche Informationen verwendet.
Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterien/Akkus besteht Explosions- und Auslaufgefahr der Batterieflüssigkeit.
Alkaline Batterien 2x 15V AAA includedIncl.Alkaline-Batterien inklusive
1.5V AAA- +Batterien: 2 x 1,5 V AAA RO3/LRO3
= = =Kennzeichen für Gleichspannung
iBedienungsanleitung
iLesen Sie die Bedienungsanleitung!
CEMit der CE-Kennzeichnung erklärte die digi-tech gmbh die Konformität mit den zutreffenden EU-Richtlinien.
Temperatur innen
%Luftfeuchtigkeit

-45-

AURIOL IAN 354157 - WARNING! - 1

Schimmelwarnung
Grippewarnung
Hitzewarnung

Erklärung der Batteriesymbole

AURIOL IAN 354157 - Erklärung der Batteriesymbole - 1

Batterien stets außer Reichweite von Kindern aufbewahren.

AURIOL IAN 354157 - Erklärung der Batteriesymbole - 2

Batterien nicht ins Feuer werfen oder mit Feuer in Verbindung bringen.

AURIOL IAN 354157 - Erklärung der Batteriesymbole - 3

Batterien müssen immer polrlichtig eingesetzt werden.

AURIOL IAN 354157 - Erklärung der Batteriesymbole - 4

Batterien nicht deformieren oder beschädigen.

AURIOL IAN 354157 - Erklärung der Batteriesymbole - 5

Batterien nicht offen oder demontieren.

DE AT CH

-46-

AURIOL IAN 354157 - Erklärung der Batteriesymbole - 6

Batterien unterschiedlicher Marken oder Typen nicht miteinander mischen.

AURIOL IAN 354157 - Erklärung der Batteriesymbole - 7

Neue und gebrauchte Batterien nicht miteinander mischen.

AURIOL IAN 354157 - Erklärung der Batteriesymbole - 8

Batterien nicht aufladen.

AURIOL IAN 354157 - Erklärung der Batteriesymbole - 9

Batterien vor Feuchtigkeit schützen und von Flüssigkeiten fernhalten.

AURIOL IAN 354157 - Erklärung der Batteriesymbole - 10

Batterien nicht kurzschreiben.

AURIOL IAN 354157 - Erklärung der Batteriesymbole - 11

Batterien immer polrlichtig einlagen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise für Benutzer

AURIOL IAN 354157 - Wichtige Sicherheitshinweise - 1

WARNING!

VERLETZUNGSGEFAHR!

Dieses Gerät kann von Personen (einschließlich Kindern ab 8 Jahren) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dieserem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung

DE AT CH

-48-

durchgefuhrt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.

EsbestehtErstickungsgefahr.

Sicherheitshinweise zu der Batterie

AURIOL IAN 354157 - VERLETZUNGSGEFAHR! - 1

WARNING!

GESUNDHEITSGEGFAHR!

EXPLOSIONSGEFAHRI!

Bewahren Sie neue und alte Batterien/Akkus für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie/ein Akku verschlussk, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Die Batterien/Akkus müssen stets polrlichtig eingelegt werden. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte zuvor bei Bedarf. Versuchen Sie nicht die

-49-

AURIOL IAN 354157 - EXPLOSIONSGEFAHRI! - 1

Batterien wieder aufzuladen, kurzzuschlieben oder zu öffnen. Erhitzen Sie niemals die Batterien/Akkus, um sie wieder aufzuladen. Setzen Sie die Batterien/Akkus niemals übermäßiger Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! Werfen Sie niemals die Batterien/Akkus ins Feuer, da diese explodieren können.

Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterien/Akkus besteht Explosionsgefahr und Auslaufgefahr der Batterieflüssigkeit. Sollen die Batterien/Akkus doch einmal ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut,Augen und Schleimhäuten. Benutzen Sie Handschuhe. Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit spulen Sie sofort die betroffenen Stellen mit reichlich

DE AT CH

-50-

klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Entfernen Sie die erschöpfte Batterie/Akku umgehend aus dem Gerät, es besteht erhöhte Auslaufgefasrt.

Hinweis:

  • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
  • Unterschiedliche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen benutzt werden!
    Die Anschlussklemmen und Gerätekontakte)dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
    Leere Batterien/Akkus sind aus dem Gerat zu entfernen und sicher zu

entsorgen (siehe Entsorgung der Batterien)!

  • Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum unbenutzt gelagert wird, sollen den Batterien/Akkus entfernt werden.

AURIOL IAN 354157 - Hinweis: - 1
Display

1Grippewarnung2Schimmelwarnung
3Hitzewarnung4Komfortanzeige
5Raumluftfeuche6LED-Alarmsignal
7Raumtemperatur8Luftfeuchtesymbol

-53-

AURIOL IAN 354157 - Hinweis: - 2

AURIOL IAN 354157 - Hinweis: - 3
Bedienfelder

9SET, Dew Point10ON/OFF, ALERT
11Hänge- vorrichtung12°C/°F, ↓ abwärts- Taste
13MAX.MIN, ↑ aufwärt-s-Taste14Magnethalterung

AURIOL IAN 354157 - Hinweis: - 4

-54

15Batteriefach16Ständer, klappbar
17Sensoren18Magnethalterung

Das Gerät sicher positionieren

Sie konnen das Gerät mit der Hängevorrichtung (11) an einem Nagel oder einer Schraube aufhängen, einfach an eine magnetische Metallfläche heften oder mit dem klappbaren Ständer (16) aufstellen.

Stellen Sie vor der Befestigung an der Wand sicher, dass sich keine Gas-, Wasser- oder Stromleitung an der Befestigungsstelle befindet. Beachten Sie die Wandbeschaffenheit.

Für entstandene Schäden durch eine unsachgemäße Befestigung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Schützen Sie empfindliche Oberflächen vor dem Aufstellen, da sonst Kratzer entstehen können. Achten Sie daraufuf, dass:

  • immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät nicht in Regale oder dorthin, wo Vorhänge oder Möbel die Sensoren (17) verdecken und halten Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten);

das Gerat beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt wird und keine

-55-

AURIOL IAN 354157 - Das Gerät sicher positionieren - 1

direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken;

  • kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft;
    der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser vermieden wird (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasan, auf oder halten das Gerät);
    das Gerät nicht in unmittelbarer Näre von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) steht;
  • keine Fremdkörper eindringen;
  • Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von diesen Gerät ferngehalten werden müssen, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.

Inbetriebnahme

  • Offnen Sie das Batteriefach (15) auf der Rückseite des Gerätes.
  • Setzen Sie zwei Batterien (1,5 V AAA RO3/LRO3) polrlichtig ein.
  • Verschlieben Sie das Batteriefach (15). Nach dem Einlagen der Batterien wird das Display kurz vollständig angezeigt, das LED-Alarmsignal (6) blinkt kurz auf und das Gerät wechseln in die Normalanzeige.

DE AT CH

-56-

Grundeinstellung

Nach dem Einlagen der Batterien ist das Gerät auf Schimmelalarm mit 65% , obere Luftfeuchtigkeitsgrenze mit 95% und untere Luftfeuchtigkeitsgrenze mit 20% voreingestellt.

Taupunkttemperaturanzeige/ DEW POINT

  • Drücken Sie in der Normalanzeige die SET-Taste (9), um die Taupunkttemperatur anzuzeigen.
  • Drücken Sie erneut die SET-Taste (9), um wieder in die Normalanzeige/aktuelle Raumtemperatur (7) zurückzukehren.

Taupunkttemperatur

Die Taupunkttemperatur wird als Maß für das Verhältnis der Feuchtigkeit in der Luft herangezogen. Sie beschreiben, wie viel Wasserdampf sich in der Luft befindet und berechnet sich aus dem Verhältnis der relativen Luftfeuchte zur Lufttemperatur. Wenn die jeweilige Lufttemperatur mit der Taupunkttemperatur übereinstimmt, beträgt die relative Luftfeuchtigkeit 100%. Je warmer die Lufttemperatur ist, um so mehr Feuchtigkeit kann sie aufnehmen. Schwüle z. B. wird empfinden, wenn die Taupunkttemperatur

-57-

AURIOL IAN 354157 - Taupunkttemperatur - 1

ca. 16^ ubersteigt.An kalten AuBenwenden sinkt die Taupunkttemperatur ab und die Luftfeuchtigkeit schlapt an den Wanden nieder, was uber einen langeren Zeitraum zu Schimmelbildung fuhrt.

Taupunk-temperatur °CMenschliche WahrnehmungRelative Luftfeuchtigkeit bei 32 °C
> Höher als 26 °CSehr hoch, sehr schlecht für Asthma-Erkrankungen65 % und höher
24 – 26 °CSehr unangenehm, sehr bedrückend verbesserten für ätheren Menschen62 %
21 – 24 °CSehr feucht, sehr unangenehm52 % - 60 %
18 – 21 °CEtwas unangenehm für die meisten ätheren Menschen44 % - 52 %
16 – 18 °CFür die meisten Menschen in Ordnung, aber alle behmen die Luftfeuchtigkeit wahr37 % - 46 %
13 – 16 °CKomfortabel/ angenehm38 % - 41 %

DE AT CH

-58-

10 - 12 °CSehr komfortabel/ sehr angenehm31 % - 37 %
< 10 °CEin bisschen trocken für eineuge Menschen30 %

Steigt die Taupunkttemperatur über 50^ wird HH.H" angezeigt.

Fällt die Taupunkttemperatur unter 0 °C, wird „LLL" angezeigt.

Luftfeuchtigkeitsgrenzwerte einstellen

  • Drücken und halten Sie in der Normalanzeige die SET-Taste (9). Es blinkt der obere Grenzwert der Raumluftfeuche (5) und
  • Sie können in. mit der ^ C / F , -Taste (12) oder der MAX.MIN, -Taste (13) in 5%-Sritten eingten.
    Bestätigen Sie mit Druck auf die SET-Taste (9). Es blinkt derunte Grenzwert der Raumluftfeuchte (5) und
  • Stellen Sie ihn mit der ^ C / F , -Taste (12) oder der MAX.MIN, -Taste (13) ein.

-59

AURIOL IAN 354157 - Luftfeuchtigkeitsgrenzwerte einstellen - 1

Bestätigen Sie mit Druck auf die SET-Taste (9). Sie sind wieder in der Normalanzeige/ aktuelle Raumluftfeuche (5).

Niedrige Luftfeuchte
Normale Luftfeuchte
Hohe Luftfeuchte

Luftfeuchtigkeitsalarm aktivieren ALERT oder deaktivieren

  • Drücken Sie in der Normalanzeige die ON/OFF, ALERT-Taste (10), um den Luftfeuchtgkeiten salarm zu aktivieren. Es erscheint ALERT im Display. Sobald die eingestelltten Werte über- oder untersritten werden, blinking ALERT und das rote LED-Alarmsignal (6).
  • Drucken Sie eine beliebige Taste, um das rote LED-Alarmsignal (6) auszuschalten. Alert blinkt weiter, bis die Luftfeuchtigkeit wieder einen normalen Wert erreicht hat, z. B. durch luften.
  • Drucken Sie die ON/OFF, ALERT-Taste (10), um den Luftfeuchtigkeitsalarm zu deaktivieren. Es verschwindet at HDsplay.

DE AT CH

-60-

Komfortindex

Lesen Sie das Komfortniveau einfach bei der Komfortanzeige (4) auf dem Display ab.

Komfortniveau Relative Luftfeuchtigkeit
TOO WET zu nass≥ 85 %
WET nass66 % - 84 %
COMFORT angenehm45 % - 65 %
DRY trocken30 % - 44 %
TOO DRY zu trocken≤ 29 %

Hinweis: Die Komfortanzeige hangt von der relativen Raumtemperatur ab. Liegt der relative Luftfeuchtingeitsbereich zwischen 45% und 65% , wird aber die relative Raumtemperatur von ca. 20^ - 25^ nicht erreicht, wird COMFORT (angenehm) nicht angezeigt.

-61-

AURIOL IAN 354157 - Komfortindex - 1

Raumtemperaturanzeige

  • Drucken Sie in der Normalanzeige die ^ C / ^, -Taste (12), um die Temperatureinheit Grad Celsius (^) oder Grad Fahrenheit (^) zu wahlen.

Schimmelwarning einstellen

AURIOL IAN 354157 - Schimmelwarning einstellen - 1

  • Drucken und halten Sie in der Normalanzeige die ^ C / F , -Taste (12). Es blinkt der obere Grenzwert der Raumlufffeuchte (5) und das Symbol Schimmelwarnung.
  • Stellen Sie ihn mit der ^ C / F , -Taste (12) oder der MAX.MIN, -Taste (13) ein.
    Warten Sie ca. 10 Sekunden, der eingestellte Wert wurde übernommen und das Gerät kehr zur Normalanzeige darüber. Sobald die eingestillten Werte übersritten werden, blinken das Symbol Schimmelwarnung und das rote LED-Alarmsignal (6).
  • Drücken Sie eine beliebige Taste, um das rote LED-Alarmsignal (6) auf ein Aufleuchten alle ca. 7 Sekunden zu reduzieren. Das Symbol Schimmelwarnung blinkt weiter, bis die

DE AT CH

-62-

Luffeuchtigkeit wieder unter den eingestellen Wert gefallen ist, z. B. durch Lüften.

AURIOL IAN 354157 - Schimmelwarning einstellen - 2
Gripe- und Hitzeverzeichnis

Grippewarningsanzeige

AURIOL IAN 354157 - Grippewarningsanzeige - 1

Ihr Gerät ist mit einer Grippewarningsanzeige ausgestellt. Blink das

Symbol Grippewarnung im Display, schaffen Sie Abhilfe z. B. durch Heizen.

-63-

AURIOL IAN 354157 - Grippewarningsanzeige - 2

Hitzewarningsanzeige

Ihr Gerät ist mit einer Hitzewarningsanzeige ausgestattet. Blinkt das Symbol 3) Hitzwar im Display, schaffen Sie Abhilfe z. B. durch Lü

AURIOL IAN 354157 - Hitzewarningsanzeige - 1

MAX.MIN-Aufzeichnung anzeigen

Die maximalen und minimalen Temperatur- und Luftfeuchtgkeitswerte werden ab dem Einlagen der Batterien gespeichert.

  • Drucken Sie in der Normalanzeige die MAX.MIN, -Taste (13), es erscheint die aufgezeichneten maximalen Temperatur- und Luftfeuchtwerte werden angezeigt.
  • Drücken Sie wiederholt die MAX.MIN, -Taste (13), es erscheint und die aufgezeichneten minimalen Temperatur- und Luftfeuchtwerte werden angezeigt.
    Warten Sie ca. 10 Sekunden und das Gerät kehrt zur Normalanzeige darüber oder drücken Sie die MAX.MIN, -Taste (13).

MAX.MIN-Aufzeichnung Löschen

  • Drucken Sie in der Normalanzeige die MAX.MIN, -Taste (13), es erscheidt MAX

DE AT CH

-64-

  • Drücken und halten Sie die MAX.MIN, -Taste (13), die aufgezeichneten maximalen und minimalen Temperatur- und Luftfeuchtwerte werden gelöscht. Die maximalen und minimalen Temperatur- und Luftfeuchtwerte werden gelöscht und ab dem Moment neu aufgezeichnet.
  • Warten Sie ca. 10 Sekunden und das Gerät keht zur Normalanzeige darüber.

Batteriestandsanzeige

Wenn die Batterien zu schwach werden, um das Gerät in Betrieb zu halten, erscheint die Batteriestandsanzeige Display über der Raumtemperatur (7). Ersetzen Siechnellsmöglich die Batterien.

Reinigungshinweis

Unsachgemäß Reinigung kann das Gerät beschädigten. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberfläche beschädigten. Reinigen Sie

-65-

AURIOL IAN 354157 - Reinigungshinweis - 1

das Gerät mit einem weichen, trockenen, fussenfrei Tuch, wie es z. B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird.

Lagerung

Wird das Gerät über eine langere Zeit nicht verwendet, entnehmer Sie die Batterien und bewahren Sie das Gerät, gereinigt und vor Sonnenlicht geschützt, an einem trockenen, kühlen Ort, bestenfalls in der Originalverpackung, auf.

Vereinfache EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklart digi-tech gmbh, dass die Raumklimastation mit Warnfungtion 4-LD6112-1-2 der Richtlinie RoHS 2011/65/EU und der Richtlinie 2014/30/EU entspricht.

Ihre Bedienungsanleitung und Konformitatserklarung
kosten Sie hier herunterlagen: www.digi-tech-gmbh.com/downloads
Dann klichen Sie auf die Lupe und geben Sie die Artikelnummer 414697_2201 ein.

AURIOL IAN 354157 - Vereinfache EU-Konformitätserklärung - 1

-66-

Entsorgung

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:

1-7: Kunststoffe

20-22: Papier und Pappe

80-98: Verbundstoffe.

AURIOL IAN 354157 - Entsorgung - 1

Entsorgung des Elektrogeräts

Das Symbol mit der durchgestruchenen Mulltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmull entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortingen Siedlungsabfall getrennten Erfassung

AURIOL IAN 354157 - Entsorgung des Elektrogeräts - 1

-67-

AURIOL IAN 354157 - Entsorgung des Elektrogeräts - 2

zuzuführen. Auf diese Weise wird eine umwelt- und ressourcenschonende Verwertung sichergestellt. Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom Elektro- oder Elektronikgerät umschlossen sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, sind vor der Abgabe des Geräts an einer Erfassungsstelle von thisem zu trennen und einer vorgesehenen Entsorgung zuzuführen. Das Gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Gerät entnommen werden können. Elektro- und Elektronikgerätebesitzer aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von den Herstellern bzw. Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Sammelstellen abgeben. Die Abgabe von Altgeräten ist unentgeltlich.itte geben Sie das Altgerät in Ihrer LIDL-Filiale zurück. Rücknahmepflichtig sind Handler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400m^2 fur Elektro- und Elektronikgeräte. Das Gleiche gilt fur Lebensmittelhandler mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 sofern sie dauerhaft oder zumindest mehrmals im

DE AT CH

-68-

Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbieten.
Ebenso rücknahmepflichtig sind
Fernabsatzhandler mit einer Lagerfläche von mindestens 400m^2 für Elektro- und Elektronikgeräte oder einer Gesamtlagerfläche von mindestens 800m^2 . Generell haben
Vertreiber die Pflicht, die unentgeltliche Rücknahme von Altgeräten durch geeignete Rücknahmemoglobinkeiten in zumutbarer Entfernung zu gewährleisten.
Verbraucher haben die Möglichkeit zur unentgeltlichen Abgabe eines Altgeräts bei einem rucknahmepflichtigen Vertreiber, wenn sie ein gleichwertiges Neugerät mit einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben. Diese Möglichkeit besteht auch bei Lieferungen an einen privaten Haushalt. Im Fernabsatzhandel beschrankt sich die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung bei Erwerb eines Neugeröats auf Wärmeüberträger, Bildschirmgeräte und Großgeräte, die mindestens eine Außenkante mit einer Länge von mehr als 50 cm besitzen. Der Vertreiber hat den Verbraucher bei Abschluss des Kaufvertrags bezüglich einer entsprechenden Rückgabeabsicht zu befragen. Abgegeben

-69-

AURIOL IAN 354157 - Entsorgung des Elektrogeräts - 3

davon konnen Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne dass dies an den Erwerb eines Neugeräts geknüpf ist. Allerdings dürfen die Kantenlängen der jeweiligen Geräte 25 cm nicht überschreiben. Verbraucher sind dazu angehalten, Maßnahmen zur Abfallvermeidung zu ergreifen. In Bezug auf Elektro- und Elektronikgeräte sind das eine Veränderung ihrer Lebensdauer durch Reparatur defekter Geräte und die Veräußerung Funktionstüchtiger gebrauchter Geräte anstelle ihrer Zuführung zur Entsorgung.

Entnehmen Sie die Batterie zerstörungsfrei vor der Entsorgung und entsorgen Sie diese getrennt (siehe Entsorgung der Batterien).

Entsorgung der Batterien

Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden)dürfen.Defekte oder verbrauchete Batterien/Akkus mussen gemäß Richtlinie 2006/66/EU und deren Änderungen recyclelt werden.Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet,

alle Batterien und Akkus, egal, ob sie Schadstoffe, wie: Cd = Kadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei, Li = Lithium enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle ihrer Gemeinde/ihres Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung sowie einer Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie z. B. Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführten werden können.
Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist unentgeltlich.

AURIOL IAN 354157 - Entsorgung der Batterien - 1

WARNING!

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!

Einige der möglichen Inhaltsstoffe wie Quecksilber, Cadmium und Blei sind gfitig und gefährden bei einer unsachgemessen Entsorgung die

-71-

AURIOL IAN 354157 - Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! - 1

Umwelt. Schwermetalle z. B. konnen gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben und sich in der Umwelt sowie in der Nahrungskette anreichert, um dann auf indirektem Weg über die Nahrung in den Körper zu gelangen.

AURIOL IAN 354157 - Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! - 2

WARNING!

Explosionsgefahr!

Bei lithiumhaltigen Altbatterien (Li = Lithium) besteht hohe Brandgebung. Daher muss auf die ordnungsgemäß Entsorgung von lithiumhaltigen Altbatterien und -akkus besonderes Augenmerk gelegt werden. Bei falscher Entsorgung kann es außer dem zu inneren und äußerten Kurzschlüssen durch thermische

DE AT CH

-72-

Einwirkungen (Hitze) oder Mechanische Beschädigungenkommen. Ein Kurzschluss kann zu einem Brand oder einer Explosion führen und schwerwiegende Folgen fur Menschen und Umwelt haben. Kleben Sie daher bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus vor der Entsorgung die Pole ab, um einen außeren Kurzschluss zu vermeiden. Batterien und Akkus, die nicht fest im Gerät verbaut sind, müssen vor der Entsorgung halten und separat entsorgt werden. Batterien und Akkusitte nur in entladenem Zustand abgeben! Verwenden Sie wenn möglich Akkus anstelle von Einwegbatterien.

-73-

AURIOL IAN 354157 - Explosionsgefahr! - 1

Recycling

Die Produktverpackung besteht aus recyclingfahigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht über die eingen Sammelsysteme.

AURIOL IAN 354157 - Recycling - 1

Müllentsorgung

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert.

Garantie der digi-tech gmbh

Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mangeln这点 Products stehen Ihnen gegen den Verkauf des Produkts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum thesese Produkte ein Material- oder

AURIOL IAN 354157 - Garantiebedingungen - 1

-74-

Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor

-75-

AURIOL IAN 354157 - Garantieumfang - 1

Anlieferung gewissenhalt geprüft. Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden konnen oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. These Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen都认为 einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um einechnelbearbeitung IhresAnliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (414697_2201) als Nachweis für den Kauf bereit.
    Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild,einer Gravur,auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite.
  • Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgende Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.

-77-

AURIOL IAN 354157 - Abwicklung im Garantiefall - 1

AURIOL IAN 354157 - Abwicklung im Garantiefall - 2

Auf www.lidl-service.com können Sie diese Anleitung und weitere weitere Handbucher, Produktvideos und Software herunterlagen.

AURIOL IAN 354157 - Abwicklung im Garantiefall - 3

Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Sections (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabeder Antikelnummer (414697_2201) ihre Bedienungsanleitung öffnen.

Service

Inter-Quartz GmbH

Valterweg 27A

65817 Eppstein

DEUTSCHLAND

E-Mail: support@inter-quartz.de

Telefon: +49 (0)6198 571825

AURIOL IAN 354157 - Service - 1

ATBEDEESFIFRGBIE

IT NI NL PT SE

0080055156616

AURIOL IAN 354157 - Service - 2

-78-

BG008001114916
CH 0800563862
80094403
CZ 800142315
DK 80055156616
EE8000049116
GR0080044140855
HR0800222943
HU 0680981220
LT 880033139
LV 80005884
MT 80062851
PL 008004411493
0800 896640

-79

AURIOL IAN 354157 - Service - 3

AURIOL IAN 354157 - Service - 4

0800 191026

AURIOL IAN 354157 - Service - 5

0800 80847

AURIOL IAN 354157 - Service - 6

0800 004449

IAN414697_2201

Art.-Nr.: 4-LD6112-1-2

AURIOL IAN 354157 - Service - 7

Herstellungsjahr: 2022

AURIOL IAN 354157 - Service - 8

Lieferant

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die oben benannte Servicestelle.

digi-tech gmbh

Valterweg 27A

65817 Eppstein

DEUTSCHLAND

AURIOL IAN 354157 - Lieferant - 1

AURIOL IAN 354157 - Lieferant - 2

-80-

Garantiedigi-techgmbh

Technische gegevens 127-

Standaardinstellungen

Lage luchtvochtigkeit
Normale luchtvochtigkeit
Hoge luchtvochtigkeit

-143

AURIOL IAN 354157 - Standaardinstellungen - 1

Telefon: +49 (0)6198 571825

AURIOL IAN 354157 - Standaardinstellungen - 2

AURIOL IAN 354157 - Standaardinstellungen - 3

0080055156616

008001114916

CH 0800563862

AURIOL IAN 354157 - Standaardinstellungen - 4

-366-

80094403
800142315
80055156616
8000049116
GR 0080044140855
HR 0800222943
HU 0680981220
880033139
LV 80005884
MT 80062851
PL 008004411493
0800 896640
RS0800191026
0800 80847

-367-

DK

IAN414697_2201

Art.-nr.: 4-LD6112-1-2

AURIOL IAN 354157 - Standaardinstellungen - 5

Produktionsar: 2022

AURIOL IAN 354157 - Standaardinstellungen - 6

Leverandør

digi-tech gmbh Inter-Quartz GmbH

Valterweg 27A Valterweg 27A

65817 Eppstein 65817 Eppstein

DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND

E-Mail: support@inter

quartz.de

Telefon: +49 (0)6198

571825

Telefon: +49 (0)6198 571825

AURIOL IAN 354157 - Leverandør - 1

AURIOL IAN 354157 - Leverandør - 2

0080055156616

008001114916

CH 0800563862

-493

AURIOL IAN 354157 - Leverandør - 3

80094403
CZ 800142315
DK 80055156616
EE8000049116
GR 0080044140855
HR 0800222943
HU 0680981220
880033139
LV 80005884
MT 80062851
PL008004411493
0800 896640
RS 0800191026
SI 0800 80847
0800004449

SI

-494

IAN414697_2201

Art.-St.: 4-LD6112-1-2

AURIOL IAN 354157 - Leverandør - 4

Leto izdelave: 2022

AURIOL IAN 354157 - Leverandør - 5

Dobaviteli

Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817

Eppstein, Nemčija

Hotline: 0800 80847, E-posta:

Telefon: +49 (0)6198 571825

AURIOL IAN 354157 - Dobaviteli - 1

AURIOL IAN 354157 - Dobaviteli - 2

IT NI NL PT SE

0080055156616

AURIOL IAN 354157 - Dobaviteli - 3

008001114916

AURIOL IAN 354157 - Dobaviteli - 4

0800563862

AURIOL IAN 354157 - Dobaviteli - 5

80094403

-535

AURIOL IAN 354157 - Dobaviteli - 6

CZ 800142315
DK 80055156616
EB 8000049116
GR 0080044140855
HR 0800222943
HU 0680981220
880033139
LV 80005884
MT 80062851
PL 008004411493
0800 896640
RS 0800191026
SI 0800 80847
SK 0800004449

HR

-536-

IAN414697_2201

Br.art:4-LD6112-1-2

AURIOL IAN 354157 - Dobaviteli - 7

Godina proizvodnje: 2022

AURIOL IAN 354157 - Dobaviteli - 8

Dobavlaja

Napominjemo da adresa u nastavku nodservsna adresa.Najprije se obratite navenenom servisnom mesti.

digi-tech gmbh

Valterweg 27A

65817 Eppstein

NJEMACKA

AURIOL IAN 354157 - Dobavlaja - 1

Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr

-537-

AURIOL IAN 354157 - Dobavlaja - 2

RO Indicati referitoare lautilizare si siguranta

Cuprins

Cuprins. -538-

Introducere -540-

TexnueckcnneuΦkaui 583-

06rcheHHe Ha cHMBOJIHTe 584-

06RcHeHHe HA CnMBOJInTe Ha

6atepuite -586-

BaxHH INHCTpyKcHn 3a 6e3oNaChocT BaxHH INHbBpyKcHn 3a 6e3oNaChocT

HCTpykun 3a6e3oanchoct 3a noTpe6ntenrte . -588-

Batepnnte n akymynatopnnte

6aTeepHn, KOHTo He ca BrgpaedH 3a IIOCTOARHHo B yctpoiCTBOTO, Tp6Ba Da 6bDat H3BaDeHN H3XBbpNeHN OTdJIHO.

PpeaBaIte 6atepHnte n akymyIaTOPHnte 6atepn cAmOB pa3peHeO cbCToHne!

Stand der Informationen · Last information update

Art.-Nr.: 4-LD6112-1-2

IAN 414697_2201

AURIOL IAN 354157 - Cuprins - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AURIOL

Modell : IAN 354157

Kategorie : Wetterstation