PXSE5000D - Generator elektryczny SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PXSE5000D SCHEPPACH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Generator elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PXSE5000D - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PXSE5000D marki SCHEPPACH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PXSE5000D SCHEPPACH
Generator prądu z silnikiem Diesla Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Objaśnienie symboli na urządzeniu Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bez- pieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami. Przeczytać podręcznik eksploatacji. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się z odpowiednim rozdziałem w podręczniku użytkownika. Ważne. Gorące elementy. Zachować odstęp. Ważne. Przed rozpoczęciem napełniania paliwem wyłączyć silnik. Nie napełniać w trakcie pracy. Ważne. Spaliny są trujące, dlatego nie eksploatować silnika w niewentylowanych pomieszczeniach. Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym Postępować bardzo ostrożnie podczas obchodzenia się z paliwem i środkami smarowymi! Wyjąć kabel zapłonowy przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i zapoznać się z instrukcjami. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu. Podczas rozruchu silnika wytwarzane są iskry. Mogą one spowodować zapalenie się gazów palnych w pobliskim otoczeniu. Stosowanie otwartych płomieni lub palenie tytoniu w pobliżu urządzenia jest surowo zabronione! Nie wystawiać na działanie promieniowania słonecznego m Uwaga! Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użyt- kownika, zostały oznaczone następującym znakiemw ww.practixx.com
Spis treści: Strona:
4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................... 125
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................ 125
14. Utylizacja i ponowne wykorzystanie ................................................................. 131
Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, któ- re zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urzą- dzenia i poinstruowane o związanych z tym zagroże- niach. Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego. Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa za- wartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploata- cji maszyn o tej samej budowie. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szko- dy powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej in- strukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1. Pałąk przesuwny (3)
2. Wskaźnik paliwa (1)
3. Korek wlewu paliwa (2)
4. Hak transportowy (21)
5. Pokrywa konserwacyjna (5)
6. Krążki jezdne (6)
7. Wyłącznik zapłonu (18)
9. Lampka ostrzegawcza ciśnienia oleju (8)
11. Przełącznik 230V~ / 400V~ (11)
12. Wyłącznik bezpieczeństwa 400V~ (10)
13. Gniazdko 400V (1x) (17)
14. Przyłącze uziemiające (14)
15. Przyłącze 12V DC (15)
16. Wyłącznik bezpieczeństwa 12V DC (13)
17. Gniazdko 230V (2x) (16)
18. Wyłącznik bezpieczeństwa 230V~ (12)
19. Zestaw do mocowania baterii (19)
20. Klucz oczkowy (20)
22. Prętowy wskaźnik poziomu oleju
24. Dźwignia hamulcowa (22)
- Zestaw do mocowania baterii
Producent: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie, Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem. Wskazówka: Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szko- dy powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządze- nie w przypadku:
- nieprawidłowej obsługi,
- Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi
- Naprawy wykonywane przez osoby trzecie, nieauto- ryzowanych specjalistów
- Montaż i wymiana nieoryginalnych części zamien- nych
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
- Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprze- strzegania przepisów elektrycznych oraz postano- wień VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 Przestrzegać: Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytko- wania go zgodnie z przeznaczeniem. Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki doty- czące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym urządzeniem oraz sposobu unikania za- grożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji cza- sów przestoju i zwiększenia niezawodności i trwałości urządzenia. Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksplo- atacji urządzenia. Instrukcję obsługi przechowywać przy urządzeniu, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszcze- niem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi prze- czytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać.w ww.practixx.com
- Generator można użytkować wyłącznie w niena- gannym stanie technicznym, zgodnie z przezna- czeniem, przestrzegając zasad bezpieczeństwa i ze świadomością zagrożeń oraz stosując się do wskazówek zawartych w instrukcji eksploatacji!
- Zwłaszcza usterki wpływające negatywnie na bez- pieczeństwo należy natychmiast usuwać (zlecać ich usunięcie)!
- Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymia- rów podanych w rozdziale Dane Techniczne.
- Przestrzegać odnośnych przepisów bezpieczeń- stwa pracy oraz pozostałych, ogólnie uznanych zasad bezpieczeństwa technicznego.
- Użytkowanie, konserwacja i naprawa generatora są dozwolone wyłącznie dla osób, które zostały wykwalikowane w tym zakresie i poinformowane o zagrożeniach. Samowolne zmiany na maszynie wykluczają odpowiedzialność producenta za wyni- kające stąd szkody.
- Generator można wykorzystywać tylko do prac, do których został skonstruowany i które zostały opisa- ne w instrukcji obsługi.
- Generator wolno użytkować wyłącznie z oryginal- nym wyposażeniem i narzędziami producenta.
- Każde użycie wykraczające poza wyżej podane jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające stąd szkody producent nie odpowiada; ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem na- sze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa Niniejsze urządzenie odpowiada przepisom bez- pieczeństwa odnoszących się do maszyn elek- trycznych
- Przed uruchomieniem generatora należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
- Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić ob- rażeń ciała oraz do szkód materialnych. Osobom, które nie zapoznały się z instrukcją, nie wolno uży- wać urządzenia. Instrukcję obsługi przechowywać w bezpiecznym miejscu.
4. Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie producent. Ten agregat prądowy może zasilać żarówki, urzą- dzenia grzejne, wiertarki, pompy wodne itd. Nie prze- kraczać granicy obciążenia podanej dla agregatu prądowego. Agregat prądowy nie może być stosowany do za- silania urządzeń, które wykazują duże zapotrze- bowanie na prąd. Agregatu prądowego nie można stosować w przypad- ku urządzeń precyzyjnych, jak na przykład komputery. W niektórych przypadkach może dojść do uszkodzenia takich urządzeń precyzyjnych w wyniku zniekształ- cenia przez szeroką falę podczas oddawania mocy agregatu prądowego. Agregatu prądowego nie wolno podłączać do instalacji elektrycznej budynku. Do zgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania zalicza się również przestrzeganie wskazówek doty- czących bezpieczeństwa, a także instrukcji montażu i wskazówek dot. eksploatacji, zawartych w instrukcji obsługi. Osoby obsługujące i konserwujące maszynę muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać poinfor- mowane o ewentualnych zagrożeniach. Ponadto należy jak najdokładniej przestrzegać obo- wiązujących przepisów dotyczących zapobiegania nie- szczęśliwym wypadkom. Podobnie zaleca się przestrzeganie wszelkich innych ogólnych zasad z dziedziny medycyny pracy i bez- pieczeństwa technicznego. Samowolne modykacje maszyny wykluczają odpowiedzialność producenta za spowodowane tym szkody. Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalnymi częściami i oryginalnym wyposażeniem producenta. Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane Techniczne.w ww.practixx.com
- Generator należy utrzymywać w stanie wolnym od oleju, brudu oraz innych zanieczyszczeń.
- Upewnić się, że przedłużacz, kabel zasilający i wszystkie komponenty elektryczne są w nienagan- nym stanie technicznym. Nigdy nie eksploatować urządzeń elektrycznych w pomieszczeniach, w których znajdują się uszkodzone kable.
- W celu uniknięcia oparzeń, nie należy dotykać rury wydechowej oraz innych części silnika i generatora, które rozgrzewają się w trakcie eksploatacji.
- Urządzenia nie podłączać do gniazdek domowych.
- Nie łączyć z innymi źródłami prądu. W następujących przypadkach należy przerwać eks- ploatację generatora:
- w przypadku zmiany prędkości obrotowej silnika
- w przypadku spadku mocy elektrycznej
- w przypadku wystąpienia błędu zapłonu
- w przypadku powstawania iskier
- w przypadku nadmiernych wibracji
- w przypadku pojawienia się płomieni lub dymu
- w zamkniętych pomieszczeniach
- w deszczu lub w niekorzystnych warunkach atmos- ferycznych
- w zamkniętych częściach pomieszczeń
- w deszczu lub w niekorzystnych warunkach atmos- ferycznych
- w przypadku przegrzania podłączonych urządzeń
- w przypadku uszkodzenia gniazdka Należy regularnie kontrolować, czy w systemie pali- wowym nie ma przecieków lub śladów zużycia, takich jak porowate lub przetarte przewody, poluzowane lub brakujące zaciski oraz uszkodzenia zbiornika lub kor- ka wlewu paliwa. Przed rozpoczęciem eksploatacji wszystkie uszkodzenia muszą zostać usunięte. Generator wolno użytkować, konserwować i tankować w następujących warunkach:
- dostateczna wentylacja. Unikać miejsc, gdzie do- chodzi do gromadzenia się oparów, np. kopalnie, piwnice, wykopy i zęzy. Zwrócić uwagę na odpo- wiedni strumień powietrza i na temperaturę. Tempe- ratura otoczenia nie może przekraczać 40°C.
- Podczas pracy w pomieszczeniach zamkniętych, niebezpieczne spaliny należy odprowadzać przy pomocy rur. Spaliny zawierają tlenek węgla, trują- cy, bezwonny i bezbarwny gaz, który w przypadku przedostania się do dróg oddechowych może do- prowadzić do szkód zdrowotnych, a nawet śmierci.
- Generator można tankować wyłącznie przy odpo- wiednim oświetleniu. Unikać rozlewania paliwa.
- Dzieci oraz osoby nieletnie mają zakaz korzystania z urządzenia.
- W przypadku użytkowania niezgodnego z przezna- czeniem oraz w razie zmian dokonywanych na maszy- nie, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
- Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, instrukcji montażu i obsługi, jak również ogólnie obowiązujących przepisów bezpie- czeństwa pracy. Ważna wskazówka: Upewnić się, że osoby pracujące przy urządzeniu, przed rozpoczęciem eksploatacji dokładnie przeczy- tały i zrozumiały niniejszą instrukcję obsługi. Urządzenia nigdy nie eksploatować w budynkach lub w miejscach nie posiadających odpowiedniej wentylacji. Spaliny zawierają tlenek węgla, bezwonny i tru- jący gaz. Uwaga! Generator wykazuje wahania napięć, które mogą do- prowadzić do uszkodzenia następujących urządzeń:
- Urządzenia telewizyjne/TV, urządzenia audio-video,
- Produkty lub urządzenia z elektrycznym sterowaniem Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przeczytać tą instrukcję uważnie – zapoznać się z tym urządzeniem. Należy przestrzegać instrukcji obsługi, ograniczeń i możliwych zagrożeń obowiązujących dla tego urządzenia.
- Ustawić urządzenie na stałej powierzchni.
- Obciążenie nie może przekraczać mocy podanej na tabliczce znamionowej generatora. Przeciążenie prowadzi do uszkodzenia urządzenia lub do skró- cenia jego żywotności.
- Silnika nie wolno eksploatować z nadmierną prędko- ścią obrotową. Eksploatacja silnika z nadmierną pręd- kością obrotową zwiększa niebezpieczeństwo odnie- sienia obrażeń. Nie można zmieniać żadnych części, które mają wpływ na regulowaną prędkość obrotową.
- Urządzenia z uszkodzonymi lub brakującymi częścia- mi lub bez obudowy ochronnej lub pokrywy nie mogą być eksploatowane. Informacji na temat części za- miennych można zasięgnąć w dziale obsługi klienta.
- Urządzenia nie eksploatować ani nie składować w mokrym lub wilgotnym otoczeniu lub na przewodzą- cych powierzchniach metalowych oraz na konstruk- cjach stalowych. W trakcie eksploatacji urządzenia z uwzględnieniem wymienionych warunków należy używać rękawic oraz butów ochronnych, jak rów- nież przerywacza ziemnozwarciowego.w ww.practixx.com
Ryzyka szczątkowe Maszyna została skonstruowana zgodnie z najnow- szym stanem techniki i uznanymi zasadami techniki bezpieczeństwa. Jednak podczas pracy mogą się po- jawić poszczególne ryzyka szczątkowe.
- Zagrożenie zdrowia spowodowane prądem w przy- padku stosowania nieprawidłowych elektrycznych przewodów przyłączeniowych.
- Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
- Ryzyka szczątkowe można zminimalizować prze- strzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi.
- Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego, gdy maszyna jest uruchomiona.
Generator AVR Stopień ochrony IP23M Moc trwała P znam. (S1) 3000 W przy 230V~ 4200 W przy 400V 3~ Moc P max (S2/5min) 3300W przy 230V~ 5000 W przy 400V 3~ Napięcie znamionowe
znam 230 V~ 400 V 3~ 12V DC. Prąd znamionowy
znamionowy 230V - 13A 400V - 7,6A 12V - 8,3A Częstotliwość F znam 50 Hz Konstrukcja silnika napędowego 4-suwowy chłodzony powietrzem Pojemność skokowa 418 cm³ Maks. moc (silnik) 5,7 kW Paliwo Olej napędowy Pojemność zbiornika 16 l Olej silnikowy 1,65 l Rodzaj oleju silnikowego 15W40 Zużycie przy obciąże- niu ⅔ ok. 1,43 l/h Waga 145,9 kg Klasa mocy G1 Generatora nigdy nie tankować w trakcie eksplo- atacji. Przed rozpoczęciem tankowania zaczekać dwie minuty, aż silnik ostygnie.
- Tankowania nie przeprowadzać w pobliżu otwartego ognia, lampek kontrolnych lub urządzeń wytwarza- jących iskry, jak na przykład narzędzia elektryczne, urządzenia spawalnicze oraz szlierki.
- Tłumik hałasu oraz ltr powietrza należy skontrolo- wać pod kątem prawidłowego stanu technicznego. Części te służą jako ochrona przed płomieniem w przypadku wystąpienia błędu zapłonu.
- Nie palić tytoniu w pobliżu generatora. Nie nosić luźnej odzieży biżuterii lub innych rzeczy, które mo- głyby wkręcić się w rozrusznik lub inne obracające się części. Generator został skonstruowany zgodnie z naj- nowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Jednak podczas pracy mogą się pojawić poszczególne ryzyka szczątkowe. Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
- Ryzyka szczątkowe można zminimalizować prze- strzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi. Zagrożenia i środki ochronne Spaliny: Wdychanie spalin Urządzenie należy stosować wyłącznie na wolnym powietrzu Oparzenia: Dotknięcie rury wydechowej Zaczekać, aż urządzenie ostygnie Ogień, eksplozja: Olej napędowy jest łatwopalny Zakaz palenia w takcie tankowania oraz eksploatacji Ostrzeżenie! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwa- rza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatyw- nie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsulta- cję z lekarzem i producentem.w ww.practixx.com
m UWAGA! Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wol- no bawić się workami z tworzywa sztucznego, fo- liami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpie- czeństwo połknięcia i uduszenia!
8. Montaż / Przed uruchomieniem
Urządzenie jest fabrycznie zmontowane! Przed uruchomieniem Podłączanie baterii (rys. 5) Przygotować i podłączyć baterię. Baterię (21) zamocować w urządzeniu przy pomocy zestawu do mocowania baterii (19). Podłączyć do ba- terii czerwony kabel (+), a następnie czarny kabel (-). m UWAGA! Przed uruchomieniem silnika sprawdzić:
- skontrolować poziom paliwa, ewentualnie uzupełnić - zbiornik powinien być napełniony przynajmniej do połowy
- zapewnić dostateczną wentylację urządzenia
- ewentualnie podłączone urządzenie elektryczne odłączyć od generatora prądu
- stan przewodów paliwowych
- zewnętrzne połączenia śrubowe pod kątem prawi- dłowego osadzenia Uwaga! Przed pierwszym użyciem wlać olej. Przed każdym użyciem należy sprawdzić poziom ole- ju przy wyłączonym silniku i na równej powierzchni. Stosować olej do silników 4-suwowych lub równie wy- sokiej jakości olej HD najlepszej jakości. SAE 15W-40 jest zalecany do ogólnego stosowania we wszystkich temperaturach. Kontrola poziomu oleju (rys. 6 + 8) Zdjąć pokrywę konserwacyjną (5), następnie zdjąć za- mknięcie wlewu oleju (22) i wytrzeć miernik do czysta. Sprawdzić poziom oleju poprzez włożenie miernika do króćca wlewowego bez zakręcania zamknięcia. Jeśli poziom oleju jest zbyt niski, należy uzupełnić go zale- canym olejem do poziomu szyjki wlewu oleju. Wlewanie paliwa
- W celu zatankowania urządzenia należy otworzyć korek wlewu paliwa (3) przekręcając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Klasa jakości B Maks. wysokość usta- wienia (n.p.m.) 1000 m Zmiany techniczne zastrzeżone! Tryb pracy S1 (praca ciągła) Maszynę można eksploatować w trybie ciągłym z po- daną mocą. Tryb pracy S2 (tryb krótki) Maszynę można eksploatować w trybie krótkim z mocą maksymalną. Następnie maszyna musi przez pewien czas stać nieruchomo, aby nie nagrzać się w niedo- puszczalny sposób. Hałas i drgania m Ostrzeżenie: Hałas może negatywnie oddziaływać na zdrowie. Jeżeli hałas wytwarzany przez maszynę przekracza 85 dB (A), nosić odpowiednie nauszniki ochronne. Parametry hałasu Poziom ciśnienia akustycznego L
96,2 dB(A) (EN ISO 3744) Poziom ciśnienia akustycznego L
77 dB(A) (EN ISO 11201) Niepewność K wa/pA 2,1 dB(A)
Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie. Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują). Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny. Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu. W przypadku reklamacji natychmiast poinformować o tym dostawcę. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane. W miarę możliwości zachować opakowanie do zakoń- czenia okresu gwarancyjnego. Przed zastosowaniem urządzenia zapoznać się z nim na podstawie instrukcji obsługi. W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i za- miennych stosować wyłącznie oryginalne części. Czę- ści zamienne można nabyć u swojego dystrybutora. Przy zamówieniach podawać nasze numery artykułów oraz typ i rok produkcji urządzenia.w ww.practixx.com
Uruchamianie silnika
- Sprawdzić, czy przełącznik mocy. (a) zablokował się w prawej pozycji.
- Ważne! Przełącznik mocy jest ustawiany fabrycz- nie i nie można go przestawiać.
- Włącznik/wyłącznik (7) przy pomocy klucza ustawić w pozycji „ON”.
- Pociągnąć przycisk ssania (8), a włącznik/wyłącznik przekręcić przy pomocy klucza na „Start”. Przycisk ssania zwolnić po upływie ok. 5 sekund, silnik za- czyna pracować.
- Gdy silnik pracuje, włącznik/wyłącznik przestawić z powrotem na pozycję „ON”.
- Jeżeli silnik nie zadziała (zwłaszcza po wcześniej- szym opróżnieniu zbiornika lub po wymianie ltra oleju napędowego), proces uruchomienia należy powtórzyć poprzez ponowne pociągnięcie przyci- sku ssania. Wskazówka: Niektóre urządzenia elektryczne (elek- tryczne piły wzdłużne, wiertarki, itp.) mogą zużywać więcej prądu, gdy są użytkowane w utrudnionych wa- runkach. Niektóre urządzenia elektryczne (np. urzą- dzenia TV, komputery.) nie mogą być eksploatowane z generatorem. W razie wątpliwości zasięgnąć informa- cji u producenta urządzenia. Zabezpieczenie przeciążeniowe Generator prądu jest wyposażony w zabezpieczenie przeciążeniowe. Zabezpieczenie to powoduje odłącze- nie gniazdek w razie przeciążenia. Uwaga! Jeżeli taka sytuacja wystąpi, zredukować na- pięcie elektryczne prądnicy lub usunąć podłączone uszkodzone narzędzia. Uwaga! Uszkodzone wyłączniki przeciążeniowe moż- na zastąpić tylko wyłącznikami o takiej samej konstruk- cji i jednakowych danych dotyczących mocy. Należy skonsultować się z serwisem klienta. Przyłącze 12V DC: W razie przeciążenia następuje odłączenie przyłącza 12V DC (15). Poprzez wciśnięcie wyłącznika przecią- żeniowego (16), przyłącze 12V DC można ponownie uruchomić.
- Wlać paliwo do zbiornika
- Zamknąć zbiornik przekręcając korek wlewu paliwa (3) zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zalecane paliwo Dla tego silnika można stosować wyłącznie olej napę- dowy. m Stosować wyłącznie świeże, czyste paliwo. Woda lub zanieczyszczenia w oleju napędowym mogą uszkodzić system paliwowy. Pojemność zbiornika: 16 litrów m Tankować w obszarze z dobrą wentylacją przy wyłączonym silniku. Jeżeli silnik był wcześniej bezpośrednio eksploatowany, poczekać aż osty- gnie. Nigdy nie tankować silnika w budynku, w którym opary oleju napędowego mogłyby mieć kontakt z płomieniami lub iskrami. Opary oleju napędowego są łatwopalne i wybu- chowe. Podczas kontaktu z paliwem mogą wystą- pić poparzenia lub inne ciężkie obrażenia.
- Wyłączyć silnik i trzymać go z dala od źródeł gorą- ca, iskier oraz płomieni.
- Tankować tylko na zewnątrz.
- Rozlany olej napędowy od razu wycierać. Bezpieczeństwo elektryczne Elektryczne przewody zasilające i podłączone do nich urządzenia muszą być w nienagannym stanie. Można podłączać wyłącznie urządzenia, których dane dotyczące napięcia są zgodne z napięciem wyjścio- wym generatora prądu. Nigdy nie podłączać generatora prądu do sieci prądo- wej (gniazdka). Przewody do odbiornika powinny być jak najkrótsze. Ochrona środowiska Zabrudzony materiał konserwacyjny i materiały eks- ploatacyjne przekazywać do przewidzianych punktów zbiórki. Materiał opakowaniowy, metal i tworzywa sztuczne należy oddać do recyklingu. Uziemienie Do odprowadzania naładowań statycznych jest wyma- gane uziemienie obudowy. W tym celu połączyć kabel po jednej stronie generatora z przyłączem uziemiają- cym (14), a po drugiej stronie z zewnętrzną masą (np. uziom prętowy).w ww.practixx.com
- Jeżeli generator nie będzie używany jesienią przed dłuższy czas, a w zimie jego praca będzie kontynu- owana, zaleca się aby zbiornik całkowicie opróżnić. Informacji na temat zmiany na „zimowy olej napędo- wy” zasięgnąć na stacji benzynowej i przed zasto- sowaniem w temperaturach od -3° do -10° Celsjusza należy wlać „zimowy olej napędowy”.
- Jeżeli jednak dojdzie do „zgęstnienia” oleju napędo- wego, generator wysokoprężny należy włączyć i po- zostawić działający przez ok. 12 godzin w pomiesz- czeniu o temperaturze ok. +10° Celsjusza.
- Jeżeli zbiornik jest napełniony do połowy lub cał- kowicie normalnym olejem napędowym, należy go opróżnić
- Zbiornik należy napełnić „zimowym olejem napędo- wym”. W przypadku prawie pełnego lub pełnego zbiornika wystarczy uzupełnić „zimowy olej napędowy”.
Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu. Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością mydła szarego. Nie stoso- wać detergentów ani rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić elementy urządzenia wykonane z tworzyw sztucznych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządze- nia nie dostała się woda.
m OSTRZEŻENIE Przed transportem lub odstawianiem w pomieszcze- niach wewnętrznych poczekać, aż silnik maszyny osty- gnie, by uniknąć poparzenia i wykluczyć zagrożenie pożarowe. Chcąc przetransportować urządzenie, należy wcześniej opróżnić zbiornik. Wyczyścić urządzenie z grubych za- nieczyszczeń za pomocą szczotki lub szczotki ręcznej.
Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miej- scu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30˚C. Narzędzie przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przykryć narzędzie, by chronić je przed pyłem lub wil- gocią. Zachować instrukcję obsługi narzędzia. Gniazdka 230V~: W razie przeciążenia następuje odłączenie gniazdek 230V~ (17). Poprzez wciśnięcie wyłącznika przeciąże- niowego (18), gniazdka 230V~ można ponownie uru- chomić. Gniazdko 400V 3~: W razie przeciążenia następuje odłączenie gniazdka 400V 3~ (13). Poprzez wciśnięcie wyłącznika przecią- żeniowego (12), gniazdko 400V 3~ można ponownie uruchomić.
- Po przestawieniu przełącznika (11) w lewo można użyć gniazdka 230V~.
- Po przestawieniu przełącznika (11) w prawo, gniazd- ko 400V 3~ jest aktywne.
- Generator prądu nadaje się do urządzeń prądu przemiennego 230 V~ oraz 400 V 3~.
- Na przyłączu 12V DC (15) można ładować baterię 12V. W tym celu używać kabla przejściowego.
- Uwaga! Generator prądu nie nadaje się do podłą- czania do sieci domowej w celu zasilania awaryjne- go. Może to doprowadzić do uszkodzenia generato- ra lub innych urządzeń elektrycznych. Wyłączanie silnika
- Pozostawić generator prądu włączony na chwilę bez obciążenia, zanim zostanie wyłączony, aby agregat mógł się „wychłodzić”.
- Włącznik/wyłącznik (7) przy pomocy klucza ustawić w pozycji „OFF”. Wskaźnik ostrzegawczy oleju (9) Wskaźnik włącza się, gdy poziom oleju jest zbyt niski i wyłącza silnik. Gdy poziom oleju jest odpowiedni, moż- na ponownie uruchomić silnik. Tryb zimowy Ponieważ generator jest napędzany silnikiem wysoko- prężnym, w okresie zimowym należ podjąć odpowied- nie działania. W trakcie eksploatacji generatora wyso- koprężnego w temperaturach -3° bis -10° Celsjusza, zaleca się stosowanie „zimowego oleju napędowego”. Okres zmiany oleju napędowego na „zimowy” jest róż- ny w zależności od kraju, zazwyczaj jest to paździer- nik. Informacji na temat zmiany na „zimowy olej napę- dowy” można zasięgnąć na stacji benzynowej.
- Jeżeli generator wysokoprężny jest regularnie eks- ploatowany, nie trzeba podejmować żadnych dzia- łań, ponieważ przełączanie na „zimowy olej napę- dowy” odbywa się automatycznie.w ww.practixx.com
Aby wymienić ltr, a olej napędowy zebrać w odpo- wiednim pojemniku potrzebny jest lejek oraz kanister. Poluzować metalowy pałąk znajdujący się po obu stro- nach ltra. Przez lejek prosto do kanistra wprowadzić wąż i obserwować odprowadzanie oleju napędowego. Usunąć zabrudzony ltr i odłożyć. Zainstalować nowy ltr. Opróżnianie zbiornika
- Aby opróżnić zbiornik, na początku należy postąpić a taki sam sposób jak w przypadku „Wymiany ltra oleju napędowego”.
- Po zdjęciu ltra oleju napędowego, olej napędowy spuścić ze zbiornika przez lej prosto do kanistra. (UWAGA: Zwrócić uwagę, aby kanister był odpo- wiednio duży by zmieścić pozostałości zbiornika!).
- Po zakończeniu opróżniania należy przeprowadzić montaż w sposób opisany w rozdziale „Wymiany l- tra oleju napędowego”. W przypadku pytań proszę o podanie następują- cych danych:
- Dane z tabliczki identykacyjnej maszyny
- Dane z tabliczki identykacyjnej silnika Ważna wskazówka dotycząca naprawy: W przypadku dostawy zwrotnej urządzenia do napra- wy w stacji serwisowej należy pamiętać, aby z przy- czyn związanych z bezpieczeństwem zostało ono opróżnione z oleju i paliwa. Informacje serwisowe Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniż- sze części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne. Części zużywalne*: Filtr powietrza, ltr oleju napędo- wego, bateria, dysza wtryskowa
- opcjonalnie w zakresie dostawy! Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.
14. Utylizacja i ponowne wykorzystanie
Urządzenie znajduje się w opakowaniu chro- niącym przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowanie jest materiałem surowcowym, który nadaje się do ponownego wykorzystania i można wprowadzić go do obiegu surowców.
Wymiana oleju Wymianę oleju silnikowego wykonywać tylko, gdy silnik ma temperaturę roboczą.
- Podczas wymiany oleju należy mieć przygotowany odpowiedni pojemnik, który nie będzie przeciekał.
- Usunąć osłonę silnika (5)
- Otworzyć śrubę wlewowa oleju (22)
- Otworzyć śrubę wlewową oleju (c) i spuścić ciepły olej silnikowy do odpowiedniego pojemnika przez leżący poniżej kanał wylotowy.
- Wlać olej silnikowy do górnego znaku wskaźnika poziomu oleju
- Prawidłowo zutylizować zużyty olej. Zużyty olej należy oddać w punkcie zbiórki. Większość stacji benzynowych, warsztatów samochodowych lub centrów recyklingu przyjmuje zużyty olej bezpłatnie. Filtr powietrza Częste czyszczenie ltra powietrza zapobiega uster- kom gaźnika. Czyszczenie ltra powietrza i wymiana wkładów ltra
- Filtr powietrza powinien być czyszczący wzgl. wy- mieniany, co 30 roboczogodzin.
- Usunąć osłonę silnika (g)
- Wyjąć pokrywę ltra powietrza (h)
- Usunąć elementy ltracyjne (23)
- Wyczyścić elementy ltra wodą z mydłem, następ- nie spłukać czystą wodą i pozostawić do dokładne- go wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem.
- Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności m OSTRZEŻENIE Do czyszczenia elementu ltru powietrza NIGDY nie należy używać benzyny ani roztworów czysz- czących o niskiej temperaturze zapłonu. Może to spowodować pożar lub eksplozję. WSKAZÓWKA Nigdy nie uruchamiać silnika z uszkodzonym wkładem ltru powietrza lub bez niego. W ten sposób brud do- staje się do silnika, co może spowodować jego poważ- ne uszkodzenie. W tym wypadku sprzedawca oraz pro- ducent nie uznaje żadnych roszczeń z tytułu gwarancji. Wymienić ltr oleju napędowego (rys. 7) Filtr oleju napędowego należy wymienić, jeżeli jest on zabrudzony lub przewidziane jest dodanie domieszki.w ww.practixx.com
Poprzez prawidłową utylizację tego produktu przy- czyniają się Państwo także do efektywnego wykorzy- stania zasobów naturalnych. Informacje dotyczące punktów zbiórki zużytego sprzętu można otrzymać w urzędzie miasta, od podmiotu publiczno-prawnego zajmującego się utylizacją, autoryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizację zużytego sprzętu elek- trycznego i elektronicznego lub w rmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa miejscu zamieszkania. Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi! Jako konsumenci są Państwo ustawowo zo- bowiązani do przekazywania wszystkich bate- rii i akumulatorów, niezależnie od tego, czy zawierają one substancje szkodliwe* czy nie, do punk- tu zbiórki w Państwa gminie/dzielnicy lub do placówki handlowej, aby umożliwić ich bezpieczną dla środowi- ska utylizację. *oznaczone symbolami: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów Urządzenie i jego wyposażenie są wykonane z różnych materiałów, np. metalu i tworzyw sztucznych. Uszko- dzone elementy dostarczyć do punktu zbiorczego odpa- dów specjalnych. Zasięgnąć informacji w specjalistycz- nym punkcie sprzedaży lub w zarządzie gminy! Zużytego sprzętu nie wolno wyrzucać wraz z odpa- dami domowymi! Symbol ten oznacza, że zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektro- nicznego (2012/19/UE) oraz przepisami krajowy- mi niniejszego produktu nie wolno utylizować wraz z odpadami domowymi. Produkt ten należy prze- kazać do przeznaczonego do tego celu punktu zbiórki. Można to zrobić np. poprzez zwrot przy zakupie podobne- go produktu lub przekazanie do autoryzowanego punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nieprawidłowe obcho- dzenie się z zużytym sprzętem może mieć negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie ze względu na po- tencjalnie niebezpieczne materiały, które często znajdują się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
15. Pomoc dotycząca usterek
W poniższej tabeli podano oznaki błędów oraz opisano, jakie środki zaradcze zastosować, gdy maszyna nie pra- cuje prawidłowo. Jeżeli mimo to nie ma możliwości zlokalizowania i usunięcia problemu, należy zwrócić się do warsztatu serwisowego. Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Nie można uruchomić silnika Zadziałała automatyka wyłączania oleju (czerwona dioda LED) Sprawdzić poziom oleju, wlać olej silnikowy Brak oleju napędowego Uzupełnić olej napędowy Odblokowany mechaniczny przerywacz Mechaniczny przerywacz przesu- nąć w prawo Filtr oleju napędowego zapchany Wyczyścić lub wymienić ltr oleju napędowego Filtr powietrza zapchany Wyczyścić lub wymienić ltr powietrza „Zgęstnienie” oleju napędowego w wyniku niskich temperatur Postępować zgodnie z punktem „Tryb zimowy” Bezpiecznik uszkodzony Wymienić uszkodzony bezpiecznik Generator ma za mało napięcia lub występuje brak napięcia Regulator lub kondensator uszkodzony Skontaktować się z dystrybutorem Aktywował się wyłącznik nadprądowy Zmniejszyć zużycie Filtr powietrza zabrudzony Wyczyścić lub wymienić ltr Bateria nie ładuje się Bezpiecznik uszkodzony Wymienić uszkodzony bezpiecznikw ww.practixx.com
ProstaInstrukcja