Beha-Amprobe UAT610EUR - Detektor

UAT610EUR - Detektor Beha-Amprobe - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UAT610EUR Beha-Amprobe w formacie PDF.

📄 340 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Beha-Amprobe UAT610EUR - page 174
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Beha-Amprobe

Model : UAT610EUR

Kategoria : Detektor

Pobierz instrukcję dla swojego Detektor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UAT610EUR - Beha-Amprobe i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UAT610EUR marki Beha-Amprobe.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UAT610EUR Beha-Amprobe

Elektromagnetische compatibiliteit IEC 61326-1 Korea (KCC): Klasse A-apparatuur (industriële zend- en communicatie-apparatuur) [1] [1] Dit product voldoet aan de vereisten voor industriële (Klasse A) apparatuur met elektromagnetische golven en de verkoper of gebruiker moet dit naleven. Deze apparatuur is bedoeld voor gebruik in zakelijke omgeving en wordt niet gebruikt in privéwoningen. Afmetingen (H x B x D) Ca. 230 x 90 x 80 mm (9 x 3,5 x 3,1 in) Gewicht Ca. 0,5 kgSeria UAT-600-EUR Lokalizator instalacji podziemnych UAT-610-EUR UAT-620-EUR Podręcznik użytkownika 11/2018, 6011184 A ©2018 Beha-Amprobe Wszelkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w Chinach PolskiOgraniczona gwarancja i ograniczenie odpowiedzialności Posiadany produkt Beha-Amprobe będzie wolny od wad materiałowych i defektów wytwarzania w ciągu dwóch lat od daty zakupienia chyba że, jest to określone inaczej przez lokalne prawo. Ta gwarancja nie obejmuje bezpieczników, usuwalnych baterii lub uszkodzeń spowodowanych wypadkiem, zaniedbaniem, nieprawidłowym używaniem, zmianami, zanieczyszczeniem lub nienormalnymi warunkami działania albo obsługi. Sprzedawcy nie są upoważnieni do przedłużania wszelkich innych gwarancji w imieniu Beha-Amprobe. Aby uzyskać usługę w okresie gwarancji należy zwrócić produkt z dowodem zakupienia do autoryzowanego punktu serwisowego Beha-Amprobe lub do dostawcy albo dystrybutora Beha-Amprobe. Szczegółowe informacje znajdują się w części Naprawa. TA GWARANCJA TO JEDYNE ZADOŚĆUCZYNIENIE UŻYTKOWNIKA. WSZELKIE INNE GWARANCJE - WYRAŻONE, DOROZUMIANE ALBO USTAWOWE - WŁĄCZNEI Z DOROZUMIANYMI GWARANCJAMI DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU ALBU PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, SĄ NINIEJSZYM ODRZUCANE. PRODUCENT NIE ODPOWIADA ZA WSZELKIE SPECJALNE, NIEBEZPOŚREDNIE, PRZYPADKOWE ALBO WYNIKOWE SZKODY LUB STRATY, POWSTAŁE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZASTOSOWANYCH TEORII. Ponieważ w niektórych stanach lub krajach nie zezwala się na wyłączenia albo ograniczenia dorozumianej gwarancji albo przypadkowych lub wynikowych szkód, to ograniczenie odpowiedzialności może nie dotyczyć użytkownika. Naprawa Wszelkie narzędzia Beha-Amprobe zwrócone do naprawy gwarancyjnej lub naprawy niegwarancyjnej albo do kalibracji, powinny być zaopatrzone w: nazwę użytkownika, nazwę rmy, adres, numer telefoniczny i dowód zakupienia. Dodatkowo należy dołączyć krótki opis problemu lub wymaganej naprawy i testy wykonane miernikiem. Opłaty za naprawy niegwarancyjne lub wymiany powinny być wykonywane czekiem, przekazem pieniężnym, kartą kredytową z datą ważności lub zleceniem wykonania płatnym dla Beha-Amprobe. Naprawy i wymiany gwarancyjne - Wszystkie kraje Przed zażądaniem naprawy należy przeczytać oświadczenie dotyczące gwarancji i sprawdzić baterię. W okresie obowiązywania gwarancji, wszelkie uszkodzone narzędzia testowe można zwracać do dystrybutora Beha-Amprobe w celu ich wymiany na taki sam lub podobny produkt. Listę lokalnych dystrybutorów można sprawdzić w sekcji „Where to Buy (Gdzie kupić)” na stronie internetowej beha-amprobe.com. Dodatkowo, w Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie, urządzenia do naprawy i wymiany gwarancyjnej, można także wysyłać do Centrum serwisowego Amprobe (sprawdź adres poniżej). Naprawy i wymiany niegwarancyjne - Europa Urządzenia nie objęte gwarancją w krajach europejskich, można wymienić u dystrybutora Beha-Amprobe za nominalną opłatą. Listę lokalnych dystrybutorów można sprawdzić w sekcji „Where to Buy (Gdzie kupić)” na stronie internetowej beha-amprobe.com. Beha-Amprobe Oddział i zastrzeżony znak towarowy Fluke Corp. (USA) Niemcy* Wielka Brytania Holandia - Siedziby główne** In den Engematten 14 52 Hurricane Way Science Park Eindhoven 5110 79286 Glottertal Norwich, Norfolk 5692 EC Son Niemcy NR6 6JB Wielka Brytania Holandia Telefon: +49 (0) 7684 8009 - 0 Telefon: +44 (0) 1603 25 6662 Telefon: +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.de beha-amprobe.com beha-amprobe.com *(Tylko korespondencja - pod tym adresem nie są wykonywane żadne naprawy lub wymiany. Klienci z krajów euro- pejskich powinni kontaktować się ze swoim dystrybutorem) **adres pojedynczego kontaktu w EEA Fluke Europe BV1 Lokalizator instalacji podziemnych serii UAT-600-EUR

Cęgi sygnałowe SC-600-EUR (dostarczane z UAT-620-EUR, opcjonalne dla UAT-610-EUR)

3.1 Ogólne techniki lokalizacji dla wszystkich zastosowań .......................................................... 11

3.2 Tryb Power 50/60 Hz

- Pasywna lokalizacja kabli pod napięciem i linii zasilających ............................................... 12 3.3 Tryb Radio - Pasywna lokalizacja instalacji ........................................................................... 12 3.4 Tryb Indukcja - Lokalizacja instalacji ...................................................................................... 13

3.5 Tryb bezpośredniego podłączenia przewodów testowych

- Lokalizacja indywidualnych rur lub kabli .............................................................................. 14

3.6 Cęgi sygnałowe - Lokalizacja indywidualnych rur lub kabli ................................................... 16

4. ZASTOSOWANIA SPECJALNE .................................................................................17

4.1 Kiedy używać częstotliwości 8 kHz, a kiedy 33 kHz ............................................................. 17

4.2 Lokalizacja niemetalicznych rur i kanałów ściekowych ......................................................... 17

4.3 Wykonywanie pomiarów głębokości i prądu ......................................................................... 17

4.4 Pomiary napięcia, oporności i prądu wyjścia z użyciem tego nadajnika ............................... 18

4.5 Zaawansowane techniki lokalizacji - Zamiana dwóch osób .................................................. 18

Ostrzeżenie! Sprawdź objaśnienie w tym podręczniku.

OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Sprawdź dokumentację.

To urządzenie jest zabezpieczone przez podwójną izolację lub izolację wzmacniającą.

Certykaty CSA Group potwierdzające zgodność ze standardami bezpieczeństwa Ameryki Północnej.

Zgodność z dyrektywami europejskimi. Zgodność z odpowiednimi standardami EMC Korei Południowej. Zgodność z odpowiednimi standardami australijskimi.

Ten produkt jest zgodny z wymaganiami warunkującymi oznaczenie zgodności z Dyrektywą WEEE. Przymocowana etykieta wskazuje, że tego produktu elektrycznego/elektronicznego nie można usuwać z odpadami domowymi. Kategoria produktu: W odniesieniu do typów produktów określonych w Dodatku I Dyrektywy WEEE, ten produkt jest sklasykowany, jako produkt kategorii 9 “Oprzyrządowanie do monitorowania i sterowania”. Nie należy usuwać tego produktu z nieposortowanymi odpadami miejskimi.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Ten produkt jest zgodny z:

  • IEC 61010-031 (przewody testowe)
  • EMC IEC 61326-1 IV kategoria pomiaru (KAT IV) jest przeznaczona dla urządzeń zainstalowanych w lub w pobliżu miejsca zasilania budynku, pomiędzy wejściem do budynku i główną tablicą dystrybucyjną. Takie urządzenia mogą obejmować liczniki taryfy energetycznej i urządzenia podstawowej ochrony przed nadmiernym prądem. Dyrektywy CENELEC Ten przyrząd jest zgodny z dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EC CENELEC i dyrektywą zgodności elektromagnetycznej 2014/30/EC.3 Ostrzeżenia: Przeczytaj przed użyciem Aby uniknąć możliwego porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń osobistych:
  • Ten produkt można używać wyłącznie tak, jak to określono w tym podręczniku, w przeciwnym razie może nie działać prawidłowo zabezpieczenie zapewniane przez ten przyrząd.
  • Należy unikać pracowania samemu, wymagana jest asysta.
  • Należy wykonać test na znanym źródle sygnału w zakresie znamionowego napięcia produktu, przed i po użyciu, aby się upewnić, co do dobrego stanu produktu.
  • Nie wolno używać tego produktu w miejscach z wybuchowymi gazami, oparami lub w miejscach wilgotnych, wykraczającymi poza klasę IP54, według IEC 60529.
  • Przed użyciem ten produkt należy sprawdzić i nie wolno go używać po wykryciu, że jest uszkodzony. Należy sprawdzić, czy nie ma pękniętych lub brakujących plastikowych elementów. Szczególną uwagę należy zwrócić na izolację w pobliżu złączy.
  • Przed użyciem należy sprawdzić przewody testowe. Nie należy używać tego urządzenia, jeśli jest uszkodzona izolacja lub odsłonięty metal.
  • Należy sprawdzić ciągłość przewodów testowych. Przed użyciem tego produktu, należy wymienić uszkodzone przewody testowe.
  • Nie należy używać tego produktu, jeśli działa nieprawidłowo. Może być ograniczone zabezpieczenie. W przypadku wątpliwości, ten produkt należy sprawdzić w serwisie.
  • Ten produkt może być naprawiany wyłącznie przez wykwalikowany personel.
  • Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy w pobliżu odsłoniętych przewodników lub szyn zbiorczych. Kontakt z przewodnikiem może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
  • Nie należy chwytać tego produktu poza osłoną dotykową.
  • Nie należy stosować napięcia o wartości przekraczającej napięcie znamionowe i wskaźnik KAT, zgodnie z oznaczeniem na tym produkcie, pomiędzy złączami lub pomiędzy dowolnym złączem, a uziemieniem.
  • Przewody testowe należy odłączyć od tego produktu, przed otwarciem obudowy tego produktu lub pokrywy baterii.
  • Nigdy nie należy używać tego produktu ze zdjętą pokrywą baterii lub otwartą obudową.
  • Należy zachować ostrożność podczas pracy z napięciem prądu zmiennego o wartości powyżej 30 V RMS, wartości szczytowej prądu zmiennego powyżej 42 V lub wartości prądu stałego powyżej 60 V. Te napięcia mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym.
  • Nie wolno próbować wykonywać podłączenia do jakiegokolwiek obwodu pod napięciem, które może przekroczyć maksymalny zakres tego produktu.
  • Do pomiarów należy używać prawidłowych złączy, funkcji i zakresów.
  • Podczas używania aligatorków, palce należy trzymać za osłonami palców.
  • Należy używać wyłącznie dokładnie określonych wymiennych bezpieczników i określonych części zamiennych.
  • Podczas wykonywania połączeń elektrycznych nadajnika UAT-600-TE, przed podłączeniem czerwonego przewodu testowego do obwodu pod napięciem, należy podłączyć do uziemienia czarny przewód testowy; podczas odłączania należy odłączyć przewód testowy pod napięciem, przed odłączeniem przewodu testowego uziemienia.
  • Aby uniknąć fałszywych odczytów, które mogą doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym i obrażeń, baterię należy wymienić po wyświetleniu wskaźnika słabego naładowania baterii. Przed i po użyciu należy sprawdzić działanie produktu na znanym źródle.
  • Do zasilania produktu, należy używać wyłącznie 6 baterii AA dla odbiornika UAT-600-RE i tylko 8 baterii D dla nadajnika UAT-600-TE, prawidłowo zainstalowanych we wnęce baterii (patrz, Część 5.1: Wymiana baterii).
  • Podczas serwisowania należy używać wyłącznie określone części zamienne z możliwością naprawy przez użytkownika.
  • Należy zapewnić zgodność z lokalnymi i krajowymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Jeśli są odsłonięte przewodniki pod napięciem należy stosować indywidualne urządzenia ochronne, aby zapobiec porażeniu prądem i obrażeniom wyniku utworzonego łuku.
  • Do używania wyłącznie przez osoby kompetentne.
  • Należy używać wyłącznie przewód testowy dostarczony z tym produktem albo zespół sondy z certykatem UL z oznaczeniem KAT IV 600 V lub lepszej.
  • Baterie należy wyjąć, jeśli produkt nie będzie długo używany lub przy przechowywaniu w temperaturze powyżej 60 °C (140 °F). Jeśli baterie nie zostaną wyjęte, wyciek baterii może spowodować uszkodzenie produktu.
  • Należy stosować wszystkie wskazówki dotyczące baterii określone przez producenta baterii.
  • Nie należy używać tego produktu do sprawdzania braku napięcia. Należy użyć tester napięcia.4

2.1 Zawartość opakowania:

Torba do przenoszenia CC-UAT-600-EUR

Zestaw przewodów testowych TL-UAT-600*

Wymienny bezpiecznik FP-UAT-600

Podręcznik użytkownika

Cęgi sygnałowe SC-600-EUR

*Zestaw przewodów testowych TL-UAT-600 obejmuje:

  • Czarny przewód testowy z odłączanym czarnym aligatorkiem
  • Czerwony przewód testowy z trwale zamocowanym aligatorkiem
  • Umieszczany w ziemi szpikulec Akcesoria opcjonalne Opis AF-600-EUR Lokalizator uszkodzeń kabli w ziemi A-Frame służy do wskazywania awarii w ziemi, w miejscu upływu prądu do ziemi BR-600-R Ładowalna bateria dla odbiornika BR-600-T Ładowalna bateria dla nadajnika EPS-UAT-600 2-portowa ładowarka baterii dla odbiornika BR-600-R i nadajnika BR-600-T TL-600-25M Przedłużacz przewodu testowego, 25 m (80‘)5

2.2 Elementy sterowania odbiornika i wyświetlacz UAT-600-RE

Elementy sterowania odbiornika 1 Czujnik światła Głośnik Wyświetlacz LC (wysoki kontrast, zoptymalizowany do używania w świetle słonecznym) Klawiatura Wnęka baterii

Wł./Wył. zasilania : naciśnij na 2 sekundy w celu WŁ./WYŁ. odbiornika. Głośność/Głębokość

  • Głośność - Naciśnij krótko w celu zmiany pomiędzy wyciszeniem, niskim, średnim i wysokim poziomem głośności.
  • Pomiar głębokości - Naciśnij i przytrzymaj (> 2 sekund), aż do wyświetlenia na ekranie ikony pomiaru głębokości. / : wyświetlanie regulacji czułości na głównym ekranie i wybór w górę/w dół na ekranie menu.

: Naciśnij krótko w celu przełączenia pomiędzy dostępnymi opcjami częstotliwości. 8 kHz Tryb aktywny 8 kHz 33 kHz Tryb aktywny 33 kHz 50 Hz / 60 Hz Tryb Power (50 lub 60 Hz) Radio Tryb Radio Enter/Menu - Naciśnij krótko, aby przejść do menu ustawień odbiornika.

Wyświetlacz odbiornika Wyświetlacz odbiornika posiada wysokiego kontrastu, zoptymalizowany do używania w świetle słonecznym monochromatyczny ekran LCD. Posiada także funkcję automatycznego podświetlenia, uaktywnianą w ciemnych miejscach dla zoptymalizowania wyświetlania. Strzałki W lewo-W prawo Te strzałki wskazują odległość od pozycji kabla. Strzałki w lewo i w prawo wyświetlane są dokładnie nad kablem. Wypełniona strzałka wskazuje, że użytkownik znajduje się bardzo blisko lub w miejscu lokalizacji kabla. Strzałka mocno zacieniowana wskazuje zbliżanie się do miejsca lokalizacji kabla. Strzałka lekko zacieniowana wskazuje, że użytkownik znajduje się daleko od miejsca lokalizacji kabla. Ustawienia odbiornika Odbiornik należy skongurować przed użyciem, poprzez włączenie urządzenia i naciśnięcie przycisku “ENTER/MENU”. Pojawi się menu ustawień.

  • Przyciskami “ / ” przewiń menu w górę i w dół.
  • Naciśnij “ENTER” w celu zmiany ustawienia funkcji.
  • Aby opuścić ustawienia, przewiń w dół na “Exit (Wyjście)” i naciśnij “ENTER”. W menu ustawień można wybrać:

1. Konguracja anteny -

Wartość szczytowa lub zerowa

2. Pomiary - Angielski (0 '00") lub Metryczny (0,00 m)

3. Częstotliwość lokalizacji dla trybu Power - 50 Hz lub 60 Hz

Uwaga: Niektóre wybory mogą nie być dostępne we wszystkich trybach. Jeśli nie jest dostępny, ikona zostanie zamieniona na

Exit 0.00m 0’00’’ 50Hz 60Hz Enter Konguracje anteny Ustaw szczytową wartość sygnału strzałkami w lewo/w prawo. Ta konguracja jest odpowiednia do ogólnych lokalizacji. Ustaw zerową wartość sygnału strzałkami w lewo/w prawo. Ta konguracja daje ostry sygnał zerowy nad linią, ale jest mniej dokładna od trybu wartości szczytowej. Jest przydatna do lokalizacji linii, ponieważ ostry sygnał zerowy jest łatwy do śledzenia. 1 Głośność głośnika Wskaźnik trybu pętli Poziom sygnału - Wskaźnik wartości szczytowej Poziom sygnału - Wyświetlacz numeryczny (0-999 odnosi się do 0-99,9%) Wskaźnik stanu baterii Częstotliwość sygnału lokalizacji Strzałki W lewo-W prawo Poziom sygnału - Wykres słupkowy Wskaźnik ustawienia czułości

Używanie trybu zerowego Aby wybrać tryb zerowy, włącz urządzenie i naciśnij “ENTER” w celu dostępu do menu ustawień. Wybierz i opuść menu ustawień. Na wykresie słupkowym pokazany zostanie teraz minimalny sygnał nad linią. Strzałki w lewo/w prawo także pokazują pozycję linii.

Uwaga: Z trybu zerowego należy korzystać ostrożnie, ponieważ nie jest tak dokładny jak tryb wartości szczytowej. Tryb zerowy jest przydatny do wykrywania przybliżonej pozycji linii podczas lokalizacji przy dużej odległości.

2.3 Alarmy odbiornika UAT-600-RE

Alarmy ekranowe Te alarmy pojawiają się w prawej części ekranu i mogą zostać wyświetlone w dowolnym czasie. Serwis Wskazuje, że urządzenie nie zostało skalibrowane. Jest to zwykle ustawienie fabryczne. Należy się skontaktować z serwisem. Niski poziom naładowania baterii Wskazuje, że pozostało mniej niż 10% naładowania baterii. Przeciążenie sygnałem Wskazuje, że sygnał jest za silny do normalnego przetworzenia. Nie nastąpi uszkodzenie elektroniki, ale będzie to miało wpływ na pomiary. Ten stan występuje bardzo rzadko. Bardzo niski poziom naładowania baterii Gdy pojawi się ta ikona, napięcie baterii jest tak niskie, że nie można normalnie obsługiwać lokalizatora. Aby kontynuować, wymień lub naładuj baterie.

Alarmy powiązane z pomiarem głębokości Te alarmy są powiązane z pomiarami głębokości i pojawiają się tylko na ekranie pomocniczym pomiaru głębokości.

8kHz 33kHz 50Hz Radio Alarmy powiązane z głębokością Nienormalny sygnał Obliczenie głębokości nie jest możliwe, ponieważ sygnał jest za bardzo zakłócony, za słaby lub za silny. Sygnał napowietrzny Obliczenie głębokości nie jest możliwe z powodu promieniowania silnego sygnału z góry (np. kabel napowietrzny). Płytko położone instalacje To urządzenie wykryło płytko położone instalacje (poniżej 4 cali) Podczas kopania należy zachować ostrożność.

WŁ./WYŁ. zasilania : naciśnij na 2 sekundy w celu WŁ./WYŁ. nadajnika. Na ekranie pojawi się wskazanie.

W górę/W dół (przyciski wielofunkcyjne / ): zwiększenie lub zmniejszenie siły sygnału na głównym ekranie, wybór w górę/w dół funkcji na ekranie menu; Zwiększanie/zmniejszanie głośności i jasności na ekranach podmenu.

Wybór częstotliwości (): naciśnij krótko w celu przełączenia pomiędzy dostępnymi opcjami częstotliwości:8 kHz Tryb aktywny 8 kHz33 kHz Tryb aktywny 33 kHzA-Low Słaby sygnał trybu ramki A-FrameA-Hi Silny sygnał trybu ramki A-Frame

ENTER/MENU: Naciśnij krótko, aby przejść do menu ustawień odbiornika. ENTER

2.4 Elementy sterowania nadajnika i wyświetlacz UAT-600-TE

Elementy sterowania nadajnika

Zachować ostrożność, kiedy włączone są powyższe ostrzeżenia o napięciu.

Złącza do bezpośredniego połączenia i cęgi sygnałowe Wskaźnik niebezpiecznego napięcia wyjściowegoIkona na ekranie wskazuje, że nadajnik wysyła napięcie ≥30 V.Bezpiecznik zabezpieczenia Wskaźnik niebezpiecznego napięcia (ponad 30 V) Ciągłe czerwone światło wskazuje obecność napięcia przemiennego ≥30 V w obwodzie, w przypadku trybu połączenia bezpośredniego. Migające czerwone światło wskazuj obecność napięcia powyżej 30 V na zaciskach nadajnika w trybach A-Lo i A-Hi (generowanego i/lub mierzonego). W przypadku występowania napięcia linii >50 V (typowo) w czasie pracy w trybach A-Lo lub A-Hi, nadajnik automatycznie wyłącza tryby A-Lo i A-Hi, i zapala się w sposób ciągły czerwone światło. Należy zawsze sprawdzić, za pomocą dodatkowego testera napięcia, obecność napięcia w obwodzie.

Uwaga: Nie należy używać nadajnika do sprawdzania braku napięcia. Należy użyć tester napięcia.1 Głośność głośnikaNiebezpieczne napięcie wyjścia (ponad 30 V)Poziom wyjścia sygnałuWskaźnik bateriiTryb lokalizacji Menu Przypomnienie o ustawieniu wzmocnieniaWybór częstotliwości

Wyświetlacz nadajnika

Funkcje menu ustawień nadajnika Aby przejść do menu ustawień, naciśnij “ENTER”. Przyciskami “ / ” przewiń dostępne opcje w górę i w dół. Prąd wyjścia: Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po podłączeniu przewodów testowych. Sprawdź część 3.5 Tryb bezpośredniego połączenia przewodów testowych w celu uzyskania informacji o prawidłowym podłączaniu przewodów testowych. Odczyt wskazuje prąd wyjścia sygnału. Jeśli wartość to zero lub jest bliska zeru, należy się upewnić, że zostało wykonane dobre połączenie z docelową linią.Wy./We. napięcia: Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po podłączeniu przewodów testowych. Sprawdź część 3.5 Tryb bezpośredniego połączenia przewodów testowych w celu uzyskania informacji o prawidłowym podłączaniu przewodów testowych. Góra wartość wskazuje napięcie wyjścia nadajnika, a dolna wartość wskazuje napięcie na linii podłączonej do nadajnika.ENTER 1 mA

ENTER10 Oporność: Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po podłączeniu przewodów testowych do niezasilanej linii docelowej. Sprawdź część 3.5 Tryb bezpośredniego połączenia przewodów testowych w celu uzyskania informacji o prawidłowym podłączaniu przewodów testowych. Wskazana wartość to rezystancja linii podłączonej do nadajnika. Maksymalna zmierzona wartość to 999 kΩ. Symbol > wskazuje, że zmierzona wartość jest większa niż 999 kΩ.Podczas pracy w trybie A-Lo / A-Hi, wskaźnik będzie migać. W przypadku występowania napięcia ≥10 V (typowo) w obwodzie w czasie testu, pomiar oporności Ω będzie dostępny na ekranie MENU.Głośność głośnika: Użyj przyciski “ / ” do podświetlenia głośnika, a następnie naciśnij “ENTER”. Użyj przyciski “ / ” do zwiększenia/zmniejszenia głośności. Naciśnij “ENTER”, aby opuścić menu głośnika.Kontrast: Użyj przyciski “ / ” do podświetlenia ikony kontrastu, a następnie naciśnij “ENTER”. Użyj przyciski “ / ” do zwiększenia/zmniejszenia kontrastu. Naciśnij “ENTER”, aby opuścić menu kontrastu. ENTER

2.5 Cęgi sygnałowe SC-600-EUR (dostarczane z UAT-620-EUR, opcjonalne dla UAT-610-EUR)

W wielu sytuacjach, nie jest możliwe uzyskanie dostępu do kabla w celu utworzenia kontaktu elektrycznego lub nie jest to bezpieczne. Cęgi sygnałowe udostępniają skuteczną i bezpieczną metodę podawania sygnału lokalizacji do kabla, umożliwiając indukowanie sygnału przez nadajnik poprzez izolację do przewodów lub rur. Cęgi działają wyłącznie w obwodach zamkniętych o niskiej impedancji.11

3. GŁÓWNE ZASTOSOWANIA

Zastosowanie Ustawienie odbiornika Ustawienie nadajnika Uwaga Lokalizacja zasilanych kabli 50/60 Hz pod napięciem Tryb zasilania 50 Hz lub 60 Hz Nie jest potrzebny nadajnik Odbiornik wykryje sygnał dowolnego zasilanego kabla 50/60 będącego pod napięciem Część 3.2 Identykacja lokalizacji wszystkich instalacji metalowych: rur*, kabli pod napięciem i bez napięcia Tryb Radio Odbiornik wykryje wiele instalacji przewodzących sygnał Część 3.3 i 3.4 33 kHz Tryb Indukcja Lokalizacja indywidualnych rur* lub kabli (pod napięciem i bez napięcia) 8 kHz lub 33 kHz Bezpośrednie podłączenie przewodu testowego Odbiornik wykryje sygnał tylko z indywidualnego kabla/rury podłączonego do nadajnika Część 3.5 i 3.6 Cęgi Lokalizacja awarii Użyj ramki A-Frame Bezpośrednie podłączenie przewodu testowego, A-Lo lub A-Hi Ramka A-Frame wskaże miejsce awarii Część 4.6 *Lokalizacja rur i kanałów niemetalicznych jest możliwa po włożeniu metalowej stalki lub kabla

3.1 Ogólne techniki lokalizacji dla wszystkich zastosowań

Lokalizacja odbiornika

1. Włącz odbiornik naciskając na dwie sekundy przycisk zasilania. Wybierz wymaganą częstotliwość lokalizacji.

Przytrzymaj odbiornik pionowo.

2. Wyreguluj częstotliwość przyciskami “

/ ” , aby na wykresie słupkowym zaczęły być widoczne ruchy. Element sterowania czułością należy ustawić na, albo blisko czułości maksymalnej.

3. Trzymając odbiornik w pionie i z przodu ciała, przejdź do sprawdzanego miejsca, a następnie poruszaj w poprzek

sprawdzanego obszaru, a potem zgodnie z podanym wzorcem. Należy pamiętać, że głośnik nie wygeneruje dźwięku, dopóki odczyt miernika nie pokaże w pełnej skali około 10%. Należy pamiętać, że obiekty prostopadłe do odbiornika nie zostaną wykryte (białe obiekty na rysunkach A i B). Odbiornik nie wykryje obiektów równoległych lub skierowanych pod kątem (szare obiekty na rysunkach A i B). Po wykonaniu początkowego wyszukiwania według siatki, jak pokazano na rysunku A, należy powtórzyć wyszukiwanie według siatki po obrocie o 90 stopni, jak pokazano na rysunku B.

4. Jeśli w dowolnym czasie odczyt pomiaru zacznie rosnąć, ostrożnie przesuń lokalizator do przodu i do tyłu, w

lewo i w prawo, aby wykryć maksymalny sygnał. Użyj wykresu słupkowego, do pomocy w wykryciu prawidłowej pozycji. Jeśli na wykresie słupkowym osiągnięta zostanie wartość maksymalna, należy wyregulować czułość, aby przywrócić odczyty z powrotem w granice limitów wykresu słupkowego, przyciskami “ / ”.12 Jeśli wartość odczytu jest poza skalą (za duża lub za mała), naciśnięcie razem przycisków “

automatycznie dopasowuje częstotliwość, aby zmniejszyć odchylenie miernika do 50%.

5. Obróć odbiornik wzdłuż jego osi, aby uzyskać maksymalny sygnał. Wskazuje to, że odbiornik znajduje się

bezpośrednio nad linią i jest wyrównany z kierunkiem kabla. Kierunek można także sprawdzić obracając, aż do wykrycia najmniejszego sygnału - odbiornik jest ustawiony prostopadle do kabla/rury.

6. Przejdź wzdłuż drogi kabla i zlokalizuj go, poruszając odbiornik od lewej do prawej, aby znaleźć najmocniejszy sygnał.

3.2 Tryb Power 50/60 Hz - Pasywna lokalizacja kabli pod napięciem i linii zasilających

Sygnały zasilania są tworzone przez prąd płynący w kablach zasilających. Sygnały te mają częstotliwość 50 lub 60 Hz w zależności od regionu (na przykład, w Europie 50 Hz, a w Stanach Zjednoczonych 60 Hz). Częstotliwość tę można wyregulować w odbiorniku. Gdy prąd elektryczny jest dostarczany przez sieć, pewna jego część znajdzie ujście z powrotem do stacji zasilania przez ziemię. Te prądy błądzące mogą przeskoczyć na rury i kable i także utworzyć sygnały prądowe. Aby utworzyć wykrywalny sygnał, płynący prąd musi mieć odpowiednią wartość. Na przykład, nieużywany kabel pod napięciem, może wypromieniowywać wykrywalny sygnał. W bardzo dobrze zrównoważonym kablu (z dokładnie takim samym prądem płynącym w przewodzie fazowym i zerowym) nastąpi zniesienie i sygnał może nie utworzyć się. Praktycznie nie zdarza się to, ponieważ rzeczywiste, wystarczające niezrównoważenie w kablu, tworzy wykrywalny sygnał.

1. Włącz odbiornik naciskając na dwie sekundy przycisk zasilania.

2. Naciśnij powtarzająco przycisk “

” , aż do wybrania prawidłowej częstotliwości. W celu zmiany częstotliwości pomiędzy 50 lub 60 Hz, sprawdź informacje w części 2.2 Elementy sterowania odbiornika i wyświetlacz UAT-600-RE.

3. Wykonaj podane czynności, zgodnie z opisem w części 3.1 Lokalizacja odbiornika.

3.3 Tryb Radio - Pasywna lokalizacja instalacji

Sygnały radiowe są tworzone przez nadajnik radiowy niskiej częstotliwości i są używane do nadawania i komunikacji. Są one dostępne na całym świecie. Ponieważ częstotliwości te są bardzo niskie, sygnały mają tendencję do penetracji i obejmowania zakrzywień ziemi. Gdy te sygnały przechodzą przez długi przewodnik, taki jak rura lub kabel, są one odpromieniowywane. Te odpromieniowane sygnały, można wykryć w trybie Radio. Lokalizacja sygnałów radiowych jest bardzo podobna do wykrywania sygnałów zasilania, ponieważ obie te metody sa pasywne. Z metodą trybu Radio, można wykrywać instalacje metalowe, takie jak rury oraz zasilane i niezasilane kable. Lokalizacja rur i kanałów niemetalicznych będzie możliwa po włożeniu metalowej stalki lub kabla.13

1. Włącz odbiornik naciskając na dwie sekundy przycisk zasilania.

2. Naciśnij powtarzająco przycisk “

” , aż do wybrania Radio.

3. Wykonaj podane czynności, zgodnie z opisem w części 3.1

Lokalizacja odbiornika. Podczas lokalizacji pasywnej, strzałki W lewo/W prawo nie są aktywne

3.4 Tryb Indukcja - Lokalizacja instalacji

Tryb Indukcja jest szczególnie przydatny do identykacji lokalizacji wielu znajdujących się w ziemi instalacji. Tryb Indukcja może być także używany do lokalizacji indywidualnych kabli, bez dostępu do linii, dla podłączenia przewodów testowych lub cęgów. Jednakże, ta metoda może nie być wiarygodna, przy sąsiadujących ze sobą liniach, ponieważ sygnał zostanie także podany do tych linii. Bez przewodów testowych lub cęgu sygnałowego podłączonego do nadajnika, nadajnik automatycznie rozpocznie wypromieniowywanie sygnału dookoła niego z wykorzystaniem anteny wewnętrznej. Te sygnały spenetrują ziemię i dostaną się do zakopanych linii. Sygnał następnie przejdzie wzdłuż linii, która może zostać wykryta przez odbiornik. Z metodą trybu Indukcja, można wykrywać instalacje metalowe, takie jak rury oraz zasilane i niezasilane kable. Lokalizacja rur i kanałów niemetalicznych będzie możliwa po włożeniu metalowej stalki lub kabla. Tryb Indukcja - Konguracja nadajnika Podczas używania trybu Indukcja, nadajnik należy umieścić w odległości co najmniej 65 stóp (20 m) od wszelkich konstrukcji, takich jak budynek lub wieża, aby uniknąć zakłócenia sygnału. Przed lokalizacją, należy wykonać wizualną ocenę miejsca, wyszukując wskazówek co do obecności zakopanych instalacji, takich jak transformatory, pokrywy włazów kanalizacyjnych, lampy uliczne lub parkingowe, itd. Sygnał zostanie wypromieniowany wokół nadajnika i poniżej jego, dlatego w trakcie wskazywania lub odczytów głębokości, podczas podawania sygnału z użyciem trybu Indukcja, zaleca się zachowanie odległości co najmniej 65 stóp (20 m) od nadajnika. Chociaż pomiar z odległości poniżej 65 stóp jest możliwy, operator powinien pamiętać, że sygnał bezpośrednio odebrany z nadajnika może być za silny i wpływać na wyniki. 65 ft (20m) Należy unikać umieszczania nadajnika nad metalowymi pokrywami studzienek kanalizacyjnych, ponieważ mogą one poważnie zmniejszyć skuteczność nadajnika, a w ekstremalnych przypadkach, spowodować uszkodzenie obwodów nadajnika.

1. Włącz nadajnik naciskając na dwie sekundy przycisk zasilania.

2. Umieść nadajnik nad przewidywanym miejscem linii, ustawiając go tak, aby był skierowany wzdłuż linii.

3. Przyciskami “ / ” ustaw wyjście na poziom pierwszy.

Jeśli sygnał wynikowy jest za słaby, zwiększ poziom. Za duże zwiększenie sygnału, może spowodować zaindukowanie sygnału w niewłaściwych liniach. Tryb Indukcja - Lokalizacja z odbiornikiem

1. Włącz odbiornik naciskając na dwie sekundy przycisk zasilania.

2. Naciśnij powtarzająco przycisk “

” , aż do wybrania 33 kHz.

3. Wykonaj czynności zgodnie z opisem w części 3.1 Lokalizacja

odbiornika, używając wskaźników strzałek W lewo/W prawo do szybkiego ustalenia lokalizacji przewodu.

4. Opcjonalnie, można zmierzyć głębokość przewodu. W celu

uzyskania szczegółowych informacji, sprawdź część 4.3 Wykonywanie pomiarów głębokości i prądu. Dla uzyskania lepszej dokładności, po początkowym wykryciu instalacji, przesuń nadajnik bezpośrednio nad instalację, jeśli jej położenie nie zostało precyzyjnie ustalone na początku szukania. Tam, gdzie sygnał jest zniekształcony, strzałki mogą wskazywać inną pozycję elementu docelowego niż największy odczyt wykresu słupkowego. W takiej sytuacji, należy zawsze używać wykres słupkowy do wskazywania linii, ponieważ wskazanie to jest obarczone mniejszym błędem, niż wskazanie strzałek W lewo/W prawo w polu zniekształconego sygnału.

3.5 Tryb bezpośredniego podłączenia przewodów testowych - Lokalizacja indywidualnych rur

lub kabli Bezpośrednie podłączenie z przewodami testowymi, to najbardziej wiarygodna metoda lokalizacji indywidualnych kabli lub rur. OSTRZEŻENIE

  • Połączenia kablowe może wykonywać wyłącznie autoryzowany personel.
  • Nadajnik może zostać podłączony do przewodów zasilanych do KAT IV 600 V i do dowolnych niezasilanych przewodów lub rur.
  • Podczas podłączania do linii lub, gdy włączony jest nadajnik, nie należy dotykać metalowych części cęgów połączenia, ponieważ napięcie może przekroczyć 30 V rms.
  • Dla kabli ekranowanych, podłączenie należy zawsze wykonywać do osłonki kabla. Osłonka zatrzyma sygnał lokalizacji, jeśli nadajnik jest podłączony do jednego z przewodów wewnętrznych.15 WAŻNA UWAGA, PRZECZYTAJ PRZED WYKONANIEM LOKALIZACJI Unikanie problemów z zanikiem sygnału, poprzez oddzielne połączenie uziemienia Generowany przez nadajnik sygnał, tworzy dookoła przewodu pole elektromagnetyczne. To pole jest wykrywane przez odbiornik. Im wyraźniejszy jest ten sygnał, tym łatwiej zlokalizować przewód. Jeśli nadajnik jest podłączony do dwóch sąsiednich przewodów w tym samym obwodzie (na przykład, przewód fazowy i zerowy na kablu Romax), sygnał przechodzi w jednym kierunku przez pierwszy przewód, a następnie powraca (w przeciwległym kierunku) przez drugi przewód. Powoduje to utworzenie dwóch pól magnetycznych dookoła każdego przewodu w przeciwległych kierunkach. Te przeciwległe pola zostaną częściowo lub całkowicie przez siebie usunięte, czyniąc lokalizację trudną, jeśli nie niemożliwą.

Aby uniknąć efektu usunięcia, należy zastosować metodę oddzielnego połączenia uziemienia. Czerwony przewód testowy nadajnika należy podłączyć do przewodu fazowego obwodu do lokalizacji, a przewód zielony/ czarny do oddzielnego przewodu uziemienia (takiego jak rura wodna, słupek wbity w ziemię, metalowy, uziemiony element budowlany budynku albo połączenie uziemienia gniazda zasilającego) w innym obwodzie. Ważne jest, aby zrozumieć, że akceptowalny, oddzielny przewód uziemienia NIE jest złączem uziemienia jakiegokolwiek gniazda w tym samym obwodzie w którym znajduje się lokalizowany przewód. Jeśli przewód fazowy jest pod napięciem, a nadajnik jest prawidłowo podłączony do oddzielnego uziemienia, zaświeci się czerwona dioda LED na nadajniku. Oddzielne połączenie uziemienia zapewnia maksymalną siłę sygnału, ponieważ pole elektromagnetyczne utworzone dookoła przewodu fazowego nie jest usuwane przez sygnał przepływający na ścieżce powrotu wzdłuż sąsiedniego przewodu (uziemienie lub zero) w przeciwległym kierunku, ale raczej przepływa przez oddzielny obwód uziemienia.

8kHz 33kHz 50Hz Radio16 Tryb bezpośredniego połączenia przewodów testowych - Konguracja nadajnika

1. Włącz nadajnik naciskając na dwie sekundy przycisk zasilania.

2. Podłącz czarny i czerwony przewód testowy do wejść nadajnika. Nadajnik automatycznie przełączy się na Tryb

bezpośredniego połączenia, a na wyświetlaczu pokaże się ikona bezpośredniego połączenia

3. Wciśnij szpikulec do ziemi w odległości kilku metrów, prostopadle do linii. Podłącz aligatorkiem czarny przewód

do szpikulca w ziemi.

4. Podłącz czerwony przewód testowy do docelowej linii. Jeśli linia jest zasilana napięciem o wartości powyżej 30 V,

zaświeci się czerwona dioda LED ostrzeżenia.

5. Naciśnij powtarzająco przycisk

, aby wybrać częstotliwość 8 kHz (preferowana dla większości sytuacji lokalizacji) lub 33 kHz. Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź część 4.1 Kiedy używać częstotliwości 8 kHz, a kiedy 33 kHz. Częstotliwości “A-Lo” i “A-Hi” są używane z opcjonalnym lokalizatorem uszkodzeń kabli w ziemi z ramką A-Frame, do wykrywania awarii w ziemi i są opisane w dalszej części tego podręcznika.

/ ” ustaw wyjście na poziom pierwszy. Jeśli sygnał wynikowy jest za słaby, zwiększ poziom. Niepotrzebne zwiększanie sygnału może spowodować “przenikanie” sygnału do innych usług i tworzenie mylnych sygnałów “widmowych”. Powoduje to także większe zużycie baterii. Uwaga: Po podłączeniu, nadajnik wyemituje sygnał dźwiękowy. Im lepsze połączenie z linią i ziemią, tym szybciej ostanie wygenerowany sygnał dźwiękowy. Należy sprawdzić jakość połączenia, rozłączając i podłączając ponownie czerwony przewód. Można także sprawdzić prąd sygnału dostarczanego przez nadajnik, poprzez przejście do menu ustawień i wybranie opcji mA. Elementy, które mogą pogorszyć jakość połączenia, to zardzewiały punkt połączenia rurowego (należy oczyścić miejsce połączenia drucianą szczotką) lub słabe uziemienie. Aby poprawić jakość połączenia przy słabym uziemieniu, należy wcisnąć szpikulec do wilgotnej ziemi. Jeśli to konieczne, należy zwilżyć ziemię w pobliżu wodą. Jeśli uziemienie nadal powoduje problemy, należy podłączyć przewód testowy do pokrywy pobliskiego włazu kanalizacyjnego. Należy unikać podłączania do słupków płotu, ponieważ może to spowodować powstanie zwrotnych sygnałów prądowych wzdłuż płotu, powodujących zakłócenia z sygnałem lokalizacji. Uwaga: Jeśli nie są wypełnione paski poziomu sygnału oznacza to, że impedancja linii ogranicza wyjście prądu. Zwiększenie wyjścia poza ten punkt, nie zwiększy sygnału. Jeśli potrzebny jest mocniejszy sygnał, należy sprawdzić jakość połączenia z linią i z ziemią. Podczas podłączania do rur i kabli o dużych średnicach, czasami nie można znaleźć odpowiedniego miejsca do podłączenia aligatorkiem. Jeśli materiał zawiera żelazo, należy użyć magnes do utworzenia styku z linią, a następnie zamocować aligatorek do magnesu. Na przykład: utworzenie połączenia z obwodem oświetlenia ulicznego. Zwykle łączy się z osłonkę kabla oświetleniowego z metalową pokrywą inspekcyjną lampy ulicznej. Utworzenie połączenia z płytą inspekcyjną wzbudzi w kablu sygnał przez płytę i osłonkę. Zwykle, nie występuje projekcja na płycie na której wykonywane jest połączenie zaciskiem, dlatego użycie na płycie magnesu, zapewnia odpowiedni punkt zacisku. Tryb bezpośredniego połączenia przewodów testowych - Lokalizacja z odbiornikiem

1. Włącz odbiornik naciskając na dwie sekundy przycisk zasilania.

2. Dopasuj częstotliwość nadajnika naciskając powtarzająco

przycisk “ ”. Wybierz 8 kHz lub 33 kHz w zależności od konguracji nadajnika.

3. Wykonaj podane czynności, zgodnie z opisem w części 3.1

Lokalizacja odbiornika.

4. Użyj wskaźników strzałki W lewo/W prawo do szybkiego

ustalenia lokalizacji przewodu.

5. Opcjonalnie, można zmierzyć głębokość przewodu. W celu

uzyskania szczegółowych informacji, sprawdź część 4.3 Wykonywanie pomiarów głębokości i prądu.

3.6 Cęgi sygnałowe - Lokalizacja indywidualnych rur lub kabli

W wielu sytuacjach, nie jest możliwe uzyskanie dostępu do kabla w celu utworzenia kontaktu elektrycznego lub nie jest to bezpieczne. Cęgi sygnałowe udostępniają skuteczną i bezpieczną metodę podawania sygnału lokalizacji do kabla. Podczas używania cęgów sygnałowych, aby umożliwić przepływ prądu, najlepiej jest uziemić oba końce docelowego kabla. Podczas przykładania cęgów blisko punktu uziemienia, z którego wychodzi wiele uziomów lub szyn uziemienia, należy sprawdzić, czy cęgi są przyłożone dookoła docelowej linii, a nie do szyny uziemienia/innych uziomów, aby zmniejszyć efekty podawania transmitowanego sygnału do niewłaściwej linii. Cęgi sygnałowe - Konguracja nadajnika

1. Włącz nadajnik naciskając na dwie sekundy przycisk zasilania.

2. Podłącz czarny i czerwony przewód testowy cęgów sygnałowych do wejść nadajnika. Nadajnik automatycznie

przełączy się na tryb cęgów, a na wyświetlaczu pokaże się ikona cęgów

3. Zaciśnij cęgi sygnałowe dookoła docelowej linii.

4. Naciśnij powtarzająco przycisk

, aby wybrać częstotliwość 8 kHz (preferowana dla większości sytuacji lokalizacji) lub 33 kHz. Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź część 4.1 Kiedy używać częstotliwości 8 kHz, a kiedy 33 kHz. Częstotliwości “A-Lo” i “A-Hi” są używane do wykrywania awarii osłonki kabla w ziemi i są opisane w dalszej części tego podręcznika.

/ ” ustaw wyjście na poziom pierwszy. Jeśli sygnał wynikowy jest za słaby, zwiększ poziom. Niepotrzebne zwiększanie sygnału może spowodować “przenikanie” sygnału do innych usług i tworzenie mylnych sygnałów “widmowych”. Powoduje to także większe zużycie baterii. Cęgi sygnałowe - Lokalizacja z odbiornikiem

1. Włącz odbiornik naciskając na dwie sekundy przycisk zasilania.

2. Dopasuj częstotliwość nadajnika naciskając powtarzająco

przycisk “ ”. Wybierz 8 kHz lub 33 kHz w zależności od konguracji nadajnika.

3. Wykonaj podane czynności, zgodnie z opisem w części 3.1

Lokalizacja odbiornika.

4. Użyj wskaźników strzałki W lewo/W prawo do szybkiego

ustalenia lokalizacji przewodu.

5. Opcjonalnie, można zmierzyć głębokość przewodu. W celu

uzyskania szczegółowych informacji, sprawdź część 4.3 Wykonywanie pomiarów głębokości i prądu.

4.1. Kiedy używać częstotliwości 8 kHz, a kiedy 33 kHz Jako zasada ogólna, częstotliwość 8 kHz zapewnia najlepszy kompromis pomiędzy czystością sygnału i efektami “upływu” do innych usług. Jednakże, czasami używanie wyższej częstotliwości 33 kHz może przynieść korzyści:

1. Lokalizacja kabli zakończonych potencjometrem: Kable zakończone potencjometrem, generalnie nie

są uziemiane. Oznacza to, że czytelny sygnał nie będzie przechodził do potencjometru. Użycie wyższej częstotliwości zwiększy przepływ sygnału prądowego.

2. Kable o małych średnicach: Wyższe częstotliwości zapewniają lepszy przepływ w kablach o małych średnicach,

chociaż nadal obowiązuje reguła “najpierw należy wypróbować 8 kHz”.

3. Lokalizacja metalowych rur w starych kanałach: Rury te mają mechaniczne połączenia pomiędzy poszczególnymi

sekcjami, które z czasem korodują, co uniemożliwia połączenie elektryczne pomiędzy sekcjami rur. Sygnał 33 kHz może przeskoczyć przez te połączenia i przejść do linii.

4. Słabo uziemione kable: Ogólnie, sygnały o wyższej częstotliwości lepiej przechodzą przez słabo uziemione kable

niż sygnały o niższych częstotliwościach. 4.2. Lokalizacja niemetalicznych rur i kanałów ściekowych Lokalizator UAT-600-EUR może pośrednio lokalizować niemetaliczne kanały i rury.

1. Do środka kanału lub rury należy włożyć stalkę lub drut. Dla kanałów ściekowych, aby włożyć kabel należy

zastosować maszynę do czyszczenia kanałów ściekowych.

2. Należy wykonać czynności opisane w części 3.5 Tryb bezpośredniego podłączenia przewodów testowych

- Lokalizacja indywidualnych rur lub kabli. Podłącz czerwony przewód testowy do stalki lub sprężyny do czyszczenia. Odbiornik odbierze sygnał przewodzony przez stalkę lub drut, wskazując lokalizację niemetalicznej rury. 4.3. Wykonywanie pomiarów głębokości i prądu Pomiary głębokości i prądu są dostępne wyłącznie po ustawieniu odbiornika na częstotliwość 8 kHz lub 33 kHz. Ten tryb NIE jest dostępny przy częstotliwościach 50/60 Hz lub w trybach Radio. Aby wykonać pomiary głębokości i prądu, najpierw należy wskazać pozycję linii. Umieść końcówkę odbiornika na ziemi, upewniając się, że jest ustawiona pionowo i w poprzek linii. Naciśnij i przytrzymaj przycisk “ ” , aż do zmiany ekranu na wyświetlanie okna dialogowego. Funkcja pomiaru prądu jest użyteczna do potwierdzenia, że wykryty sygnał został wypromieniowany z lokalizowanej linii. Jeśli sygnał “upływa” do innych instalacji, sygnały wynikowe będą słabsze niż sygnał oryginalny. Jednakże, należy zachować ostrożność, ponieważ prąd sygnału będzie stopniowo zanikał na długości linii. Nagły zanik prądu na długości wskazuje, że:

1. Występuje awaria w ziemi na linii, powodująca uciekanie sygnału do ziemi.

2. Na głównej linii znajduje się przerwa “T”.

3. Operator przeniósł się z podłączonej linii do linii z sygnałem upływu z linii głównej.

8kHz 33kHz 50Hz Radio3’11”3.45mA Sprawdzanie błędów pomiaru głębokości spowodowanych zniekształceniem sygnału Jedynym sposobem określania, czy pomiar głębokości został określony błędnie w wyniku zniekształcenia, jest wykonanie odczytu głębokości na poziomie gruntu, a następnie podniesienie odbiornika na znaną odległość od gruntu (na przykład jedna stopa). Należy wykonać ponowny odczyt głębokości z nową głębokością i sprawdzić, czy głębokość wzrosła o tę wielkość. Jeśli głębokość została zmieniona o wartość inną niż wielkość rzeczywistej zmiany, to odczyty należy traktować jako podejrzane. Zniekształcone sygnały spowodują odchylenie pozycji lokalizowanej linii od pozycji rzeczywistej. Błędy te są wyraźniejsze podczas używania strzałek w trybie zerowym, niż na wykresie słupkowym w trybie wartości szczytowej. Z tego powodu, jeśli strzałka/pozycja zerowa i pozycja wartości szczytowej na wykresie słupkowym dają różne wskazania, sygnał jest prawdopodobnie zniekształcony i odczyty należy traktować z ostrożnością. OSTRZEŻENIE Nigdy nie należy mechanicznie kopać na drodze zakopanej rury lub kabla. Kopać należy z zachowaniem ostrożności.19 4.4. Pomiary napięcia, oporności i prądu wyjścia z użyciem tego nadajnika W celu uzyskania szczegółowych informacji, sprawdź na stronie 9 Funkcje menu ustawień nadajnika. 4.5. Zaawansowane techniki lokalizacji - Zamiana dwóch osób

1. Skonguruj nadajnik zgodnie z opisem w części 3.4 Tryb Indukcja - Lokalizacja instalacji.

2. Włącz odbiornik naciskając na dwie sekundy przycisk zasilania i wybierz częstotliwość 33 kHz, naciskając

3. Wybierz obszar do sprawdzenia. Jedna osoba trzyma nadajnik za uchwyt w linii z kierunkiem ruchu, a druga

trzyma odbiornik (jak pokazano poniżej).

4. Należy stać w odległości co najmniej 15 stóp (5 m) od siebie, trzymając sprzęt, jak pokazano poniżej, z

nadajnikiem i odbiornikiem w kierunku ruchu.

5. Wyreguluj czułość odbiornika, aby miernik odczytywał sygnał z mocą około 20%.

6. Przejdź powoli w poprzek obszaru, utrzymując równoległość od siebie. Wraz z przybliżaniem lokalizacji, wzrasta

poziom sygnału na odbiorniku. Gdy sygnał osiągnie wartość maksymalną, należy zatrzymać nadajnik i umieścić go na ziemi. Następnie należy wskazać pozycję lokalizowanego elementu z odbiornikiem, zgodnie z opisem w części 3.1 Lokalizacja odbiornika. Zaznacz tę pozycję i w razie potrzeby wykreśl trasę w poprzek.

7. Kontynuuj przemieszczanie się po łuku i w poprzek, a następnie, jeśli to możliwe, powtórz proces zmieniając

kierunek o 90 stopni, w stronę już wykonanego przemieszczania po łuku. 15 ft (5m)

8kHz 33kHz 50Hz Radio 4.6. Lokalizacja awarii z ramką A-Frame AF-600-EUR Lokalizator uszkodzeń kabli w ziemi AF-600-EUR z ramką A-Frame, to urządzenie opcjonalne, przeznaczone dla serii UAT-600-EUR Beha-Amprobe. W połączeniu z nadajnikiem, wskazuje on miejsce, gdzie metalowy przewodnik (osłonka lub metalowa część przewodu) dotyka ziemi. Może także wykrywać awarie innych przewodników w ziemi, takich jak uszkodzenia powłoki rur. W celu uzyskania pełnych instrukcji, sprawdź podręcznik użytkownika ramki A-Frame AF-600-EUR. 5 m (15 stóp)20

5,1. Wymiana baterii Użyj płaskiego śrubokręta do otwarcia pokrywy baterii. 8 x D Cell batteries UAT-600-TE 6 x AA Batteries UAT-600-RE21 6 x AA Batteries AF-600-EUR 5.2. Wymiana bezpiecznika Użyj płaskiego śrubokręta do otwarcia pokrywy bezpiecznika. Fuse FF 500 mA, 1000 V, IR 30 kA, Φ6.3×32 mm

Należy używać tylo dokładnie taki sam, wymienny bezpiecznik.22

Nadajnik UAT-600-TE Napięcie działania 0 do 600 V Częstotliwość transmisji Obwód pod napięciem Tryb Indukcja: 33 kHz (32 768 Hz) Tryby bezpośredniego połączenia: 8 kHz (8,192 Hz) i 33 kHz (32 768 Hz) Tryb cęgów: 8 kHz (8 192Hz) / 33 kHz (32 768Hz) Obwód bez napięcia Tryb Indukcja: 33 kHz (32 768 Hz) Tryby bezpośredniego połączenia: 8 kHz (8 192 Hz), 33 kHz (32 768 Hz), A-Lo/A-Hi ramki A-Frame: 8 kHz (8 192 Hz) Tryb cęgów: 8 kHz (8 192Hz) / 33 kHz (32 768Hz) Wyjście zasilania trybu transmisji Maks. 3 Waty Napięcie wyjścia Maks. 50 V rms Prąd wyjścia Maks. 250 mA rms, stały prąd w 5 krokach Pomiar napięcia zasilania 0 V do 600 V, 50 Hz do 60 Hz Rozdzielczość: 1 V Dokładność: ± 10% Pomiar oporności (Obwód bez napięcia) 0 Ω do 999 kΩ Zakres: 0 Ω do 999 Ω (rozdzielczość: 5 Ω) Zakres: 1 kΩ do 999 kΩ (rozdzielczość: 1 kΩ) Dokładność: ± 10% Ostrzeżenie przy niebezpiecznym napięciu wyjścia ≥ 30 V rms Wyświetlana na ekranie ikona: Tx

Ostrzeżenie przy niebezpiecznym napięciu sieciowym ≥ 30 V rms Czerwone światło wskaźnika:

Wskazanie audio Szybkie miganie pokazuje lepszy podawany sygnał Kompatybilny odbiornik Odbiornik UAT-600-RE Kompatybilne akcesoria Cęgi sygnałowe SC-600-EUR Ramka A-Frame AF-600-EUR Zestaw przewodów testowych TL-UAT-600 Wyświetlacz Monochromatyczny punktowy wyświetlacz LC (podświetlenie LED) 60 mm x 32 mm (2,4 cala x 1,3 cala) Szybkość aktualizacji Prąd (mA): 10 ms Napięcie (V): 15 ms Oporność (Ω): 330 ms Temperatura działania i wilgotność -20 °C do 50 °C (-4 °F do 122 °F), ≤90% RH Temperatura przechowywania i wilgotność -40 °C do 60 °C (-40 °F do 140 °F), ≤90% RH Wysokość działania n.p.m. < 2000 m (< 6561 stóp) Stopień zanieczyszczenia 2 Klasa IP IP54 Odporność na upuszczenie 1 m (3,28 stopy) Zasilanie Osiem (8) baterii alkalicznych 1,5 V D23 Automatyczne wyłączanie zasilania Brak Żywotność baterii Około 16 godzin w temperaturze 21 °C (70 °F) (typowo) Wskazanie słabej baterii

Kategoria pomiaru KAT IV 600 V Zabezpieczenie przed przeciążeniem 600 V rms Bezpiecznik FF 500 mA, 1000 V, IR 30 kA, Φ6,3×32 mm Certykat

Zgodność ze standardami bezpieczeństwa

IEC 61010-1, IEC 61010-2-033

CSA/UL 61010-1, CSA/UL 61010-2-033 IEC 61010-031, CSA/UL 61010-031 (przewody testowe) Kompatybilność elektromagnetyczna IEC 61326-1 Korea (KCC): Urządzenie klasy A (Urządzenia nadawcze i komunikacyjne) [1] [1] Ten produkt jest zgodny z wymaganiami dla urządzeń fal elektromagnetycznych (Klasa A), a wysyłający lub użytkownik powinien mieć tego świadomość. To urządzenie jest przeznaczone do wykorzystania biznesowego, a nie do użytku domowego. Wymiary (W x S x D) Około 355 x 230 x 120 mm (14 x 9 x 4,7 cala) Waga Około 3,2 kg (7,0 funta) (z zainstalowanymi bateriami) Odbiornik UAT-600-RE Napięcie działania 0 do 600 V Tryby lokalizacji Lokalizacja aktywna: 33 kHz (32,768 Hz) i 8 kHz (8 192 Hz) Lokalizacja pasywna: 50 / 60 Hz i Radio Tryby lokalizacji Wartość szczytowa i zerowa Regulacja czułości (kontrola wzmocnienia) Tak Pomiar głębokości Do 6 m (20 stóp) Dokładność pomiaru głębokości 0,1 m (4 cale) do 3m (10 stóp): ± 3 % 3 m (10 stóp) do 6 m (20 stóp): ± 5 % Czułość na głębokości 1 m (typowa) Power: 2 mA Radio: 20 µA 8 kHz: 5 µA 33 kHz: 5 µA Podświetlenie wyświetlacza Automatyczne Wskazanie audio Wzrastające bliżej do sygnału Kompatybilny nadajnik Nadajnik UAT-600-TE Wyświetlacz 109 mm (4,3 cala) 320 x 240 monochromatyczny wyświetlacz LC do stosowania na zewnątrz z automatycznym podświetleniem Szybkość aktualizacji Natychmiastowe Temperatura działania i wilgotność -20 °C do 50 °C (-4 °F do 122 °F), ≤90% RH Temperatura przechowywania i wilgotność -40 °C do 60 °C (-40 °F do 140 °F), ≤90% RH Wysokość działania n.p.m. < 2000 m (< 6561 stóp)24 Stopień zanieczyszczenia 2 Klasa IP IP54 Odporność na upuszczenie 1 m (3,28 stopy) Zasilanie Sześć (6) baterii alkalicznych 1,5 V AA Automatyczne wyłączanie zasilania 15 minut przy bezczynności Automatyczne wyłączanie po 15 min. bez naciśnięcia przycisku Żywotność baterii Około 35 godzin w temperaturze 21 °C (70 °F) (typowo) Wskazanie słabej baterii i/lub w górnym, prawym rogu ekranu Kategoria pomiaru KAT IV 600 V Certykat

Zgodność ze standardami bezpieczeństwa

IEC 61010-1, IEC 61010-2-033

CSA/UL 61010-1, CSA/UL 61010-2-033 Kompatybilność elektromagnetyczna IEC 61326-1 Korea (KCC): Urządzenie klasy A (Urządzenia nadawcze i komunikacyjne) [1] [1] Ten produkt jest zgodny z wymaganiami dla urządzeń fal elektromagnetycznych (Klasa A), a wysyłający lub użytkownik powinien mieć tego świadomość. To urządzenie jest przeznaczone do wykorzystania biznesowego, a nie do użytku domowego. Wymiary (W x S x D) Około 302 x 120 x 779 mm (11,9 x 4,7 x 30,7 cala) Waga Około 1,9 kg (4,2 funta) (z zainstalowanymi bateriami) Ramka A-Frame AF-600-EUR Tryb lokalizacji (bez zasilania) 8 kHz (8 192 Hz) Tryb lokalizacji Lokalizacja awarii w ziemi Czułość (typowa) Tryb lokalizacji kabla na głębokości 1 metra: 10 uA Tryb lokalizacji awarii: awaria do 2 MΩ Podświetlenie wyświetlacza Automatyczne Wskazanie audio Głośnik wskazuje kierunek w lewo/w prawo, przez przerywany/ciągły sygnał Kompatybilny nadajnik Nadajnik UAT-600-TE Wyświetlacz 33 mm (1,28 cala) 128 x 128 monochromatyczny wyświetlacz LC do stosowania na zewnątrz z automatycznym podświetleniem Szybkość aktualizacji Natychmiastowe Temperatura działania i wilgotność -20 °C do 50 °C (-4 °F do 122 °F), ≤90% RH Temperatura przechowywania i wilgotność -40 °C do 60 °C (-40 °F do 140 °F), ≤90% RH Wysokość działania n.p.m. < 2000 m (< 6561 stóp) Stopień zanieczyszczenia 2 Klasa IP IP54 Odporność na upuszczenie 1 m (3,28 stopy) Zasilanie Sześć (6) baterii alkalicznych 1,5 V AA25 Automatyczne wyłączanie zasilania 15 minut przy bezczynności Automatyczne wyłączanie po 15 min. bez naciśnięcia przycisku Żywotność baterii Około 60 godzin w temperaturze 21 °C (70 °F) (typowo) Wskazanie słabej baterii Migający Certykat

Zgodność ze standardami bezpieczeństwa IEC 61010-1

Kompatybilność elektromagnetyczna IEC 61326-1 Korea (KCC): Urządzenie klasy A (Urządzenia nadawcze i komunikacyjne) [1] [1] Ten produkt jest zgodny z wymaganiami dla urządzeń fal elektromagnetycznych (Klasa A), a wysyłający lub użytkownik powinien mieć tego świadomość. To urządzenie jest przeznaczone do wykorzystania biznesowego, a nie do użytku domowego. Wymiary (W x S x D) Około 355 x 230 x 120 mm (14 x 9 x 4,7 cala) Waga Około 1,9 kg (4,2 funta) (z zainstalowanymi bateriami) Cęgi sygnałowe SC-600-EUR Napięcie i prąd działania 0 do 600 V, maks. 100 A. Częstotliwość działania 33 kHz (32,768 Hz) i 8 kHz (8 192 Hz) Napięcie sygnału Wyjście (znamionowe) 23 V rms przy 8 kHz 30 V rms przy 33 kHz Temperatura działania i wilgotność -20 °C do 50 °C (-4 °F do 122 °F), ≤90 % RH Temperatura przechowywania i wilgotność -40 °C do 60 °C (-40 °F do 140 °F), ≤90% RH Wysokość działania n.p.m. < 2000 m (< 6561 stóp) Stopień zanieczyszczenia 2 Klasa IP IP54 Odporność na upuszczenie 1 m (3,28 stopy) Kategoria pomiaru KAT IV 600 V Certykat

Zgodność ze standardami bezpieczeństwa

IEC 61010-1, IEC 61010-2-032

CSA/UL 61010-1, CSA/UL 61010-2-032 Kompatybilność elektromagnetyczna IEC 61326-1 Korea (KCC): Urządzenie klasy A (Urządzenia nadawcze i komunikacyjne) [1] [1] Ten produkt jest zgodny z wymaganiami dla urządzeń fal elektromagnetycznych (Klasa A), a wysyłający lub użytkownik powinien mieć tego świadomość. To urządzenie jest przeznaczone do wykorzystania biznesowego, a nie do użytku domowego. Wymiary (W x S x D) Około 295 x 180 x 37 mm (11,6 x 7,1 x 1,4 cala) Waga Około 0,85 kg (1,9 funta)26 Zestaw przewodów testowych TL-UAT-600 Kategoria pomiaru KAT IV 600 V Napięcie i prąd działania Przewody testowe: 600 V, maks. 10 A. Cęgi: 600 V, maks. 10 A. Długość przewodów 3,5 m (11,5 stopy) Kompatybilny nadajnik Nadajnik UAT-600-TE Temperatura działania i wilgotność -20 °C do 50 °C (-4 °F do 122 °F), ≤90% RH Temperatura przechowywania i wilgotność -40 °C do 60 °C (-40 °F do 140 °F), ≤90% RH Wysokość działania n.p.m. < 2000 m (< 6561 stóp) Stopień zanieczyszczenia 2 Certykat

Zgodność ze standardami bezpieczeństwa IEC 61010-031