UAT610EUR - Detektor Beha-Amprobe - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UAT610EUR Beha-Amprobe als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Detektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UAT610EUR - Beha-Amprobe und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UAT610EUR von der Marke Beha-Amprobe.
BEDIENUNGSANLEITUNG UAT610EUR Beha-Amprobe
Electromagnetic Compatibility IEC 61326-1 Korea (KCC): Class A Equipment (Industrial Broadcasting & Communication Equipment) [1] [1] This product meets requirements for industrial (Class A) electromagnetic wave equipment and the seller or user should take notice of it. This equipment is intended for use in business environments and is not to be used in homes. Size (H x W x L) Approx. 230 x 90 x 80 mm (9 x 3.5 x 3.1 in) Weight Approx. 0.5 kg (1.1 lb)UAT-600-EUR-Serie Leitungssucher zur Ortung unterirdischer Versorgungsnetze UAT-610-EUR UAT-620-EUR Bedienungsanleitung 11/2018, 6011184 A © 2018 Beha-Amprobe Alle Rechte vorbehalten. In China gedruckt. DeutschEingeschränkte Garantie und Haftungseinschränkungen Innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum oder innerhalb des gesetzlich vorgeschriebenen Mindestzeitraums garantieren wir, dass Ihr Beha-Amprobe-Produkt keinerlei Material- und Herstellungsfehler aufweist. Sicherungen, Trockenbatterien sowie Schäden durch Unfall, Fahrlässigkeit, Missbrauch, Manipulation, Kontamination sowie anomale Nutzung und Einsatzbedingungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Händler sind nicht berechtigt, jegliche Erweiterungen der Garantie im Namen von Beha-Amprobe in Aussicht zu stellen. Um Serviceleistungen während der Garantiezeit in Anspruch zu nehmen, übergeben Sie das Produkt mitsamt Kaufbeleg einem autorisierten Beha-Amprobe-Servicecenter oder einem Beha-Amprobe-Händler oder -Distributor. Details dazu finden Sie im Reparatur-Abschnitt. Sämtliche Ansprüche Ihrerseits ergeben sich aus dieser Garantie. Sämtliche sonstigen Gewährleistungen oder Garantien, ob ausdrücklich, implizit oder satzungsgemäß, sowie Gewährleistungen der Eignung für einen bestimmten Zweck oder Handelstauglichkeit werden hiermit abgelehnt. Der Hersteller haftet nicht für spezielle, indirekte, beiläufige oder Folgeschäden sowie für Verluste, die auf andere Weise eintreten. In bestimmten Staaten oder Ländern sind Ausschlüsse oder Einschränkungen impliziter Gewährleistungen oder beiläufiger oder Folgeschäden nicht zulässig; daher müssen diese Haftungseinschränkungen nicht zwingend auf Sie zutreffen. Reparatur Allen für durch die Garantie abgedeckte oder nicht abgedeckte Reparaturen oder eine Kalibrierung zurückgegebenen Beha-Amprobe-Werkzeugen müssen folgende Dinge beiliegen: Ihr Name, Name des Unternehmens, Adresse, Telefonnummer und Kaufbeleg. Zusätzlich fügen Sie bitte eine Kurzbeschreibung des Problems oder der gewünschten Dienstleistung bei, vergessen Sie auch die Messleitungen des Gerätes nicht. Gebühren für Reparaturen oder Austausch außerhalb der Garantiezeit sollten per Scheck, Überweisung, Kreditkarte (mit Angabe des Ablaufdatums) oder per Auftrag zugunsten Beha-Amprobes beglichen werden. Reparatur und Austausch im Rahmen der Garantie – alle Länder Bitte lesen Sie die Garantiebedingungen und prüfen Sie den Zustand der Batterie, bevor Sie Reparaturleistungen in Anspruch nehmen. Innerhalb der Garantiezeit können sämtliche defekten Prüfwerkzeuge zum Austausch gegen ein gleiches oder gleichartiges Produkt an Ihren Beha-Amprobe- Distributor zurückgegeben werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Bereich Vertriebspartner unter beha-amprobe.com. In den USA und in Kanada können Geräte zum Austausch oder zur Reparatur auch an das Amprobe-Servicecenter (Anschrift weiter unten) eingesandt werden. Reparatur und Austausch außerhalb der Garantiezeit – Europa In Europa können Geräte außerhalb der Garantiezeit gegen eine geringe Gebühr von Ihrem Beha- Amprobe-Distributor ausgetauscht werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Bereich Vertriebspartner unter beha-amprobe.com. Beha-Amprobe Abteilung und registrierte Marke von Fluke Corp. (USA) Deutschland* Vereinigtes Königreich Niederlande - Hauptsitz** In den Engematten 14 52 Hurricane Way Science Park Eindhoven 5110 79286 Glottertal Norwich, Norfolk 5692 EC Son Germany NR6 6JB United Kingdom The Netherlands Telefon: +49 (0) 7684 8009 - 0 Telefon: +44 (0) 1603 25 6662 Telefon: +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.de beha-amprobe.com beha-amprobe.com
- (Nur Korrespondenz – weder Reparatur noch Austausch über diese Adresse. Europäische Kunden wenden sich bitte an ihren Distributor.) **Einzelne Kontaktadresse in EEA Fluke Europe BV1 Leitungssucher zur Ortung unterirdischer Versorgungsnetze UAT-600-EUR-Serie INHALT
3.1 Allgemeine Suchverfahren für alle Anwendungen ............................................................11
3.2 Spannungsmodus 50/60 Hz
– passive Ortung von spannungsführenden Kabeln und Stromleitungen ........................12
3.3 Radiomodus – passive Ortung von Versorgungsleitungen ................................................ 12
3.4 Induktionsmodus – Ortung von Versorgungsleitungen .....................................................13
3.5 Direkter Anschlussmodus der Messleitung
– Ortung einer einzelnen Rohrleitung oder Kabel .............................................................14
3.6 Signalzange (Zubehör) – Ortung einer einzelnen Rohrleitung oder Kabel ......................16
4.2 Ortung nichtmetallischer Rohrleitungen und Abwasserleitungen ..................................17
4.3 Tiefen- und Strommessungen durchführen .......................................................................17
4.4 Messung von Spannung, Widerstand und
Ausgangsstrom mit dem Sender .........................................................................................18
4.5 Fortschrittliche Ortungsverfahren – Zwei-Personen-Suche ...............................................18
4.6 Ortung von Fehlern mit dem A-Rahmen-Zubehör AF-600-EUR .......................................18
- 5. WARTUNG p. 19
- 5.1 Batteriewechsel p. 19
- 5.2 Sicherungswechsel p. 20
- 6. TECHNISCHE DATEN p. 212
1. SICHERHEITSMASSNAHMEN UND HINWEISE
Achtung! Erläuterung in dieser Anleitung beachten.
WARNUNG GEFÄHRLICHE SPANNUNG. Stromschlaggefahr. Nutzerdokumentation beachten.
Doppelte oder verstärkte Geräteisolierung.
Von CSA gemäß nordamerikanischen Sicherheitsstandards zertifiziert.
Erfüllt europäische Vorgaben. Erfüllt relevante südkoreanische EMV-Standards Erfüllt zutreffende australische Vorgaben.
Dieses Produkt erfüllt die Kennzeichnungsanforderungen der WEEE-Richtlinie. Das befestigte Etikett zeigt an, dass Sie dieses Elektro-/Elektronikgerät nicht über den Hausmüll entsorgen dürfen. Produktkategorie: Mit Bezugnahme auf Gerätetypen in der WEEE-Richtlinie Anhang I ist dieses Produkt als „Überwachungs- und Kontrollinstrumente“ der Kategorie 9 klassifiziert. Gerät nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgen. SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät erfüllt folgende Vorgaben:
- IEC 61010-031 (Messleitungen)
- EMV IEC 61326-1 MESSKATEGORIE lV (CAT IV) bei Installationen am Einspeisepunkt eines Gebäudes oder in dessen Nähe, zwischen Einspeisepunkt und Hauptverteiler. Zu solcher Ausrüstung können Stromzähler und primäre Überspannungsschutzeinrichtungen zählen. CENELEC-Direktiven Das Instrument erfüllt die Vorgaben der CENELEC-Niederspannungsdirektive 2014/35/EU und der Direktive zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU.3 Warnungen: Vor Gebrauch lesen Damit es nach Möglichkeit nicht zu Stromschlägen und Verletzungen kommt:
- Verwenden Sie das Produkt ausschließlich wie in dieser Anleitung angegeben; andernfalls können die Schutzfunktionen des Messgerätes beeinträchtigt sein.
- Vermeiden Sie es, allein zu arbeiten, damit Hilfe geleistet werden kann.
- Prüfen Sie das Produkt vor und nach dem Einsatz an einer bekannten Signalquelle innerhalb des angegebenen Spannungsbereiches des Produktes auf einwandfreie Funktion.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Dämpfen oder in feuchten oder nassen Umgebungen, welche die Schutzart IP54 nach IEC 60529 überschreiten.
- Prüfen Sie das Produkt vor der Benutzung und verwenden Sie es nicht, falls es beschädigt erscheint. Prüfen Sie auf Risse oder fehlende Kunststoffteile. Achten Sie besonders auf die Isolierung rund um die Anschlüsse.
- Überprüfen Sie die Messleitungen vor dem Einsatz. Benutzen Sie sie nicht, falls die Isolierung beschädigt oder Metall zu sehen ist.
- Prüfung Sie die Messleitungen auf Durchgang. Ersetzen Sie beschädigte Messleitungen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
- Nutzen Sie das Produkt nicht, falls es nicht richtig funktioniert. Der Schutz könnte beeinträchtigt sein. Produkt im Zweifelsfall überprüfen und reparieren lassen.
- Lassen Sie das Produkt ausschließlich von qualifizierten Fachleuten warten.
- Lassen Sie extreme Vorsicht walten, wenn Sie in der Nähe von blanken Leitern oder Stromschienen arbeiten. Eine Berührung der Leiter kann zum Stromschlag führen.
- Fassen Sie das Produkt nicht hinter dem Berührungsschutz.
- Legen Sie nicht mehr als die am Produkt angegebene Maximalspannung und Messkatetegorie (CAT) zwischen den Anschlüssen sowie zwischen jeglichen Anschlüssen und Erde/Masse an.
- Trennen Sie die Messleitungen vom Produkt, bevor Sie das Produktgehäuse oder das Batteriefach öffnen.
- Benutzen Sie das Produkt niemals mit abgenommenem Batteriefachdeckel oder geöffnetem Gehäuse.
- Gehen Sie bei Arbeiten mit Spannungen über 30 V Wechselspannung (RMS), 42 V Wechselspannung (Spitze) oder 60 V Gleichspannung mit größter Umsicht vor. Bei solchen Spannungen besteht Stromschlaggefahr.
- Versuchen Sie nicht, eine Verbindung zu einem spannungsführenden Stromkreis herzustellen, der den maximalen Bereich des Produktes übersteigen könnte.
- Verwenden Sie bei Messungen die richtigen Anschlüsse, Funktionen und Messbereiche.
- Achten Sie beim Einsatz von Krokodilklemmen darauf, dass Ihre Finger hinter dem Fingerschutz verbleiben.
- Verwenden Sie nur die exakte Ersatzsicherung und angegebene Ersatzteile
- Beim Herstellen elektrischer Verbindungen mit dem Sender UAT-600-TE schließen Sie die schwarze Messleitung an die Erde an, bevor Sie die rote Messleitung an einen spannungsführenden Stromkreis anschließen; zum Trennen trennen Sie die spannungsführende Messleitung, bevor Sie die Erdmessleitung trennen.
- Damit es nicht zu falschen Messwerten kommt, die wiederum zu Stromschlägen und/oder Verletzungen führen können, tauschen Sie die Batterien aus, sobald die Energiestandwarnung angezeigt wird. Prüfen Sie die einwandfreie Funktion des Produktes vor und nach dem Einsatz mit einer bekannten Quelle.
- Verwenden Sie ausschließlich 6 x AA-Batterien für den Empfänger UAT-600-RE und ausschließlich 8 x D-Batterien für den Sender UAT-600-TE. Legen Sie diese zur Stromversorgung des Produktes richtig herum in das Batteriefach ein (siehe Abschnitt 5.1: Batteriewechsel).
- Verwenden Sie bei Wartungsarbeiten ausschließlich Ersatzteile, die zum Austausch durch den Anwender selbst vorgesehen sind.
- Halten Sie örtliche und landesweite Sicherheitsvorgaben ein. An Stellen, an denen gefährliche stromführende nichtisolierte Leiter vorhanden sind, muss Schutzausrüstung eingesetzt werden, damit es nicht zu Stromschlägen und Verletzungen durch Lichtbogen kommt.
- Nur für den Einsatz durch kompetente Personen.
- Verwenden Sie ausschließlich die mit dem Produkt gelieferten Messleitungen oder UL-gelistete Messausstattung gemäß CAT IV 600 V oder besser.
- Entfernen Sie die Batterien, falls das Produkt längere Zeit nicht benutzt oder bei Temperaturen von mehr als 60 °C aufbewahrt wird. Falls die Batterien nicht entfernt werden, könnte Batteriesäure auslaufen und das Produkt beschädigen.
- Befolgen Sie alle Batteriepflegehinweise vom Batteriehersteller.
- Verwenden Sie das Produkt nicht zur Prüfung auf Spannungsfreiheit. Bitte verwenden Sie hierzu stattdessen einen Spannungsprüfer.4
2.1 Ihr Lieferumfang beinhaltet:
UAT-610-EUR UAT-620-EUR
Empfänger UAT-600-RE
Messleitungsset TL-UAT-600*
Ersatzsicherung FP-UAT-600
*Messleitungsset TL-UAT-600 beinhaltet:
- Schwarze Messleitung mit abnehmbarer schwarzer Krokodilklemme
- Rote Messleitung mit dauerhaft angebrachter roter Krokodilklemme
- Erdspieß Separat erhältliches Zubehör Beschreibung AF-600-EUR A-Rahmen zur Mantelfehlerortung zur Ortung von Erdfehlern, bei welchen Strom in die Erde abfließt BR-600-R Akku für Empfänger BR-600-T Akku für Sender EPS-UAT-600 2-Kanal-Ladegerät für Empfängerakkus BR-600-R und Senderakkus BR-600-T TL-600-25M Verlängerungsmessleitung, 25 m5
2.2 Bedienelemente und Anzeige des Empfängers UAT-600-RE
Bedienelemente des Empfängers 1 Lichtsensor Lautsprecher LC-Anzeige (hoher Kontrast, sonnenlichtoptimiert) Bedienfeld Batteriefach
Ein-/Austaste : Zum Ein-/Ausschalten des Empfängers 2 Sekunden lang drücken. Lautstärke/Tiefe
- Lautstärke – Zum Umschalten zwischen Stummschaltung, geringer, mittlerer und hoher Lautstärke kurz drücken.
- Tiefenmessung – Gedrückt halten (> 2 Sekunden), bis die Anzeige der Tiefenmessung am Bildschirm erscheint. / : Zeigt Empfindlichkeitseinstellung am Hauptbildschirm und zur Aufwärts-/Abwärtsauswahl am Menübildschirm.
: Zum Umschalten zwischen verfügbaren Frequenzoptionen kurz drücken. 8 kHz 8-kHz-Aktivmodus 33 kHz 33-kHz-Aktivmodus 50 Hz / 60 Hz Spannungsmodus (50 oder 60 Hz) Radio Radiomodus Enter/Menü – Zum Aufrufen des Menüs Einstellungen am Empfänger kurz drücken.
Anzeige des Empfängers Die Empfängeranzeige verfügt über einen kontrastreichen sonnenlichtoptimierten schwarzweißen LC- Bildschirm. Sie besitzt außerdem eine automatische Hintergrundbeleuchtung, die sich für optimale Betrachtung in dunklen Bereichen aktiviert. Links/Rechts-Pfeile Diese Pfeile zeigen die Entfernung zu der Position des Kabels. Links- und Rechts-Pfeil erscheinen gleichzeitig, wenn sich das Gerät exakt über dem Kabel befindet. Ein solider Pfeil zeigt an, dass Sie sich sehr nah oder unmittelbar über der Kabelposition befinden. Ein stark schattierter Pfeil zeigt an, dass Sie sich der Kabelposition nähern. Ein leicht schattierter Pfeil zeigt an, dass Sie sich von der Kabelposition entfernen. Empfänger einstellen Richten Sie den Empfänger vor Gebrauch ein, indem Sie das Gerät einschalten und die Taste „ENTER/MENÜ“ drücken. Das Einstellungsmenü erscheint.
- Blättern Sie mit „ / “ nach oben und unten durch das Menü.
- Drücken Sie zum Ändern der Einstellungen einer Funktion „ENTER“.
- Zum Verlassen scrollen Sie nach unten zu "Exit" und drücken Sie "ENTER". Im Einstellungsmenü können Sie Folgendes wählen:
2. Messungen – Metrisch (0,00 m) oder Imperial (0 '00")
3. Ortungsfrequenz für Spannungsmodus – 50 Hz oder 60 Hz
Hinweis: Einige Einstellungen sind möglicherweise nicht in allen Modi verfügbar. Falls nicht verfügbar, wird das jeweilige Symbol durch ein —— ersetzt. Exit 0.00m 0’00’’ 50Hz 60Hz Enter Antennenkonfigurationen Spitzenwertsignal mit Links/Rechts-Pfeilen. Diese Konfiguration ist für die allgemeine Ortung geeignet. Nullsignal mit Links/Rechts-Pfeilen. Diese Konfiguration gibt ein scharfes Nullsignal über der Leitung, ist jedoch weniger exakt als im Spitzenwertmodus. Diese Einstellung empfiehlt sich zum Verfolgen langer Leitungen, da sich das scharfe Nullsignal leicht verfolgen lässt. 1 Lautsprecher-Lautstärke Modusanzeige für Ortung Signalstärke – Spitzenwertanzeige Signalstärke – Ziffernanzeige (0-999 steht für 0 bis 99,9 %) Batteriestatusanzeige Signal-Ortungsfrequenz Links/Rechts-Pfeile Signalstärke – Balkenanzeige Anzeige der Empfindlichkeitseinstellung
Nullmodus verwenden Schalten Sie zur Auswahl des Nullmodus das Gerät ein und drücken Sie zum Aufrufen des Einstellungsmenüs „ENTER“. Wählen Sie und verlassen Sie das Einstellungsmenü. Die Balkenanzeige zeigt nur ein minimales Signal über der Leitung an. Die Links/Rechts-Pfeile zeigen zudem die Position der Leitung.
Hinweis: Verwenden Sie den Nullmodus vorsichtig, da er nicht so exakt ist wie der Spitzenwertmodus. Der Nullmodus ist nützlich bei der Erkennung der ungefähren Position einer Leitung bei der Verfolgung über eine weite Strecke.
2.3 Warnmeldungen des Empfängers UAT-600-RE
Warnmeldungen des Bildschirms Diese Warnmeldungen erscheinen auf der rechten Seite des Bildschirms und können jederzeit angezeigt werden. Kundendienst Zeigt an, dass das Gerät nicht kalibriert ist. Dies ist üblicherweise eine Werkseinstellung. Der Kundendienst sollte kontaktiert werden. Geringer Batteriestand Zeigt an, dass weniger als 10 % Batterieleistung verbleiben. Signalüberlastung Zeigt an, dass das Signal zu stark ist, um richtig verarbeitet zu werden. Es kommt zu keinen Schäden an der Elektronik, aber die Messungen werden beeinträchtigt. Dieser Zustand ist sehr ungewöhnlich. Sehr geringer Batteriestand Wenn dieses Symbol erscheint, ist die Batteriespannung so gering, dass der Leitungssucher nicht in Betrieb genommen werden kann. Zum Fortfahren müssen Sie die Batterien/ Akkus ersetzen oder aufladen.
Mit Tiefenmessung verbundene Warnmeldungen Diese Warnmeldungen sind mit Tiefenmessungen verbunden und erscheinen nur im Modus Tiefenmessung.
8kHz 33kHz 50Hz Radio Mit Tiefe verbundene Warnmeldungen Signal ungewöhnlich Die Tiefe kann nicht berechnet werden, da das Signal zu stark gestört, zu schwach oder zu stark ist. Überkopfsignal Eine Tiefenberechnung ist aufgrund eines starken Signals, welches von oben ausgestrahlt wird (z.B. Freileitung), nicht möglich. Flache Versorgungsleitung Das Gerät hat eine flache Versorgungsleitung (weniger als 10 cm) erkannt. Beim Ausschachten ist Vorsicht geboten.
Ein-/Austaste : Zum Ein-/Ausschalten des Senders 2 Sekunden lang drücken. Die Anzeige erscheint am Bildschirm.
Aufwärts/Abwärts ( / Multifunktionstasten): Zum Erhöhen oder Verringern der Signalstärke am Hauptbildschirm, zur Aufwärts-/Abwärtsauswahl von Funktionen am Menübildschirm; zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke und Helligkeit an Untermenübildschirmen.
Frequenzauswahl (): Zum Umschalten zwischen verfügbaren Frequenzoptionen kurz drücken:8 kHz 8-kHz-Aktivmodus33 kHz 33-kHz-AktivmodusA-Low Modus für A-Rahmen mit Signal schwachA-Hi Modus für A-Rahmen mit Signal stark
ENTER/MENÜ: Zum Aufrufen des Menüs Einstellungen am Sender kurz drücken. ENTER
2.4 Bedienelemente und Anzeige des Senders UAT-600-TE
Bedienelemente des Senders
Seien Sie vorsichtig, wenn die obigen Spannungswarnanzeigen eingeschaltet sind.1 Anschlüsse für Direktverbindung und Signalzange Anzeige einer gefährlichen AusgangsspannungDas Symbol am Bildschirm zeigt an, dass der Sender Spannungen ≥ 30 V ausgibt.Schutzsicherung Anzeige für gefährliche-Spannung (mehr als 30 V) Eine konstante rote Anzeige zeigt an, dass eine Wechselspannung von ≥ 30 V am Stromkreis im Direktverbindungsmodus anliegt.Eine rot blinkende Anzeige zeigt an, dass Spannungen über 30 V an den Sender-Anschlüssen im A-Lo- und A-Hi-Modus (erzeugt und/oder gemessen) anliegen. Falls während des Betriebs im A-Lo- oder A-Hi-Modus eine Spannung von > 50 V (typisch) an der Leitung anliegt, deaktiviert der Sender automatisch A-Lo- und A-Hi-Modus und eine dauerhaft rot leuchtende Anzeige erscheint. Überprüfen Sie immer das Vorhandensein einer Spannung am Stromkreis mit einem zusätzlichen Spannungsprüfer.
Hinweis: Verwenden Sie den Sender nicht zur Prüfung auf Spannungsfreiheit. Bitte verwenden Sie hierzu stattdessen einen Spannungsprüfer.1 Lautsprecher-LautstärkeGefährliche Ausgangsspannung (mehr als 30 V)SignalausgangspegelBatteriestatusanzeigeOrtungsmodus Menü Verstärkungseinstellung mittels +/- Frequenzauswahl
Funktionen des Menüs Einstellungen am Sender Drücken Sie zum Aufrufen des Einstellungsmenüs „ENTER“. Blättern Sie mit „ / “ nach oben und unten durch die verfügbaren Optionen.Ausgangsstrom: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Messleitungen angeschlossen sind. Beachten Sie zur ordnungsgemäßen Verbindung der Messleitungen Abschnitt 3.5 Direkter Anschlussmodus der Messleitung. Die Anzeige zeigt den Signalausgangsstrom. Stellen Sie sicher, dass eine gute Verbindung zur gesuchten Leitung besteht, falls dieser Wert Null oder annähernd Null ist.Spannungsausgang/-eingang: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Messleitungen angeschlossen sind. Beachten Sie zur ordnungsgemäßen Verbindung der Messleitungen Abschnitt 3.5 Direkter Anschlussmodus der Messleitung. Der obere Wert zeigt die Signalausgangsspannung des Senders und der untere Wert zeigt die Spannung an der Leitung, mit welcher der Sender verbunden ist.ENTER 1 mA
ENTER10 Widerstand: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Messleitungen an eine spannungsfreie zu suchende Leitung angeschlossen sind. Beachten Sie zur ordnungsgemäßen Verbindung der Messleitungen Abschnitt 3.5 Direkter Anschlussmodus der Messleitung. Der angezeigte Wert ist der Widerstand der Leitung, welche mit dem Sender verbunden ist. Der maximal gemessene Wert ist 999 kΩ. Das Symbol > zeigt an, dass der gemessene Wert 999 kΩ überschreitet.Wenn Sie sich im A-Lo / A-Hi Modus befinden, blinkt die Anzeige . Bei Vorhandensein einer Spannung von ≥ 10 V (typisch) am zu prüfenden Stromkreis, wird die Ω-Messung im MENÜ-Bildschirm deaktiviert.Lautstärke des Lautsprechers: Wählen Sie mit „ / “ den Lautsprecher aus und drücken Sie dann „ENTER“. Drücken Sie zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke „ / “. Drücken Sie zum Verlassen des Lautsprechermenüs „ENTER“.Kontrast: Wählen Sie mit „ / “ das Kontrastsymbol aus und drücken Sie dann „ENTER“. Drücken Sie zum Erhöhen/Verringern des Kontrasts „ / “. Drücken Sie zum Verlassen des Kontrastmenüs „ENTER“. ENTER
(beim UAT-620-EUR im Lieferumfang, beim UAT-610-EUR separat erhältlich) In vielen Situationen ist es entweder nicht möglich, Zugang zu einem Kabel zur Herstellung eines elektrischen Kontakts zu erhalten, oder dies ist nicht sicher. Das Zubehör Signalzange bietet eine effiziente und sichere Methode zum Anlegen eines Ortungssignals an ein Kabel, so dass der Sender ein Signal durch die Isolierung in die Adern oder Rohrleitung einspeisen kann. Die Signalzange funktioniert nur bei geschlossenen Stromkreisen mit geringer Impedanz.11
Anwendung Empfängereinstellung Sendereinstellung Hinweis Ortung stromführender 50/60-Hz-Kabel Spannungsmodus 50 Hz oder 60 Hz Kein Sender erforderlich Empfänger erkennt Signal von jedem stromführenden 50/60-Hz-Kabel Abschnitt 3.2 Identifizierung der Lage aller metallischer Versorgungsleitungen: Rohrleitungen*, spannungsführende und spannungsfreie Kabel Radiomodus Empfänger erkennt mehrere Versorgungsleitungen, die das Signal leiten Abschnitt 3.3 und 3.4 33 kHz Induktionsmodus Ortung einzelner Rohrleitungen* oder Kabel (spannungsführend oder spannungsfrei) 8 kHz oder 33 kHz Direkter Anschluss der Messleitung Empfänger erkennt das Signal nur von dem einzelnen Kabel/ Rohrleitung, welches mit dem Sender verbunden ist Abschnitt 3.5 und 3.6 Signalzange Fehlerortung / Mantelfehlerortung A-Rahmen verwenden Direkter Anschluss der Messleitung, A-Lo oder A-Hi A-Rahmen lokalisiert die Position des Fehlers Abschnitt 4.6 *Die Verfolgung nichtmetallischer Rohrleitungen und Kabelkanäle ist nach dem Einziehen einer metallischen Einziehspirale oder Kabel möglich.
3.1 Allgemeine Suchverfahren für alle Anwendungen
1. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden lang gedrückt halten. Wählen
Sie die gewünschte Ortungsfrequenz. Halten Sie den Empfänger senkrecht.
2. Passen Sie die Empfindlichkeit mit den Tasten “
/ ” so an, dass die Messung der Balkenanzeige gerade damit anfängt, eine Bewegung zu zeigen. Die Empfindlichkeitssteuerung sollte so nahe wie möglich an der maximalen Empfindlichkeit sein.
3. Halten Sie den Empfänger senkrecht vor Ihrem Körper, gehen Sie über den zu prüfenden Bereich und
folgen Sie dann in einem Gittermuster. Beachten Sie, dass der Lautsprecher solange nicht tönt bis die Messung etwa 10 % über dem Skalenendwert liegt. Beachten Sie, dass rechtwinklig zum Empfänger ausgerichtete Objekte nicht erkannt werden (weiße Objekte in Abbildungen A und B). Der Empfänger erkennt Objekte, die parallel oder angewinkelt sind (graue Objekte in Abbildungen A und B. Nachdem Sie die anfängliche Rastersuche wie in Zeichnung A gezeigt durchgeführt haben, wiederholen Sie die Rastersuche bei 90 Grad, wie in Zeichnung B dargestellt.
4. Sobald sich der Messwert des Messgerätes zu einem beliebigen Zeitpunkt erhöht, bewegen Sie den
Leitungssucher vorsichtig nach vorne, hinten, links und rechts, um die maximale Signalstärke zu ermitteln. Verwenden Sie zur Bestätigung der richtigen Position der Balkenanzeige. Falls die Balkenanzeige den Maximalwert übersteigt, passen Sie die Empfindlichkeit mit den Tasten „ / “ so an, dass die Messung wieder zwischen den Grenzen der Balkenanzeige liegt.12 Bei einer Messung außerhalb der Skala (zu hoch oder zu niedrig) wird durch gleichzeitiges Drücken der Tasten
/ “ die Empfindlichkeit automatisch so angepasst, dass die Anzeige des Messgerätes 50 % beträgt.
5. Drehen Sie den Empfänger auf seiner Achse, um das maximale Signal zu erhalten. Dies zeigt an, dass
sich der Empfänger direkt über der Leitung befindet und in der Richtung des Kabels ausgerichtet ist. Die Richtung kann auch durch Drehen bis zum schwächsten Signal bestätigt werden – der Empfänger ist dann rechtwinklig zum Kabel/Rohrleitung.
6. Gehen Sie entlang der Kabeltrasse und verfolgen sie diese, indem Sie den Empfänger zum Aufspüren des
stärksten Signals nach links und rechts bewegen.
3.2 Spannungsmodus 50/60 Hz – passive Ortung von spannungsführenden Kabeln und
Stromleitungen Spannungssignale werden durch den durch die Versorgungskabel laufenden Netzstrom erzeugt. Diese Signale sind je nach Region 50 oder 60 Hz (Beispiel: in Europa sind es 50 Hz, in den Vereinigten Staaten 60 Hz). Diese Frequenz kann am Empfänger angepasst werden. Wenn elektrische Energie in einem Versorgungsnetz verteilt wird, gelangt ein Teil des Stroms über die Erde zurück zum Kraftwerk. Diese Streuströme können auf Rohrleitungen und Kabel überspringen und ebenfalls Spannungssignale erzeugen. Zur Erzeugung eines erkennbaren Signals muss genügend elektrischer Strom fließen. Beispielsweise kann ein lastfreies (= stromloses) spannungsführendes Kabel kein erkennbares Signal aussenden. Ein sehr symmetrisches Kabel (es fließt exakt der gleiche Strom in Außen- und Neutralleiter) ist ausgeglichen und erzeugt möglicherweise kein Signal. In der Praxis ist dies ungewöhnlich, da es üblicherweise genügend Ungleichgewichte im Kabel gibt, um ein gut erkennbares Signal zu erzeugen.
1. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden lang gedrückt halten.
2. Drücken Sie wiederholt die „
“ Taste, bis die richtige Frequenz ausgewählt ist. Beachten Sie zum Umschalten der Frequenz zwischen 50 und 60 Hz den Abschnitt 2.2 Bedienelemente und Anzeige des Empfängers UAT-600- RE.
3. Befolgen Sie die Schritte, wie im Abschnitt 3.1 Empfängerortung beschrieben.
3.3 Radiomodus – passive Ortung von Versorgungsleitungen
Radiosignale werden durch niedrigfrequente Funk- und Radiosender erzeugt und dienen der Übertragung und Kommunikation. Sie sind überall auf der Welt positioniert. Da die Frequenzen sehr niedrig sind, neigen die Signale dazu, die Erdkrümmung zu durchdringen und sich anzuschmiegen. Wenn die Signale einen langen Leiter, wie eine Rohrleitung oder Kabel, kreuzen, werden die Signale erneut abgestrahlt. Diese erneut abgestrahlten Signale können im Radiomodus erkannt werden. Die Ortung von Radiosignalen ähnelt stark der Erkennung von Spannungssignalen, da beide passiv sind. Mit der Radiomodus- Methode erkennen Sie metallische Versorgungsleitungen, wie Rohrleitungen, sowie spannungsführende und spannungsfreie Kabel. Die Ortung nichtmetallischer Rohrleitungen und Kabelkanäle ist nach dem Einziehen einer metallischen Einziehspirale oder Kabel möglich.13
1. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden lang gedrückt halten.
2. Drücken Sie wiederholt „
“, bis Radio ausgewählt ist.
3. Befolgen Sie die Schritte, wie im Abschnitt 3.1 Empfängerortung beschrieben.
Die Links/Rechts-Pfeile sind während der passiven Ortung nicht aktiv
3.4 Induktionsmodus – Ortung von Versorgungsleitungen
Der Induktionsmodus eignet sich besonders zur Identifizierung der Position mehrerer vergrabener Versorgungsleitungen vor dem Graben. Der Induktionsmodus kann auch zur Ortung einzelner Kabel verwendet werden, wenn kein Zugang zum Anschließen von Messleitungen oder einer Signalzange an der Leitung besteht. Diese Methode ist jedoch möglicherweise nicht zuverlässig, falls benachbarte Leitungen vorhanden sind, da das Signal auch auf diese Leitungen übertragen wird. Wenn weder Messleitungen noch Signalzange mit dem Sender verbunden sind, beginnt der Sender automatisch, ein Signal über eine interne Antenne abzustrahlen. Diese Signale durchdringen den Boden und koppeln sich an eingegrabene Leitungen. Das Signal fließt dann entlang der Leitung und kann mit dem Empfänger geortet werden. Mit der Induktionsmodus-Methode erkennen Sie metallische Versorgungsleitungen, wie Rohrleitungen, sowie spannungsführende und spannungsfreie Kabel. Die Ortung nichtmetallischer Rohrleitungen und Kabelkanäle ist nach dem Einziehen einer metallischen Einziehspirale oder Kabel möglich. Induktionsmodus – Einstellung des Senders Bei Verwendung des Induktionsmodus platzieren Sie den Sender zur Vermeidung von Signalstörungen mindestens 20 m von jeglichen Bauwerken, wie Gebäuden oder Türmen, entfernt. Prüfen Sie den Bereich vor Begin der Ortung visuell und suchen Sie nach Hinweisen, wo sich vergrabene Versorgungsleitungen befinden könnten, bspw. nach Transformatoren, Schächten, Straßenlaternen oder Parkleuchten usw. Das Signal wird sowohl um den Sender sowie unter dem Sender abgestrahlt; daher wird empfohlen, dass bei Verwendung eines Signals im Induktionsmodus ein Abstand von mindestens 20 m zum Sender eingehalten wird, wenn Ortung oder Tiefenmessungen vorgenommen werden. Obwohl eine Ortung auf eine Entfernung von weniger als 20 m möglich ist, sollte der Anwender beachten, dass das direkt vom Sender empfangene Signal so stark sein kann, um die Ergebnisse zu beeinflussen. 65 ft (20m) Platzieren Sie den Sender nicht über metallischen Schachtabdeckungen, da dies die Effektivität des Senders stark beeinträchtigt und in extremen Fällen den Schaltkreis des Senders beschädigen kann.
1. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden lang gedrückt halten.
2. Platzieren Sie den Sender über der vermuteten Leitungsposition, positionieren Sie ihn so, dass er sich
entlang der Leitung befindet. > 20 m14
3. Stellen Sie mit „ / “ den Ausgang auf Stufe eins.
Erhöhen Sie die Stufe, falls die Signalstärke nicht ausreicht. Eine übermäßige Erhöhung der Signalstärke kann dazu führen, dass das Signal in unerwünschte Leitungen induziert wird. Induktionsmodus – Ortung mit dem Empfänger
1. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die Ein-/Austaste
zwei Sekunden lang gedrückt halten.
2. Drücken Sie wiederholt „
“, bis 33 kHz ausgewählt ist.
3. Befolgen Sie die im Abschnitt 3.1 Empfängerortung
beschriebenen Schritte, bewerten Sie mit den Links/Rechts- Pfeilanzeigen schnell die Position des Kabels.
4. Messen Sie optional die Tiefe des Kabels. Einzelheiten dazu
finden Sie im Abschnitt 4.3 Tiefen- und Strommessungen durchführen. Zur besseren Genauigkeit nach Ermittlung der Position einer Versorgungsleitung bewegen Sie den Sender direkt darüber, für den Fall, dass er zu Beginn der Suche nicht bereits präzise positioniert war. Wenn das Signal gestört ist, können die Pfeile eine andere Zielposition anzeigen als die größte Messung der Balkenanzeige. Verwenden Sie in diesem Fall immer die Balkenanzeige zur Ortung der Leitung, da es in einem gestörten Signalfeld weniger stark beeinflusst wird als die Links/Rechts-Pfeile.
3.5 Direkter Anschlussmodus der Messleitung – Ortung einer einzelnen Rohrleitung oder Kabel
Eine Direktverbindung mit Messleitungen ist die zuverlässigste Methode zur Ortung und Verfolgung einzelner Kabel oder Rohrleitungen. WARNUNG
- Nur autorisiertes Personal darf Verbindungen zu Kabeln herstellen.
- Der Sender kann mit spannungsführenden Kabeln bis CAT IV 600 V und beliebigen spannungsfreien Kabeln oder Rohrleitungen verbunden werden.
- Berühren Sie keine Metallteile von Anschlussklemmen, wenn Sie eine Verbindung zur Leitung herstellen oder der Sender eingeschaltet ist, da sie 30 V rms überschreiten könnten.
- Bei abgeschirmten Kabels stellen Sie den Anschluss immer zur Ummantelung dieses Kabels her. Die Ummantelung stoppt das Suchsignal, falls der Sender nur mit einem der internen Adern verbunden ist.15 WICHTIGER HINWEIS, BITTE VOR BEGINN DER SUCHE LESEN Signalauslöschungen durch getrennt geführte Rückleitung/Erdverbindung vermeiden Das vom Sender generierte Signal erzeugt ein elektromagnetisches Feld, das den Leiter umgibt. Dieses Feld wird vom Empfänger erkannt. Je besser dieses Signal, desto leichter lässt sich der Leiter verfolgen. Wenn der Sender mit zwei benachbarten Leitern desselben Stromkreises verbunden ist (beispielsweise Außenleiter und Neutralleiter), wandert das Signal in einer Richtung durch den ersten Leiter und kehrt dann (in umgekehrter Richtung) durch den zweiten Leiter zurück. So entstehen zwei elektromagnetische Felder gegensätzlicher Richtungen um beide Leiter. Diese gegensätzlichen Felder löschen einander teilweise oder gänzlich aus und machen die Leitungssuche schwierig oder gar unmöglich.
Damit es nicht zu solchen Auslöschungseffekten kommt, sollte eine getrennt geführte Rückleitung/ Erdverbindung eingesetzt werden. Die rote Messleitung des Senders sollte mit dem Außenleiter des Stromkreises, den Sie verfolgen möchten, und die grüne/schwarze Leitung mit einer getrennt geführten Rückleitung/Erdverbindung (wie Wasserleitung, Erdspieß, geerdete Metallstruktur des Gebäudes oder Schutzleiter einer Steckdose an einem anderen Stromkreis) verbunden werden. Es ist wichtig, zu verstehen, dass eine akzeptable getrennt geführte Rückleitung/Erdverbindung NICHT der Schutzleiteranschluss einer Steckdose in demselben Stromkreis, in dem Sie den Leiter verfolgen möchten, ist. Falls der Außenleiter spannungsführend und der Sender richtig mit einer getrennt geführten Rückleitung/Erdverbindung verbunden ist, leuchtet die rote LED am Sender auf. Die getrennt geführte Rückleitung/Erdverbindung sorgt für eine maximale Signalstärke, da das um den Außenleiter erzeugte elektromagnetische Feld bei der Rückleitung nicht durch ein Signal über einen benachbarten Leiter (Schutzleiter oder Neutralleiter) in Gegenrichtung ausgelöscht wird, sondern durch die getrennt geführte Rückleitung/Erdverbindung fließt.
8kHz 33kHz 50Hz Radio16 Direkter Anschlussmodus der Messleitung – Einstellung des Senders
1. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden lang gedrückt halten.
2. Verbinden Sie die schwarzen und roten Messleitungen mit dem Sendereingang. Der Sender wechselt
automatisch in den Direktverbindungsmodus und die Anzeige zeigt das Symbol zum direkten Anschluss der Messleitung
3. Stecken Sie den Erdspieß einige Meter entfernt rechtwinklig zur Leitung in den Boden. Verbinden Sie die
schwarze Leitung über eine Krokodilklemme mit dem Erdspieß.
4. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der zu suchenden Leitung. Falls die Leitung mehr als 30 V führt,
leuchtet die rote Warn-LED auf.
5. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste
die Frequenz 8 kHz (bei den meisten Suchsituationen bevorzugt) oder 33 kHz. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt 4.1 Verwendung von 8 kHz anstelle von 33 kHz. Die Frequenzen „A-Lo“ und „A-Hi“ werden zur Ortung von Erdschlüssen mit dem optionalem Zubehör des A-Rahmen zur Mantelfehlerortung verwendet und weiter hinten in der Anleitung beschrieben.
6. Stellen Sie mit „
/ “ den Ausgang auf Stufe eins. Erhöhen Sie die Stufe, falls die Signalstärke nicht ausreicht. Eine übermäßige Verstärkung des Signals kann dazu führen, dass das Signal auf andere Versorgungskabel abgeleitet wird und irreführende „Geistersignale“ entstehen. Zudem wird dadurch mehr Batteriestrom verbraucht. Hinweis: Wenn der Sender angeschlossen ist, gibt er einen Signalton aus. Je besser die Verbindung zu Leitung und Erde, desto kürzer ist das Signaltonintervall. Prüfen Sie durch Trennen und Wiederanschließen der roten Leitung auf eine gute Verbindung. Es ist auch möglich, durch Aufrufen des Einstellungsmenüs und Auswahl der mA-Option den vom Sender gelieferten Signalstrom zu messen. Die Qualität der Verbindung kann durch einen rostigen Rohranschlusspunkt (Anschlussbereich mit einer Drahtbürste reinigen) oder eine schlechte Erdung beeinträchtigt werden. Versuchen Sie zur Verbesserung der Verbindungsqualität aufgrund schlechter Erdung, den Spieß in feuchten Boden zu stecken. Feuchten Sie den Boden bei Bedarf mit Wasser an. Falls die Erdung weiterhin ein Problem darstellt, versuchen Sie, die Messleitung an die Einfassung einer Schachtabdeckung anzuschließen. Vermeiden Sie einen Anschluss an Umzäunungen, da diese entlang des Zauns Rücklaufströme erzeugen könnten, die das Ortungssignal stören. Hinweis: Falls die Signalausgangspegel nicht angezeigt werden, weist dies darauf hin, dass die Impedanz der Leitung den Stromausgang beschränkt. Eine Erhöhung des Ausgangs über diesen Punkt hinaus verstärkt nicht das Signal. Falls eine höhere Signalstärke erforderlich ist, prüfen Sie die Qualität der Verbindung zur Leitung und Erde. Bei Verbindung mit Rohrleitungen und Kabeln mit großem Durchmesser ist es manchmal nicht möglich, eine geeignete Anschlussstelle zur Anbringung der Krokodilklemme zu finden. Falls das Material eisenhaltig ist, verwenden Sie einen Magneten, um Kontakt zur Leitung herzustellen. Bringen Sie dann die Krokodilklemme an dem Magneten an. Direkter Anschlussmodus der Messleitung – Ortung mit dem Empfänger
1. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die Ein-/Austaste
zwei Sekunden lang gedrückt halten.
2. Stellen Sie die Frequenz des Senders ein, indem
Sie wiederholt „ “ drücken. Wählen Sie je nach Sendereinstellung 8 kHz oder 33 kHz.
3. Befolgen Sie die Schritte, wie im Abschnitt 3.1
Empfängerortung beschrieben.
4. Bewerten Sie mit der Links/Rechts-Pfeilanzeige schnell die
Position/Richtung des Kabels.
5. Messen Sie optional die Tiefe des Kabels. Einzelheiten dazu
finden Sie im Abschnitt 4.3 Tiefen- und Strommessungen durchführen.
3.6 Signalzange (Zubehör) – Ortung einer einzelnen Rohrleitung oder Kabel
In vielen Situationen ist es entweder nicht möglich, zur Herstellung eines elektrischen Kontakts Zugang zu einem Kabel zu erhalten, oder dies ist nicht sicher. Die Signalzange bietet eine effiziente und sichere Methode, ein Kabel mit einem Ortungssignal zu versehen. Bei Verwendung der Signalzange sollten beide Enden des Zielkabels geerdet sein, damit ein Strom fließen kann. Bei Anwendung einer Signalzange in der Nähe eines Erdungspunkts, an dem mehrere Erdungen oder eine Erdungsschiene vorliegen, müssen Sie sicherstellen, dass die Signalzange um die zu suchende Leitung herum angelegt und nicht um die Erdungsschiene/anderen Erdungen angebracht wird, da sonst das Signal in eine unerwünschte Leitung eingespeist wird. Signalzange (Zubehör) – Sender einstellen
1. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden lang gedrückt halten.
2. Verbinden Sie die schwarzen und roten Messleitungen der Signalzange mit dem Sendereingang.
Der Sender wechselt automatisch in den Zangenmodus und die Anzeige zeigt das Zangensymbol
3. Klemmen Sie die Signalzange um die zu suchende Leitung.
4. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste
die Frequenz 8 kHz (bei den meisten Suchsituationen bevorzugt) oder 33 kHz. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt 4.1 Verwendung von 8 kHz anstelle von 33 kHz. Die Frequenzen „A-Lo“ und „A-Hi“ werden für die Ortung von Mantelfehler am Kabelmantel verwendet und weiter hinten in der Anleitung beschrieben.
5. Stellen Sie mit „
/ “ den Ausgang auf Stufe eins. Erhöhen Sie die Stufe, falls die Signalstärke nicht ausreicht. Eine übermäßige Verstärkung des Signals kann dazu führen, dass das Signal auf andere Versorgungskabel abgeleitet wird und irreführende „Geistersignale“ entstehen. Zudem wird dadurch mehr Batteriestrom verbraucht. Signalzange (Zubehör) – Ortung des Empfängers
1. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die Ein-/Austaste
zwei Sekunden lang gedrückt halten.
2. Stellen Sie die Frequenz des Senders ein, indem
Sie wiederholt „ “ drücken. Wählen Sie je nach Sendereinstellung 8 kHz oder 33 kHz.
3. Befolgen Sie die Schritte, wie im Abschnitt 3.1
Empfängerortung beschrieben.
4. Bewerten Sie mit der Links/Rechts-Pfeilanzeige schnell die
Position/Richtung des Kabels.
5. Messen Sie optional die Tiefe des Kabels. Einzelheiten dazu
finden Sie im Abschnitt 4.3 Tiefen- und Strommessungen durchführen.
4. SPEZIALANWENDUNGEN
4.1. Verwendung von 8 kHz anstelle von 33 kHz Im Allgemeinen bieten 8 kHz den besten Kompromiss zwischen Signalklarheit und Ableiteffekten auf andere Versorgungen (Leitungen). Es gibt jedoch Situationen, in denen die höhere 33-kHz-Frequenz vorteilhaft ist:
1. Kabel mit Endmuffen lokalisieren: Kabel mit Endmuffen sind im Allgemeinen nicht geerdet. Das bedeutet,
dass das Signal nicht problemlos zur Endmuffe übertragen wird. Je höher die Frequenz, desto eher fließt der Signalstrom.
2. Kabel mit kleinem Durchmesser: Höhere Frequenzen fließen besser durch Kabel mit kleinem Durchmesser,
obwohl man dennoch zuerst mit 8 kHz testen sollte.
3. Alte gusseiserne Rohrleitungen lokalisieren: Diese Rohrleitungen haben häufige mechanische
Verbindungen zwischen Abschnitten, die mit der Zeit rosten und eine gute elektrische Verbindung zwischen Rohrabschnitten verhindern. Das 33-kHz-Signal könnte jedoch über diese Verbindungsstellen springen und weiter entlang der Leitung laufen.
4. Schlecht geerdete Kabel: Im Allgemeinen verlaufen höhere Frequenzen besser durch ein schlecht geerdetes
Kabel als niedrigere Frequenzen. 4.2. Ortung nichtmetallischer Rohrleitungen und Abwasserleitungen Der Leitungssucher UAT-600-EUR kann nichtmetallische Kabelkanäle und Rohrleitungen indirekt verfolgen.
1. Legen Sie eine Einziehspirale oder ein Kabel in den Kabelkanal oder die Rohrleitung ein. Verwenden Sie bei
Abwasserleitungen eine Kanalisationsreinigungsgerät zum Einführen einer Reinigungsleitung.
2. Befolgen Sie die im Abschnitt 3.5 Direkter Anschlussmodus der Messleitung – Ortung einer einzelnen
Rohrleitung oder Kabel beschriebenen Schritte. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der Einziehspirale oder der Reinigungsleitung. Der Empfänger nimmt das von der Einziehspirale oder der Leitung übertragene Signal auf und zeigt dadurch die Position der nichtmetallischen Rohrleitung. 4.3. Tiefen- und Strommessungen durchführen Tiefen- und Strommessungen sind nur verfügbar, wenn der Empfänger auf die Frequenz 8 kHz oder 33 kHz eingestellt ist. Der Modus ist in 50/60-Hz- oder Radiomodus NICHT verfügbar. Zur Durchführung einer Tiefen- und Strommessung lokalisieren Sie zunächst die Position der Leitung. Platzieren Sie die Spitze des Empfängers so an der Erdoberfläche, dass diese senkrecht ist und die Leitung kreuzt. Halten Sie die Taste „ “ gedrückt, bis der Bildschirm ein Dialogfenster anzeigt. Die Strommessfunktion ist nützlich für die Bestätigung, dass das erkannte Signal von der zu suchenden Leitung ausgesendet wird. Falls das Signal in andere Versorgungen (Leitungen) abgeleitet wird, ergeben sich im Allgemeinen die daraus resultierenden Signale niedriger als das Ursprungssignal. Allerdings sollten Sie beachten, dass der Signalstrom mit zunehmender Länge der Leitung allmählich abnimmt. Ein plötzlicher Stromabfall über die Entfernung zeigt an, dass:
1. Auf der Leitung ein Erdschluss vorliegt, der das Signal zur Erde überbrückt.
2. Es einen „T“-Abzweig von der Hauptleitung gibt.
3. Der Anwender von der angeschlossenen Leitung zu einer Leitung gewechselt hat, in welche einige Signale
von der Hauptleitung abgeleitet werden.
8kHz 33kHz 50Hz Radio3’11”3.45mA Überprüfung auf Tiefenfehler durch Signalstörungen Eine Methode zur Ermittlung einer Beeinträchtigung der Tiefenmessungen durch Störungen besteht darin, eine Tiefenmessung auf Bodenhöhe durchzuführen, den Empfänger auf eine bekannte Höhe anzuheben (bspw. 30 cm), eine erneute Tiefenmessung durchzuführen und zu prüfen, ob die Tiefe um den bekannten Wert gestiegen ist. Falls sich die Tiefe um einen anderen als den bekannten Wert geändert hat, sollten Sie den Messungen nicht vertrauen. Verzerrte Signale verschieben die lokalisierte Leitungsposition von der tatsächlichen Position. Dieser Fehler ist bei Einsatz der Pfeile im Nullmodus ausgeprägter als bei Verwendung der Balkenanzeige im Spitzenwertmodus. Daher ist das Signal möglicherweise gestört, falls Pfeil-/Nullposition und Spitzenwertposition der Balkenanzeige unterschiedlich ausfallen. In diesem Fall sollten Sie vorsichtig mit den Messungen umgehen. WARNUNG Graben Sie niemals mechanisch über der Trasse einer vergrabenen Rohrleitung oder Kabel. Graben Sie immer sehr vorsichtig.19 4.4. Messung von Spannung, Widerstand und Ausgangsstrom mit dem Sender Einzelheiten finden Sie auf Seite 9 Funktionen im Sendereinstellungen-Menü. 4.5. Fortschrittliche Ortungsverfahren – Zwei-Personen-Suche
1. Richten Sie den Sender wie im Abschnitt 3.4 Induktionsmodus – Ortung von Versorgungsleitungen
2. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden gedrückt halten, und wählen
Sie mit der Taste die Frequenz 33 kHz.
3. Wählen Sie den zu prüfenden Bereich. Eine Person hält den Sender am Griff in Übereinstimmung mit der
Bewegungsrichtung, die andere Person hält den Empfänger (wie nachstehend abgebildet).
4. Sie müssen mindestens 5 m voneinander entfernt stehen und die Geräte wie nachstehend gezeigt halten,
wobei Sender und Empfänger mit der Bewegungsrichtung übereinstimmen.
5. Passen Sie die Empfindlichkeit des Empfängers so an, dass das Messgerät etwa 20 % Signalstärke misst.
6. Gehen Sie parallel zueinander langsam über den Bereich. Falls ein Versorgungskabel erreicht wird, steigt
der Signalpegel am Empfänger. Sobald das Signal das Maximum erreicht hat, stoppen Sie den Empfänger und stellen Sie ihn auf den Boden. Lokalisieren Sie dann die Position des Versorgungskabels mit dem Empfänger, wie im Abschnitt 3.1 Empfängerortung beschrieben. Markieren Sie diese Position und zeichnen Sie bei Bedarf die Trassenführung zu Ihrem Standort auf.
7. Fahren Sie mit dem Suchlauf über die Örtlichkeit fort und wiederholen Sie dann, wenn möglich, den
Vorgang mit 90 Grad zu der bereits abgeschlossenen Suche. 15 ft (5m)
8kHz 33kHz 50Hz Radio 4.6. Ortung von Fehlern mit dem A-Rahmen-Zubehör AF-600-EUR Der A-Rahmen zur Mantelfehlerortung AF-600-EUR ist optionales Zubehör, das speziell für die Beha-Amprobe- Serie UAT-600-EUR entwickelt wurde. In Kombination mit dem Sender lokalisiert er die Position, an der ein metallischer Leiter (entweder die Ummantelung oder ein metallischer Leiter des Kabels) den Erdboden berührt. Er kann außerdem andere Fehler zwischen Leitern und Erde, sowie Beschichtungsmängel von Rohrleitungen, erkennen. Sämtliche Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum A-Rahmen AF-600-EUR. 5 m20
5.1. Batteriewechsel Verwenden Sie zum Öffnen der Batteriefachabdeckung einen Schlitzschraubendreher. 8 x D Cell batteries UAT-600-TE 6 x AA Batteries UAT-600-RE 8 x D Batterien 6 x AA Batterien21 6 x AA Batteries AF-600-EUR 5.2. Sicherungswechsel Verwenden Sie zum Öffnen der Sicherungsabdeckung einen Schlitzschraubendreher. Sicherung FF 500 mA, 1000 V, IR 30 kA, Φ6.3×32 mm
Verwenden Sie nur die exakte Ersatzsicherung. 6 x AA Batterien22
Sender UAT-600-TE Betriebsspannung 0 bis 600 V Sendefrequenz Spannungsführender Stromkreis Induktionsmodus: 33 kHz (32.768 Hz) Direktverbindungsmodi: 8 kHz (8.192 Hz) und 33 kHz (32.768 Hz) Zangenmodus: 8 kHz (8.192 Hz) / 33 kHz (32.768 Hz) spannungsfreier Stromkreis Induktionsmodus: 33 kHz (32.768 Hz) Direktverbindungsmodi: 8 kHz (8.192 Hz), 33 kHz (32.768 Hz), A-Lo/A-Hi A-Rahmen: 8 kHz (8.192 Hz) Zangenmodus: 8 kHz (8.192 Hz) / 33 kHz (32.768 Hz) Leistungsausgang Sendemodus Max. 3 Watt Ausgangsspannung Max. 50 V rms Ausgangsstrom Max. 250 mA rms, Konstantstrom in 5 Schritten Netzspannungsmessung 0 – 600 V, 50 – 60 Hz Auflösung: 1 V Genauigkeit: ± 10 % Widerstandsmessung (spannungsfreier Stromkreis) 0 – 999 kΩ Bereich: 0 – 999 Ω (Auflösung: 5 Ω) Bereich: 1 – 999 kΩ (Auflösung: 1 kΩ) Genauigkeit: ± 10 % Warnung gefährliche Ausgangsspannung ≥ 30 V rms Am Bildschirm angezeigtes Symbol: Tx
Warnung gefährliche Netzspannung ≥ 30 V rms Rote Anzeige:
Audioanzeige Schneller Signalton zeigt an, dass ein besseres Signal angewendet wird Zugehöriger Empfänger Empfänger UAT-600-RE Zugehöriges Zubehör Signalzange SC-600-EUR A-Rahmen AF-600-EUR Messleitungsset TL-UAT-600 Anzeige Monochromes Punktmatrix-LC-Anzeige (LED-Hintergrundbeleuchtung) 60 x 32 mm Aktualisierungsrate Stromstärke (mA): 10 ms Spannung (V): 15 ms Widerstand (Ω): 330 ms Temperatur und Feuchtigkeit bei Betrieb -20 bis 50 °C, ≤ 90 % relative Luftfeuchte Temperatur und Feuchtigkeit bei Lagerung -40 bis 60 °C, ≤ 90 % relative Luftfeuchte Einsatzhöhe < 2000 m Verschmutzungsgrad 2 IP-Schutzgrad IP54 Sturzfestigkeit 1 m Stromversorgung Acht (8) 1,5 V D Alkalibatterien (IEC LR-20) Automatische Abschaltung – Batterielaufzeit Ca. 16 Stunden bei 21 °C (typisch)23 Energiestandwarnung
Einhaltung von Sicherheitsvorgaben
IEC 61010-1, IEC 61010-2-033
CSA/UL 61010-1, CSA/UL 61010-2-033 IEC 61010-031, CSA/UL 61010-031 (Messleitungen) Elektromagnetische Verträglichkeit IEC 61326-1 Korea (KCC): Gerät der Klasse A (industrielles Broadcasting- und Kommunikationsgerät) [1] [1] Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für industrielle Geräte mit elektromagnetischen Funkwellen (Klasse A) und der Verkäufer oder Nutzer sollte dies beachten. Dieses Gerät ist für den Einsatz in kommerziellen Umgebungen vorgesehen und dient nicht dem Einsatz in Privathaushalten. Abmessungen (H x B x T) Ca. 355 x 230 x 120 mm Gewicht Ca. 3,2 kg (Batterien eingelegt) Empfänger UAT-600-RE Betriebsspannung 0 bis 600 V Suchmodi Aktive Ortung: 33 kHz (32.768 Hz) und 8 kHz (8.192 Hz) Passive Ortung: 50 / 60 Hz und Radio Ortungsmodi Spitzenwert- und Nullsignal Empfindlichkeitseinstellung (Verstärkungssteuerung)
Tiefenmessung Bis zu 6 m Genauigkeit der Tiefenmessung 0,1 bis 3 m: ± 3 % 3 bis 6 m: ± 5 % Empfindlichkeit bei 1 m (typisch) Leistung: 2 mA Radio: 20 µA 8 kHz: 5 µA 33 kHz: 5 µA Anzeigehintergrundbeleuchtung Automatisch Audioanzeige Nimmt bei Annäherung des Signals zu Zugehöriger Sender Sender UAT-600-TE Anzeige 109 mm (4,3 in) großer schwarz-weißes Outdoor-LC-Anzeige (320 x 240) mit automatischer Hintergrundbeleuchtung Aktualisierungsrate Unverzüglich Temperatur und Feuchtigkeit bei Betrieb -20 bis 50 °C, ≤ 90 % relative Luftfeuchte Temperatur und Feuchtigkeit bei Lagerung -40 bis 60 °C, ≤ 90 % relative Luftfeuchte Einsatzhöhe < 2000 m Verschmutzungsgrad 2 IP-Schutzgrad IP54 Sturzfestigkeit 1 m24 Stromversorgung Sechs (6) 1,5 V AA Alkalibatterien (IEC LR6) Automatische Abschaltung 15 Minuten im Leerlauf Schaltet sich nach 15 Minuten ohne Tastendruck automatisch aus Batterielaufzeit Ca. 35 Stunden bei 21 °C (typisch) Energiestandwarnung und/oder in der Ecke oben rechts am Bildschirm Messkategorie CAT IV, 600 V Zulassungen
Einhaltung von Sicherheitsvorgaben
IEC 61010-1, IEC 61010-2-033
CSA/UL 61010-1, CSA/UL 61010-2-033 Elektromagnetische Verträglichkeit IEC 61326-1 Korea (KCC): Gerät der Klasse A (industrielles Broadcasting- und Kommunikationsgerät) [1] [1] Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für industrielle Geräte mit elektromagnetischen Funkwellen (Klasse A) und der Verkäufer oder Nutzer sollte dies beachten. Dieses Gerät ist für den Einsatz in kommerziellen Umgebungen vorgesehen und dient nicht dem Einsatz in Privathaushalten. Abmessungen (H x B x T) Ca. 302 x 120 x 779 mm Gewicht Ca. 1,9 kg (Batterien eingelegt) A-Rahmen AF-600-EUR Suchmodi (spannungsfrei) 8 kHz (8.192 Hz) Ortungsmodus Mantelfehlerortung / Erdfehlerortung Empfindlichkeit (typisch) Kabelortungsmodus bei 1 Meter Tiefe: 10 uA Fehlerortungsmodus: Bis 2 MΩ Fehler Anzeigehintergrundbeleuchtung Automatisch Audioanzeige Lautsprecher zeigt links/rechts durch pulsierenden/kontinuierlichen Ton Zugehöriger Sender Sender UAT-600-TE Anzeige 33 mm (1,28 in) große schwarz-weiße Outdoor-LC-Anzeige (128 x 128) mit automatischer Hintergrundbeleuchtung Aktualisierungsrate Unverzüglich Temperatur und Feuchtigkeit bei Betrieb -20 bis 50 °C, ≤ 90 % relative Luftfeuchte Temperatur und Feuchtigkeit bei Lagerung -40 bis 60 °C, ≤ 90 % relative Luftfeuchte Einsatzhöhe < 2000 m Verschmutzungsgrad 2 IP-Schutzgrad IP54 Sturzfestigkeit 1 m Stromversorgung Sechs (6) 1,5 V AA Alkalibatterien Automatische Abschaltung 15 Minuten im Leerlauf Schaltet sich nach 15 Minuten ohne Tastendruck automatisch aus Batterielaufzeit Ca. 60 Stunden bei 21 °C (typisch) Energiestandwarnung blinkt25 Zulassungen
Einhaltung von Sicherheitsvorgaben IEC 61010-1
Elektromagnetische Verträglichkeit IEC 61326-1 Korea (KCC): Gerät der Klasse A (industrielles Broadcasting- und Kommunikationsgerät) [1] [1] Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für industrielle Geräte mit elektromagnetischen Funkwellen (Klasse A) und der Verkäufer oder Nutzer sollte dies beachten. Dieses Gerät ist für den Einsatz in kommerziellen Umgebungen vorgesehen und dient nicht dem Einsatz in Privathaushalten. Abmessungen (H x B x T) Ca. 355 x 230 x 120 mm Gewicht Ca. 1,9 kg (Batterien eingelegt) Signalzange SC-600-EUR Betriebsspannung und -strom 0 bis 600 V, 100 A max. Betriebsfrequenz 33 kHz (32.768 Hz) und 8 kHz (8.192 Hz) Signalspannung Ausgang (nominal) 23 V rms bei 8 kHz 30 V rms bei 33 kHz Temperatur und Feuchtigkeit bei Betrieb -20 bis 50 °C, ≤ 90 % relative Luftfeuchte Temperatur und Feuchtigkeit bei Lagerung -40 bis 60 °C, ≤ 90 % relative Luftfeuchte Einsatzhöhe < 2000 m Verschmutzungsgrad 2 IP-Schutzgrad IP54 Sturzfestigkeit 1 m Messkategorie CAT IV, 600 V Zulassungen
Einhaltung von Sicherheitsvorgaben
IEC 61010-1, IEC 61010-2-032
CSA/UL 61010-1, CSA/UL 61010-2-032 Elektromagnetische Verträglichkeit IEC 61326-1 Korea (KCC): Gerät der Klasse A (industrielles Broadcasting- und Kommunikationsgerät) [1] [1] Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für industrielle Geräte mit elektromagnetischen Funkwellen (Klasse A) und der Verkäufer oder Nutzer sollte dies beachten. Dieses Gerät ist für den Einsatz in kommerziellen Umgebungen vorgesehen und dient nicht dem Einsatz in Privathaushalten. Abmessungen (H x B x T) Ca. 295 x 180 x 37 mm Gewicht Ca. 0,85 kg26 Messleitungsset TL-UAT-600 Messkategorie CAT IV, 600 V Betriebsspannung und -strom Messleitungen: 600 V, 10 A max. Krokodilklemme: 600 V, 10 A max. Leitungslänge 3,5 m Zugehöriger Sender Sender UAT-600-TE Temperatur und Feuchtigkeit bei Betrieb -20 bis 50 °C, ≤ 90 % relative Luftfeuchte Temperatur und Feuchtigkeit bei Lagerung -40 bis 60 °C, ≤ 90 % relative Luftfeuchte Einsatzhöhe < 2000 m Verschmutzungsgrad 2 Zulassungen
Einhaltung von Sicherheitsvorgaben IEC 61010-031
Notice-Facile