IAN 327051 - Suszarka do ubrań AQUAPUR - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 327051 AQUAPUR w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Suszarka parasolowa obrotowa |
| Marka | AquaPur |
| Model | IAN 327051 |
| Referencja | 30157 |
| Waga | Około 3,5 kg |
| Średnica masztu | 50 mm |
| Maksymalna nośność | 150 kg |
| Materiał masztu | Aluminium |
| Materiał linek | Wytrzymały syntetyk |
| Liczba ramion | 4 |
| System otwierania | Lina podnosząca z wciągarką |
| Regulacja wysokości | Zębatka i gwiazdka |
| Typ montażu | Tuleja gruntowa do wkręcenia lub zabetonowania |
| Zastosowanie | Domowe, na zewnątrz |
| Gwarancja | 3 lata |
| Akcesoria w zestawie | Zacisk do linek, narzędzie do wkręcania, zaślepki ochronne, pokrywa kotwy, pokrowiec ochronny |
| Instrukcje bezpieczeństwa | Nie używać przy silnym wietrze; równomiernie rozkładać pranie; trzymać z dala od dzieci |
| Konserwacja | Czyścić czystą wodą; unikać środków ściernych |
| Wymienne części zużywające się | Lina podnosząca i maszt |
| Przechowywanie | Zamknąć, przykryć pokrowcem, przechowywać w suchym miejscu, z dala od dzieci |
Często zadawane pytania - IAN 327051 AQUAPUR
Pytania użytkowników dotyczące IAN 327051 AQUAPUR
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do ubrań w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 327051 - AQUAPUR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 327051 marki AQUAPUR.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 327051 AQUAPUR
Instrukcja; Zastosowanie zgodne z przyznaczeniem Strona 55
Zakres dostawy / częsci; Dane techniczne Strona 56
Instrukcje bezpieczeneistwa Strona 57
Sprawdzić suszarkę i zakres dostawy Strona 58
Wkreca tuleja do ziemi z elementem dystansowym. Strona 59
Uzytkowie suszarki Strona 60
Wskazowski Dotyczne Pielegnaci; Utylizacja Strona 61
Gwarancja Strona 62

Wazne! Ten symbol syngnalizacyjny oznacza zagrozenie sredniego stopnia ryzyka, ktore w razie loro nieuniknięcia,MZe prowadzić do smierci lub cięzkich obrażen.

Uwaga! Ten symbol syngnalizacyjny oznacza zagrozenia niskiego stopnia ryzyka, ktore w razie seinen nieuniknięcia,MZE prowadzić do niewielkich lub srednich obrażen.

Wskazówka! To haslo syngnalizacyjne ostrzega przydatinie informacja dodatkowe dotyczne montazu lub uzytkowania.
2.Instrukcia
2.1 Gratulujemy!
Dokonałs zakupu produktu wysokiej jakosci. Przed montaquem i pierwszym uzyciem produktu zapoznaj są z nim.
Niniejsza instrukcja obstugi stanowy element tej alumniowiej suszarki ogrodowej. Zawiera ona zażne informacja dotyczę montaqu i uzycia.
Aby instrukcja byta bardziej zrozumiata, w jej dalszej czeci okreslamy ogrodowq, alumniowq suszarke nazwq „suszarka".
Przed Rozpoczeciem uzytkowania, naleźdy doklady napoznać są z instrukcją obstugi suszarki, a w szczególnosci ze wskazówki dotyczymi bezpieczność. Nieprzestrzejanie zalecen zawartych w instrukcjymi są spowodowej powazne obrażenia lub uszkodzenia suszarki.
Instrukcja eksploataci bazije na normach i zasadach obowiqzujycych w Unii Europejskiej. Podczas uzytkowania za granicnaglezy przystrzegać wytycznych i przyepisów obowiqzujycych w danym kraju.
Instrukcjne alezy przechowyac na potrzeby jej przysztego wykorzystania. W razie przekazania suszarki osobom trzechim, nalezy doqczyc do neij niniejsz instrukcj.
3. Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Ta suszarka jest rzeznaczona wyłçcznie do uzytku przywatnégo.
Suszarkne nalezy uzytkowac wyłucznie zgodnie z niniejsz q instrukcjq. Káźde innate zastosowanie uwazane jest za niedzgodne z przyeznaczeniem i moze prowadzić do poustania szkód majątkowych, a nawet szkód osobowych. Suszarka nie jest jabawkę dla daneci.
Producent ani sprezedawca nie przyjmujq odpowiedzialnosci cywilnej za szkody spowodowane uzytkowaniem urzqdzenia niedgodnie z loro przyznaczeniem lub loro niewlasciwq obstugq.
4. Zakres dostawy /.częsci
1 zaciskidolin,4×
2 ramiona, 4 x
3 narzedzie do wkrecania
4 ochonne kapturki, 2 x
5Pokrywa kotew do wkrcecania
element dystansowy
7 turka alumiowa
8 wkreca nakotwa
9Pokrowiec
10 rura stojaka
11 częsć gwiazdzista, 2 ×
12 linka do Rozkładania
13 uchwyt linki do Rozciqgania (rys. B)
14 pancerz górnej częsci gwiazdzistej (rys. B)
15 przycisk na częsci gwiazdzistej 2 × (rys. B, C)
16 szyna zebata (rys. C)
17 linka do suszenia (rys. D)
18 otwory (rys. E, H)
5. Dane techniczne
Typ: 30157
Ciezar: ok. 3,5 kg
Wymiary rury stojaka (Ø): 50 mm
Wymiary suszarki (ø): ok. 2,95 m
Odstep pomiedzy otwartymi ramionami: ok. 2,10 m
Maksymalne obciżenie częsci gwiazdzistej: 150 kg
Numer artykuTu:
327051_1904
6. Instrukcie bezpiecznych

UWAGA: Przed kaźdym użyciem sprawdź,czy suszarka do ubrań nie jest uszkodzona. Nie naleź y stosowej uszkodzonej suszarki.
N-aleź wzmrać uwagę na równomierne wieszania prania. Nie wolno wieszȩ zprzy zbyt silnym wietrze! Suszarkę naleź umieść w takim sąje scu, aby sązwymi zoleHQ zwojcie obrakanie. Przed ztożemium lub sprzqtnięciem suszarki naleź zdireczyszystkie spinace do prania, poniewaz w przyciwnym razie sąze zost✕ uszkodzony rurowsy stelaź suszarki. Przy przechowywaniu suszarki naleź zastosowej elastycznych tosme lub oszone, aby linki sie nie plątały.

Wañne: Naležy zwracć uwage, aby;dzieci ne traktówaty suszarki jako urzadzenia do zapawy lub jako karuzeli. Rzyko zapłątania sie w linki -
produkt nie jest zabawkq dla daneci. Po uzyciu nalezy zlozyc suszarke. Po wyjeciususzarki nalezy zamknqc Pokrywemocowania.

Wazne! Niebezpieczentwo uduszenia! Po kaczym zamknieciu ogrodowej suszarki koniecznie załość na niq załuczony pokrowiec 9. Chroni on
(dzieci!) przyd zaplątaniem są w linki do suszenia!

Opakowanie z PE nie jest jabawkq dla daneci - siebezpieczeanstwo uduszenia! Natychmiast po otwarciu nalezy wyrzuci opakowanie
do odpowiedniego pojemnika na surowce wtorne. PE jest nietokyszonym materialem ekologicznym. Wazne! Ochrona koperta nie jest jabawkq dla daneci -niebezpieczenstwo uduszenia! Natychmiast po otwarciu nalezy wyrzucic opakowanie do odpowiedniego pojemnika na surowce wtorne.
6.1 Zużycie linek pociągowych, otwierajćych obrotowy stojak na bielizné lub suszarké do bielizny

Linki pociaggowe stanowiq wazny element konstrukcyjny stojakow obrotowych i suszarek do bielizny, dlatego majq one maksymalnq
zywotnosć i nosnosć. Mimo}}], z biegiem czasu*) są wystpólć koniecznosć wymiany takiej linki. Jeźeli po zewétrznej stronie linki pociągowej widoczne sq wyszarcpane włókna (rozszczepianie linki), to naleź yq jakNajśzybciej wymienić na nowo oryginalnq linkage. Otrzymasz yq bezposrednio u nas podajęc typ ogrodowej suszarki.

W trakcie uzytkowania uszkodzona linka pociaggowa要去 nagle zerwać, co w najgorszym przypadku要去 spowodowej utrata równowagi
-niebezpieczenstwoobrażen.

Uwaga! Sznur napinajczy 12 po kaźdym otwarciu tak owinć wokóf ramienia, zeby nie ubrudzić sie na ziemi, i zeby nie dosiégató go daneci – pieczeniastwo uduszenia!
6.2 Zužycie rury stojaka
Zależnie od uwarunkowan w ziemi, zarówno tuleja wkręcana jak i obracajća są wNICI rura stojaka są naraźone na zuźycie. Naleźco najmiej raz w roku sprawdzać rurę w mistręcui, w ktróym wychodzi ona z tulei wkręcanej do ziemi, czyNie wystepuław tam Ślady zuźycia. Mimo konstrukcji rury z zachowaniem wielokrotnégo wspóćczynnika bezpiecieństwa, rowki w tym obszarze mog_; spowodowej osławienie rury. Gdy na rurze stwierdzone zostanq rowki na calym obwodzie lub dlze wgniecenia, to naleź iyak njatszybciej wymienić rurę na oryginalny rurę stojaka.
Głębokie rowki na turze stojaka lub duź wgniecenia, spowodOWane np. przy uderzanie kosiarkq lub taczkami, powoduq oslabienie rury, przy zagrozić ludziom. Nowrure stojaka można nabyc podajcq typ obrotowej stojaka do bielizny albo u wąsciwo go sprzedawcy, albo bezposrednio u nas.
Nowrure stojaka mozna uzyskać bezposrednio u nas podajć typ ogrodowej suszarki. Takze inné częsci suszarki, na przykład rolki linek i nity, naleź yamieniać na sprawdzone częsci zamienne; tylko takie częsci zapewniajć bezpieczne funkcionowanie suszarki.
7. Sprawdzić suszarkę i zakres dostawy

WSKAZÓWKA! Niebezpieczenstwo uszkodzenia!
Podczas neue waznego otwierania opakowania suszarke mayna uszkodzić.
Do Rozpakowania suszarki nie uzywac ostrych przyedmiotow.
- Suszarky wyjcz opakowania.
- Usungc materiaj opakowaniowy i wzystkie folie ochonne.
- Sprawdzić,czy dostawa jest kompletna (patrz rys.A).
- Sprawdzić suszarkę pod kątem uszkodzen. Uszkodzonej suszarki nie uzywać. Za posreduitwem podanego na karcie gwarancynej serwisu zworćci są w tej sprawie do producenta.
8. Wkreçana tuleja do ziemi z elementem dystansowym
Wybrać mistręc, w ktopląm chcesz ustawic Rozkładanq, ogrodowy suszarke. W zależnosci od rodzaju gleby grofość wkręcić w ziemie lub zabetonować.
- Usunć zabezmiepieczenie transportowe z wierzchułka wkręcanej kotwy (patrz rys. E).
- Zdjgc oslony 4 z Pokrywy 5.
- Zahaczyc Pokrywewuchwycie na kotwie do wkrcecania w zieme 8, az zatrzasnie (patrz rys. F).
8.1 Wkrećić kotwę w ziemie
Kotwęromatica wkręcić przy pomoczy dołęczonego narȩźdia 3 i 7RCTOWNO z powierzchniq.
- Na obydwa końce alumniiewej turki 7 załość ochronne kapturki 4 (patrz rys. G).
- Aluminiowq rurke 7 przytozyc przyez gorny otwor w narzedziu do wkrecania 3.
- Dystansowy element 6 węźyc do wkręcanej kotwy 8 i wsunć zupełnia w dóf (patrz rys. F).
- Narędzie do wkręcania włość w kotwymi w kręcić jq w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazowej zegara na tyle w ziemie, zeby jej górna krawędź i ziemia leżȩ w jedernej plaszczygne
- Narzêdzie do wkrecania oraz ziemie usunć z wkreçanej kotwy.
- Rurke stojaka z suszarkq wetknqc w kotwe do znaku ze strzałkq, sprawdzić przy pomocy poziomnicy,czy suszarka jest w pozycji pionowej (patrz rys.H).
Teraz möglich Rozpoczć uzytkowyanie suszarki.
8.2 Zabetonowanie kotwy do wkręcania
Ježeli suszarka musi zostac zamontowana w gruncie piasczystym lub kamiennym, to kotwne nalezy zabetonowac, zeby zapewnic stabilnosc suszarki.
- Przy pomocy szpadla lub topaty wykopac w ziemi dotek o srednicy ok. 40 cm i gzbokosci ok. 30 cm (patrz rys. H).
-
Owinçć dolny koniec kotwy do wkrecania 8 papierem gazetowym, zeby przykryć otwory 18. W ten sposob otwory nie dostanq zabetonowana,ȩcki czemu poźniaj z kotwy;będzie mogła odptywać woda, kóra sątam dostanie.
-
Dystansowy element 6 wtozyc do wkrucanej kotwy i wsunqc zupelnie w dof (patrz rys. F).
- Zabetonować kotwę do wkręcania w ziemie w sposob wąsciwy dla posiadanego betonu. Gazetowy papier w dolnej czȩci kotwy sąze zostaje zabetonowych.
- Zanim beton stwardniaje, suszarkę wstawic w kotwę do znaku ze strzałką na turce 10, sprawdzić przy pomocy poziomnicy,czy suszarka jest w pozycji pionowej (patrz rys. H).
- Wyjć suszarkę z betonowej kotwy i poczekać,ź beton cołkowicie stwardniaje.
Terazdoğan Rozpoczac uzytkowanie suszarki.
9. Uzytkowanie suszarki
9.1 Otwieranie stojaka na bielizne
Wyciagnac ramiona z blokady (gorna czesc gwiazdowa) i Rozciagnac linki nanielizne, ciagnac za linke do Rozklatania (czerwona raczka u dotu). NaciEcie na raczce sLUzy do ,podchwywnia" (zabezpieczenieprzed obraZeniami) przy Rozciaganiu. Zaczepic linke do Rozklatania za naciEcie w raczce i ew. owinqc jqjenen do dwoch razy wokot raczki, aby mociej naciagnac linki (patrz rys.B).
9.2 Regulacja wysokość
Regulacja wysokość stojaka na bielizne sąwiwa jest przyez otwarcie uchwymi górnecki gwiazdowej i przyesuswanie go w góre lub w dóf.

Uwaga! Sznur napinajczy 12 po kaźdym otwarciu tak owinć wokóf ramenia, zeby nie ubrudzi są na ziemi, i zeby nie dosiégató go przycie -pieczeniawo uduszenia!
9.3 Naciçganie poluzowanych linek

Ježeli toMZlwe, NIGDY nie otwierać zacisków linek 1 na koncach ramion - tylko w przypadku wymiany linek!
- Otworzyc stojak na bielizne, az dolna czesc gwiazdzista zaczepi sie w szynie zebatej.
- Możliwie równomiernie roźłość poluzowanq linkage po wzystkich 4 stronach na wzystkie pętle linki przyzekie ciągniecie za linkage (patrz rys. D).
- Otworzyc i Rozkładac linkę krok po kroku dalej, aż do osiągniecia połozenia uzytkowyego lub aż do uzyskania naciągu najbardziej na zewnqtrz leźciej petli linki. Wązné! Połozenia robocze: odstep pomiedzy czȩciami gwiazdzistymi 30-35 cm!
9.4 Zamykanie suszarki
- Z linki do suszenia 17 zdjc wszystkie przyedmioty.
- Zwolnic przycisk uchwytu 15 na dole czeci gwiazdzistej 11 (patrz rys. C).
- Pociqgnac dolnq czesc gwiazdzistq za uchwyt zupehnie w dof.
- Kaźde ramię 2 włość w pancerz 14 u góry czȩci gwiazdzistej, aż zatrzasność (patrz rys. B).
- Ježeli suszarka nie bedzie wiecej uzywana, to naciagncq na niqPokrowiec 9 zgodnie z opisem w rozdziale „Przechowywanie".
9.5 Przechowywanie

Suszarké zamknć i nałoźć na niq z góryPokrowiec 9. Suszarké
wyciagnac z kotwy do wkrcania 8 i przechowyac w比我jscu suchym,
bezwietrznym i niedostepnym dla daneci. Suszarkę zabezpieczyć przyzed upadkiem.
10. Wskazówki Dotyczné Pielegnacje

Ten wysokiej jakosci produkt wykonany jest z materiały odpornych na dziatanie czynników atmosferycznych iMZebyc bez obaw zmywany za
pomocq węza ogrodowej. Linki naleźcy czyscić leukko wilgotn szmatk. Nie czyscić przy uzyciu ostrych, szorstkich przydmiotów lub agresywnych sądków czyszczycych.
11. Utylizacja
11.1 Opakowanie utylizowac
Opakowanie utylizowac posortowane. Tekture i karton przyka wyac recyklingu jako makulature, folie 品 jako surowiec wtorny.

11.2 Złomowanie suszarki
Suszarke złomowac zgodnie z przyepsami obłowizujiangymi w danym kraju.
12. Gwarancja firmy JUwEL H. Wüster GmbH
Szanowski Klienci!
Na to urzqdzenie udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. W razie wad unto produktu przystuguja Pańswu ustawowe prawa wobec sprezedawcy unto produktu. Nasza opisana ponizej gwarancja nie narusza tych ustawowych spraw.
12.1 Warunki gwarancji
Okres gwarancyiny Rozpoczyna sie z chwilq zakupu produktu. Prosimy zachować oryginalny paragon kasowy. jest on dowodem zakupu produktu.
Jeźeli w ciągu 3 lat od Daty kupna tego produktu wystqi pi będ mateiawy lub produkty, produkt ten - wedlug naszego wyboru - bezplatnie naprawimy lub wymienimy. Gwarancja ta wymaga, aby w trakcie tego 3-letniego okresu przyȩtość uszkodzony produkt i dowód zakupu (paragon kasowy) oraz krótki opis wad i momentu ich wystqi严禁ia.
Jeźeli nasza gwarancja obejmuje tę wadę, otrzymajq Państwo naprawiony lub nowy produkt. Naprawa lub wymiana urzędzenia nie powoduje wznowienia okresu gwarancjngo.
12.2 Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułwad
Rękojmia nie przyȩba czasu gwarancji. Zasada ta dotyczy sąze czȩci wymienionych ani naprawionych. Szkody i wady istnieje zędź w momencie zakupu danezy zglaszać niedzwocznie po Rozpakowaniu. Naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji są odplatune.
12.3 Zakres gwarancji
Urzadzenie wyprodukowano starannie z zachowaniem ostrych wymogów jakosciowych i przydostawdokladyngie sprawdzono.
Gwarancja obejmije wady materiałowe i produktyne. Ta gwarancja nie obejmujeczenia produktu, ktoresq narazone na mechaniczne zuzycie i tym samym sqczeciami zuzywajycymi się.
Ta gwarancja przypada, jejeli produkt zostat uszkodzony, nie byt fachowo uzywany ani konserwowany. Fachowe uzytkowanie produktu obejmuhe dokhadne przystrzeganie wzystkich podanych w instrukcji obstugi wskazowek i czynnosci. Bezwgglednie unikać wykonywania prac i czynnosci, krorych odradza sie w instrukcji lub przyd krórymi ostrzega sie.
Produkt przyznaczone tylko do uzytku domowo go a nie do zastosowan komercyjnych. Gwarancja wygasa w razie niewtasciwego lub niefachowego obchodzenia są urzqdzeniem lub proby naprawenia przyez osoby nie będçce pracownikami naszego autoryzowanego serwisu.
12.4 Formalnosci w przypadku korzystania z gwarancji
Aby zapewnić szybkie załatwosie formalnosci, prosimy o przyestrzejanie nastepujycych wskazówek:
- Podczas wszystkich kontaktów posiadc paragon kasowy oraz numer artyku t (IAN 327051_1904) jako dowód zakupy.
- Numer artykułu podano na tabliczce znamionowej, wygrawerowano, podano na tymiłowoj stronie instrukcji (na dole po lewej stronie) lub w postaci nalepki z tymi lub od spodu.
- Jeźeli wystȩpią będy funkcionowania lub innie wady, prosimy najpierw o kontak tefloniczny lub e-mailowy z wymienionym poniȩdziatem serwisowym.
- Produkt zarejestrowany jako wadliwy przyna przystęc bezplatnie pod podany Pańwu adres serwisu, załuczajć dokument zakupu (paragon kasowy) oraz opis wady i moment jej wystqienia.
Ten i wiele innych podręczników, filmów video z produktami oraz programów przy na pobrać pod adresem www.lidl-service.com.
12.5 Service
8.1 Isukimo iŽemę inkaro isukimas
Inkarq galite jsukti j zemeg su komplekte esanciu jsukimo jrankiu 3 ir 7 lygiai su zeme.
Izmere susilnika za perilo (ø): ca. 2,95 m
Razmik med odprtimi rokami: ca. 2,10 m