IAN 327051 - Nekategorizirano AQUAPUR - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo IAN 327051 AQUAPUR v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Nekategorizirano v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila IAN 327051 - AQUAPUR in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. IAN 327051 znamke AQUAPUR.
NAVODILA ZA UPORABO IAN 327051 AQUAPUR
Čestitamo! Z vašim nakupom ste se odločili za proizvod visoke kakovosti. Pred montažo in prvim zagonom se seznanite s proizvodom. Ta navodila za uporabo sodijo k aluminijastemu sušilniku perila. Vsebujejo pomembne informacije glede sestave in uporabe. Z namenom lažjega razumevanja bo aluminijasti sušilnik perila v nadaljevanju imenovan »sušilnik perila«. Pred uporabo sušilnika perila skrbno preberite navodila za uporabo, zlasti varnostna opozorila. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko privede do težkih poškodb ali okvar na sušilniku perila. Navodila za uporabo temeljijo na v Evropski Uniji veljavnih standardih in pravilih. V tujini upoštevajte tudi za državo specifične smernice in zakone. Navodila za uporabo shranite za nadaljnjo uporabo. V kolikor sušilnik perila predajate tretjim osebam, obvezno priložite tudi navodila za uporabo.
To stojalo za perilo je namenjeno samo za suaenje perila za domao uporabo. Sušilnik perila uporabljajte zgolj tako, kot je opisano v teh navodilih za uporabo. Sleherna siceršnja uporaba velja za nenamensko in lahko privede do materilne škode ali celo do poškodb oseb. Sušilnik perila ni otroška igrača. Proizvajalec ali trgovec ne prevzemata nobene odgovornosti za škodo, ki bi nastala zaradi nenamenske ali napačne uporabe.86
Pokrov vijačnega talnega sidra
Ročaj na vlečni vrvi (prikaz B)
6. Varnostni napotki
POZOR: Pred vsako uporabo sušilni stroj preverite za morebitne poškodbe. Poškodovanega sušilnega stroja ne smete uporabljati. Pazite na enakomerno porazdelitev. Pri močnem vetru ne smete obesiti perila! Vrtni sušilnik morate tako namestiti, da je omogočeno prosto obračanje. Pred zložitvijo ali pospravljenjem prosimo, odstranite vse ščipalke, saj se pokončna cev lahko poškoduje. Pri shranjevanju vrtnega sušilnika uporabite elastičen trak ali ovitek, da se vrvi ne zapletejo.
Pozor: Pazite, da otroci vrtnega sušilnika ne uporabljajo kot drog za plezanje oz. vrtiljak. Nevarnost, da se vrvi zapletejo – ta izdelek ni igralo za otroke. Po uporabi vrtni sušilnik zložite. Ko pospravite vrtni sušilnik, namestite pokrovček talnega sidra.
Previdno! Nevarnost zadušitve! Po vsakem zapiranju stojala za sušenje perila, je v izogib zapletanju med obešalne vrvi (otroci!), potrebno čez stojalo navleči zraven dobavljeno zaščitno prevleko
PE embalaža ni igrača – obstaja nevarnost zadušitve! Embalažo takoj po odprtju odstranite v posodo za reciklažo. PE je okolju prijazen in nestrupen material. Pozornost! Zaščita ovojnica ni igrača – obstaja nevarnost zadušitve! Embalažo takoj po odprtju odstranite v posodo za reciklažo.
6.1 Obraba vrvic za odpiranje vrtljivega sušilnika perila
Vrvice za odpiranje vrtljivega sušilnika so pomembni sestavni del vseh vrtljivih sušilnikov perila in so zato narejene za največjo nosilnost in dolgo življenjsko dobo. Kljub temu je treba čez čas te vrvice zamenjati. Če so na zunanji strani vrvic za odpiranje vidna natrgana vlakna (razcefrana vrvica), morate to vrvico za odpiranje čim prej zamenjati z novo originalno vrvico. Le to dobite neposredno pri nas, ob navedbi tipa vašega sušilnika za perilo.
Pokvarjena vlečna vrv se lahko pri uporabi nenadoma utrga, pri čemer lahko v najhujšem primeru izgubite ravnotežje – nevarnost poškodb.
po vsakem odpiranju položite čez roko tako, da se le ta na tleh ne bo umazala ali z zadušitvijo ogrožala otrok! SI88
Odvisno od tal, je pokončna cev, ki se vrti v sidru ali tulcu, izpostavljena obrabi. Prosimo, da pokončno cev vsaj enkrat na leto pregledate glede obrabljenosti na mestu, kjer iz tal sega iz tulca/sidra. Čeprav je pokončna cev narejena za varno uporabo, lahko utori vodijo do oslabitve pokončne cevi. Takoj, ko opazite utore ali udrtine po celotni pokončni cevi, morate pokončno cev nemudoma zamenjati z novo originalno pokončno cevjo.
Zaradi močnih utorov ali udrtin, npr. zaradi udarcev s kosilnico ali samokolnico, je pokončna cev oslabljena in se lahko ob premočnem vetru ali preveliki stranski obremenjenosti prepogne in ogrozi ljudi. Ob navedbi tipa vašega sušilnika za perilo prejmete stoječo cev neposredno pri nas. Zmeraj nadomeščajte tudi preostale konstrukcijske dele, kot npr. valjčke vrvi in zakovice, s preizkušenimi, originalnimi nadomestnimi deli, le ti zagotavljajo delovanje vašega sušilnika za perilo brez nevarnosti.
OPOZORILO! Nevarnost poškodbe! V kolikor embalažo odpirate neprevidno, lahko pride do poškodbe sušilnika za perilo. Pri odpiranju embalaže ne uporabljajte koničasti predmetov.
1. Vzemite sušilnik perila iz embalaže.
2. Odstranite material embalaže in vso zaščitno folijo.
je temu tako, sušilnika perila ne uporabljajte. Obrnite se na v garancijskem listu naveden servisni naslov proizvajalca.
8. Montaža talnega sidra
Izberite mesto postavitve, na katerem se lahko sušilnik perila prosto vrti. Talno sidro lahko glade na stanje tal vanje privijete ali zabetonirate.
1. Odstranite transportno zaščito iz konice privojnega talnega sidra
2. Odstranite zaščitne kape
skozi zgornje odprtine orodja za privijanje
3. Namestite distančnik
talno sidro in preverite z vodno tehtnico pravokoten položaj sušilnika za perilo (glej prikaz H). Sušilnik za perilo lahko sedaj uporabljate.
8.2 Betoniranje talnega sidra
V kolikor želite sušilnik perila postaviti na kraj s peščeno podlogo, talno sidro zabetonirajte, za zagotovitev trdne postavitve.
2. Okoli spodnjega konca talnega sidra
. Izvrtine se tako ne zabetonirajo in kasneje lahko voda, ki vdira vanj, tudi uhaja.
3. Vstavite distančnik
popolnoma strdi. Sušilnik za perilo lahko sedaj uporabljate. SI90
S sprostitvijo zgornjega rdečega gumba/prijemne tipke se lahko prestavlja višina sušilnika na pokončni cevi in s tem lahko višino idealno prilagodite vaši željeni delovni višini. Sušilnik se razpre tako, da se najprej na zgornjem zvezdastem delu izvlečejo palice, ki so zaskočene. Nadaljujte kot je opisano v točki (glej prikaz B).
9.2 Napenjanje z vrvico za potegovanje
Sušilnik se odpre, če povlečete za ročaj, istočasno se napnejo tudi vrvi, zaradi grajenega škripčevja gre to še na posebej lahek način. Za zapiranje sušilnika povlecite spodnji rdeči vzvod, sušilnik se zapre.
po vsakem odpiranju položite čez roko tako, da se le ta na tleh ne bo umazala ali z zadušitvijo ogrožala otrok!
2. Porazdelite proste vrvic po vseh štirih straneh enakomerno po vseh celotah
vrvic, tako da rahlo vlečete vrvice (glej prikaz D).
3. Odprite in porazdelite postopoma vrvice vse do zaželene uporabne pozicije,
oz. dokler ne napnete zunanjega obroča. Važno! Pozicija uporabe: med deli zvezde mora bili 30-35 cm razdalje!
2. Sprostite ročično tipko
na spodnjem zvezdastem delu
3. Potegnite spodnji zvezdasti del na ročaju povsem navzdol.
na zgornjem zvezdastem delu, dokler ne zaskočijo (glejprikaz B).
5. Kadar sušilnika za perilo več ne uporabljate ali ga želite pospraviti, potegnite
preko sušilnika za perilo, kot je opisano v poglavju »Shranjevanje«.91
. Vzemite sušilnik perila iz vijačnega talnega sidra
in ga shranite na suhem, pred vetrom varnemu in za otroke nedostopnemu mestu. Sušilnik perila zavarujte pred padcem.
Ta kakovostni proizvod je iz materialov, odpornih na vremenske vplive, in ga je mogoče poškropiti z vrtno cevjo. Vrvi se čistijo z rahlo navlaženo krpo. Ne čistite z ostrimi, hrapavimi predmeti ali agresivnimi čistilnimi sredstvi.
D-82467 Garmisch-Partenkirchen, Germany, jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum
izročitve blaga je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o
nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot
potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same
in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih
dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz
Drška na steznom užetu (slika B)
u uvrtno podno sidro
ne uskoči u zupčastu tračnicu
12. Garancija od JUWEL H. Wüster GmbH
u uvrtno podno sidro
ne uskoči u zupčastu šinu
na donjem zvezdastom delu
Notice-Facile