PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Piła elektryczna

PHKSA 12 B3 - Piła elektryczna PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PHKSA 12 B3 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 391 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 12 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PARKSIDE PHKSA 12 B3 - page 147
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Parkside
Model PHKSA 12 B3
Typ produktu Bateria i ładowarka do narzędzi bezprzewodowych X 12 V TEAM
Nr referencyjny baterii PAPK 12 A4
Nr referencyjny ładowarki PLGK 12 A3
Typ baterii Litowo-jonowa (Li-ion)
Napięcie znamionowe baterii 12 V
Pojemność baterii 2,0 Ah
Energia baterii 24 Wh
Napięcie wejściowe ładowarki 220–240 V~, 50–60 Hz
Napięcie wyjściowe ładowarki 12 V
Prąd wyjściowy ładowarki 2,4 A
Moc znamionowa ładowarki 50 W
Klasa ochronności ładowarki II (podwójna izolacja)
Bezpiecznik ochronny T2A
Czas ładowania (bateria 2 Ah) Około 60 minut
Zakres temperatury podczas ładowania +4 do +40 °C
Zakres temperatury podczas pracy +4 do +50 °C
Zakres temperatury przechowywania 0 do +45 °C
Zawartość opakowania 1 bateria, 1 ładowarka, 1 instrukcja obsługi
Czyszczenie Suchą szmatką; nie używać środków chemicznych
Gwarancja 3 lata
Użytkowanie Tylko z narzędziami z serii X 12 V TEAM

Często zadawane pytania - PHKSA 12 B3 PARKSIDE

Jak naładować baterię po raz pierwszy?
Przed pierwszym użyciem całkowicie naładuj baterię za pomocą dostarczonej ładowarki. Włóż baterię do ładowarki, podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego. Czerwona dioda LED oznacza ładowanie, zielona dioda oznacza pełne naładowanie. Używaj wyłącznie ładowarki z serii X 12 V TEAM.
Jak sprawdzić poziom naładowania baterii w narzędziu?
Bateria musi być włożona do narzędzia bezprzewodowego. Trzymaj włącznik wciśnięty podczas pracy. Diody LED narzędzia wskazują poziom: czerwona-żółta-zielona = w pełni naładowana, czerwona-żółta = częściowo naładowana, czerwona = wymaga ładowania.
Jakie są ważne środki ostrożności?
Ładuj baterię wyłącznie w pomieszczeniu, w suchym miejscu. Nie wystawiaj baterii na działanie ciepła, ognia lub wody. Nie używaj uszkodzonej baterii. W przypadku wycieku płynu unikaj kontaktu i dokładnie spłucz wodą. Uważaj, aby nie zewrzeć styków.
Czy mogę użyć innej ładowarki do tej baterii?
Nie, musisz używać wyłącznie ładowarki z serii X 12 V TEAM (np. dostarczonej PLGK 12 A3). Używanie innych ładowarek może spowodować pożar lub uszkodzenie baterii.
Jak wyczyścić ładowarkę i baterię?
Odłącz ładowarkę przed czyszczeniem. Użyj suchej szmatki do czyszczenia powierzchni. Nie używaj środków chemicznych, ściernych ani dezynfekujących. Unikaj dostania się płynów do wnętrza.
Jaka jest typowa żywotność baterii?
Baterię można ładować w dowolnym momencie bez skracania jej żywotności. Znaczny spadek czasu pracy oznacza, że bateria jest zużyta i należy ją wymienić na oryginalną baterię z serii X 12 V TEAM.
Jak przechowywać baterię przez dłuższy czas?
Wyjmij baterię z narzędzia. Przechowuj ją w suchym miejscu w temperaturze między 0°C a +45°C. Sprawdzaj poziom naładowania co 3 miesiące: powinien być częściowo naładowany (2-3 diody LED). Unikaj ekstremalnego zimna lub ciepła.
Co zrobić, jeśli bateria się nie ładuje?
Sprawdź, czy bateria ma temperaturę pokojową (między +4°C a +40°C). Upewnij się, że styki są czyste i suche. Jeśli dioda ładowania nie świeci się, przetestuj inne gniazdko. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.
Jakie narzędzia są kompatybilne z tą baterią?
Ta bateria (PAPK 12 A4) jest kompatybilna ze wszystkimi narzędziami bezprzewodowymi z serii X 12 V TEAM firmy Parkside/Lidl. Powinna być używana wyłącznie z zatwierdzonymi ładowarkami z tej samej serii.
Jaka jest gwarancja na ten produkt?
Produkt objęty jest gwarancją na 3 lata od daty zakupu. Zachowaj paragon jako dowód. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne, ale nie normalne zużycie. W przypadku reklamacji skontaktuj się z serwisem.

Pytania użytkowników dotyczące PHKSA 12 B3 PARKSIDE

2 pytania dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Jak zablokować ostrze piły PARKSIDE PHKSA 12 B3?
Najczęściej Zadawane Pytania - 17/04/2026
Odpowiedź Notice-Facile

Bezprzewodowa piła tarczowa PARKSIDE PHKSA 12 B3 jest wyposażona w blokadę wrzeciona, która automatycznie blokuje ostrze, gdy naciśniesz przycisk blokady znajdujący się na korpusie piły. Ten system, oznaczony na obudowie, skutecznie blokuje obrót ostrza o średnicy 85 mm podczas wymiany lub konserwacji.

Aby zablokować ostrze, wykonaj następujące kroki:

  • Całkowicie wyłącz piłę i wyjmij akumulator z urządzenia, aby zapewnić sobie bezpieczeństwo.
  • Znajdź przycisk blokady (blokada wrzeciona), który zazwyczaj znajduje się z boku obudowy silnika, w pobliżu ostrza.
  • Trzymając przycisk blokady mocno wciśnięty palcem lub kciukiem, natychmiast unieruchomisz wał silnika i ostrze.
  • Użyj klucza imbusowego dostarczonego z piłą, aby dokręcić lub poluzować nakrętkę mocującą ostrze zgodnie z ruchem wskazówek zegara (aby dokręcić) lub przeciwnie (aby poluzować). Klucz imbusowy zazwyczaj przechowywany jest w komorze na akumulator.
  • Upewnij się, że nakrętka jest dobrze dokręcona przed zwolnieniem przycisku blokady. Ostrze powinno być mocno przymocowane i nie powinno się poruszać.

Ostrze zainstalowane w Twojej PHKSA 12 B3 to tarcza Ø 85 x Ø 15 mm z 20 zębami, zoptymalizowana do cięcia drewna i podobnych materiałów. Podczas wymiany ostrza zawsze sprawdzaj, czy centralny otwór mocujący nowego ostrza odpowiada otworowi w uchwycie (Ø 15 mm) i czy strzałki kierunku obrotu oznaczone na ostrzu są wyrównane z tymi wygrawerowanymi na osłonie ochronnej.

Ważne: Nigdy nie zapominaj o usunięciu akumulatora przed pracą nad ostrzem, nawet w przypadku prostego sprawdzenia napięcia. Blokada wrzeciona działa tylko wtedy, gdy piła jest wyłączona. Nigdy nie wymuszaj nakrętki poza punkt zatrzymania, ponieważ może to uszkodzić wewnętrzny mechanizm piły.

Odpowiedz (bądź pierwszy)
Jak wymienić tarczę w pile PARKSIDE PHKSA 12 B3?
Najczęściej Zadawane Pytania - 17/04/2026
Odpowiedź Notice-Facile

Aby wymienić tarczę w swojej pile PARKSIDE PHKSA 12 B3, wykonaj te proste i bezpieczne kroki:

1. Bezpieczeństwo przede wszystkim

Upewnij się, że piła jest odłączona od gniazdka elektrycznego, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia.

2. Przygotuj niezbędne narzędzia

Zaopatrz się w klucz imbusowy lub odpowiednią śrubokręt, w zależności od rodzaju mocowania tarczy.

3. Odblokuj tarczę

Znajdź przycisk lub śrubę blokującą tarczę. Naciśnij przycisk blokady lub odkręć mocowanie, aby uwolnić tarczę.

4. Usuń starą tarczę

Ostrożnie usuń zużytą tarczę, pamiętając o kolejności podkładek lub podkładek do ponownego montażu.

5. Zainstaluj nową tarczę

Umieść nową tarczę na wale, zachowując odpowiednią orientację, zazwyczaj wskazaną przez strzałkę obrotu na tarczy.

6. Mocno zamocuj tarczę

Przykręć lub zablokuj mechanizm, aby mocno utrzymać tarczę na miejscu.

7. Sprawdź instalację

Upewnij się, że tarcza jest dobrze zamocowana i że żadne części nie są luźne.

8. Przetestuj piłę

Podłącz ponownie piłę i przeprowadź szybki test, aby upewnić się, że tarcza obraca się prawidłowo i bez nieprawidłowych wibracji.

Postępując zgodnie z tymi krokami, zapewniasz bezpieczną i skuteczną wymianę tarczy w swojej pile PARKSIDE PHKSA 12 B3.

Odpowiedz (bądź pierwszy)

Pobierz instrukcję dla swojego Piła elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PHKSA 12 B3 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PHKSA 12 B3 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PHKSA 12 B3 PARKSIDE

Instrukcja obstugi Tlumaczenie instrukcji oryginalnej

CZ

AKUMULATOR, 2Ah.+ NABIJECKA, 2,4 A 12V

PL Instrukcja obslugi Strona 148

Wykaz uzytych piktogramów i
symboli. Strona 150
Wstep. Strona 153
Uzytkowyanie zgodne z przyeznaczeniem. Strona 154
Zakres dostawy. Strona 154
Wykaz częsci. Strona 155
Dane techniczne. Strona 155
Ogólne instrukcje bezpieczność... Strona 159
Uruchomienie. Strona 166
Rozpakowyanie i dokladne czyszczenie
produktu. Strona 166
Obstuga. Strona 167
Doladowość akumulator. Strona 167
Wkladanie akumulatora do narȩźdia
akumulatorowej. Strona 170
Sprawdzanie stanu naładowania
akumulatora narȩźdia akumulatorowej. Strona 170
Wyjmowanie akumulatora z narȩźdia
akumulatorowej. Strona 172
Montañández wadowski (opcjonalnie). Strona 173

Czyszczenie i konserwacja. Strona 174

Czyszczenie Strona 174

Konserwacja. Strona 175

Przechowwanie Strona 175

Utylizacja Strona 176

Gwarancja. Strona 180

Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancjnej Strona 182

Serwis Strona 184

Wykaz uzytych piktogramów i symboli

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Wykaz uzytych piktogramów i symboli - 1

Przechytać instrukcję obstugi.

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Wykaz uzytych piktogramów i symboli - 2

NIEBEZPIECZENSTWO! - Wskazuje niebezpieczeanstwo o wysokim stopniu ryzyka, które, jesti są goNie uniknie, spowoduje smierc lub powazne obrażenia (np. uduszenie)

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Wykaz uzytych piktogramów i symboli - 3

OSTRZEJEZENIE! - Wskazuje niebezpieczeanstwo o srednim stopniu ryzyka, które, jesti sie go nie uniknie,MZe spowodowa smierc lub powazne obrazenia (np. rzyko porazenia przem)

OSTROZNIE! – Wskazuje niebezpieczećstwo o niskim stopniu rzyka, króre, jesti są goNie uniknie,MZE moze spowodowej niewielkie lub umiarkowane obrażenia (np. ryzyko poparzenia)
UWAGA! – Ostrzega przydedMZIWymi szkodami materialnymi (np. ryzyko zwarcia)
Pręd stały/napiȩcie state
Prȩd przytemienny/napiȩcie przyemienne
Stopiéń ochrony II (podwoźna izolacja)
Bezpiecznik
Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych.
Chronic akumulator przygodęcem i bezposzrednim działaniem promieni sstonecznych.
Chronić akumulator przygodę i wilgocía.
Chronić akumulator przygodć ogniem.
Instrukcje bezpieczność wía Instrukcje uzytkowania
Znak CE potwierdza zgodnosć z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu.
Akumulator litowo jonowy

AKUMULATOR, 2 Ah + LADOWARKA, 2,4 A 12 V

Wstep

Gratulujemy Państwu zakupy nowego produktu. Tym samym zdecydowali są Państwo na zagup produktu wysokiej jakosci. Instrukcja obstugi jest czȩciąkiego produktu. Zawiera ona za whence wskazówki dotyczść bezpieczność, uzytkowania i utylizacje. Przed pierwszym uzyciem produktu sązy zapoznać są ze wszystkimi wskazowejktami dotyczymi obstugi i bezpieczność. Uzywać produktu wyłącznych zgodnia z seinem poniȩje opisanym przyeznaczenia. W przyypadku przykekazania produktu(inner osobie sądy doźȩczyć do niedo goka za"One goho dokumentacja.

Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Akumulator i Ładowarka mogość być uzywane jakowość energii w połaczenia u z urzadzeniem seri ii X 12 V TEAM. Akumulator jest kompatybilny z urzadzeniami seri ii X 12 V TEAM. Akumulator są zań z现代农业ść wymięcznych Ładowarkami z seri ii X 12 V TEAM.

Produkt nie jest przyznaczony do uzytku komercyjné. Inne zastosowania lub zmiany w produktcie są traktowane jako niewość wie i stwarzać znaczone ryzyko wypadku. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstate wDyniku uzycia produktu niedzgodnie z seinen przyznaczeniem.

Zakres dostawy

1 × Akumulator
1x Ladowarka
1 × Instrukcja obslugi

154PL

Wykaz częsci

Przed przyeczytaniem naleź yajrzejć na strone z rysunkami i zapoznać są czyszystkimi funkcjami produktu.

1 Akumulator
2 Przycisk zwalniajocy
3 Ladowarka
4 Kontrolka ladowania - czerwona
5 Kontrolkaładowania - zielona
6 Kabel zasilania z wtyczka sieciowa

Dane techniczne

Akumulator (litowo jonowy): PAPK 12 A4
Ilość ogniw: 3
Napiȩcie znamionowe: 12 V──
Pojemnosć: 2,0 Ah
Wartość energetyczna: 24 Wh

C

Ładowarka: PLGK 12 A3
Wejscie:
Napiȩcie znamionowe: 220-240 V~
Czȩstotliwość znamionowa:50-60 Hz
Nominalny podór mocy: 50 W
Wyjscie:
Napiȩcie znamionowe: 12 V---
Prȩd znamionowy: 2,4 A
Bezpiewcznik urȩźdenia:T2A T2A
Stopiéń ochry:II/□ (podwojmna izolacja)

Czas Ładowania:

Za pomocę现代农业ki są za现代农业c nausejace akumulatory:

PAPK 12 A4

PAPK 12 C1

PAPK 12 B4

PAPK 12 D1

Zalecamy Ładowaniekiego akumulatora za pomoczą nastepujacych Ładowarek:

PLGK 12 A3
PDSLG 12 A2

Czas Ładowania PLGK12 A3
PAPK 12 A4 60 min
PAPK 12 C1 75 min
PAPK 12 B4 120 min
PAPK 12 D1 150 min

Klienci mogę kucić kompatybiline zapasowe baterie iadowsarki w skelepie internetowym LIDL www.lidl.de.

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Czas Ładowania: - 1

Ogólne instrukcje bezpiecznych

Produkt tenMZebyc uzywany przec dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub braku dozwiedczenia i/lub wiedzy, jesti są nadzorowane lub zostały pouczone w zakresie bezpiecznego uzytkowania produktu i Rozumieja zwiazane z tym niebezpieczenstwa.

Dzieci nie moga bawić sie produktem.

Czynnosci konserwacyjnych i naprawczych nie moga przypegowadzać daneci pozostawione bez nadzoru.

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Ogólne instrukcje bezpiecznych - 1

OSTRZEŽENIE!

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - OSTRZEŽENIE! - 1

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - OSTRZEŽENIE! - 2

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - OSTRZEŽENIE! - 3

Nie wyrzuać akumulatora z odpadami domowymi i nie wrzuać do ognia lub wody. Nie wystawiac akumulatora na dlugotrwałe dziatanie promieni sstonecznych i nie klasc na kaloryferach (maks. 45^ ).

Ostrożne obchodzenia są i uzywanie narȩźki akumulatorowych

Akumulatory naleź yadowsć wymiarcznie za pomocząadowsarek seri X 12 V TEAM. Ladowarka odpowiednia dla okreslonego typu akumulatora są spegowodstaw pożar podczas uzywania z innym akumulatorem.
W elektronarzędziach uzywać tylko odpowiednich akumulatorów. Użycie innych akumulatorów są spowodowej obrażenia lub poźar.

Nieuzywany akumulator naleź trzymać z dala od spinacja, monet, kluczzy, gwoździ, szrub lub innych mazych metalowych przyedmiotów, króre mogłyby spowodowej zwarcie styków. Zwarcie międź stykami akumulatora są zaopatrzone oparzenia lub pożar.
Nieprawidłowo uzywany akumulatoraMZe spowodowej wycieki plynu. Unikać kontaktu z plynem. W razie przyypadowej kontaktu splukać woda.

Jesliptyn dostanie sie do oczu, zasięgnac dodatkowej pomocy medycznej. Wyciekajcy z akumulatora pplyn要去 spowodować podrażnienie skóry lub poparzenia.

Nie uzywać uszkodzonego lub zmODYfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmienione akumulatory mogą zachowywać są w nieprzewidziany spośob i spowodowej pożar, wybuch lub obrażenia.
Nie narażać akumulatora na działanie ognia ani innych zródel ciepta. Ogien lub temperatura powyzej +130 °CMZ boze spowodowej wybuch.

Przestrzegać wszystkich instrukcjiławania i nigdy nie sąDAC akumulatora ani naręźdia akumulatorowej poza zakresem temperatur podanym w instrukcji obstugi. Nieprawidłowe

ładowanie lub Ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperaturMZe zniszczyc akumulator i zwiększa ryzyko pożaru.

Serwis

Nigdy nie serwisować uszkodzonych akumulatorów.

Wszystkie konserwacja akumulatorów powinny być wykonywane wyłącznie przyez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe.

Specjalne instrukcje bezpiecznych wadotyczne ladowarek akumulatorow

■ Przed włozeniem akumulatora upewnić są, ze urzadzenia jest wyłączone. Włozenie akumulatora do wȩczonego elektronarżędzia są spowodowej wypadek.

Akumulatory Ładowaec tylko w pomieszczeniach, poniewaN Ładowarka jest przyznacznata tylko do pracy w pomieszczeniach.

Aby zmirniejszyc rzyko porazenia przem, przy czyszczemen sąȩzy odłuczycźadowskarę od gniażdka sieciowej.

Nie narażć akumulatora na dlugotrwały działanie silnégo swiatła silestonecznégo i nie klasć na kaloryferach. Ciepty uszkadza akumulator i astnieje ryzyko wybuchu.

■ PrzedławOWANIEM odczekać,ź nagrzany akumulator ostygniie.

Nie otwierać akumulatora i unikać mechanicznego uszkodzenia akumulatora. Istnieje niebezpiecześćwo zwarcia i wydostawania są oparów drażniących drogi oddechowe. Wyjsć na sątie powietrze i poszukać dodatkowej pomocy medycznej w razie zauwaźenia jakichkolwiek objawów.

  • Nie uzywać baterii jednorazowych. Urzadzenia są zulec uszkodzeniu.

Własciwe obchodzenia są zędowarka

■ Pilnować daneci, aby miec pewnosć,źne bawia są urzadzeniem.
■ Przed kaźdym użyciem Ładowarki sądzwić jej kabel oraz wtyczkte. Naprawy sądzy zlecae wykwalifikowanym fachowcom. Do naprawy uzywać wyłącznie oryginalnych czȩci zamiennych. Nie wolno korzystać z uszkodzonej Ładowarki iNie wolno samodzielnie jej otwierać. Zapewnia to utrzymanie bezpieczenia urzadzenia.
Naleź upewnić są, ze napȩcie sieci zasilania odpowiada danym podanym na tabliczce znamionowejławarki. Istnieje niebezpieczeniawo porazenia prądem.
Ladowarke nalewy utrzymywać w czystosci i trzymać ja z dala od wilgoci i desczcu. Nigdy nie korzystać z ladowarki na zewnatrix. Zanieczyszczenia oraz narażenie na dziatanie wody zȩkszaja sprawdopodobienstwo porazenia pradem.

Z Ładowarki naleźny korzystać wyłącznych z dołaczonymi oryginalnymi akumulatorami. Ładowanie innych akumulatorów są spowodowej obrażenia lub poźar.
Zapobiegać mechanicznym uszkodzeniom Ładowarki. Mogłyby one doprowadzić do wewétrznego zwarcia.
Ładowarki nie wolno uzywać bezpos省教育nio na latwopalnym podło (takim jak papier lub materiały tekstylny). Stwarza to ryzyko pożaru, poniewaN podczas Ładowania wyttwarza są ciepto.
W przypadku uszkodzenia, kabel zasilania untozadzenia musi byc wymieniony przyez produventa, loro autoryzOWany serwis lub tez osobe o podobnych kwalifikacjach, co pozwoliuniknac zagrozen.
Akumulator urzadzenia jest dostarczyczne go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść go zaść GO
Po calkowitym naładowaniu akumulatora sąȩzy odączyc wtyczke sieciowa i wyjac akumulator złągowari.
Władowscarne nie walno sąDACbaterii Jednorazowych.

Nie uzywać zadnych akcesoriów niedzalecanych przy czemu productions. Może to doprowadzić do porañenia prȩdem lub do poźaru.

Uruchomienie

- Rozpakowanie i dokladne czyszczenie produktu

  1. Wyjać produkt z opakowania i usunanć wszystkie materiały opakunkowe oraz folie ochronne.
  2. Sprawdzić,czy są wszystkie częsci i czy opisany zakres dostawy jest kompletny (patrz akapit „Zakres dostawy”).
  3. Sprawdzić,czy produkt i wszystkie częsci są w dobrym stanie.W razie zauważenia jakichkolwiek uszkodzen lub defektów nie uzywać produktu, ale postępowac zgodnia z opisem w rozdziale „Gwarancja".
  4. Przed pierwszym użyciem wyczyść wszystkie czȩci produktu zgodnia z opisem w akapicie „Czyszczenie i konserwacja".

Obstuga

Dóthadować akumulator

OSTRZEJEZENIE!

Akumula 1 nalewy Ładować wyłącznie w suchych pomieszczeniach. Zewnętrzna powierzchnia akumulatora musi byc czysta i sucha przyd włozeniem akumulatora do Ładowarki 3. Istnieje niebe bezpiecieznstwo obrażen wDyniku porȩzenia prądem.

OSTROZNIE!

Nie narażć akumulat¹ na działanie ekstremalnych warunków, takich jak wysoka temperatura i wstrȩsy. Wyciekajćy rozwór elektrolutu grozi obrażeniami! W przypadku kontaku t z oczami lub skóra przyemyc dotkniète obszary woda lub srodkiem neutralizujecym i skonsultość sie z lekarzem.

RADY

Akumula 1 osiaga pełna pojemnosć dopiero po kilkukrotnym naładowaniu.
■ Przed pierwszym użyciem naleź naładowaNakumulator.
Doładowania akumulatora naleź uzywać wyłączniaładowarki serii X 12 V TEAM.
Znacznie skrocony czas przy mimo naładowania oznacza, są akumulator jest rozȩadowsany i sąȩzy go wymiencic. Naleź uzywać wyłącznie oryginalnych akumulatorów zamiennych serii X 12 V TEAM.
Pozwolnic akumulatorowy ostygnac przyadowsianiem.
AkumulatorUNCTA w dowolnej chwili bez skracania loro zywnosci.
Przerwanie procesuładowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.

□ Przed użyciem naładowość akumulator [1], sąsi stan naładowania jest sredni lub niski.
Kontrolki Ładowania (zielona 5 i czerwona 4) pokazujiang stan Ładowarki 3 i akumulatora:

Dioda LED Stan
Świeci są zielona dioda LED bez wązonego akumuladoraŁadowarka gotowa do użycia
Świeci są zielona dioda LEDAkumulator w pełni naładowany
Świeci są czerwona dioda LED Ładowanie akumuladora
  1. Akumulator [1] wyjac z narźedzia akumulatorowej.
  2. Akumulator wętożyc do sądowarki 3.
  3. Wtyczke sieciowa 6 wtozyc do gniazdka sieciowego.
  4. Gdy akumulator jest w pełni naładowany: Akumulator wyjac z Ładowsarki. Wtyczke sieciowa wyjac z gniaźdka sieciowego.

Włodanie akumulatora do narȩźbie akumulatorowej

RADA

Akumula 1 wiktadać do naręździa akumulatorowej go tylko wtedy, gdy narȩźdie akumulatorowe jest w pełni przygotowane do uzytku.

Akumulator wsunęc w prowadnice narzejdzia akumulatorowego. Akumulator slyszalnie zatrzasnie są na swoimjejscu.

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora narȩźdia akumulatorowej

RADY

W celu sprawdzenia stanu naładowania akumula1 musi byc włoźony do narȩzdzia akumulatorowej.

RADY

Wskaźnik stanu naładowania na narȩdziu akumulatorowy m Pokazuje stan naładowania akumulatora.

  • Przytrzymać wcińskiropy przycisk zasilania, gdy narźedzie akumulatorowe jest w użyciu.
    Stan naładowania akumulatora 1 sygnalizowy jest swioceniem są odpowiednej diody LED:
Dioda LED Stan
czerwona –źÓtha – zielonaAkumulator w pełni naładowany
czerwona –źÓthaAkumulator naładowany do połowy
czerwonaAkumulator wymaga naładowania

Wyjmownikie akumulatora z narȩźdia akumulatorowej

RADA

■ Przed wyjeciem akumulat 1 z narźedzia akumulatorowej;naleź wyłączyć narźedzie akumulatorowe.
Nacisnac przycisk zwalniajaCy 2. Wyciagnac akumulator z narzedzia akumulatorowego.

Montaż scienny Ładowarki (opcjonalnie)

OSTRZEJEZENIE!

Przed przystapieniem do wiercenia upewnić sie, zeNie zostana uszkodzoneźadne przyzewody zasilajȩce. Uzyć odpowiedniego detektora, aby wykryć takie przyzewody lub zapoznać sie z planem instalacji w celu uzyskania pomocy. Kontakt z liniami elektrycznych sąze prowadzić do porazenia prȩdem i pożaru, akontakt z liną gazowej do eksplozji. Uszkodzenia rury wodnej sąze spowodowej uszkodzenia mienia i przyazenie prȩdem.

RADA

Ladowaal3 mozna rowniez zamontowac na scianie.

  1. Wędanym połozeniu przyzmocowej do sciany dwie szuby w odlegloiSci 75 mm za pomocag kołkow Rozporowych. LEB szuby sąciemie srednicc od 7 do 9 mm. LEB szuby musi wystawać ze sciany na oko to 10 mm.
  2. Zawiesić Ładowarke 3 za otwory uchwytu sciennego na dwóch Śrubach. Docisnac Ładowarke w dót, aź do zatrzaśnięcia w uchwycie.

Czyszczenie i konserwacja

Czyszczenie

RADA

Do czyszczenia produktu nie naleź y uzywać chemicznych, alkalicznych, sciernych ani agresywnych srodków czyszczących lubdezynfekujczych, poniewaz mogź one uszkodzić powierzchnie.
Upewniac sie, ze zadne cieczne nie dostaną sie do wnetrza produktu.

RADA

Zawsze utrzymywać produkt w czystosci, suchy i wolny od oleju lub smarów. Po kaźdym użyciu i przyd schowaniem usuwac kurz.
Regularne prawidowej czyszczenie pomaga zapewnić bezpieczne uzytkowania i wydluza zywotnosć produktu.

Produkt czyScićsucha szmatka.W trudno dostepnych mistręszech uzywać miękkiej szczotki.

Konserwacja

Produkt nie wymagaźadnych prac konserwacyjnych.

Przechowyanie

W przypadku dlugiego okresu przechowywania akumulator 1 naleź wyjac z narzejdzia akumulatorowej.

□ Podczas dlugiego okresu przechowywania stan naładowania akumulatora sprawdzać mniejość co 3 mieszcie i w razie potrzeby doładowywAAC akumulator.
Temperatura przechowywania akumulatorawynosi od 0^ do +45~^ C
Unikaj ekstremalnégo zimna lub ciepta podczas przechowywania, aby zapobiec utracie wydajnosci akumulatora.
Akumulator przechowywać czȩciowo naładowany. Podczas dędźSZego przechowywania powinny zaȩwiecić sie 2 lub 3 diody LED. Wskaznik stanu naładowania na narźedziu akumulatorowym wskazuje stan naładowania akumulatora.

Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiały przyjaznych dla srodowiska, któreMZna przybekazać do utylizacje w lokalnym punkcie przytetwarzania surowcow wtornych.

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Utylizacja - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworćci uwage na oznakowanie materiały opakowaniowych, oznaczone są one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujacym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne/20-22: Papier i tekture/80-98: Materiały kompozytowe.

Produkt:

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Produkt: - 1

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Produkt: - 2

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Produkt: - 3

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nagajcie do recyclkingu i podlegaja rozszerzonej odpowiedzialnosci producenta.

Wyrzuc je-osobno,zgodnie z ilustracja przyedstawiajacona informacoes o sortowaniu,aby zapewnic lepsza utylizacja odpadów.

Logo Triman jest wąźne tylko dla Francji.

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Produkt: - 4

Informaci na temat przywiwość utylizacje wyeksplatowanego produktu udziela urzad gminy lub miasta.

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Produkt: - 5

gi na ochrone srodowiska nie wyrzućuć urzadzenia po zakończeniuk eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawnów zutylizowej. Informacja o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzad.

Elektroodpady nie mogę być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Mnżna je oddac w specjalnie wyznaczonych sąszech np. Punkt Selektywniej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bź w punktach handlowychofferujacych w sprȩdaź sprȩt elektroniczny.

Naleźny postępowaec zgodnia z obłowiazujacymi w Polsce przyepsisami dotyczymi selektywnej zbiórki urȩdzenie elektrycznych i elektronicznych. Zuźty spreźć要去 sączyski wymi zrodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalny zawartość niebezmiercieznych substançji, mieszanan in oraz czȩci składowych. Gospodarstwo domowe spełnia zaźna role w przyczynianiu są do ponownego uźycia i odzysku surowcow w tymorynych, w tym recyklingu zuźtego spreźćtu. Na tym etapie ksztaluje są postawy, króre wymi wymi zachowanie wspólnégo dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

Wadliwe lub zuzyte baterie/akumulatory naleź poddać recyklingowy. Oddac baterie/akumulatory i/lub produkt w dostępnych punktach zbiórki.

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Produkt: - 6

Niewlasciwa utylizacja baterii/akumulatorów stwarza zagrożenie dlaŚrogowiska naturalnégo!

Przed utylizacja;naleź wyjac baterie/akumulatory z produktu.

Baterii/akumulatorów nie naleź y wyrzuć razem z odpadami domowymi. Moga one zawierać szkodliwe metale ciȩzekie i naleź je traktownik jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciȩzkich są nastepujuść: Cd = kadm, Hg = rtęc, Pb = ołow. Dlatego至此 zuzyte baterie/akumulatory naleź przyȩzymać do komunalnych punktów gromadzenia odpadówNiebezpiecznych.

Gwarancja

Produkt zostawyprodukowany z uwzględnieniem najsurowszych wymagań względem jakosci i zostaw dobrze sprawdzony przydostawa. W przypadku wad materiałyych lub produktynych major PaństwoRAWOdo roszczenia względem sprawdawcy. Prawa ustawoweNie są wźaden sposob ograniczone zamieszczona poniżej gwarancja.

Gwarancja na ten produkt obowyazuje przyez 3 lata poźawszy od daty zakupu. Okres gwarancji jest liczony od daty zakupu. Oryginalny paragon zakupu naleź trzymać w bezpiecznym.mlęscur, poniewaN stanowy on dowód zakupu.

Wszystkie szkody i usterki obecne w momencie zakupu nalezy zglosic natychmiast po Rozpakowaniu produktu.

Jesli w ciagu 3 lat od momentu zakupu produkt wykaźewady materiaływe lub wykonawczy, zostanie on wymieniony lub naprawiony wedlug naszego uznania. Czas gwarancji nie zostanie wtedy wydluzony o nowy okres gwarancyjny. Warunek ten obłowaju rowniez w przypadku czȩci wymiemenianych i naprawianych.

Niniejsza gwarancja traci waznosć, jestli produkt zostawuszkodzony albo bytNieprawidłowo uzywany lub serwisownik.

Gwarancja pokrzywa wady materiałowe i produkty.
Gwarancja nie obejmujeczesci produktu, które ulegajansnormalemu zuzymciu i wzwiazku z tym są uwazane za czesci zuzywajace sie (np. baterie, akumulatory, węzyki, wkrady atramentowe) oraz delikatne, np. przyłączniki lub czesci wykonane ze szkła.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymiana urzadzenia lub zanej czeci czas gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.

Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancjnej

Aby zapewnić szybkie Rozpatrzenie wniosku, naleźy postępowaec zgodnia z poniższymi instrukcjami:

Do wszystkich zapytań proszemieć przygotowy paragon i numer artykułu (IAN 472707_2407) jako dowód zakupy.

Numer artykułu möglichznaleźć na tabliczce znamionowej produktu, naGRAwerze na produktcie, na stronie tytułowej instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na nakiejce z tyfu lub na spodzie produktu.

W przypadku wystąpienia usterek fungcjonalnych lub innych wad naleźny najpierw skontaktowej sątelefonicznie lub poȩ elektronicznę z wymiemeny poniȩje dzialem serwisowym.

Następnie sąna wysȩć produkt zarejestrowany jakowadliwy na podany adres serwisowy bezplatnie, zaȩczajc dowód zakupy (paragon) i okresljć, na czym polega wada i kiedy wystȩpta.

Te i wiele innych instrukcji maya\ przegladać i pobrać na stronie\ parkside diy.com. Ten kod QR\ przeniesie Cię bezposrednio\ na strone parkside diy.com.\ Wybierz swój kraj i uzyj maski\ wyszukiwania, aby wyszukAAC\ instrukcje obstugi. Wprowadź\ numer artykułu (IAN) 472707_2407,\ aby uzyskać dostęp do instrukcji\ obstugi artykułu.

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancjnej - 1

183PL

Serwis

PL Serwis Polska

Tel.:008004911946

E Mail:owim@lidl.pl

PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Serwis - 1

184PL

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PHKSA 12 B3

Kategoria : Piła elektryczna