PARKSIDE PHKSA 12 B3 - Zaag

PHKSA 12 B3 - Zaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PHKSA 12 B3 PARKSIDE in PDF-formaat.

📄 391 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice PARKSIDE PHKSA 12 B3 - page 115
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PARKSIDE

Model : PHKSA 12 B3

Categorie : Zaag

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PHKSA 12 B3 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PHKSA 12 B3 van het merk PARKSIDE.

GEBRUIKSAANWIJZING PHKSA 12 B3 PARKSIDE

Wij raden u aan om deze accu’s met de volgende opladers op te laden: PLGK 12 A3 PDSLG 12 A2 Oplaadduur PLGK 12 A3 PAPK 12 A4 60min PAPK 12 C1 75min PAPK 12 B4 120min PAPK 12 D1 150min Klanten kunnen compatibele reservebatterijen en opladers via de LIDL‑Onlineshop www.lidl.de bestellen.125NL/BE Algemene veiligheidsaanwijzingen Dit product mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen over de veilige omgang met het product en in de aan het gebruik verbonden gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen. Schoonmaken en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze onder toezicht staan.126 NL/BE

WAARSCHUWING! Gooi de accu niet bij het huishoudelijk afval, in open vuur of in water. Stel de accu niet gedurende langere tijd bloot aan sterke zonnestraling en leg deze niet op verwarmingslichamen (max.45°C). Zorgvuldige omgang met en gebruik van accugereedschap Laad accu’s alleen op met opladers, die bij de serie X12VTEAM horen. Bij een oplader die geschikt is voor een bepaald soort accu's, bestaat brandgevaar als deze met andere soorten accu's wordt gebruikt. Gebruik in de elektrische apparaten alleen accu's die daarvoor zijn bestemd. Gebruik van andere accu's kan letsel en brandgevaar veroorzaken.127NL/BE Houd de niet gebruikte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven, of andere kleine metalen voorwerpen die kortsluiting kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen accupolen kan brandwonden of brand veroorzaken. Bij onjuist gebruik kan vloeistof uit de accu naar buiten lekken. Vermijd contact daarmee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, raadpleeg dan bovendien een arts. Lekkende vloeistof kan irritatie van de huid of brandwonden veroorzaken. Gebruik geen beschadigde of gemodiceerde accu's. Beschadigde of gemodiceerde accu's kunnen zich onvoorspelbaar gedragen en kunnen gevaar voor brand, explosies of letsel veroorzaken. Stel accu's niet bloot aan vuur en hoge temperaturen. Vuur of temperaturen van meer dan +130°C kunnen explosies veroorzaken.128 NL/BE Volg alle aanwijzingen voor het opladen op en laad de accu of het op een accu werkend apparaat nooit op buiten het in de gebruikshandleiding aangegeven temperatuurbereik. Onjuist opladen of opladen bij te hoge of te lage temperaturen kan de accu beschadigen en het brandgevaar vergroten. Service Verricht geen onderhoud aan beschadigde accu's. Al het onderhoud aan accu's mag alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of zijn daartoe gemachtigde klantenservice. Speciale veiligheidstips voor accuapparaten Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voor‑ dat u de accu plaatst. Het plaatsen van een accu in een elektrisch apparaat dat ingeschakeld is, kan ongelukken veroorzaken. Laad uw batterijen altijd binnen op, omdat de oplader alleen daarvoor bestemd is.129NL/BE Om het risico op een elektrische stroomstoot te reduceren, trekt u de stekker van de oplader uit het stopcontact, voordat u gaat reinigen. Stel de accu niet gedurende langere tijd bloot aan sterke zonnestraling en leg deze niet op verwar‑ mingslichamen. Hitte beschadigt de accu en er bestaat explosiegevaar. Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen. Open de accu niet en vermijd mechanische beschadi‑ gingen van de accu. Er bestaat gevaar op kortsluiting en er kunnen dampen uittreden, die de ademhalingsorganen kunnen irriteren. Zorg voor frisse lucht en neem bij klach‑ ten contact op met een arts. Gebruik geen niet‑oplaadbare batterijen. Het apparaat kan worden beschadigd. De juiste omgang met de oplader Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen.130 NL/BE Controleer voor elk gebruik de oplader, kabel en stekker en laat deze door gekwaliceerde vakmensen en uitsluitend met originele reserveonderdelen repareren. Gebruik een defecte oplader niet en open deze niet zelf. Daarmee wordt verzekerd dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft. Let op dat de netspanning overeenkomt met de opgave op het typeplaatje van de oplader. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok. Houd de oplader schoon en uit de buurt van vocht en regen. Gebruik de oplader nooit buiten. Door vervuiling en binnendringend water vergroot de kans op een elektrische schok. De oplader mag alleen met de bijbehorende originele accu’s worden gebruikt. Het laden van andere accu's kan letsel en brandgevaar veroorzaken. Voorkom mechanische beschadigingen van de oplader. Deze kunnen tot interne kortsluiting leiden.131NL/BE De oplader mag niet op of in de directe omgeving van een brandbare ondergrond (bijvoorbeeld papier, textiel) worden gebruikt. Er bestaat brandgevaar wegens de bij het opladen optredende opwarming. Als het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet dit, om gevaar te vermijden, door de fabrikant, zijn klantendienst of een vergelijkbaar gekwaliceerd persoon vervangen worden. De accu van uw apparaat wordt slechts gedeeltelijk voorgeladen geleverd en moet voor het gebruik eerst volledig worden opgeladen. Steek de accu in de voet en sluit de oplader aan op het lichtnet. Trek de stekker uit het stopcontact als de accu volledig is opgeladen en verwijder de accu uit de oplader. Laad niet‑oplaadbare batterijen nooit opnieuw op in de oplader. Gebruik geen hulpstukken die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken.132 NL/BE Ingebruikname Product uitpakken en grondig reinigen

1. Haal het product uit zijn verpakking en verwijder al het

verpakkingsmateriaal en beschermfolie.

2. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of de

beschrijving van het meegeleverde volledig is (zie “Leveringsomvang”).

3. Controleer of het product en alle onderdelen in goede

staat zijn. Mocht u een beschadiging of een defect vaststellen, gebruik het product dan niet, maar ga te werk zoals beschreven in het hoofdstuk “Garantie”.

4. Maak voor het eerste gebruik alle onderdelen van

het product schoon zoals dat in het hoofdstuk “Schoonmaken en onderhoud” staat beschreven.133NL/BE Bediening Accu opladen

WAARSCHUWING! Laad de accu [1] alleen in droge ruimtes op. De buitenste vlakken van de accu moeten schoon en droog zijn, voordat u de accu in de oplader [3] plaatst. Er bestaat gevaar op letsel door elektrische schokken.

VOORZICHTIG! Stel de accu [1] niet bloot aan extreme omstandigheden, zoals hitte en schokken. Er bestaat gevaar voor letsel door uitlopende elektrolyt‑oplossing! Spoel bij oog‑ of huidcontact de betroen plaatsen met water of neutralisator en raadpleeg een arts.134 NL/BE TIPS De accu [1] bereikt pas na meerdere keren opladen zijn volledige capaciteit. Laad de accu voor het eerste gebruik op. Gebruik voor het opladen van de accu uitsluitend een oplader van de serie X12VTEAM. Een wezenlijk verkorte gebruikstijd ondanks oplading geeft aan dat de accu versleten is en vervangen moet worden. Gebruik alleen een originele reserve‑accu van de serie X12VTEAM. Laat de accu voor het opladen afkoelen. De accu kan altijd worden opgeladen, zonder daarbij de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het oplaadproces leidt niet tot een beschadiging van de accu. o Laad de accu [1] op voordat u deze gaat gebruiken of als het ladingsniveau gemiddeld of laag is.135NL/BE o De oplaadcontrolelampjes (groen [5] en rood [4]) geven de status van de oplader [3] en de accu aan: LED Status Groene LED licht op zonder geplaatste accu Oplader klaar voor gebruik Groene LED brandt Accu volledig opgeladen Rode LED brandt Accu wordt opgeladen

1. Verwijder de accu

[1] uit het accu‑gereedschap.

[6] in een stopcontact.

4. Als de accu volledig is opgeladen: Verwijder de accu uit

de oplader. Trek de stekker uit het stopcontact.136 NL/BE Accu in het accu‑gereedschap plaatsen TIP Plaats de accu [1] pas in het accu‑gereedschap als het accu‑gereedschap volledig is voorbereid voor gebruik. o Schuif de accu langs de geleiderail in het accu‑ gereedschap. De accu klikt hoorbaar vast. Ladingsniveau van de accu op accu‑ gereedschap controleren TIPS De accu [1] moet in het accu‑gereedschap zijn geplaatst om het ladingsniveau te controleren. De aanduiding van het ladingsniveau op het accu‑ gereedschap geeft het ladingsniveau van de accu aan. o Houd de inschakelaar ingedrukt als het accu‑ gereedschap in gebruik is.137NL/BE o Het ladingsniveau van de accu [1] wordt door het branden van de overeenkomstige LED‑lampjes weergegeven: LED Status rood–geel–groen Accu volledig opgeladen rood–geel Accu voor de helft opgeladen rood Accu moet worden opgeladen Accu uit het accu‑gereedschap halen TIP Schakel het accu‑gereedschap uit, voordat u de accu [1] uit het accu‑gereedschap haalt. o Druk op de ontgrendelingstoetsen [2]. Trek de accuuit het accu‑gereedschap.138 NL/BE Muurmontage van de oplader (optioneel)

WAARSCHUWING! Let er bij het boren op dat u geen voedingsleidingen beschadigt. Gebruik een geschikt zoekapparaat om deze op te sporen of raadpleeg een installatieschema. Contact met elektrische leidingen kan leiden tot elektrische schokken en brand en contact met een gasleiding tot explosies. Beschadiging van een waterleiding kan materiële schade en elektrische schokken veroorzaken. TIP U kunt de oplader [3] ook aan de muur monteren.

1. Breng op de gewenste positie van de muur met pluggen

2schroeven op een afstand van 75mm aan. De schroefkop mag een diameter hebben van 7 tot 9mm. Laat de schroefkoppen ong. 10 mm uit de wand steken.139NL/BE

2. Plaats de oplader [3] met de openingen van de

muurhouder op de beide schroeven. Trek de oplader tot de aanslag omlaag. Schoonmaken en onderhoud Schoonmaken TIP Gebruik geen chemische, alkalische, schurende of andere agressieve schoonmaak‑ en desinfectiemiddelen om het product schoon te maken omdat deze de oppervlakken kunnen beschadigen. Let erop dat er geen vloeistof in het binnenste van het product terechtkomt. Houd het product altijd schoon, droog en vrij van olie of smeervet. Verwijder stof telkens na gebruik en voordat u het apparaat opbergt.140 NL/BE TIP Regelmatig deugdelijk schoonmaken helpt om veilig gebruik van het product te verzekeren en de levensduur ervan te verlengen. o Maak het product met een droge doek schoon. Gebruik een zachte kwast voor moeilijk toegankelijke plaatsen. Onderhoud o Het product is onderhoudsvrij. Opbergen o Haal de accu [1] voor een langere opslag uit het accu‑ gereedschap. o Controleer tijdens een langere opbergperiode ongeveer elke 3maanden het ladingsniveau van de accu en laadt de accu indien nodig op. o De opslagtemperatuur voor de accu ligt tussen 0°C en +45°C.141NL/BE o Vermijd tijdens de opslag extreme koude of hitte, zodat de accu geen vermogen verliest. o Sla de accu alleen op als deze deels is opgeladen. Tijdens een langere opslagtijd moeten 2tot3LED’s branden. De aanduiding van het ladingsniveau op het accu‑gereedschap geeft het ladingsniveau van de accu aan. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoen/20–22: papier en vezelplaten/80–98: composietmaterialen.142 NL/BE Product: Het product, waaronder het toebehoren, en de verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant. Gooi ze apart weg, overeenkomstig de aangegeven Info‑tri (informatie over afvalscheiding), voor een beter afvalbeheer. Het Triman‑logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.143NL/BE Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of gebruikte batterijen/oplaadbare batterijen moeten worden gerecycled. Geef batterijen/accu‘s en/of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen/accu‘s! Verwijder de batterijen/het accupack uit het product alvorens het af te voeren.144 NL/BE Batterijen/accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen/accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. Garantie Het product is volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen geproduceerd en voor levering zorgvuldig getest. In geval van materiaal‑ of fabricageschade hebt u wettelijke rechten jegens de verkoper van het product. Uw wettelijke rechten worden op geen enkele wijze door de hieronder genoemde garantie beperkt. De garantie voor dit product bedraagt 3jaar vanaf de dag van aankoop. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele koopbon op een veilige plek, omdat dit document nodig is als bewijs van aankoop.145NL/BE Alle schade of gebreken die reeds op het tijdstip van aankoop voorhanden zijn, moeten direct na het uitpakken van het product worden gemeld. Mocht het product binnen 3jaar na de dag van aankoop een materiaal‑ of fabricagefout vertonen, zullen wij het –naar onze keuze– gratis voor u repareren of vervangen. De garantietijd wordt door een toegekende garantieclaim niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt of niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie dekt materiaal‑ en fabricagefouten. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage blootstaan, en daardoor als slijtende onderdelen gelden (bijvoorbeeld batterijen, accu’s, slangen, kleurpatronen), noch schade aan breekbare onderdelen, zoals schakelaars of glazen onderdelen.146 NL/BE Afwikkeling in geval van garantie Volg de volgende aanwijzingen op voor een snelle behandeling van uw probleem: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN472707_2407) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer kunt u vinden op het typeplaatje van het product, een gravure op het product, het titelblad van uw gebruiksaanwijzing (linksonder) of de sticker op de achter‑ of onderkant van het product. Neem bij problemen of overige gebreken met het product eerst contact op met de hieronder vermelde service‑afdeling, telefonisch of per e‑mail. Een als defect aangemerkt product kunt u dan samen met het aankoopbewijs (kassabon) en een uitleg over het probleem of gebrek en wanneer het zich heeft voorgedaan gratis naar het aan u meegedeelde service‑adres opsturen.147NL/BE Op parkside‑diy.com kunt u deze en vele andere handleidingen inzien en downloaden. Met deze QR‑code komt u direct op parkside‑diy.com. Selecteer daar uw land en zoek via de zoekfunctie naar de gebruiksaanwijzingen. Door het invoeren van het artikelnummer (IAN)472707_2407 komt u bij de gebruiksaanwijzingen voor uw artikel. Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E‑Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E‑Mail: owim@lidl.be148 PL Wykaz użytych piktogramów i symboli ............................... Strona 150 Wstęp ................................ Strona 153 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem..... Strona 154 Zakres dostawy ....................... Strona 154 Wykaz części ......................... Strona 155 Dane techniczne ....................... Strona 155 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ... Strona 159 Uruchomienie ........................ Strona 166 Rozpakowanie i dokładne czyszczenie produktu ............................. Strona 166 Obsługa .............................. Strona 167 Doładować akumulator.................. Strona 167 Wkładanie akumulatora do narzędzia akumulatorowego ...................... Strona 170 Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora narzędzia akumulatorowego ... Strona 170 Wyjmowanie akumulatora z narzędzia akumulatorowego ...................... Strona 172 Montaż ścienny ładowarki (opcjonalnie)..... Strona 173149PL Czyszczenie i konserwacja ........... Strona 174 Czyszczenie .......................... Strona 174 Konserwacja .......................... Strona 175 Przechowywanie ..................... Strona 175 Utylizacja............................. Strona 176 Gwarancja............................ Strona 180 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej .................. Strona 182 Serwis ................................ Strona 184150 PL Wykaz użytych piktogramów i symboli Przeczytać instrukcję obsługi. NIEBEZPIECZEŃSTWO! –Wskazuje niebezpieczeństwo o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia (np. uduszenie) OSTRZEŻENIE! –Wskazuje niebezpieczeństwo o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia (np. ryzyko porażenia prądem)151PL OSTROŻNIE! –Wskazuje niebezpieczeństwo o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia (np. ryzyko poparzenia) UWAGA! –Ostrzega przed możliwymi szkodami materialnymi (np. ryzyko zwarcia) Prąd stały/napięcie stałe Prąd przemienny/napięcie przemienne Stopień ochrony II (podwójna izolacja) T2A Bezpiecznik Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych.152 PL Chronić akumulator przed gorącem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Chronić akumulator przed wodą i wilgocią. Chronić akumulator przed ogniem. Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje użytkowania Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu. Akumulator litowo‑jonowy153PL AKUMULATOR, 2 Ah + ŁADOWARKA, 2,4A 12V Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.154 PL Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Akumulator i ładowarka mogą być używane jako źródło energii w połączeniu z urządzeniem serii X12VTEAM. Akumulator jest kompatybilny z urządzeniami serii X12VTEAM. Akumulator można ładować wyłącznie ładowarkami z serii X12VTEAM. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Inne zastosowania lub zmiany w produkcie są traktowane jako niewłaściwe i stwarzają znaczne ryzyko wypadku. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użycia produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Zakres dostawy 1× Akumulator 1× Ładowarka 1× Instrukcja obsługi155PL Wykaz części Przed przeczytaniem należy zajrzeć na stronę z rysunkami i zapoznać się ze wszystkimi funkcjami produktu. [1] Akumulator [2] Przycisk zwalniający [3] Ładowarka [4] Kontrolka ładowania – czerwona [5] Kontrolka ładowania – zielona [6] Kabel zasilania z wtyczką sieciową Dane techniczne Akumulator (litowo‑ jonowy): PAPK 12 A4 Ilość ogniw: 3 Napięcie znamionowe: 12 V Pojemność: 2,0Ah Wartość energetyczna: 24Whloading-circle-1157PL Ładowarka: PLGK 12 A3 Wejście: Napięcie znamionowe: 220–240 V~ Częstotliwość znamionowa: 50–60 Hz Nominalny pobór mocy: 50 W Wyjście: Napięcie znamionowe: 12 V Prąd znamionowy: 2,4 A Bezpiecznik urządzenia: T2A T2A Stopień ochrony: II/ (podwójna izolacja) Czas ładowania: Za pomocą ładowarki można ładować następujące akumulatory: