L 840 SC - Lampa STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia L 840 SC STEINEL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące L 840 SC STEINEL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lampa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję L 840 SC - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. L 840 SC marki STEINEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI L 840 SC STEINEL
Postępować zgodnie z instrukcją!
1. Informacje o tym dokumencie
Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania!
–Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także w częściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody.
–Zmiany, wynikające z postępu technicznego, zastrzeżone.
Objaśnienie symboli

Ostrzeżenie przed zagrożeniami!
Odsyłacz do tekstu w dokumencie.
2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie zasilające!
- Przewód zasilający, który należy podłączyć podczas montażu, nie może być pod napięciem. Dlatego najpierw należy wyłączyć prąd i sprawdzić brak napięcia za pomocą próbnika.
- Podczas instalacji lampy z czujnikiem ruchu wykonywana jest praca pod napięciem sieciowym. Dlatego należy ją wykonać fachowo, zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji i podłączania do zasilania elektrycznego.
- Stosować tylko oryginalne części zamienne.
- Naprawy mogą wykonywać jedynie autoryzowane punkty serwisowe.
3. L 830, L 835, L 840, GL 80 SC / C
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
– Lampa z czujnikiem ruchu do montażu na ścianie na zewnątrz (L 830, L 835, L 840 SC)
– Lampa do montażu na ścianie na zewnątrz (L 830, L 835, L 840 C).
– Lampa z czujnikiem ruchu do montażu na podłożu na zewnątrz (GL 80 SC).
- Lampa do montażu na zewnątrz (GL 80 C).
Wskazówka:
Aby uniknąć nieprawidłowego działania, należy zachować odstęp od routera WiFi i punktów dostępowych wynoszący co najmniej 3 m.
Lampy z czujnikiem ruchu (SC) są wyposażone w aktywny detektor ruchu. Zintegrowany czujnik wysokiej częstotliwości wysyła fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (5,8 GHz) i odbiera ich odbicie. Przy ruchu osób w obszarze wykrywania lampy z czujnikiem ruchu, czujnik rejestruje zmianę w odbiciu fal.
Mikroprocesor generuje wówczas polecenie „włączyć światło”. Możliwe jest wykrywanie ruchu przez drzwi, szyby szklane lub cienkie ściany. W wyniku analizy sygnału czujnik rozróżnia poruszające się osoby od poruszających się obiektów, jak np. krzewów czy małych zwierząt. Pozwala ona wykluczyć zarówno błędne załączanie powodowane przez małe zwierzęta, jak i zakłócenia w wyniku oddziaływania ekstremalnych temperatur.
Funkcje lampy z czujnikiem można ustawiać za pomocą smartfonu i tabletu. Łączenie w sieć za pomocą Bluetooth możliwe jest tylko za pomocą smartfonu lub tabletu.
Wskazówka:
Moc nadawcza czujnika wysokiej częstotliwości wynosi ok. 1 mW – stanowi to zaledwie jedną tysięczną mocy nadawczej telefonu komórkowego lub kuchenki mikrofalowej.
Zakres dostawy L 830, L 835, L 840 SC / C (Rys. 3.1)
-Lampa
-Trzy śruby
-Trzy kołki
-Trzy podkładki dystansowe
Wymiary produktu L 830 SC / C (Rys. 3.2)
Wymiary produktu L 835 SC / C (Rys. 3.3)
Wymiary produktu L 840 SC / C (Rys. 3.4)
Przegład urządzenia L 830, L 835, L 840 SC / C (Rys. 3.5)
A Uchwyt naścienny
B Zacisk przyłączeniowy
C Zaślepka uszczelniająca
D Połączenie wtykowe
E Kostka lampy
Zakres dostawy GL 80 SC / C (Rys. 3.6)
-Lampa
-Profil
-Płyta podłogowa
-Cztery śruby do montażu na podłożu
-Cztery kołki
-Cztery śruby złączne
Wymiary produktu GL 80 SC / C (Rys. 3.7)
Przegład urządzenia GL 80 SC / C (Rys. 3.8)
A Pokrywa
B Zacisk przyłączeniowy
D Połączenie wtykowe
E Łącznik typu kostka
F Zacisk uziomowy
Rozkład natężenia światła (Rys. 3.9, Rys. 3.10, Rys. 3.11, Rys. 3.12)
Zasięg (Rys. 3.13)
Wskazówka:
Jeżeli lampy są montowane za blisko siebie, może dochodzić do błędnego załączania, ponieważ wysyłane sygnały o wysokiej częstotliwości zakłócają się nawzajem. (Rys. 3.14 A)
Poniższe działania pozwalają na uniknięcie tego problemu:
- Lampy należy montować w odstępie przynajmniej 5 m.
- Połączyć lampy za pomocą Steinel Connect App i wyłączyć czujnik w poszczególnych lampach za pomocą funkcji Sensor-Off (Rys. 3.14 B + C). W wyniku połączenia w sieć, w przypadku wykrycia ruchu, włączane będą także te lampy, których czujnik został dezaktywowany.
4. Przyłącze elektryczne
Schemat połączeń (Rys. 4.1)
Przewód zasilający składa się z kabla 2 - lub 3 - żyłowego:
L = przewód fazowy (najczęściej czarny lub brązowy)
N = przewód neutralny (najczęściej niebieski)
PE = przewód ochronny (zielono-żółty)
W razie wątpliwości należy zidentyfikować kable próbnikiem napięcia, a następnie ponownie wyłączyć napięcie. Fazę (L) i przewód neutralny (N) podłącza się do zacisku przyłączeniowego, Zaizolować przewód ochronny (PE) i włożyć. W przypadku GL 80 SC / C przewód ochronny (PE) należy podłączyć do zacisku uziemienia.
Ważne: Pomylenie przewodów jest przyczyną późniejszego zwarcia w urządzeniu lub w skrzynce bezpieczników. W takim przypadku należy jeszcze raz zidentyfikować poszczególne żyły przewodów i podłączyć je ponownie. W przewodzie zasilającym można oczywście zainstalować wyłącznik do ręcznego załączania i wyłączania lampy.
Ważne: Źródło światła tej lampy nie jest wymienne; jeżeli zajdzie konieczność wymiany źródła światła (np. po upłynięciu jego żywotności), należy wymienić całą lampę.

text_image
LED LED5. Montaż
- Sprawdzić wszystkie elementy pod kątem uszkodzeń.
- W przypadku uszkodzeń nie uruchamiać produktu.
- Przy montażu lampy z czujnikiem należy zwrócić na to uwagę, aby zamon-tować ją w miejscu nie podlegającym wstrząsom i órganiom.
- Wybrać odpowiednie miejsce montażu z uwzględnieniem zasięgu i wykrywania ruchu.
Czynności montażowe (L 830, L 835, L 840 SC / C)
- Wyłączyć zasilanie. (Rys. 4.1)
- Odkręcić śruby zabezpieczające i zdjąć kostkę lampy z uchwytu naściennego. (Rys. 5.1)
• Zaznaczyć otwory do wywiercenia (Rys. 5.2) - Wywiercić otwory i włożyć kołki. (Rys. 5.3)
- Przebić zaślepkę uszczelniająca.
- Montaż w przypadku przewodu podtynkowego (Rys. 5.4)
- Montaż w przypadku przewodu natynkowego (Rys. 5.5)
- Podłączyć kabel przyłączeniowy (Rys. 5.6)
- Nałożyć kostkę lampy na uchwyt naścienny (Rys. 5.7)
- Wkręcić śruby zabezpieczające (Rys. 5.7)
- Włączyć zasilanie (Rys. 5.7).
- Skonfigurować ustawienia za pomocą aplikacji → „6. Działanie”
Czynności montażowe (GL 80 SC / C)
- Wyłączyć zasilanie (Rys. 4.1)
- Odkręcić śrubę zabezpieczającą i zdjąć kostkę lampy z osłony (Rys. 5.8)
- Przeciągnąć kabel przez uchwyt przypadłogowy i profil (Rys. 5.9)
-
Przykręcić uchwyt przypadłogowy i profil (Rys. 5.10)
-
Zaznaczyć otwory wiertnicze na płycie przypadłogowej (Rys. 5.11)
- Wywiercić otwory i włożyć kołki (Rys. 5.12)
- Przykręcić uchwyt przypadłogowy do podłoża (Rys. 5.13)
- Przykręcić osłone do profilu (Rys. 5.14)
- Podłączyć kabel przyłączeniowy (Rys. 5.15).
- Nałożyć kostkę lampy na osłone (Rys. 5.16)
- Wkręcić śrubę zabezpieczającą (Rys. 5.16)
- Włączyć zasilanie (Rys. 5.16)
- Skonfigurować ustawienia za pomocą aplikacji → „6. Działanie”
Wskazówka:
Nie montować produktu pod powierzchnią ziemi, aby uniknąć szkód w wyniku korozji i utleniania.
6. Działanie
Funkcje można ustawiać dla różnych wersji SC.
Funkcje można ustawiać za pomocą Steinel Connect App.
Steinel Connect App
Na potrzeby konfiguracji lampy za pomocą smartfonu lub tabletu należy ściągnąć Steinel Connect App z AppStore. Niezbędny jest smartfon lub tablet z funkcją Bluetooth.
Android iOS

Funkcje, które można ustawiać za pomocą Steinel Connect App to:
– Ustawianie czasu
– Ustawianie zasięgu czujnika
– Ustawianie czułości zmierzchowej
- Podstawowe światło
– Możliwość ustawiania poziom
– Możliwość ustawiania poziomu oświetlenia głównego i nocnego
–Dodatkowe opcje ustawiania zasięgu czujnika
–Tworzenie sieci grup
-Ustawianie progu czułości zmierzchowej za pomocą funkcji wyuczania
Ustawienia fabryczne (status dostawy)
-Ustawienie zakresu: maks.
–Ustawienie czasu światła głównego: 10 sek.
–Podstawowe ustawienie czasu świecenia: 1 min.
-Ustawienie zmierzchu: 2.000 luksów
–Podstawowy poziom przyciemnienia światła: 50 %
Ustawianie czasu (czas opóźnienia)
Wymagany czas świecenia lampy można ustawić płynnie w zakresie od ok. 5 sekund do maks. 60 minut. Każdy ruch wykryty przed upływem tego czasu powoduje ponowne uruchomienie zegara. Funkcja ta dotyczy wersji C zawsze tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth.
Wskazówka:
Po każdym wyłączeniu lampy ponowne wykrywanie ruchów zostaje przerwane na czas ok. 1 sekundy. Dopiero po upływie tego czasu lampa może włączać światło po wykryciu ruchu.
Podczas ustawiania zasięgu wykrywania i podczas wykonywania testu działania zaleca się ustawienie najkrótszego czasu.
Ustawianie zasięgu czujnika (czułości)
Pod pojęciem zasięgu należy rozumieć obszar o kształcie koła na podłożu, który przy montażu na wysokości 2 m tworzy obszar wykrywania.
-Pokrętło regulacyjne maksymalnie = maks. zasięg (5 m)
-Pokrętło regulacyjne minimalnie = min. zasięg (1 m)
Funkcja ta dotyczy wersji C zawsze tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth.
Ustawienie czułości zmierzchowej (progu zadziałania)
Wymagany próg czułości zmierzchowej lampy z czujnikiem można ustawić bezstopniowo w zakresie od ok. 2 do 2.000 luksów.
– Pokrętło regulacyjne ustawione do oporu w prawo = praca przy świetle dziennym (niezależnie od stopnia jasności)
- Pokrętło regulacyjne ustawione do oporu w lewo = praca o zmierzchu (ok. 2 luksy)
Funkcja ta dotyczy wersji C zawsze tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth.
Podczas ustawiania zasięgu czujnika i testu działania przy świetle dziennym należy obrócić pokrętło regulacyjne do oporu w prawo.
Światło podstawowe
Jasność światła podstawowego można ustawić w zakresie od 0 % do 100 %.
Światło podstawowe można ustawiać w oparciu o czas lub stopień jasności.
Na skutek ruchów w obszarze wykrywania czujnika światło zostaje przełączone (na wcześniej ustawiony czas) na maksymalną moc świetlną (100 %).
Następnie lampa przełącza się ponownie na światło podstawowe.
Światło główne
Jasność światła głównego można ustawić w zakresie od 10 % do 100 %.
Funkcja łagodnego zapalania światła
Po włączeniu jasonść jest powoli zwiększana do momentu uzyskania 100 % mocy (rozjaśnianie – fade in).
Po wyłączeniu jasność jest powoli zmniejszana do momentu uzyskania 0 % mocy (ściemnianie – fade out).
Można wybierać czas rozjaśniania i ściemniania.
Funkcja światła stałego
Parametry trybu światła stałego można ustawić w aplikacji Steinel Connect.
W nowej aplikacji światło stałe można ustawić dowolnie na określony czas (funkcja wyuczania godziny).
Łączenie w sieć za pomocą Bluetooth (Bluetooth Connect Mesh)
Wyłącznik czujnika jest zgodny ze standardem Bluetooth Mesh. Można go łączyć w sieć z wszystkimi produktami odpowiadającymi standardowi Bluetooth Mesh. Przełącznik czujnika można konfigurować za pomocą aplikacji Steinel Connect.
Podczas pierwszego połączenia przełącznika czujnika z aplikacją Steinel Connect na smartfonie lub tablecie zapisywane są odpowiednie klucze sieciowe.
Klucze uniemożliwiają dostęp do czujnika osobom nieupoważnionym.
Aby uzyskać dostęp za pomocą innego smartfona lub tabletu, należy udostępnić klucz sieciowy.
7. Konserwacja / pielęgnacja
Produkt nie wymaga konserwacji.
Zabrudzoną powierzchnię lampy można oczyścić wilgotną szmatką (bez użycia środków czyszczących).
Ważne: Układ sterowania nie jest wymienny.

text_image
LED 230V8. Utylizacja
Urządzenia elektryczne, akcesoria i opakowania należy oddać do recyklingu przyjaznego środowisku.

Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz złodpadami złgospodarstw domowych!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowego nienadające się do użytkowania urządzenia elektryczne należy odbierać osobno i poddawać recyklingowi w sposób przyjazny środowisku.
9. Gwarancja producenta
Gwarancja producenta STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Niemcy
Wszystkie produkty STEINEL spełniają najwyższe standardy jakości.
Z tego powodu z przyjemnością, jako producent udzielamy Państwu, czyli klientowi końcowemu, gwarancji zgodnie z poniższymi warunkami:
Gwarancja obejmuje brak wad, które w możliwy do zweryfikowania sposób wynikają z błędów materiałowych lub produkcyjnych oraz które zostaną nam zgłoszone niezwłocznie po wykryciu i w okresie obowiązującej ochrony gwarancyjnej.
Gwarancja obejmuje wszystkie produkty STEINEL, które będą zakupione i użytkowane w Polsce, z wyłączeniem produktów STEINEL Prolesional.
Mogą Państwo dokonać wyboru, w jaki sposób świadczone będą usługi gwarancyjne – poprzez bezpłatną usługę naprawy, bezpłatną wymianę (ew. na model kolejny o tej samej lub wyższej jakości) lub wystawienie uznaniowego dokumentu korygującego.
Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STEINEL wynosi 3 lata (w przypadku produktów serii XLED home 5 lat) i w każdym przypadku rozpo- czyna się od daty zakupu produktu.
Ponosimy koszty transportu, ale nie bierzemy odpowiedzialności za ryzyko transportowe związane z przesyłką zwrotną.
Ustawowe prawa przysługujące w razie występowania wad, nieodpłatność
Opisane tu świadczenia obowiązują dodatkowo do ustawowych roszczeń z tytułu rękojmi, włączając szczególne przepisy dotyczące ochrony konsumenta, i nie ograniczają ich ani nie zastępują.
Z ustawowych praw, przysługujących w przypadku wystąpienia wad, korzystają Państwo nieodpłatnie.
Odstępstwa od gwarancji
Gwarancją nie są objęte stanowczo żadne wymienialne żarówki. Poza tym gwarancja nie obejmuje:
- w przypadku zużycia części produktu uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, bądź wad produktów STEINEL, które wynikają z uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia,
-w przypadku użytkowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem lub w sposób nieprawidłowy bądź nieprzestrzegania wskazówek dotyczących użytkowania, - jeżeli samowolnie dokonano dobudowy lub przebudowy, bądź innych modyfikacji produktu, lub wady wynikają ze stosowania akcesoriów, części zamiennych i uzupełniających, które nie są oryginalnymi produktami STEINEL,
- jeżeli konserwacja i pielęgnacja produktów nie była wykonywana zgodnie z instrukcją obsługi,
- jeżeli montażu i instalacji nie wykonano zgodnie z wytycznymi dotyczącymi instalacji STEINEL,
-w przypadku szkód lub strat powstałych podczas transportu.
Obowiązywanie polskiego prawa
Obowiązuje polskie prawo z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).
Dochodzenie roszczeń
Jeżeli chcą Państwo skorzystać z gwarancji, prosimy o przesłanie produktu w stanie kompletnym, wraz z oryginalnym dowodem zakupu, który musi zawierać datę zakupu i oznaczenie produktu, do swojego sprzedawcy lub bezpośrednio do nas: „LŁ” Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp. k. dawniej „Lange Łukaszuk” spółka jawnaByków, ul. Wrocławska 43, 55-095 Mirków, Poland. Z tego powodu zalecamy staranne przechowywanie dowodu zakupu aż do momentu upływu okresu gwarancyjnego.
10. Deklaracja zgodności z normami
STEINEL GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
L 830, L 835, L 840, GL 80 SC / C jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adrinternetowym: www.steinel.de
| 11. Dane techniczne | |
| Wymiary wys. × szer. × gł. | |
| L 830 SC / C, L 835 SC / C | 110 mm × 110 mm × 131,5 mm |
| L 840 SC / C | 110 mm × 110 mm × 133,5 mm |
| GL 80 SC / C | 110 mm × 633 mm × 130 mm |
| Zasilanie sieciowe 220–240 V, 50/60 Hz | |
| Pobór mocy (Pon) 9,1 W | |
| Pobór mocy iHF techniki czujników | |
| L 830, L 835, L 840 SC | 0,67 W |
| GL 80 SC | 0,67 W |
| Tryb czuwania (sieć (Pnet)) | |
| L 830, L 835, L 840 SC | 0,45 W |
| L 830, L 835, L 840 C | 0,45 W |
| GL 80 SC | 0,45 W |
| GL 80 C | 0,45 W |
| Wydajność świetlna (lm) | |
| L 830 SC | 493 lm (antracytowy), 523 lm (srebrny) |
| L 830 C | 493 lm (antracytowy) |
| L 835 SC | 616 lm (antracytowy), 616 lm (srebrny) |
| L 835 C | 616 lm (antracytowy) |
| L 840 SC | 319 lm (antracytowy), 319 lm (srebrny) |
| L 840 C | 319 lm (antracytowy) |
| GL 80 SC | 650 lm (antracytowy), 650 lm (srebrny) |
| GL 80 C | 650 lm (antracytowy) |
| Wydajność (lm / W) | |
| L 830 SC | 54 lm / W (antracytowy), 57 lm / W (srebmy) |
| L 830 C | 54 lm / W (antracytowy) |
| L 835 SC | 68 lm / W (antracytowy), 68 lm / W (srebmy) |
| L 835 C | 68 lm / W (antracytowy) |
| L 840 SC | 35 lm / W (antracytowy), 35 lm / W (srebmy) |
| L 840 C | 35 lm / W (antracytowy) |
| GL 80 SC | 71 lm / W (antracytowy), 71 lm / W (srebmy) |
| GL 80 C | 71 lm / W (antracytowy) |
| Źródło światła LED | |
| Temperatura barwowa 3.000 K | |
| Indeks oddawania barw Ra = 82 | |
| Średnia znamionowa żywotność L70B50 przy 25 °C: > 60.000 h | |
| Jednolitość barwy SDCM Wartość początkowa: 3 | |
| Podstawowe światło Tak (Wył., 0–100 %) | |
| Dla C zawsze tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth. | |
| Technika czujników (wyłącznie SC) (5,8 GHz, ≤ 1 mW) | |
| Obszar wykrywania | |
| Kąt wykrywania | 160°Dla C zawsze tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth. |
| Kąt rozwarcia | 160°Dla C zawsze tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth. |
| Zasięg 1-5 m | Dla C zawsze tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth. |
| Ustawianie czasu 5 s-60 min | Dla C tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth. |
| Ustawianie czułości zmierzchowej 2-2.000 luksów | |
| Dla C tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth. | |
| Klasa wydajności energetycznej źródła światła | |
| L 830, L 835, L 840 SC | F |
| L 830, L 835, L 840 C | F |
| GL 80 SC | F |
| GL 80 C | F |
| Stopień ochrony IP 44 | |
| Klasa ochronności | |
| L 830, L 835, L 840 SC / C | II |
| GL 80 SC / C | I |
| Temperatura otoczenia -20 do + 40 °C | |
| Częstotliwość Bluetooth 2,4-2,48 GHz | |
| Moc nadawcza Bluetooth 5 dBm / 3 mW | |

Dokumentacja techniczna na stronie www.stinel.de
12. Usterki
Usterka Przyczyna Usuwanie
| brak napięcia zasilającego lampę z czujnikiem ruchu | ■ zadział bezpiecznik, niewłączony wyłącznik sieciowy, przerwany przewód■ zwarcie | ■ włączyć, wymienić bezpiecznik; włączyć wyłącznik sieciowy; sprawdzić przewód próbnikiem napięcia■ sprawdzić podłączenia elektryczne |
| lampa z czujnikiem ruchu nie włącza się (wyłącznie SC) | ■ przy dziennym trybie pracy ustawiono próg czułości zmierzchowej dla nocnego trybu pracy■ wyłączony wyłącznik sieciowy■ zadział bezpiecznik■ niedokładnie usta-wiony obszar wykry-wania czujnika | ■ ustawić próg włą- czania o zmroku za pomocą aplikacji■ włączyć■ włączyć, wymie- nić bezpiecznik, ewentualnie sprawdzić podłączenie■ ustawić zasięg za pomocą aplikacji |
| lampa z czujnikiem ruchu nie wyłącza się (wyłącznie SC) | ■ w obszarze wykry- wania czujnika ciągle coś się porusza | ■ sprawdzić obszar wykrywania czujnika i ewentualnie ustawić go od nowa |
| lampa z czujnikiem ruchu nie wyłącza się całkowicie (wyłącznie SC) | ■ wybrano światło nocne | ■ światło nocne na „0 min” |
| lampa z czujnikiem ruchu włącza się w niepożą- danym momencie (wyłącznie SC) | ■ wiatr porusza gałęzia- mi drzew i krzewami w obszarze wykry- wania czujnika■ czujnik rejestruje ruch pojazdów na ulicy | ■ zmienić obszar■ zmienić obszar |
| lampa z czujnikiem włącza się i wyłącza w sposób niekontrolo- wany (wyłącznie SC) | ■ w obszarze wykrywa- nia znajdują się większe przedmioty metalowe, np. samo- chody czy ściany metalowe | ■ zmienić obszar■ np. przestawić samochód |