PAAS 20Li B1 - Ładowarka do baterii PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PAAS 20Li B1 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PAAS 20Li B1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PAAS 20Li B1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PAAS 20Li B1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PAAS 20Li B1 PARKSIDE
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
CZ
20 V / 4,5 A
RYCHLONABÍJEČKA PLG 20 C3
Używane ostrzeżenia i
symbole ...... Strona 121
Wstep. ...... Strona 123
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem ..... Strona 124
Zakres dostawy ..... Strona 124
Opis części ..... Strona 125
Dane techniczne ..... Strona 125
Instrukcje bezpieczeństwa. Strona 128
Obstuga ...... Strona 132
Ładowanie akumulatora .. Strona 132
Stan naładowania ..... Strona 133
Montaż ścienny. . . . . . . . Strona 135
Czyszczenie i konserwacja. Strona 137
Utylizacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 138
Uproszczona deklaracja
zgodności UE ..... Strona 142
Gwarancja ...... Strona 142
Sposób postępowania
w przypadku naprawy
gwarancyjnej. . . . . . . . . . Strona 144
Serwis ...... Strona 147
Używane ostrzeżenia i symbole
W niniejszej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na tabliczce znamionowej zastosowano następujące ostrzeżenia:


Przeczytać instrukcję obsługi.

Przestrzegać ostrzeżeń i instrukcji bezpieczeństwa!

Prąd przemienny/napięcie przemienne

Stały prąd/napięcie
![]() | Klasa ochronności II (podwójna izolacja) |
![]() | Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych. |
![]() | Bezpiecznik |
![]() | Ten symbol ze słowem „Info” zawiera dalsze użyteczne informacje. |
![]() ![]() | Wskazówki bezpieczeństwa oraz informacje dodatkowe Instrukcje użytkowania |
20 V / 4,5 A ŁADOWARKA
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt nadaje się do ładowania tylko akumulatorów serii Parkside z serii X 20 V-Team.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Inne zastosowania lub zmiany w produkcie są traktowane jako niewłaściwe i stwarzają znaczne ryzyko wypadku. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użycia produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Zakres dostawy
1 Ładowarka
1 Instrukcja obsługi
Opis części
1 Akumulator*
2 Kabel zasilania z wtyczka sieciową
3 Ładowarka
4 Kontrolka ładowania – czerwona
5 | Kontrolka ładowania – zielona
6 Zaczep montażowy (pod spodem)
* Akumulator nie jest dołączony
Dane techniczne
Ładowarka: PLG 20 C3
Wejście:
Napięcie znamionowe: 230–240 V\~
Częstotliwość
znamionowa: 50 Hz
Nominalny pobór
mocy: 120 W
Bezpiecznik
(wewnątrz):
3,15 A

Wyjście:
Napięcie znamionowe: 21,5 V

Prąd znamionowy: 4,5 A
| Typ akumulatora* Czas ładowania | |
| PAP 20 B1, 2,0 Ah 35 minut | |
| PAP 20 B3, PAPS 204 A1 / B1, 4,0 Ah | 60 minut |
| PAPS 208 A1, 8,0 Ah 120 minut | |
UWAGA: W zależności od temperatury otoczenia i stanu akumulatora, faktyczny czas ładowania może nieznacznie odbiegać od podanego powyżej. Informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia.
Stopień ochrony:
II/☐ (podwójna izolacja)
* Akumulator nie jest dołączony
Klienci mogą zamówić kompatybilne zamienne baterie i ładowarki w sklepach internetowych Lidl w następujących krajach:
Niemcy (lidl.de), Francja (lidl.fr), Belgia (lidl.be), Republika Czeska (lidl.cz), Niderlandy (lidl.nl), Polska (lidl.pl), Słowacja (lidl.sk), Hiszpania (lidl.es)
Klienci z innych krajów mogą je zamówić tutaj: from www.optimex-shop.com.
Masa netto: 0,395 kg
Zalecana temperatura otoczenia:
Podczas ładowania: +4 do +40 °C
Podczas pracy: +4 do +40 °C
Podczas
przechowywania: +20 do +26 °C

Instrukcje bezpieczeństwa
Produkt ten może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy, gdy są nadzorowane lub pouczone o bezpiecznym użyciu produktu i wynikających z tego niebezpieczeństwach.
Dzieci nie mogą bawić s produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Nie ładować zwykłych baterii ani baterii jednorazowego użytku. Nieprzestrzeganie tej instrukcji jest niebezpieczne.
Jeśli kabel zasilania tego produktu jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego obsługę klienta lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożeń.
Części elektryczne chron przed wilgocią. Nie zanurzać takich części w wodzie lub innych cieczach, aby uniknąć porażenia prądem. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą woda.
Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi czyszczenia, konserwacji i naprawy.
■ Produkt nadaje się do użytku tylko w pomieszczeniach.
⚠️UWAGA! Ten produkt nadaje się do ładowania tylko następujących rodzajów akumulatorów:
| Akumulator Parkside20 V | ||
| PAP 20 B1 | 2 Ah | 5 cel |
| PAP 20 B3 4 | Ah 10 | cel |
| PAPS 204A1/B1 | 4 Ah | 5 cel |
| PAPS 208 A1 | 8 Ah | 10 cel |
Obstuga
Ładowanie akumulatora
i INFO:
Akumula 1 można ładować w dowolnej chwili bez skracania jego żywotności.
Przerwanie procesu ładowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.
■ Przed użyciem naładować akumulator 1, jeśli stan naładowania jest średni lub niski.
- Włożyć akumulator do ładowarki 3.
- Wtyczkę sieciową 2 włożyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego.
- Po pełnym naładowaniu akumulatora należy wyjąć go z ładowarki. Wtyczkę sieciową wyjąć z gniazdka sieciowego.
Stan naładowania
Kontrolki ładowania (zielona 5 i czerwona 4) pokazują stan ładowarki 3 i akumulatora 1 (rys. A):
| Dioda LED Stan | |
| Świeci się czerwona dioda LED | Ładowanie akumulatora |
| Świeci się zielona dioda LED | Akumulator całkowicie naładowany |
| Miga zielona i czerwona dioda LED | Akumulator uszkodzony |
| Miga czerwona dioda LED | Akumulator 1 za zimny lub za gorący |
| Świeci się zielona dioda LED (bez akumulatora) | Ładowarka 3 gotowa do użycia |
Montaż ścienny
⚠️ OSTRZEŻENIE! RYZYKO OBRAŻEŃ I USZKODZEŃ!
Przed przystąpieniem do wiercenia upewnić się, że nie zostaną uszkodzone żadne przewody zasilające. Użyć odpowiedniego detektora, aby wykryć takie przewody lub zapoznać się z planem instalacji w celu uzyskania wskazówek.
- Kontakt z przewodami elektrycznymi może spowodować porażenie prądem i pożar. Kontakt z rurą gazową może spowodować wybuch. Uszkodzenie rury wodnej może spowodować zniszczenie mienia i porażenie prądem.
i INFO:
■ Ładowar 3. może być używana jako wolnostojąca lub montowana na ścianie.
- Wywiercić w ścianie 2 otwory w odległości 102 mm.
- Do wywierconych otworów włożyć dyble.
- Wkręcić śruby z łbem okrągłym (średnica łba śruby: 6–8 mm) w dyble. Łby śrub powinny wystawać ze ściany na ok. 10 mm.
- Zawiesić ładowarkę 3 na śrubach za pomocą zaczepów montażowych 6, znajdujących się pod spodem ładowarki (rys. B). Kontrolki ładowania 4/5 muszą znajdować się w dolnej części ładowarki po zawieszeniu jej na ścianie.
● Czyszczenie i konserwacja

Do czyszczenia produktu nie należy używać chemicznych, alkalicznych, ściernych ani agresywnych środków czyszczących lub dezynfekujących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie.
Upewniać się, że żadne ciecze nie dostaną się do wnętrza produktu.

INFO:
- Regularne prawidłowe czyszczenie pomaga zapewnić bezpieczne użytkowanie i wydłuża żywotność produktu.
□ Zawsze utrzymywać produkt w czystości, suchy i wolny od oleju lub smarów. Po każdym użyciu i przed schowaniem usuwać kurz.
□ Produkt czyścić suchą szmatką. W trudno dostępnych miejscach używać miękkiej szczotki.
□ Upewnić się że otwory wentylacyjne nie są niczym zatkane. Po każdym użyciu brud i kurz należy usuwać z otworów wentylacyjnych za pomocą szmatki i miękkiej szczoteczki.
● Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

text_image
b aPrzy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe.
Produkt:

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta.
Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się
postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
● Uproszczona deklaracja zgodności UE

Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu.
Gwarancja
Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przysługują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.
Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.
Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to – według naszego uznania – bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie wniosku, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Do wszystkich zapytań proszę mieć przygotowany paragon i numer artykułu (np. IAN 505122_2501) jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu, na grawerze na produkcie, na stronie tytułowej instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na naklejce z tyłu lub na spodzie produktu.
W przypadku wystąpienia usterek funkcjonalnych lub innych wad należy najpierw skontaktować się telefonicznie lub pocztą elektroniczną z wymienionym poniżej działem serwisowym.
Następnie można wysłać produkt zarejestrowany jako wadliwy na podany adres serwisowy bezpłatnie, załączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła.
Te i wiele innych instrukcji można przeglądać i pobrać na stronie parkside-diy.com. Ten kod QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę parkside-diy. com. Wybierz swój kraj i użyj maski wyszukiwania, aby wyszukać instrukcje obsługi. Wprowadź numer artykułu (IAN) 505122_2501, aby uzyskać dostęp do instrukcji obsługi artykułu.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comSerwis

Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl





