PAAS 20Li B1 - Ukategoriseret PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PAAS 20Li B1 PARKSIDE i PDF-format.

📄 306 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål 🖨️ Udskriv
Notice PARKSIDE PAAS 20Li B1 - page 233
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PARKSIDE

Model : PAAS 20Li B1

Kategori : Ukategoriseret

Download vejledningen til din Ukategoriseret i PDF-format gratis! Find din vejledning PAAS 20Li B1 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PAAS 20Li B1 af mærket PARKSIDE.

BRUGSANVISNING PAAS 20Li B1 PARKSIDE

Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger

Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side 226

HURTIGLADER Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand.231DK Forskriftsmæssig anvendelse Dette produkt egner sig udelukkende til opladning af genopladelige batteripakker i PARKSIDE X20V Team-serien. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig anvendelse. Andre anvendelser eller ændringer af produktet gælder som ikke-forskriftsmæssig anvendelse og kan medføre risiko for tilskadekomst. For skader, som er opstået på grund af anvendelse mod bestemmelserne, giver producenten ingen garanti. Leveringsomfang 1 Batteri hurtiglader 1 Betjeningsvejledning Beskrivelse af delene [1] Batteripakke*232 DK [2] Tilslutningsledning med netstik [3] Oplader [4] Ladekontrollampe – Rød [5] Ladekontrollampe – Grøn [6] Monteringshuller (underside)

  • Batteripakke ikke inkluderet Tekniske data Oplader: PLG 20 C3 Indgang: Mærkespænding: 230–240 V~ Nominel frekvens: 50 Hz Nominel eekt: 120 W Sikring (indvendig): 3,15 A T3.15A Udgang: Mærkespænding: 21,5 V Mærkestrøm: 4,5 A233DK Batteripakke type* Ladetid PAP 20 B1, 2,0 Ah 35minutter

PAP 20 B3, PAPS 204 A1 /

B1, 4,0 Ah 60minutter PAPS 208 A1, 8,0 Ah 120minutter BEMÆRK: Den faktiske opladningstid er muligvis ikke helt ens med ovenstående oplysninger, afhængigt af den omgivende temperatur og batteripakkens tilstand. Disse oplysninger kan ændres uden varsel. Beskyttelsesklasse: II/ (dobbeltisolering)

  • Batteripakke ikke inkluderet Kunder kan bestille kompatible reservebatterier og opladere fra LIDL- onlinebutikker i de følgende lande:234 DK Tyskland (lidl.de), Frankrig (lidl.fr), Belgien (lidl.be), Tjekkiet (lidl.cz), Nederlandene (lidl.nl), Polen (lidl.pl), Slovakiet (lidl.sk), Spanien (lidl.es) Kunder fra andre lande kan bestille på www.optimex-shop.com. Nettovægt: 0,395 kg Anbefalet omgivelsestemperatur: Under opladning: +4 til +40 °C Under drift: +4 til +40 °C Ved opbevaring: +20 til +26 °C Sikkerhedsanvisninger Dette produkt kan anvendes af børn fra 8år og opefter, samt af235DK personer med reducerede, fysiske, sensoriske eller mentale færdigheder eller mangel på erfaring og kundskaber, hvis de er under opsyn, eller hvis de er instrueret i sikker brug af produktet og indforstået med de risici, der er forbundet hermed. Børn må ikke lege med produktet. Rengørings- og vedligeholdelsesarbejder må ikke udføres af børn uden opsyn.236 DK Oplad ikke almindelige batterier eller ikke- genopladelige batterier. Det er farligt ikke at følge anvisningen. Hvis produktets netledning bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en tilsvarende kvaliceret person for at undgå sikkerhedsrisici. Beskyt de elektriske dele mod fugt. For at undgå elektriske stød, må disse dele aldrig nedsænkes i237DK vand eller andre væsker. Hold aldrig produktet under rindende vand. Følg anvisningerne om rengøring, vedligeholdelse og reparation. Produktet er udelukkende beregnet til indendørs brug. mOBS! Dette produkt egner sig udelukkende til opladning af følgende typer batteripakker:238 DK Parkside 20 V batteripakke PAP 20 B1 2 Ah 5celler PAP 20 B3 4 Ah 10celler PAPS 204 A1/B1 4 Ah 5celler PAPS 208

8 Ah 10celler Betjening Opladning af batteripakke INFO: Batteripakken [1] kan til enhver tid oplades, uden at levetiden forkortes. Afbrydelse af opladningen beskadiger ikke batteripakken.239DK Oplad batteripakken [1] før anvendelsen, hvis opladningstilstanden er middel eller lav.

[2] til en stikkontakt.

3. Tag batteripakken ud af opladeren, når

batteripakken er fuldt opladet. Træk netstikket ud af stikkontakten. Opladningsstatus Ladekontrollamperne (grøn[5] og rød [4]) viser opladerens[3] og den genopladelige batteripakkes [1] status (g. A): LED Status Den røde LED lyser Batteripakken oplades240 DK Grøn LED lyser Batteripakken er fuldt opladet Grønne og røde LED’er blinker Batteripakken er defekt Den røde LED blinker Batteripakken [1] er for kold eller for varm Grøn LED lyser (uden batteripakke) Opladeren [3] er driftsklar Vægmontering

KVÆSTELSER OG SKADER! Vær under boring opmærksom på, at forsyningsledninger ikke beskadiges. Brug et egnet detektor til at lokalisere sådanne ledninger, eller benyt installa- tionsplanen til orientering.241DK Kontakt med elektriske ledninger kan medføre stød og ild. Kontakt med en gasledning kan medføre eksplosion. Beskadigelse af et vandrør kan medfø- re tingsskade og stød. INFO: Opladeren [3] kan enten stå frit eller monteres på væggen.

skruehoved: 6−8mm) i rawlpluggene. Lad skruehovedet rage ud af væggen med ca.10mm afstand.242 DK

4. Hæng opladeren [3] på skruerne

ved hjælp af monteringshullerne [6], som bender sig på undersiden af opladeren (g. B). Ladekontrollamperne [4]/[5] skal være placeret nederst på opladeren, når opladeren er monteret på væggen. Rengøring og vedli geholdelse

OBS! FARE FOR SKADER! Brug ikke kemiske, alkaliske, slibende eller andre aggressive rengørings- eller desinfektionsmidler til at rengøre produktet, da disse kan beskadige overaderne. Det skal sikres, at der ikke trænger væske ind i produktet. INFO: Regelmæssig og grundig rengøring hjælper med til sikker brug og forlænger produktets levetid.243DK o Hold altid produktet rent, tørt og fri for olie eller smørefedt. Fjern støv efter hvert brug og før opbevaring. o Rengør produktet med en tør klud. Anvend en blød børste på svært tilgængelige steder. o Sørg for, at ventilationsåbningerne altid er frie. Især skal der efter hver anvendelse fjernes snavs og støv fra ventilationsåbningerne med en klud og en blød børste. Bortskaelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskae over de lokale genbrugssteder.244 DK Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til aaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoer / 20–22: papir og pap / 80–98: kompositmaterialer. Produkt: Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER

Produktet og tilbehøret og emballagematerialer kan genbruges og er underlagt udvidet producentansvar. De skal bortskaes separat. Følg de viste mærkater med sorteringsoplysninger, så de bortskaes på en bedre måde.245DK Triman-logoet gælder kun for Frankrig. De får oplyst muligheder til bortskaelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre. For miljøets skyld, så må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaaldet, når det er udtjent, men skal aeveres til en fagmæssig korrekt bortskaelse. De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres ansvarlige forvaltning.246 DK Forenklet EU-overensstem- melseserklæring CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med relevante EU-direktiver gældende for produktet. Garanti Produktet er blevet fremstillet efter strenge kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje før udlevering. I tilfælde af materiale- eller produktionsfejl kan du i medfør af loven gøre krav gældende over for sælgeren af produktet. Dine lovmæssige rettigheder begrænses på ingen måde af den af os nedennævnte garanti.247DK Garantien på dette produkt gælder i 3 år regnet fra købsdatoen. Garantien gælder fra købsdatoen. Opbevar den originale kvittering et sikkert sted, da dette dokument forlanges forlagt som dokumentation for købet. Alle skader eller mangler, der allerede forendes på tidspunktet for købet, skal straks meddeles efter udpakningen af produktet. Hvis der inden for 3 år regnet fra købsdatoen viser sig en materiale- eller produktionsfejl på produktet, reparerer eller udskifter vi det – efter vores valg – gratis for dig. Garantiperioden forlænges ikke som følge af et imødekommet krav om garanti. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele.248 DK Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget eller anvendt og vedligeholdt forkert. Garantien dækker materiale- og produktionsfejl. Afvikling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din forespørgsel, bedes du overholde følgende instruktioner: Ved alle forespørgsler, skal kvitteringen og varenummeret (f.eks. IAN 505122_2501) kunne forevises som dokumentation på købet. Varenummeret kan du aæse på produktets typeskilt, en gravering på produktet, forsiden af din betjeningsvejledning (nederst til venstre) eller på en mærkat på bagsiden eller undersiden af produktet.249DK Hvis der opstår funktionsfejl eller andre mangler, skal du i første omgang kontakte serviceafdelingen via telefon eller e-mail. Et defekt produkt kan gratis sendes til den serviceadresse, der er blevet oplyst, vedlagt kvitteringen (kassebonen) og en beskrivelse af, hvilken defekt der er opstået og hvornår den er opstået. På parkside-diy.com kan du se og downloade denne og mange andre manualer. Ved at scanne QR-koden får du adgang til parkside-diy.com. Vælg dit land og søg efter betjeningsvejledningen isøgefeltet. Ved at indtaste varenummeret (IAN) 505122_2501 nder du frem til betjeningsvejledningen af dit produkt.250 DK PDF ONLINE parkside-diy.com Service Service Danmark Tel.: 80253972 E-Mail: owim@lidl.dk251IT Avvertenze e simboli utilizzati Pagina 253 Introduzione .............. Pagina 255 Utilizzo secondo la destinazione d’uso....... Pagina 256 Contenuto della confezione Pagina 256 Descrizione dei componenti Pagina 256 Dati tecnici ............. Pagina 257 Istruzioni di sicurezza ...... Pagina 260 Funzionamento............ Pagina 264 Ricarica della batteria..... Pagina 264 Livello di carica.......... Pagina 265 Montaggio a parete ...... Pagina 266252 IT Pulizia e manutenzione ..... Pagina 267 Smaltimento .............. Pagina 269 Dichiarazione di conformità UE semplicata . Pagina 271 Garanzia ................. Pagina 272 Gestione dei casi in garanzia ............... Pagina 274 Assistenza ............. Pagina 276253IT Avvertenze e simboli utilizzati Nelle presenti istruzioni per l’uso, sull’imballaggio e sulla targhetta sono utilizzate le seguenti avvertenze: Leggere il manuale di istruzioni per l’uso. Osservare le avvertenze e le istruzioni di sicurezza! Corrente/tensione alternata Corrente/tensione continua254 IT Classe di protezione II (doppio isolamento) Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto. T3.15A Fusibile Questo simbolo con il termine “Info” contiene ulteriori utili informazioni. Istruzioni di sicurezza e ulteriori informazioni Istruzioni255IT