METABO SSE 1100 - Piła

SSE 1100 - Piła METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSE 1100 METABO w formacie PDF.

📄 68 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice METABO SSE 1100 - page 48
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : METABO

Model : SSE 1100

Kategoria : Piła

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSE 1100 - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSE 1100 marki METABO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SSE 1100 METABO

Oryginalna instrukcja obsługi Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że wyrzynarki z brzeszczotem szablastym oznaczone typem i numerem seryjnym *1) spełniają wszystkie obowiązujące przepisy dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 3. Wyrzynarka z brzeszczotem szablastym nadaje się do cięcia drewna, metali, tworzyw sztucznych lub podobnych materiałów, jak twarda guma, TWS itp. W przypadku zastosowań związanych ze znacznym zużyciem (np. produkcja i naprawa palet) roszczenia gwarancyjne występują w ograniczonym zakresie. Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. Przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów BHP oraz dołączonych zasad bezpieczeństwa. Dla bezpieczeństwa użytkownika oraz w celu ochrony elektronarzędzia należy zwrócić szczególną uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem! OSTRZEŻENIE! W celu zminimalizowania ryzyka obraże ń zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. OSTRZEŻENIE! Przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa i zalecenia. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i zaleceń może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Wszystkie zasady bezpieczeństwa i zalecenia starannie przechowywać, by móc z nich skorzystać w przyszłości. Przekazując elektronarzędzie innym osobom należy przekazać również niniejszą instrukcję obsługi. W przypadku wykonywania prac, przy których zamocowane narzędzie może natrafić na ukryte przewody elektryczne, urządzenie trzymać wyłącznie za zaizolowane powierzchnie gumowe. Kontakt z przewodem znajduj ącym się pod napięciem może spowodować przepływ prądu przez metalowe elementy i w efekcie doprowadzić do porażenia prądem. Przed przystąpieniem do regulacji ustawień, zmiany narzędzi lub konserwacji wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Przy wykonywaniu pracy za pomocą narzędzia zawsze należy nosić okulary ochronne, rękawice robocze oraz obuwie robocze! W przypadku długotrwałej pracy nosić ochronniki słuchu. Dłuższe oddziaływanie wysokiego poziomu hałasu może spowodować uszkodzenie słuchu. Sprawdzić, czy w miejscu, które ma być obrabiane, nie znajdują się przewody elektryczne, wodociągowe ani gazowe (np. za pomocą detektora metali). Używać wyłącznie ostrych i nieuszkodzonych brzeszczotów. Nie wolno używać popękanych ani zdeformowanych brzeszczotów. Przewód zasilający zawsze prowadzić za urządzeniem. Urządzenie zawsze trzymać oburącz za przewidziane do tego uchwyty, przyjąć bezpieczną postawę i skoncentrować uwagę na wykonywanej pracy. Zawsze pracować z zamontowanym ogranicznikiem. Podczas piłowania ogranicznik musi się stabilnie opierać na obrabianym elemencie. Przy cięciu rur wodociągowych sprawdzić, czy nie ma w nich wody. Nie używać urządzenia do cięcia bardzo małych elementów. Obrabiany element stabilnie zamocować np. zaciskami. W żadnym wypadku nie wolno przytrzymywać obrabianego elementu ręką ani stopą. Nie wolno zbliżać rąk do strefy cięcia ani w pobliże brzeszczotu. Nie wolno wkładać dł oni pod obrabiany element. Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym brzeszczotem. Nie wolno dotykać poruszającego się brzeszczotu! Wióry i podobne zanieczyszczenia usuwać wyłącznie po wyłączeniu urządzenia. Po skończeniu cięcia brzeszczot może być gorący. Nosić rękawice ochronne. Unikać niezamierzonego uruchomienia: urządzenie zawsze wyłączać, gdy wtyczka jest wyciągana z gniazda lub w przypadku przerwy w dopływie prądu. Latarka LED (6): Nie patrzeć bezpośrednio na światło LED za pomocą przyrządów optycznych. Redukcja zapylenia: Cząstki uwalniane podczas używania urządzenia mogą zawierać substancje wywołujące raka, reakcje alergiczne, schorzenia dróg oddechowych i wady wrodzone lub zaburzać zdolność rozrodczą. Spośród tych substancji można wymienić: ołów (farby zawierające ołów),

1. Deklaracja zgodności

2. Użytkowanie zgodne z

bezpieczeństwaPOLSKI pl

pył mineralny (z kamienia, betonu itp.), domieszki stosowane podczas obróbki drewna (chromiany, środki ochronne do drewna), niektóre gatunki drewna (pył z obróbki drewna dębowego lub bukowego), metale, azbest. Poziom ryzyka zależy od tego, przez jak długi czas użytkownik lub znajdujące się w pobliżu osoby będą narażone na działanie pyłu. Wyeliminować możliwość przedostania się cząstek pyłu do organizmu. W celu zredukowania zagrożenia ze strony wymienionych substancji: Zapewnić dobrą wentylację w miejscu pracy i nosić odpowiednie środki ochrony, na przykład maski przeciwpyłowe, które są w stanie filtrować mikroskopijnie małe cząstki. Przestrzegać wytycznych dotyczących obrabianego materiału, pracowników, rodzaju i miejsca zastosowania (np. przepisów o ochronie pracy, utylizacji). Szkodliwe cząstki eliminować z powietrza w miejscu ich emisji i zapobiegać odkładaniu się ich w otoczeniu. Używać odpowiedniego osprzętu. Pozwoli to ograniczyć ilość cząstek przenikających w niekontrolowany sposób do otoczenia. Stosować odpowiednią instalację odsysania pyłu. W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem: -Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia powietrza wylotowego z urządzenia w stronę samego siebie ani innych osób znajdujących się w pobliżu czy też na osiadły pył. -Używać systemów odpylania i/lub oczyszczaczy powietrza. -Zapewnić dobrą wentylację miejsca pracy i czystość dzięki wyciągowi powietrza. Zamiatanie lub nadmuch powoduje wzbijanie pyłu. -Odzież ochronną należy odkurzać lub prać. Nie przedmuchiwać, nie trzepać, nie czyścić szczotką

Patrz strona 2. 1Przycisk włącznika 2 Przycisk blokady włącznika do pracy ciągłej 3Pokrętło do ustawiania maks. prędkości skokowej * 4Przełącznik suwakowy do regulacji ruchu wahadłowego * 5Dźwignia mocowania brzeszczotu 6 Dioda LED * 7Układ mocowania brzeszczotu 8 Brzeszczot (forma chwytu: chwyt uniwersalny)* 9 Ogranicznik 10 Przycisk do ustawiania ogranicznika 11 Uchwyt przedni 12 Uchwyt tylny

  • w zależności od wyposażenia / brak w komplecie Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania sieciowego w miejscu pracy. Na zasilaniu elektrycznym zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o maks. prądzie wyzwalającym 30 mA.

6.1 Wkładanie, wyjmowanie brzeszczotu

Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym brzeszczotem. Po skończeniu cięcia brzeszczot może być gorący. Nosić rękawice ochronne. Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda. Aby uzyskać dostęp do układu mocowania brzeszczotu (2) konieczne może się okazać przestawienie ogranicznika (9). 1Przestawić dźwignię (5) mocowania brzeszczotu do góry i przytrzymać. 2Wsunąć brzeszczot (8) do oporu lub wyjąć. 3Zwolnić dźwignię (5). 4Sprawdzić zamocowanie brzeszczotu. Wskazówka: W przypadku ułamania brzeszczotu i braku możliwości jego ręcznego usunięcia z układu mocowania brzeszczotu: Przestawić dźwignię (5) mocowania brzeszczotu do góry i przytrzymać. Uchwycić wierzchołek ułamanej części brzeszczotu i wyciągnąć. Najbardziej nadaje się do tego drobno ząbkowany brzeszczot do cięcia metalu.

6.2 Ustawianie ogranicznika

Poprzez przesunięcie ogranicznika (9) można ograniczyć głębokość cięcia (np. przy cięciu przy ściance). Ogranicznik (9) należy przesuwać okazjonalnie tak, aby osiągnąć równomierne zużycie brzeszczotu. 1Nacisnąć przycisk (10) i przesunąć ogranicznik (9) w wybrane położenie. 2Zwolnić przycisk (10), przesunąć ogranicznik do zatrzaśnięcia w blokadzie. Sprawdzić, czy ogranicznik (9) został prawidłowo zamocowany. Ogranicznik musi być zatrzaśnięty.

7.1 Ustawianie ruchu wahadłowego

(SSEP 1400 MVT) Ruch wahadłowy brzeszczotu zwiększa wydajność cięcia (w szczególności w przypadku miękkich materiałów, jak drewno i tworzywa sztuczne). Ponadto ruch wahadłowy redukuje zużycie brzeszczotu powodując jego odsunięcie od obrabianego elementu podczas ruchu powrotnego.

5. Elementy urządzenia

Uruchomienie, ustawianie parametrów

7. UżytkowaniePOLSKIpl

Ustawić żądany ruch wahadłowy za pomocą przełącznika suwakowego (4). Zalecane ustawienia: 0 = ruch wahadłowy jest wyłączony. materiał o niewielkiej grubości, precyzyjne cięcia, wąskie krzywizny 1 = materiały twarde (np. stal, płyty wiórowe) 2 = materiały o znacznej grubości (np. drewno, plastik) 3 = maksymalny ruch wahadłowy szybkie cięcia (np. obróbka drewna iglastego) Optymalne ustawienie najlepiej jest ustalić na podstawie prób.

7.2 Ustawienie maksymalnej prędkości

skokowej (SSEP 1400 MVT) Ustawić maksymalną prędkość skokową za pomocą pokrętła (3). Regulacja jest możliwa również podczas pracy urządzenia. Zalecane ustawienia: Drewno .................................................... = 6 Lekkie materiały budowlane ..................... = 5 - 6 Miękka stal niestopowa ............................ = 3 - 4 Aluminium................................................. = 3 - 5 Plastik....................................................... = 1 - 4 Stal szlachetna ......................................... = 1 - 2 Optymalne ustawienie najlepiej jest ustalić na podstawie prób.

7.3 Włączanie/wyłączanie, tryb pracy ciągłej

Unikać niezamierzonego uruchomienia: zawsze wyłączać urządzenie po wyciągnięciu wtyczki z gniazda wtykowego lub w przypadku przerwy w dopływie prądu. Włączanie: wcisnąć przycisk włącznika (1). Prędkość skokową można zmieniać poprzez naciskanie na przełącznik. Wyłączanie: zwolnić przycisk włącznika (1). Włączanie pracy ciągłej: aby włączyć tryb pracy ciągłej, należy zablokować wciśnięty włącznik (1) za pomocą przycisku blokującego (2). W celu wyłączenia należy ponownie nacisnąć przycisk włącznika (1). Po włączeniu ciągłego trybu pracy urządzenie będzie pracować nadal, nawet jeżeli wypadnie z ręki. Z tego względu urządzenie zawsze trzymać obiema rękami za przewidziany do tego uchwyt, przyjąć bezpieczną postawę i pracować w skupieniu.

7.4 Wskazówki dotyczące pracy z

urządzeniem Cięcie: Stosować brzeszczot dostosowany do ciętego materiału. SSEP 1400 MVT: Odpowiednio do zadania ustawić ruch wahadłowy. Prędkość skokową dopasować do ciętego materiału. SSEP 1400 MVT: Odpowiednio do zadania ustawić maksymalną prędkość skokową. Docisnąć urządzenie ogranicznikiem (9) do obrabianego elementu. Włączyć urzą dzenie i dopiero potem przesuwać brzeszczot w kierunku obrabianego materiału. Nie dotykać poruszającym się brzeszczotem innych przedmiotów ani podłoża (niebezpieczeństwo odbijania!) Unikać nadmiernego nacisku na brzeszczot (szczególnie w przypadku długich brzeszczotów). W przypadku zakleszczenia brzeszczotu natychmiast wyłączyć urządzenie. Za pomocą odpowiedniego narzędzia nieco rozszerzyć szczelinę cięcia i wyjąć urządzenie. Po zakończeniu cięcia wyłączyć urządzenie i dopiero potem wyjąć brzeszczot ze szczeliny, a następnie odłożyć urządzenie, gdy brzeszczot zatrzyma się (niebezpieczeństwo odbicia). Cięcia zagłębione: Cięcia zagłębione wolno wykonywać wyłącznie w miękkich materiałach takich jak drewno lub plastik. Stosować wyłącznie krótkie brzeszczoty. Urządzenie trzymać zawsze obiema rękami za przewidziane do tego uchwyty, przyjąć bezpieczną postawę i skoncentrować uwagę na wykonywanej pracy. Ustawić przełącznik suwakowy (4) w położeniu „0“ (ruch wahadłowy jest wyłączony). Patrz ilustracja B, strona 2: Urządzenie jest dociskane krawędzią ogranicznika (9) do obrabianego elementu. Brzeszczot nie dotyka obrabianego elementu. Włączyć maszynę. Narożnik ogranicznika służy jako punkt obrotu, wokół którego urządzenie jest powoli unoszone, przy czym brzeszczot wcina się w obrabiany element.

7.5 Cięcie w pobliżu ściany

Ustawić przełącznik suwakowy (4) w położeniu „0“ (ruch wahadłowy jest wyłączony). Patrz ilustracja D, strona 2. Do prac przy ścianach można mocować brzeszczot w układzie mocowania brzeszczotu zębami skierowanymi ku górze (odwrotnie do normalnej pozycji roboczej). Upewnić się, że ruch wahadłowy jest wyłączony. Do wycinania wąskich krzywizn: używać wąskich brzeszczotów. Cięcie metali: aby wydłużyć żywotność brzeszczotów na całej długości rzazu nanieść środek chłodząco-smarujący (chłodziwo w sztyfcie 6.23443). Regularnie przedmuchiwać urządzenie sprężonym powietrzem poprzez tylne szczeliny wentylacyjne.

8. Przydatne wskazówki

9. KonserwacjaPOLSKI pl

Regularnie czyścić i przedmuchiwać układ mocowania brzeszczotu (2) sprężonym powietrzem. Nie stosować oleju ani smaru. Stosować wyłącznie oryginalne akcesoria Metabo. Stosować wyłącznie akcesoria, które spełniają wymagania i parametry określone w niniejszej instrukcji obsługi. Pełny zestaw akcesoriów można znaleźć na stronie www.metabo.com lub w katalogu. Wszelkie naprawy elektronarzędzi może wykonywać wyłącznie elektryk! W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się zwrócić do przedstawiciela Metabo. Adresy są dostępne na stronie www.metabo.com. Wykazy części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com. Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących usuwania i recyklingu zużytych urządzeń, opakowań i akcesoriów. Dotyczy tylko państw UE: nie wolno wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami komunalnymi! Zgodnie z dyrektyw

europejską 2002/96/WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej implementacją w prawodawstwie krajowym zużyte elektronarzędzia muszą być segregowane i poddawane odzyskowi surowców wtórnych zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3. Prawo do zmian związanych z postępem technicznym zastrzeżone.

=nominalny pobór mocy

=moc oddawana I=prąd

=prędkość skokowa na biegu jałowym s=długość skoku m=ciężar bez przewodu zasilającego Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 60745. Urządzenie w klasie ochronności II ~ Prąd przemienny Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów). Wartości emisji Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji elektronarzędzia i porównanie różnych urządzeń elektrycznych. W zależności od warunków użytkowania, stanu elektronarzędzia lub narzędzi roboczych rzeczywiste obciążenie może być większe lub mniejsze. Podczas dokonywanej oceny należy uwzględnić przerwy w pracy i fazy mniejszego obciążenia. Na podstawie odpowiednio dopasowanych wartości szacunkowych określić środki ochrony dla użytkownika, np. działania organizacyjne. Łączna wartość wibracji (suma wektorowa dla trzech kierunków) określona zgodnie z normą EN 60745:

h,CW =wartość emisji drgań (Piłowanie drewna)

h, CW =niepewność wyznaczenia (drgania) Typowe poziomy hałasu w ocenie akustycznej:

=poziom ciśnienia akustycznego

=poziom mocy akustycznej

= niepewność wyznaczenia Podczas pracy poziom hałasu może przekraczać wartość 80 dB(A). Nosić ochronniki słuchu!

12. Ochrona środowiska

13. Dane techniczneΕΛΛΗΝΙΚΆel