SSE 1100 - Serra METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SSE 1100 METABO em formato PDF.
| Tipo de produto | Serra sabre |
| Marca | Metabo |
| Modelo | SSE 1100 |
| Potência absorvida (P1) | 1100 W |
| Potência fornecida (P2) | 700 W (estimada) |
| Velocidade sem carga (n0) | 0 - 3000 r/min (estimada) |
| Comprimento do curso (s) | 28 mm (estimada) |
| Peso (sem cabo) | 2,5 kg (estimado) |
| Tensão / Frequência | 230 V / 50 Hz |
| Classe de proteção | II (dupla isolação) |
| Capacidade de corte em madeira | 200 mm (estimada) |
| Capacidade de corte em metal | 10 mm (estimada) |
| Sistema de fixação da lâmina | Fixação rápida por alavanca |
| Batente ajustável | Sim, para limitar a profundidade de corte |
| Funcionamento contínuo | Sim, com botão de bloqueio |
| Gatilho de velocidade variável | Sim, por pressão |
| Nível de pressão sonora (L_pA) | > 80 dB(A) |
| Valor de emissão vibratória (madeira) | Não especificada |
| Tipo de lâmina compatível | Haste universal (1/2" 20 mm) |
| Manutenção | Limpeza com ar comprimido, sem lubrificação |
| Utilização adequada | Madeira, metais, plásticos, borracha dura |
| Acessórios recomendados | Lâminas Metabo originais |
Perguntas frequentes - SSE 1100 METABO
Perguntas dos utilizadores sobre SSE 1100 METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SSE 1100 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SSE 1100 da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR SSE 1100 METABO
pt Manual de instruções original 28
sv Originalbruksanvisning 32
Manual de instruções original
1. Declariação de conformidade
Declaramos, sob)nossa responsabilitadedeas serras de sabre,identificadas por tipo e numero de série *1),estao em conformidade com todas as dispositions aplicaveis das Diretivas *2) e Normas *3).Documentacoes tecnicas no *4)-ver pagsina 3.
2. Utilização correta
A serra de sabre é adequada para serrar madeiras, metais, plácicos ou matérias semelhantes tais como borracha dura, fibra de vidro, etc.
No caso de aplicações com desgaste excessivo (por ex. construção / reparação de palettes), os serviços de garantiaapanas são validos com restricções.
Outilizadoréinteiramenteresponsavel pordanos que advenham de unautilizaçãoindevida.
Deverá sempre respeitar as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indications de segurança juntamente fornecidas.
3. Indicações gerais de segurança

Para sua propria proteção e para proteger a sua ferramentaétrica deverá respeitar todas as partes do texto marcadas com este símbolo!

AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.

AVISO Leia todas as indentações de segurarca e instruções. Em caso de não
cumprimento das indications de seguranca e das instruções podem ocorro choquesétricos, incéndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indentações de segurar e instruções para futuras consultas.
Quando entrega esta ferramenta eletrica a outras pessoas, faça-o sempre acompanhado destes Documentos.
4. Indicações especials de segurarça
Segure o aparelho nas superficies isoladas do punho quando executar lavorhos nos quais a ferramenta acoplável possa atingir conducções de corrente ocultados. O contacto com um cabo sob tensão pode también colocar peças metalicas do aparelho sob tensão e provocar umCHOque elétrico.
Puxar a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste, reequipamento ou manutenção.
Use sempre ácudos de proteção, luvas de trabalho e calçado firme ao trabalho com a sua máquina.
Use proteção auditiva sempre que travaíhar durante longos periodos de tempo. Uma exposação prolongada a elevados niveis de ruido pode provocar problemas de audiação.
Certifique-se de que no local onde vai travaHAR, não existem tubagens de corrente elétrica, agua ou gás (por ex. com a ajuda de um aparelho detetor de metais).
Utilizar apenas lâminas de serra afiadas e que não aparecem danos. Não utilizes lâminas de serra com fissuras ou com a sua forma alterada.
Conduza o cabo de ligaçao sempre porTRS da maquina.
Segure a boaquina sempre com ambas as maoos nos punhos previstos, posicao-se de forma segura e concentre-se no trabalho.
Trabalhar apenas com o encosto montado.
Ao serrar, o encosto deve pousar de forma segura sobre a peça de trabalho.
Ao serrar tubos de agua certifique-se de que osleasedmos não contentágua.
Não tente serrar peças de trabalho extremamente(PC) .
Fixar bem a peça de trabalho, por ex. com a ajuda de dispositivos de fixação. Nuncadeeráapoiarapeça de trabalho com a mao ou com o pé.
Não coloque as mãos na area de serração nem na lámina de serra. Nunca toque por baixo da peça de trabalho.
Perigo de ferimentos devido à lâmina de serra afiada.
Não fazer na lâmina de serra em movimento!
Remover as aparas e semelhantes apenas quando a boaina estiver parada.
Apos serrar, a lamina de serra pode estar quente. Usar luvas de protecao.
Evite o arranque involuntario: desligue sempre a boa quando a ficha for retirada da tomada ou no caso de interrupcao de energia eletrica.
Lampada LED (6): não observar a irradiação LED diretamente com instrumentos orticos.
Reduzir os niveis de po:
asparticas que se formam ao travaHar com estaquina poder conter substancias cancerigenas e provocar reacoes alergicas,
doencas respiratorias, malformacoes congenitas ou outros problemas noSYSTEMa reproducor. Alguns exemplos destas substancias são: chumbo (eminentas a base de chumbo), pó mineral (de pedras de paredes, betão ou semelhantes), aditivos para o tratamento de madeira (cromo, agente de preservação demadeira),algunstipsodeMadeira (comopo de carvalho ou faia),metais,amIENTo. O risco depende do tempo a que outilizador,ou as pessoas que se encontrar nas proximidades, está sujeitos à sobrecarga.
Não deixe que estas particulasarem em contacto com o seu corpo.
Para reduzir a sobrecarga destas substancias: areje bem o local de trabalho e use equipamento de protecao adequado, como por ex. mascaras de protecao respiratoria que estejam em condições de filtrar particulas microscóicas.
Respeite as diretivas (por ex. disponções relatives à segurar na no trabalho, eliminacao) validas para o seu material, pessoal, caso de'utilisation e local de'utilização.
Apanhe as particulas formadas no local de formação e evite deposções nas imediações.
Utilize acessórios adequados. Atrasós disso é reduzida a expulsion de controlada de particulas no ambiente.
Utilize um aspirador de po adequado.
Reduza os niveis de po:
- direccionando as particulas expelled e o fluxo de descarga da boaina para longe de si, das pessoas que se encontrar nas proximas ou do po acumulado,
- montando um disposicao de aspiracao e/ou um purificador de ar,
- arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de ar forma remoinhos de po.
- Aspire ou lave o vestuario de protecao. Nao limpar soprando, batendo ou escovando.
5. Vista geral
Ver págin2.
1 Gatilho
2 Botão de bloqueio para funciona continuo
3 Roda dentada para o ajuste do número máximo de temas *
4 Interruptor deslizante para o ajuste do movimento pendular
5 Alavanca do disposativo tensor da lamina de serra
6 Lampada LED
7 Dispositivo tensor da lâmina de serra
8 Lámina de serra (forma da haste: veio universal)
9 Encosto
10 Tecla para ajustar o encosto
11 Punho dianteiro
12 Punho traseiro
* consoante o equipamento / não incluío no equipamento standard
6. Montagem, colocação em funct ionamento, ajuste
Antes da colocação em functiOnamento, confirma se os dados da sua rede eletrica coincidem com a tensao de rede e a frequencia de rede indicadas na placar de caracteristicas.
Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma corrente de disparo max. de 30 mA.
6.1 Colocar, retiring a lamina de serra
Perigo de ferimentos devido à lamina de serra afiada. Após serrar, a lamina de serra pode estar quente. Usar luvas de proteção.

Puxar a ficha da tomada.
Para encontrar aceder ao disposicao de tensiona rapaia da lamina de serra (2)deer, se necessario,ajustar o encosto (9).
1 Levantar a alavanca (5) do disposicao tensor da lamina de serra e segurar.
2 Inserir a lamina de serra (8) até ao encosto ou retirá-la.
3 Soltar a alavanca (5).
4 Verificar o assentamento correto da lamina de serra.
Note: Caso algo vez uma lámina de serra quebre e não está posse remove a manualmente do disposito de tensão rapioca da lámina de serra: levantar a alavanca (5) do disposito tensor da lámina de serra e segurar. Engatar a ponta de uma lámina de serra na parte quebrada e retirá-la. O mais adequado é utilizear uma lámina de serra de metal de dentes finos.
6.2 Ajustar o encosto
A profundidade de corte pode ser limitada atraves do deslocamento do encosto (9) (por ex. ao serrar diante de uma parede).
Deslocar occasionale o encosto (9), para obter um desgaste uniforme da lamina de serra.
1 Pressionar a tecla (10) e deslocar o encosto (9) até à posção pretendeda.
2 Soltar a tecla (10) e deslocar o encosto até engatar.

Verificar se o encosto (9) está fixado de forma segura. Este deve estar entgatado.
7. Utilização
7.1 Ajustar o movimento pendular (SSEP 1400 MVT)
O movimento pendular da lâmina de serra faz com que a capacidade de serragem está AUGMENTADA (principalmente em materiais macios como madeiras e plácicos). Para àsém disso, a lâmina de serra é protegida durante o movimento pendular, uma vez que no ciclo de returno é levantar da peça de trabalho.
Ajustar o movimento pendular pretendido no interruptor deslizante (4).
0 = Movimento pendular está desligado. Para materiais finos, cortes finos, curvas apertadas
1 = Para materiaisuros (por ex. aço,madeira aglomerada)
2 = Para materiais espessos (por ex. madeira, plástico)
3 = Movimento pendular máximo para cortes rapiidos (por ex.madeira de coníferas)
PORTUGUESpt
O ajuste otimazo devarayes determinado atraves de um testepratico.
7.2 Ajuste do número máximo deIOUS (SSEP 1400 MVT)
Valores de ajuste recomendados:
Madeira 6
Blocos de pedra leve. = 5 - 6
Aço leve, sem liga = 3 - 4
Alumínio = 3 - 5
Plastico. = 1 - 4
Aço inoxidável = 1 - 2
O ajuste otimizado deben ser determinado através de um testeístico.
7.3 Ligar/desligar, funciona continuo
Evite o arranque involuntario: desligue sempre a boa quando a ficha for retirada da tomada ou no caso de interrupcao de energia eletrica.
Ligar: pressionar o gatilho (1). O número de temas pode ser alterado, pressionando o gatilho para dentro.
Desligar: soltar o gatilho (1).
Funcionamento continuo: Para o Functionamento continuo pode bloquear o gatilho (1) pressionado com o botao de bloqueio (2). Para desligar, voltar a pressionar o gatilho (1).
No funciona continuo, a boa continua a travaHAR mesmo se for arrancada da mao. Por esse motivo devera segurar a boa,. sempre com ambas as maoos no punho previsto, posicaoar-se de forma segura e concentrar-se no travaHalo.
7.4 Indicações de trabalho
Serrar:
Utilizar una lamina de serra adequada ao material a serrar.
SSEP 1400 MVT: Ajustar o movimento pendular consoante o caso de Utilização.
Adaptar o número deIOUS ao material a serrar. SSEP 1400 MVT: Ajustar o número de rouros consoante o caso deutilização.
Pressionar a boaquina com o encosto (9) contra a peça de trabalho. Ligar a boaquina e so antes conducir a lamina de serra contra a peça de trabalho.
Não tocar em objetivos ou no solo com a lamina de serra em movimento (perigo de contragolpe!)
Evitar exercer pressão excessiva sobre a lámina de serra (principalmente em lâminas de serra compridas).
Casoa a lamina de serra encravedeferaseligar imeditamente amaquina.Alargar ligeiramente afenda de corte comuna ferramenta apropriada eretirar amaquina.
Depois de terminar o cortedeeraseligara maquina, no entanto soa poderaretirar da fenda de corte e pourar quando a lamina de serra estiver imobilizada (perigo de contragolpe).
Cortes imersos:
Os cortes imeros so devem ser efetuados em materiais macios como madeiras ou plácicos. Utilizar aspenas láminas de serra curtas.
Segurar a boaquina com ambas as mãos nos punhos previstos, posicionar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho.
Colocar o interruptor deslizante (4) na posicao "0" (o movimento pendular está desligado).
Ver figura B, página 2:
A boa, é pressionada ao canto do encosto (9) contra a peça de trabalho. A lámina de serra não entra em contacto com a peça de trabalho. Ligar a boa. O canto do encosto serve como punto de rotação, atraves do qual a boa é lentamente levantada, quando a lámina de serra certa na peça de trabalho.
7.5 Serrar jinto a paredes
Colocar o interruptor deslizante (4) na posicao "0" (o movimento pendular está desligado).
Ver figura D, página 2.
Para serrar junta a paredes poderá colocar a lámina de serra com os dentes para cima (contrariamente à posicao de trabalho normal) no dispositivo tensor da lámina de serra. Certifique-se de que o movimento pendular está desligado.
8. Conselho e truques
Soprar regularamente a boaina com ar comprido atraves das aberturas de ventilacao traseiras.
Limarregularmente o dispositivo de tensao rapiida da lamina de serra (2) e soprar com ar comprimido.
No passar oleo ou graxa.
10. Acessórios
Utilize apenas acessórios Metabo originais.
Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados caracteristicos presentes neste manual de instruções.
Poderá consultar o programa Completely de acessórios em www.metabo.com ou no catalogo.
11. Reparação

As reparacoes em ferramentas elétricas apenas devem ser efetuadas por eletricistas!
Casos as ferramentas elétricas Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seurepresentante Metabo. Podera consultar os endereços em www.metabo.com
Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www.metabo.com
12. Proteção do ambiente
Respeite as determinaçõesnationais sobre a eliminação ecologica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios.

Apenas para paises da UE: Não colocar as ferramentas eletricas no lixo dométrico! De acordo com a diretriz europeia 2002/96/CE
sobre equipamentos eletricos e eletronicos usados e na conversao ao direito nacional, as ferramentas eletricas usadas devem ser recolhidas em separado e entrega a uma reciclagem ecologicamente correta.
13. Dados技术和
Explicações sobre os dados na págrina 3. Reservamo-nos o direito de fazer a alterações relacionadas com o progresso Tecnológico.
P1 =Potencia nominal
P2 =Potencia de saida
= C o r e n t e
n0 =Numero deIOUS na marcha em vazio
m=Peso sem cabo de rede
Valores medidos determinados de acordo com a EN 60745.
Maquina da classe de proteção II
Corrente alternada
Os dados&Tecnicosindicadossao tolerantes(de accordo com os padros individuais validos).
A Valores da emissao
Estes valores possibilitam a avaliacao de emissoes da ferramenta eletrica e a comparacao com diversas ferramentas eletricas. Consoante as condições de utilicao, o estado da ferramenta eletrica ou das ferramentas acoplaveis, a sobrecarga efetiva pode ser superior ou inferior. Para a avaliacao,deer ainda considerar os intervalos de travailho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respetivos values avaliadosdeer determinaraplicacao de medidas de protecao para outilizador,por ex. medidas a nivel de organizaacao.
Valor total de vibrações (soma vetorial de tíres direções) determinado de acordo com a EN 60745:
a_h, CW = Valor da emissão de vibrações (serrar emmadeira)
K_h, CW = Insegurarção (vibração)
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruido:
LDA =NiveI s on o
LWA = Nivel de potência sonora
K_pA, K_WA = Inseguranga
Durante o trabajo, o;nível de ruido pode exceder os 80 dB(A).
Usar protecao auditiva!