SOR 2400 D2 - Grzejnik elektryczny SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SOR 2400 D2 SILVERCREST w formacie PDF.
| Marka | SilverCrest |
| Model | SOR 2400 D2 |
| Typ produktu | Olejowy grzejnik elektryczny |
| Zastosowanie | Dodatkowe ogrzewanie do zamkniętych i suchych pomieszczeń |
| Moc znamionowa | 1500 W |
| Poziomy grzania | 3 (I: 600 W, II: 900 W, III: 1500 W) |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Klasa ochronności | I |
| Długość przewodu zasilającego | 1,8 m |
| Termostat | Tak, mechaniczny, regulowany |
| Zabezpieczenie przed przegrzaniem | Tak, automatyczne wyłączenie |
| Zabezpieczenie przed przewróceniem | Tak, automatyczne wyłączenie w przypadku przechylenia |
| Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe | Tak, utrzymanie temperatury około 3 °C |
| Rodzaj sterowania | Ręczne za pomocą przełącznika i termostatu |
| Kontrolka pracy | Tak (czerwona dioda) |
| Materiał | Stal (żebra grzejne) |
| Kółka | 4 kółka ułatwiające przesuwanie |
| Konserwacja i czyszczenie | Wilgotna szmatka i łagodny detergent, odkurzacz do otworów wentylacyjnych |
| Gwarancja | 3 lata |
| Certyfikacja | Obowiązujące dyrektywy europejskie |
| Waga (szacunkowa) | Około 10 kg |
| Wymiary (szacunkowe) | Około 60 x 30 x 70 cm |
| Zawartość opakowania | Grzejnik, 2 stopy, 4 kółka, 2 płyty montażowe, 2 uchwyty, instrukcja |
Często zadawane pytania - SOR 2400 D2 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SOR 2400 D2 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Grzejnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SOR 2400 D2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SOR 2400 D2 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SOR 2400 D2 SILVERCREST
Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa

Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
ES
RADIADOR DE ACEITE
Przed rozpoczęciem czytania rozlóż stronę zawierającą rysunki, a następnie zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
SK
| Poloha „-” regulátoru teploty | |
| Poloha „+” regulátoru teploty |
1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...66......
1.2 Zakres dostawy...66.....
1.3 Wyposażenie...66.....
1.4 Dane techniczne..66....
2. Zasady bezpieczeństwa dla grzejników pokojowych ..68....
2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa...69.....
2.2 Uzupełniające zasady bezpieczeństwa...70.....
3. Przed rozruchem 72
3.1 Montaz kólek..72....
3.2 Ustawienie urządzenia...72.....
4. Rozruch 72
4.1 Włączanie urządzenia...72.....
4.2 Ustawienie regulatora temperatury 73
4.3 Wyłączanie urządzenia 73
4.4 Funkcja czujnika mrozu 73
5. Zabezpieczenia urządzenia 74
5.1 Zabezpieczenie przed przegrzaniem....74
5.2 Zabezpieczenie przed przewróceniem.... 74
6. Konserwacja, czyszczenie i przechowywanie 74
7. Utylizacja 75
8. Zgodność UE 75
9. Gwarancja ROWI Germany GmbH 75
10. Serwis .76
GRZEJNIK OLEJOWY SOR 1500 E4
1. Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią produktu. Zawiera istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zaznajomić się z wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Korzystać z produktu wyłącznie zgodnie z opisem i w podanych obszarach zastosowania. Przy przekazaniu produktu kolejnej osobie, dotączyć wszystkie dokumenty.
1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie przeznaczone jest włącznie do ogrzewania zamkniętych i suchych pomieszczeń. Może być wykorzystywane jako dodatkowe ogrzewanie lub ogrzewanie tymczasowe w dobrze zaizolowanych, niewielkich pomieszczeniach. Używać urządzenia wyłącznie jako stojące. To urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania w pomieszczeniach, w których panują szczególne warunki, takie jak np. atmosfera korozyjna lub wybuchowa (pył, para lub gaz). Nie stosować urządzenia na wolnym powietrzu. Używać urządzenia Jednostka z zamontowanymi kółkami. Wszelkie inne zastosowania lub modyfikacje urządzenia uznawane są za niezgodne z przeznaczeniem i niosą z sobą poważne zagrożenia wypadkowe. Za szkody wynikające z zastosowanie niezgodnie z przeznaczeniem producent nie odpowiada. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zastosowań prywatnych, nie do zastosowań komercyjnych.
1.2 Zakres dostawy
1 Grzejnik olejowy SOR 1500 E4
2 Nogi
4 Rolki bieżne z nakrętkami wpustowymi
2 Płyty przytrzymujące
2 Pałąki przytrzymujące z nakrętkami motylkowymi
1 Instrukcja obsługi
1.3 Wyposażenie
1 Żebro grzewcze
2 Płyta przytrzymująca
3 Rolki bieżne ze wstępnie zamontowanymi nakrętkami wpustowymi
4 Uchwyt przewodu
5 Szczeliny wentylacyjne
6 Przełącznik poziomu ogrzewania
7 Regulator temperature (termostat)
8 Kontrolka
9 Wybrzuszenie uchwytu
10 Pałąk przytrzymujący
11 Nakrętka topatkowa
1.4 Dane techniczne
Napięcie wejściowe: 220-240 V
Częstotliwość sieci: 50 Hz
Moc znamionowa: 1500 W
Poziom grzewczy I: 600 W
Poziom grzewczy II: 900 W
Poziom grzewczy III: 1500 W
Stopień ochrony: I
Długość przewodu zasilania: 1,8 m
Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń
Identyfikator(-y) modelu: SOR 1500 E4
| Parametr | Oznaczenie | Wartość | Jednostka |
| Moc cieplna | |||
| Nominalna moc cieplna | P_nom | 1,5 | kW |
| Minimalna moc cieplna (orientacyjna) | P_min | 0,6 | kW |
| Maksymalna stała moc cieplnag | P_max,c | 1,5 | kW |
| Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne | |||
| Przy nominalnej mocy cieplnej | el_max | 0,000 | kW |
| Przy minimalnej mocy cieplnej | el_min | 0,000 | kW |
| W trybie czuwania | el_SB | N/A | kW |
| Jednostka | |||
| Parametr | |||
Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję)
ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem [nie]
ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz [nie]
elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz [nie]
moc cieplna regulowana wentylatorem [nie]
Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję)
jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu [nie]
co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu [nie]
mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu [tak]
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu [nie]
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym [nie]
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym [nie]
Inne opcje regulacji (można wybrać kilka)
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności [nie]
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna [nie]
z regulacją na odległość [nie]
z adaptacyjną regulacją startu [nie]
z ograniczeniem czasu pracy [nie]
z czujnikiem ciepła promieniowania [nie]
ROWI Germany GmbH
2. Zasady bezpieczeństwa dla grzejników pokojowych

Przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcje.

Zignorowanie zasad bezpieczeństwa lub instrukcji może spowodować poważne urazy lub szkody materialne.
Przechować wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcje na przysztość!

UWAGA! Zagrożenie przegrzaniem!
Aby uniknąć przegrzania grzejnika, nie wolno go przykrywać.
- Grzejnika nie wolno ustawiać bezpośrednio pod gniazdkiem.
- Nie używać grzejnika bezpośrednio w pobliżu wanny, prysznica lub basenu.
Ten grzejnik napełniony jest określoną ilością specjalnego oleju. Naprawy wymagające otwarcia zbiornika oleju może przeprowadzać wyłącznie producent lub jego partner serwisowy, do którego należy się zwrócić w przypadku wystąpienia nieszczelności. - Przestrzegać wytycznych dla utylizacji oleju przy złomowaniu urządzenia.
Jeżeli przewód zasilający urządzenia jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub inną podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożeń. - OSTROŻNIE: Aby uniknąć zagrożenia związanego z niezamierzo- nym cofnięciem ogranicznika ochronnego temperatury, urządzenie nie może być zasilane poprzez zewnętrzny przełącznik, np. czaso- mierz ani być połączone z obwodem prądowym, który regularnie będzie włączany i wyłączany przez dodatkowe urządzenie.
2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE:
Aby ograniczyć zagrożenie pożarowe, utrzymywać tekstylia, zastony i inne materiały palne co najmniej 1 m od elementu grzejnego.
- OSTRZEŻENIE: Grzejnik nie może być używany w małych pomieszczeniach, zamieszkanych przez osoby, które nie są w stanie samodzielnie opuścić pomieszczenia, chyba że zapewniony jest stały monitoring.
- Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 lat oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych a także przez osoby o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy, tylko wtedy, gdy są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją zagrożenia z tym związane.
■ Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. - Czyszczenie i konserwacja należące do obowiązków użytkownika, nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Dzieci poniżej 3 lat muszą przebywać z dala od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.
Dzieci od 3 do 8 lat mogą włączać i wyłączać urządzenie tylko kiedy są pod nadzorem albo zostały pouczone o zasadach bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia, przy założeniu, że urządzenie ustawione jest lub zainstalowane w zwykłym położeniu użytkowym.
Dzieciom od 3 do 8 lat nie wolno wkładać wtyczki do gniazdka, regulować urządzenia, czyścić go ani przeprowadzać konserwacji należącej do obowiązków użytkownika. - Nie jest wymagane żadne działanie ze strony użytkownika, aby ustawić produkt na 220 lub 240 V. Produkt automatycznie dostosowuje się do właściwego napięcia.


Ostrzeżenie przed gorącymi powierzchniami!
OSTROŻNIE: Niektore części produktu mogą się znacznie rozgrzewać i powodować poparzenia. Jeżeli w pobliżu są dzieci i osoby wymagające opieki, wymagane jest zachowanie szczególnej ostrożności.
2.2 Uzupełniające zasady bezpieczeństwa

Śmiertelne zagrożenie w wyniku porażenia prądem!
Kontakt z przewodami lub elementami pod napięciem wiąże się ze śmiertelnym zagrożeniem!

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do pracy wewnątrz pomieszczeń!
- Przed podłączeniem urządzenia porównać dane przyłączeniowe na tabliczce znamionowej (napięcie i częstotliwość) z danymi własnej sieci elektrycznej. Zwrócić uwagę, by dane były zgodne, aby w urządzeniu nie powstały szkody.
- Nie uruchamiać urządzenia po upadku.
- Nie stosować, jeśli grzejnik wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia.
- Grzejnik musi być ustawiony na mocnym, płaskim i poziomym podłożu.
- Nigdy nie należy otwierać obudowy urządzenia. W przypadku dotknięcia przewodów znajdujących się pod napięciem i/lub dokonywania zmian przy instalacji elektrycznej i mechanicznej istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym!
- Upewnić się, że przewód zasilający nie jest ułożony na gorących powierzchniach i ostrych krawędziach.
-
Zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie był załamany ani zakleszczony.
-
Naprawy urządzenia zlecać wyłącznie autoryzowanym, specjalistycznym zakładom lub serwisowi klienta. Nieprawidłowe naprawy mogą wytworzyć znaczne zagrożenia dla użytkownika. Dodatkowo wygasają roszczenia gwarancyjne.
■ Chronić urządzenie przed wilgocią i wnikaniem płynów. - Przewód zasilania odłączać od zasilania ciągnąc wyłącznie za wtyczkę.
- Nie używać urządzenia w pobliżu otwartego ognia.
- Urządzenie używać wyłącznie z całkowicie rozwiniętym przewodem zasilania. Nigdy nie owijać przewodu zasilania wokół urządzenia. Zwrócić uwagę na to, by przewód zasilania nie miał kontaktu z gorącymi powierzchniami. Układać przewód zasilania w taki sposób, aby nie można się było o niego potknąć.
3. Przed rozruchem
Usunąć całość opakowania i wszystkie zabezpieczenia transportowe z urządzenia.
Odwinąć ostrożnie przewód zasilania całkowicie z uchwytu przewodu 4.
3.1 Montaż kółek
Ustawić grzejnik olejowy dolną stronę do góry na czystym, odpornym na zarysowania podłożu.

Zamocowaćkażdorazowo2 kółka 3 w zewnętrznych wycięciach płyt przytrzymujących 2. Zastosować w tym celu wstępnie zamontowane nakrętki wpustowe.
Następnie odkręcić nakrętki motylkowe 11 z uchwytów mocujących 10.
Na płetwie grzewczej należy umieścić uchwyt mocujący 10 (patrz rysunek nr 1).
Informacja: Należy pamiętać, że przednia płyta mocująca 2 musi być zamontowana między pierwszym i drugim żebrem, a tylna płyta mocująca 2 między dwoma ostatnimi zebrami grzewczymi. Tylko tak można zapewnić prawidłową stabilność.
Następnie wsunąć uchwyt mocujący 10 stronę bez gwintu w jedno z dwóch wewnętrznych zagłębień płyt mocujących 2 z kółkami 3 (patrz rysunek nr II).
Gwintowany element uchwytu mocującego 10 musi w końcu wystawać przez wolne zagłębienie na płycie mocującej 2 (patrz rysunek nr III).
Następnie nakręcić nakrętkę motylkową 11 z powrotem na uchwyt mocujący 10 (patrz rysunek nr IV).
Powtórzyć całą procedurę z tego rozdziału dla drugiej płyty mocującej 2 z kółkami 3.
UWAGA: Urządzenia wolno używać tylko po zamontowaniu rolek bieżnych 3 i płyt przytrzymujących 2.
3.2 Ustawienie urządzenia
Dla zapewnienia bezpiecznej pracy urządzenia bez zakłóceń miejsce ustawienia musi spełniać następujące warunki:
Podtoże musi być twarde, płaskie i poziome.
Zachować minimalne odstępy od obudowy 1 m po boku, 1 m do góry, 1 m do tytu i 1 m do przodu.
Nie ustawiać urządzenia w gorącym, mokrym albo bardzo wilgotnym otoczeniu albo w pobliżu palnego materiału.
Gniazdko musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby przewód zasilania można było łatwo odłączyć.
Zakres temperatury: 0 do +40°C
Wilgotność powietrza (brak kondesacji): 5–75%
Informacja: Przy pierwszym użyciu przez krótki czas może wytwarzać się zapach gazu.
4. Rozruch
4.1 Włączanie urządzenia
Upewnij się, że przełącznik poziomu ogrzewania 6 jest ustawiony w pozycji „0”, a regulator temperatury 7 wskazuje „-”. Następnie podłączyć grzejnik olejowy do uziemionego gniazdka zabezpieczonego wyłącznikiem ochronnym.
Teraz włącz urządzenie, przekręcając pokręto regulacji temperatury 7 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż ustyszysz słyszalne kliknięcie. Zapala się czerwona lampka kontrolna 8. Przełącznik poziomu ogrzewania 6 ustawić w żądanej pozycji (I, II lub III). Obo-wiązują następujące zasady:
| 0 | Pozycja wył. | Jeżeli przełącznik poziomu ogrzewania 6 jest w tej pozycji, grzejnik jest wyłączony. |
| 1 | Poziom grzewczy 1 | Jeżeli przełącznik poziomu ogrzewania 6 jest w tej pozycji, grzejnik pracuje z mocą 600 W. |
| II | Poziom grzewczy 2 | Jeżeli przełącznik poziomu ogrzewania6jest w tej pozycji, grzejnik pracuje z mocą 900 W. |
| III | Poziom grzewczy 3 | Jeżeli przełącznik poziomu ogrzewania6jest w tej pozycji, grzejnik pracuje z mocą 1500 W. |
| „-” Pozycja regulatora temperatury | |
| „+” Pozycja regulatora temperatury |
Informacja: Kontrolka 8 gaśnie tylko wtedy, gdy regulator temperatury 7 znajduje się w pozycji "-".
Informacja: Grzejnik olejowy nagrzewa się dopiero po przekręceniu pokrętła regulacji temperatury 7 w prawo do momentu ustyszenia słyszalnego kliknięcia.
4.2 Ustawienie regulatora temperatury
Uruchomić urządzenie, ustawiając za pomocą 6 przełącznika poziomu ogrzewania wybraną moc grzewczą.
Przekręcić regulator temperatury 7 w prawo, aż do ogranicznika.

Po osiągnięciu pożądanej temperatury, przekręcić regulator temperatury 7 z powrotem w lewo w takim stopniu, aby usłyszeć wyraźne kliknięcie. Kontrolka 8 gaśnie.
Zintegrowany mechaniczny termostat włącza i wyłącza automatycznie funkcję grzewczą i kontrolkę 8.
4.3 Wyłączanie urządzenia
Ustawić przełącznik poziomu ogrzewania 6 w pozycji „0”.
Ustawić płynny regulator temperatury 7 w pozycji „-”. Kontrolka 8 gaśnie.

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
⚠️ Przed zakryciem lub odłożeniem urządzenia upewnić się, że jest schłodzone.
4.4 Funkcja czujnika mrozu
Grzejnik olejowy można ustawić w taki sposób, aby uruchamiat się automatycznie i grzał, gdy temperatura w pomieszczeniu wynosi ok. 3 °C:
Podłączyć grzejnik olejowy do uziemionego gniazdka zabezpieczonego wyłącznikiem ochronnym.
Włączyć teraz urządzenie, przełączając przełącznik poziomu ogrzewania 6 na „I”, „II” lub „III” a regulator temperatury 7 na “-”.

Grzejnik olejowy włącza się, kiedy temperatura w pomieszczeniu wynosi ok. 3 °C. Gdy tylko temperatura w pomieszczeniu wzrośnie powyżej ok. 3 °C, grzejnik olejowy automatycznie ponownie się wyłączy.
5. Zabezpieczenia urządzenia
5.1 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Kiedy urządzenie staje się zbyt gorące, wyłącza się automatycznie.
Wyłączyć urządzenie, przekręcając przełącznik poziomów ogrzewania 6 na pozycię „0”, a regulator temperatury 7 na pozycię „-”.
■ Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Pozostawić urządzenie do ostygnięcia na co najmniej 10 minut.
Sprawdzić szczeliny wentylacyjne 5 i usunąć przyczynę przegrzania przed ponownym uruchomieniem urządzenia.

UWAGA! Z reguły przegrzanie wywołuje określona przyczyna! Może ona oznaczać zagrożenie pożarowe!
Sprawdzić, czy urządzenie może oddawać wystarczająco dużo ciepła: Czy urządzenie jest przykryte albo ustawione zbyt blisko ściany lub innej przeszkody?
Jeżeli to możliwe, usunąć problem albo skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział „Serwis”).
Nawet jeśli nie można znaleźć przyczyn, ale zabezpieczenie przeciwprzepięciowe wyzwalane jest po raz kolejny, trzeba wyłączyć urządzenie i skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział „Serwis”).
5.2 Zabezpieczenie przed przewróceniem
Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie przed przewróceniem się. Jeżeli urządzenie podczas pracy zostanie przypadkowo przewrócone albo wystawione jest na duże nachylenie, wyłącza się automatycznie. Urządzenie działa wyłącznie w pozycji pionowej.
6. Konserwacja, czyszczenie i przechowywanie
Zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka, jeśli urządzenie nie jest używane, przed każdym czyszczeniem lub przy zakłóceniach w działaniu!
Czyścić urządzenie wyłącznie w stanie wyłączonym i po ostygnięciu.
Upewnić się, że przy czyszczeniu do urządzenia nie wnika wilgoć, aby uniknąć niemożliwego do naprawienia uszkodzenia urządzenia.
Obudowę czyścić wyłącznie lekko wilgotną ścierką nasączoną delikatnym płynem do mycia naczyń. W żadnym wypadku nie stosować ostrych albo szorujących środków czyszczących.
■ Usuwać osady pyłowe na szczelinach wentylacyjnych odkurzaczem.
Nawinąć napięty przewód zasilania w prawo na uchwyt przewodu 4. Następnie włożyć wtyczkę do wycięć w uchwycie przewodu 4.
- Przechowywać urządzenie w suchym i czystym otoczeniu.

7. Utylizacja
9. Gwarancja ROWI Germany GmbH

Opakowanie składa się z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można zutylizować za pośrednictwem lokalnych punktów recyklingu.
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, niniejsze urządzenie objęte jest 3-letnim okresem gwarancji liczonym od daty zakupu. W przypadku wad produktu ustawowe prawa przystugują Państwu wobec sprzedawcy produktu. Wyżej wymienione ustawowe prawa nie są ograniczone przez udzielaną przez nas poniższą gwarancję.



Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu dokonania zakupu. Proszę zachować oryginał paragonu kasowego. Dokument ten będzie potrzebny jako dowód dokonania zakupu.

Ten produkt podlega europejskiej dyrektywie 2012/19/EU. Produktu nie należy wyrzucać do odpadów domowych, lecz przekazać do recyklingu w punktach zbiórki odpadów komunalnych! Aby uzyskać informacje na temat sposobu utylizacji zużytego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się wada materiałowa bądź produkcyjna, wówczas - według naszego uznania - dokonamy bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Wyżej wymienione świadczenie gwarancyjne obowiązuje pod warunkiem, że w okresie trzech lat uszkodzone urządzenie i dowód zakupu (paragon) zostaną okazane wraz z krótkim opisem wady oraz wskaza- niem momentu jej wystąpienia.


Jeżeli nasza gwarancja obejmuje dane uszkodzenie, wówczas otrzymają Państwo z powrotem naprawione bądź nowe urządzenie.
Przy zezłomowaniu urządzenia przestrzegać przepisów obowiązujących dla utylizacji oleju.
Okres gwarancji oraz ustawowe roszczenia z tytułu wad
Wraz z wymianą urządzenia zgodnie z aktualnym kodeksem cywilnym § 581 ust. 1

Zwrócić uwagę na oznakowa materiałów opakowaniowych materiały opakowaniowe przy segregacji odpadów, są one oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: tworzywa sztuczne/ 20-22: papier i tektura/80-98: Kompozyty.
rozpoczyna gwarancji się ponownie. Dotyczy to także wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne szkody i wady stwierdzone w momencie zakupu należy zgłosić natychmiast po rozpakowaniu. Naprawy dokonywane po upływie okresu gwarancji są odpłatne.
8. Zgodność UE
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane zgodnie z surowymi wytycznymi w zakresie jakości oraz gruntownie sprawdzone przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego.

Ten produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych.
Świadczenia gwarancyjne obejmują wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje tych elementów produktu, które podlegają normalnemu zużyciu, w związku z czym mogą być uważane za części ulegające zużyciu, a także uszkodzeń elementów delikatnych, takich jak przełączniki, akumulatory lub części wykonane ze szkła.
Gwarancja wygasa, jeżeli produkt został uszkodzony bądź nie był właściwie użytkowany lub konserwowany. Celem właściwego użytkowania produktu należy dokładnie stosować się do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bez względunie unikać celów i czynności, których realizację i wykonywanie odradza się w instrukcji obsługi lub przed których realizacją i wykonywaniem instrukcja owa przestrzega.
Produkt przeznaczony jest do użytku w celach prywatnych i nie jest przeznaczony do wykorzystania w przemyśle. Gwarancja wygasa w przypadku nadużywania i niewłaściwego użytkowania, użycia z wykorzystaniem siły, a także w przypadku ingerencji, które nie są dokonywane w naszym autoryzowanym oddziale serwisu.
Postępowanie w przypadku realizacji gwarancji
W celu zapewnienia szybkiego rozpatrzenia Państwa sprawy prosimy o zastosowanie się do poniższych wskazówek:
■ Prosimy, by mieli Państwo zawsze przygo-ROWI Germany GmbH
towany paragon kasowy i numer artykułu Werner-von-Siemens-Str. 27
(IAN 420424_2201) jako dowód zakupu. 76694 Forst
Numer artykułu znajduje się na tabliczce NIEMCY
znamionowej, stronie tytułowej instrukcji obsługi Lidl-services@rowi-group.com
(u dołu po lewej stronie) albo na naklejce Infolinia serwisowa +800 7694 7694
umieszczonej z tyłu bądź na spodzie. (bezpłatnie z sieci stacjonarnej)
ROWI Germany GmbH
Werner-von-Siemens-Str. 27
76694 Forst
NIEMCY
Lidl-services@rowi-group.com
Infolinia serwisowa +800 7694 7694
(bezpłatnie z sieci stacjonarnej)
W przypadku wystąpienia usterek w działaniu bądź innych wad prosimy o skontaktowanie się telefoniczne lub poprzez e-mail z niżej wskazanym oddziałem serwisu.
Produkt, w przypadku którego stwierdzono uszkodzenie, pod warunkiem dołączenia potwierdzenia zakupu (paragonu kasowego) i wskazania istoty oraz momentu ujawnienia się wady, można następnie bezpłatnie przestać na wskazany Państwu adres serwisu.

Ze strony www.lidl-service.com mogą Państwo pobrać ten i wiele innych podręczników użytkownika, dotyczących produktów nagrań wideo oraz oprogramowanie. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio do strony serwisowej Lidl (www.lidl-service.com) i otworzyć instrukcje obsługi, wprowadzając numer artykułu (IAN 420424_2201).
10. Serwis
W przypadku wystąpienia problemów z produktem ROWI Germany, należy postępować w poniższy sposób:
Kontakt
Z zespołem serwisowym ROWI Germany można skontaktować się pod adresem:
IAN 420424_2201
Najwięcej problemów można rozwiązać już na etapie doradztwa technicznego, zapewnianego przez nasz kompetentny zespół serwisowy.
1. Úvod 78
| „-” poloha regulátora teploty | |
| „+” poloha regulátora teploty |
Upozornenie: Kontrolka 8 zhasne len vtedy, ked' je regulátor teploty 7 v polohe „-”.
de informatie · Stav informací · Stan informacji ·