SOR 2400 D2 - Radiador electrico SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SOR 2400 D2 SILVERCREST en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SOR 2400 D2 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radiador electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOR 2400 D2 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOR 2400 D2 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SOR 2400 D2 SILVERCREST
Instrucciones de utilización y de seguridad

Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
IT MTCH

RADIATORE AD OLIO
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DK
2. Instrucciones de seguridad de radiadores para habitaciones ...92.
2.1 Instrucciones generales de seguridad...93.....
2.2 Instrucciones complementarias de seguridad...94.....
3. Antes de la puesta en marcha ..96
3.1 Montaje de las ruedas orientables...96.....
3.2 Montaje del aparato...96.....
4. Puesta en marcha .96
4.1 Conexión del aparato...96.....
4.2 Ajuste del regulador de temperatura....97
4.3 Desconexión del aparato 97
4.4 Función de avisador de heladas....97
5. Dispositivos de protección del aparato 98
5.1 Protección contra el sobrecalentamiento....98
5.2 Protección antiinclinación 98
6. Mantenimiento, limpieza y almacenamiento 98
7. Eliminación 99
8. Declaración de conformidad de la UE 99
9. Garantía de ROWI Germany GmbH 99
10. Servicio 100
RADIADOR DE ACEITE SOR 1500 E4
1. Introducción
Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato. Ha elegido un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes instrucciones de seguridad, uso y eliminación. Familiarícese con todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de utilizar el producto. Utilice el producto solo como se describe y para las aplicaciones especificadas. Entregue todos los documentos cuando ceda el producto a terceros.
1.1 Uso previsto
Este aparato solo está destinado a calentar habitaciones cerradas y secas durante el período de transición. Puede utilizarse como calefacción suplementaria o como opción de calefacción temporal en habitaciones pequeñas y bien aisladas. El aparato solo puede utilizarse como aparato autónomo. El aparato no está previsto para el uso en habitaciones con condiciones especiales, como atmósferas corrosivas o potencialmente explosivas (polvo, vapor o gas). No utilice el aparato en exteriores. Utilice el aparato sólo con las ruedas montadas. Cualquier otro uso o modificación del aparato se considera no previsto e implica un considerable riesgo de accidente. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños derivados de la contravención del uso previsto. El aparato está destinado únicamente a un uso privado y no a un uso comercial.
1.2 Volumen de suministro
1 Radiador de aceite SOR 1500 E4
2 Pedestales
4 Ruedas orientables con tuercas de sombrerete
2 Placas de soporte
2 Estribos de sujeción con tuerca de mariposa
1 Manual de instrucciones
1.3 Equipamiento
1 Aleta de calefacción
2 Placa de soporte
3 Ruedas orientables con tuercas de sombrerete premontadas
4 Fijación del cable
5 Rejillas de ventilación
6 Interruptor de niveles de calefacción
7 Regulador de temperatura (termostato)
8 Indicador luminoso
9 Empuñadura empotrada
10 Estribo de sujeción
11 Tuerca de mariposa
1.4 Datos técnicos
Tensión de entrada: 220 a 240 V \~
Frecuencia de red: 50 Hz
Potencia nominal de entrada: 1500 W
Nivel de calefacción I: 600 W
Nivel de calefacción II: 900 W
Nivel de calefacción III: 1500 W
Clase de protección:
Longitud del cable de
alimentación: 1,8 m
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Identificador(es) del modelo: SOR 1500 E4
| Partida Símbolo Valor Unidad | |||
| Potencia calorífica | |||
| Potencia calorífica nominal | P_nom | 1,5 | kW |
| Potencia calorífica mínima (indicativa) | P_min | 0,6 | kW |
| Potencia calorífica máxima continuada | P_max,c | 1,5 | kW |
Consumo auxiliar de electricidad
| A potencia calorífica nominal | el_max | 0,000 kW |
| A potencia calorífica mínima | el_min | 0,000 kW |
| En modo de espera | el_SB | N/A kW |
Partida Unidad
Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
control manual de la carga de calor, con termostato integrado [no]
control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior [no]
control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior [no]
potencia calorífica asistida por ventiladores [no]
Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (seleccione uno)
potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior [no]
Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior [no]
con control de temperatura interior mediante termostato mecánico [sí]
con control electrónico de temperatura interior [no]
control electrónico de temperatura interior y temporizador diario [no]
control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal [no]
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)
control de temperatura interior con detección de presencia [no]
control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas [no]
con opción de control a distancia [no]
con control de puesta en marcha adaptable [no]
con limitación de tiempo de funcionamiento [no]
con sensor de lámpara negra [no]
ROWI Germany GmbH
2. Instrucciones de seguridad de radiadores para habitaciones

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones de uso.

El incumplimiento de las indicaciones e instrucciones de seguridad puede conllevar graves lesiones y/o daños materiales.
Conserve todas las instrucciones de seguridad e indicaciones de uso para el futuro.

ADVERTENCIA Peligro de sobrecalentamiento
No cubra el radiador para evitar que se sobrecaliente.
- El radiador no debe colocarse directamente debajo de una toma de corriente mural.
- No utilice nunca este radiador en las proximidades de una bañera, una ducha o una piscina.
Este radiador contiene con una determinada cantidad de aceite especial. Solo el fabricante o su socio de servicio de atención al cliente deberán realizar las reparaciones que requieran la apertura del depósito de aceite, por lo que deberá contactarlos si se produce una fuga de aceite. - Deben seguirse las directivas relativas a la eliminación del aceite al desguazar el aparato.
Si el cable de alimentación eléctrica de este aparato presenta daños, el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona con una cualificación similar deberá sustituirlo para evitar peligros. - PRECAUCIÓN: Para evitar un peligro debido a un restablecimiento involuntario del limitador de temperatura de protección, el aparato no debe alimentarse mediante un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse con un circuito eléctrico que se encienda y apague regularmente mediante algún mecanismo.
2.1 Instrucciones generales de seguridad

ADVERTENCIA:
Para reducir el peligro de incendio, mantenga la ropa, las cortinas y otros materiales combustibles a una distancia mínima de 1 m del radiador.
- ADVERTENCIA: El radiador no debe utilizarse en habitaciones pequeñas ocupadas por personas que no puedan abandonarlas de forma independiente, a menos que se garantice una supervisión constante.
Este aparato lo pueden utilizar los niños a partir de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando se les supervise o se les instruya sobre el uso del aparato de forma segura y entiendan los peligros que conlleva. - Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no los deben realizar niños sin supervisión.
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén supervisados en todo momento.
- Los niños de 3 años o de menos de 8 años pueden encender y apagar el aparato solo si están supervisados o han sido instruidos en el uso seguro del aparato y entienden los peligros que conlleva, siempre y cuando, el aparato esté colocado o instalado en su posición normal de uso.
- No permita que los niños de 3 años y menores de 8 años conecten el aparato a la toma de corriente, lo regulen, lo limpien y/o realicen el mantenimiento del usuario.
- No se requiere ninguna acción por parte del usuario para ajustar el producto a 220 o 240 V. El producto se ajusta automáticamente a la tensión correcta.


Advertencia de superficies calientes
PRECAUCIÓN: Algunas partes del producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Hay que tener especial cuidado cuando hay niños y personas vulnerables.
2.2 Instrucciones complementarias de seguridad

Peligro de muerte por corriente eléctrica.
Al entrar en contacto con cables o componentes con tensión eléctrica existe peligro de muerte.

El aparato solo es apto para su uso en interiores.
- Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión de la placa de características (tensión y frecuencia) con los datos de su red eléctrica. Asegúrese de que los datos coincidan para que no se produzcan daños en el aparato.
No ponga en funcionamiento un aparato que se haya caído.
No utilice el producto si observa algún daño visible. - El radiador debe colocarse sobre un suelo firme, plano y nivelado.
- No abra nunca la carcasa del aparato. Existe riesgo de descarga eléctrica si se tocan las conexiones con corriente y/o se modifican la estructura eléctrica y mecánica.
- Asegúrese de que el cable de alimentación eléctrica no esté dañado y no esté colocado sobre superficies calientes y/o bordes afilados.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no esté doblado ni inmovilizado.
Permita que solo las empresas especializadas autorizadas o el servicio de atención al cliente realicen las reparaciones del aparato. Las reparaciones incorrectas pueden suponer un peligro considerable para el usuario. Esto también invalida la garantía.
■ Proteja el aparato de la humedad y de la entrada de líquidos.
- Desconecte el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente utilizando únicamente la clavija de alimentación.
No coloque el aparato cerca de llamas abiertas.
- Utilice el aparato solo con el cable de alimentación totalmente desenrollado. Nunca enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con superficies calientes. Coloque el cable de alimentación de manera que no pueda haber tropiezos.
3. Antes de la puesta en marcha
- Retire todo el material de embalaje y los dispositivos de bloqueo de transporte del aparato.
Desenrolle completamente el cable de alimentación de la fijación del cable 4.
3.1 Montaje de las ruedas orientables
Coloque el radiador de aceite con la parte inferior hacia arriba sobre una superficie limpia y resistente al rayado.

■Fije2 ruedas orientables 3 en los receptáculos exteriores de las placas de soporte 2. Para ello, utilice las tuercas de sombrerete premontadas.
- Ahora desenrosque las tuercas de mariposa 11 de los soportes de sujeción 10.
- Ahora coloque un soporte de retención 10 en la aleta calefactora (véase la figura n° I)
Nota: Tenga en cuenta que la placa de retención 2 delantera debe montarse entre la primera y la segunda costilla y la placa de retención 2 trasera entre las dos últimas costillas de calefacción. Esta es la única manera de garantizar un soporte correcto.
Introduzca ahora el soporte de retención 10 con el lado sin rosca en uno de los dos huecos interiores de las placas de retención 2 con rue-das 3 (véase la figura n° II).
La parte roscada del soporte de retención 10 debe ser finalmente sobresalen por el hueco libre en el placa 2 (véase la figura n° III).
- Ahora atornilla la tuerca de mariposa 11 al soporte de sujeción 10 de nuevo (véase la figura n° IV).
Repita todo el procedimiento desde capítulo para la segunda placa de retención 2 con ruedas 3.
ATENCIÓN: Utilice el aparato solo con ruedas orientables 3 y placas de soporte 2 montadas.
3.2 Montaje del aparato
Para un funcionamiento seguro y sin fallos del aparato, el lugar de instalación debe cumplir los siguientes requisitos:
■ El suelo debe ser firme, plano y estar nivelado.
- Deben mantenerse distancias mínimas de 1 m lateralmente, 1 m a la parte superior, 1 m a la parte trasera y 1 m a la parte delantera de la carcasa.
No coloque el aparato en un entorno caliente, mojado o muy húmedo ni cerca de material combustible.
La toma de corriente debe estar fácilmente accesible para poder desconectar sin dificultades el cable de alimentación eléctrica en caso necesario.
■ Rango de temperatura: de 0 a +40 °C
■ Humedad (sin condensación) de 5 % a 75 %
Nota: Cuando se utiliza por primera vez puede producirse un ligero olor durante un breve período de tiempo.
4. Puesta en marcha
4.1 Conexión del aparato
Asegúrese de que el interruptor de nivel de calefacción 6 esté en «0» y el control de temperatura 7 apunta a «-». A continuación, conecte el radiador de aceite a una toma de corriente con conexión a tierra protegida por un interruptor de corriente de defecto.
- Ahora encienda el aparato girando el gire el botón de control de la temperatura 7 en el sentido de las agujas del reloj hasta que hasta que oiga un clic audible. El rojo El indicador luminoso 8 se enciende. Mueve el interruptor de nivel de calor 6 a la posición deseada (I, II o III). Se aplica lo siguiente:
| 0 | Posición de desconexión | Cuando el interruptor de nivel de calefacción6está en esta posición, el radiador de aceite se desconecta. |
| I | Nivel de calefacción 1 | Si el interruptor de nivel de calefacción6está en esta posición, el radiador de aceite proporciona 600 W de potencia calorífica. |
| II | Nivel de calefacción 2 | Si el interruptor de nivel de calefacción6está en esta posición, el radiador de aceite proporciona 900 W de potencia calorífica. |
| III | Nivel de calefacción 3 | Si el interruptor de nivel de calefacción6está en esta posición, el radiador de aceite proporciona 1500 W de potencia calorífica. |
| Posición «-» del regulador de temperatura | |
| Posición «+» del regulador de temperatura |
Nota: El piloto de control 8 sólo se apaga cuando el control de temperatura 7 está en la posición "-".
Nota: El radiador de aceite sólo se calienta cuando el control de temperatura 7 se ha girado en el sentido de las agujas del reloj hasta que se oye un clic.
4.2 Ajuste del regulador de temperatura
Ponga en marcha el aparato ajustando la potencia de calefacción deseada mediante el interruptor de nivel de calefacción 6.
Gire el regulador de temperatura7 en el sentido horario hasta el tope.

text_image
7 - +Cuando se haya alcanzado la temperatura deseada, vuelva a girar el regulador de temperatura 7 en sentido antihorario hasta que oiga un claro clic. El indicador luminoso 8 se enciende.
Un termostato mecánico integrado enciende y apaga automáticamente la función de calefacción y el indicador luminoso 8.
4.3 Desconexión del aparato
- Ponga el interruptor de nivel de calefacción 6 en la posición «0».
Ponga el regulador continuo de temperatura 7 en la posición «-». El indicador luminoso 8 se enciende.

Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente.
⚠ Espere a que el aparato se enfríe antes de cubrirlo o guardarlo.
4.4 Función de avisador de heladas
Puede ajustar el radiador de aceite para que se ponga en marcha y caliente automáticamente cuando la temperatura ambiente sea de aprox. 3 °C:
- Conecte el radiador de aceite a una toma de corriente con conexión a tierra protegida por un interruptor de corriente de defecto.
■ Encienda el aparato girando el interruptor de nivel de calefacción 6 a «I», «II» o «III» y ponga el regulador de temperatura 7 en «-».

El radiador de aceite se enciende ahora cuando la temperatura ambiente es de aprox. 3 °C. Tan pronto como la temperatura ambiente supera los 3 °C aproximadamente, el radiador de aceite vuelve a desconectarse automáticamente.
5. Dispositivos de protección del aparato
5.1 Protección contra el sobrecalentamiento
Cada aparato se encuentra equipado con una protección contra el sobrecalentamiento. Si el aparato se calienta demasiado, este se desconecta automáticamente.
Apague el aparato poniendo el interruptor de nivel de calefacción 6 en la posición «0» y ponga el regulador de temperatura 7 en la posición «-».
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente.
■ Deje que el aparato se enfríe al menos 10 minutos.
- Compruebe las rejillas de ventilación 5 y elimine la causa del sobrecalentamiento antes de poner de nuevo el aparato en funcionamiento.
ATENCIÓN Por regla general, el sobrecalentamiento suele tener un motivo. Esto puede significar un peligro de incendio.
Compruebe si el aparato puede disipar suficientemente el calor: ¿Está cubierto el aparato o está demasiado cerca de una pared u otro obstáculo?
Si es posible, subsane el problema o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (véase el capítulo «Servicio»).
Aunque no pueda encontrar la causa, pero si la protección contra el sobrecalentamiento se activa por segunda vez, debe desconectar el aparato y ponerse en contacto con la línea de asistencia técnica (véase el capítulo «Servicio»).
5.2 Protección antiinclinación
Este aparato se encuentra equipado con una protección antiinclinación. Si el aparato se golpea accidentalmente o está sometido a una fuerte inclinación durante su funcionamiento, se desconecta automáticamente. El aparato solo funciona en posición vertical.
6. Mantenimiento, limpieza y almacenamiento
Desenchufe siempre la clavija de alimentación cuando el aparato no esté en uso y antes de cualquier limpieza o en caso de fallo de funcionamiento.
Limpie el aparato solo cuando esté apagado y frío.
Asegúrese de que no entre humedad en el aparato durante la limpieza para evitar que se dañe irreparablemente.
Limpie la carcasa solamente con un paño ligeramente humedecido y un abrillantador suave. No utilice nunca productos de limpieza abrasivos y/o que rayen.
- Elimine los depósitos de polvo de las rejillas de ventilación con una aspiradora.
Enrolle el cable de alimentación eléctrica con fuerza y en el sentido horario en la fijación del cable 4. A continuación, enchufe la clavija de alimentación en los receptáculos de la fijación del cable 4.
- Guarde el aparato en un entorno limpio y seco.

El embalaje está fabricado con materiales compatibles con el medio ambiente que puede desechar en los puntos de reciclaje locales.


text_image
FR LE TRI + FACILE ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRIEl logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/UE. No elimine el producto en la basura doméstica, sino en los puntos de recogida municipales para su reciclaje. Para obtener información sobre cómo deshacerse del aparato usado, póngase en contacto con su autoridad local.


Al desguazar el aparato, respete las normas vigentes para la eliminación del aceite.

Tenga en cuenta el etiquetado de los materiales de embalaje durante la separación de residuos, que se marcan con abreviaturas (a) y números (b) con el siguiente significado: 1-7: Plástico/20-22: Papel y cartón/80-98: Materiales compuestos.
8. Declaración de conformidad de la UE
CE Este producto cumple con los requisitos de las directivas europeas y nacionales aplicables.
9. Garantía de ROWI Germany GmbH
Estimado cliente:
Usted recibe este aparato con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos en este producto, usted tiene derechos legales contra el vendedor del producto. Estos derechos legales no están restringidos por la garantía que se muestra a continuación.
Condiciones de garantía
El plazo de garantía comienza con la fecha de compra. Conserve el recibo original en un lugar seguro. Se requiere como comprobante de compra.
Si se produce un defecto de material o de fabricación en un plazo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto, repararemos o sustituiremos, a nuestra discreción, el producto de forma gratuita o le devolveremos el precio de compra. Este servicio de garantía requiere que, dentro del período de tres años, se presente el aparato defectuoso y el comprobante de compra (recibo) y se describa brevemente y por escrito en qué consiste el defecto y cuándo se produjo.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, recibirá el producto reparado o uno nuevo. Con la reparación o el reemplazo del producto no comienza un nuevo período de garantía.
Período de garantía y reclamaciones legales por defectos
La prestación de garantía no amplía el período de garantía. Esto también se aplica a las piezas reemplazadas y reparadas. Cualquier daño o defecto ya presente en el momento de la compra debe comunicarse de inmediato tras el desembalaje. Una vez transcurrido el período de garantía, las reparaciones incidentales están sujetas a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente siguiendo estrictas directivas de calidad y se ha evaluado cuidadosamente antes de la entrega.
La prestación de garantía cubre únicamente defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sometidas a un desgaste normal y que, por lo tanto, pueden considerarse piezas de desgaste, ni tampoco los daños en piezas frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
Esta garantía queda anulada si el producto se daña, se utiliza incorrectamente o recibe mantenimiento de forma inadecuada. Para un uso adecuado del producto deben seguirse estrictamente todas las indicaciones de uso mencionadas en el manual de instrucciones. Deben evitarse a toda costa los usos y acciones desaconsejados o advertidos en el manual de instrucciones.
El producto no está diseñado para el uso privado y no para el uso comercial. La garantía queda anulada en caso de uso indebido o de manipulación incorrecta, de uso de la fuerza y de intervenciones que no hayan sido realizadas por nuestro servicio técnico autorizado.
Tramitación de la garantía
Para que su solicitud se tramite rápidamente, tome en cuenta las siguientes indicaciones de uso:
Para todas las consultas, tenga a mano el número de artículo (IAN 420424_2201) y el recibo como comprobante de compra.
Consulte la placa de características del producto, la portada de su manual (abajo a la izquierda) o la etiqueta de la parte trasera o inferior del producto para consultar el número de artículo.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el servicio de asistencia técnica que se indica a continuación por teléfono o por correo electrónico.
Si un producto resulta defectuoso, puede enviarlo exento de franqueo a la dirección de
servicio que se le ha facilitado, adjuntando el comprobante de compra (recibo) e indicando cuál es el defecto y cuándo se ha producido.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comEn www.lidl-service.com puede descargar estos y muchos más manuales, vídeos de productos y software de instalación. Este código QR le llevará directamente a la página de servicios de Lidl (www.lidl-service.com) y puede abrir su manual de instrucciones introduciendo el número de artículo (IAN 420424_2201).
10. Servicio
Si se producen problemas durante el funcionamiento de su producto de ROWI Germany, proceda de la siguiente manera:
Contacto
Puede contactar con el equipo de servicio de ROWI Germany en:
ROWI Germany GmbH
Línea de atención telefónica: +800 7694 7694
(gratis desde un teléfono fijo)
IAN 420424_2201
La mayoría de los problemas pueden resolverse ya en el marco del asesoramiento técnico y competente de nuestro equipo de servicio.
1. Introduktion 102
1.1 Tilsigtet anvendelse...102
1.2 Leveringsomfang...102
1.3 Udstyr...102
1.4 Tekniske data...102
Stav informácií · Versión de la información ·