SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Grzejnik elektryczny

SHLF 2000 D3 - Grzejnik elektryczny SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SHLF 2000 D3 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 183 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SHLF 2000 D3 - page 68
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SHLF 2000 D3 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Grzejnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SHLF 2000 D3 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SHLF 2000 D3 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SHLF 2000 D3 SILVERCREST

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.

CZ

HORKOVZDUŠNÝ OHRÍVAC

PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 67

Używane ostrzeżenia i symbole ...... Strona 68

Wstęp ...... Strona 68

Zakres dostawy .... Strona 69

Opis części. ...... Strona 69

Dane techniczne .... Strona 69

Instrukcje bezpieczeństwa ...... Strona 69

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii/akumulatorków. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 74

Przed pierwszym użyciem ...... Strona 75

Obstuga.... Strona 76

Włączanie ...... Strona 76

Wyłączanie ...... Strona 76

Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania .... Strona 76

Wybieranie trybu pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 76

Ustawianie temperatury docelowej.... Strona 77

Funkcja rotacji ...... Strona 77

Programator zegarowy .... Strona 77

Zabezpieczenie przed przegrzaniem .... Strona 77

Wymiana baterii .... Strona 78

Transport ...... Strona 78

Czyszczenie i konserwacja ...... Strona 78

Przechowywanie .... Strona 78

Utylizacja......Strona 78

Gwarancja.... Strona 79

Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 79

Serwis.... Strona 79

Informacja o elektrycznych grzejnikach pokojowych.... Strona 80

Używane ostrzeżenia i symboleW niniejszej instrukcji obsługi, krótkiej instrukcji obsługi i na opakowaniu zastosowano następujące ostrzeżenia:
SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Informacja o elektrycznych grzejnikach pokojowych.... Strona 80 - 1NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.Prąd przemienny / napięcie przemienne
HzHerc (częstotliwość sieciowa)
WWat
SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Informacja o elektrycznych grzejnikach pokojowych.... Strona 80 - 2OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.Niebezpieczeństwo - Ryzyko porażenia prądem!
RADA: Ten symbol ze słowem „Rada” zawiera dalsze użyteczne informacje.
Symbol dla produktu ze stopniem ochrony II
SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Informacja o elektrycznych grzejnikach pokojowych.... Strona 80 - 3OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem „Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje mate lub umiarkowane obrażenia.OSTRZEŻENIE! W celu uniknięcia przegrzania produktu nie wolno go zakrywać.
Funkcja ochrony przed zamarzaniem zapobiega spadkowi temperatury w pomieszczeniu poniżej punktu zamarzania.
SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Informacja o elektrycznych grzejnikach pokojowych.... Strona 80 - 4OSTROŻNIE! Gorącą powierzchnia!CEZnak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu.

TERMOWENTYLATOR

Wstep

Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt służy do krótkotrwałego ogrzewania pomieszczeń. Ponadło może być używany jako wentylator bez funkcji grzania.

Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie nadaje się do użytku komercyjnego.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania.

Zakres dostawy

Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy urządzenie jest w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe.

1 Termowentylator
1 Pilot zdalnego sterowania z baterią (typu CR2025)
1 Skrócona instrukcja obstugi

Opis części

Przed przeczytaniem rozwinąć złożoną stronę z rysunkami. Zapoznać się ze wszystkimi funkcjami tego produktu.

1 Panel sterowania
2 Ostona wylotu powietrza
3 Przycisk
4 Przycisk
5 Przycisk
6 Wyświetlacz (LCD)
7Przycisk +
8 Przycisk ⏻
9 Przycisk -
10Odbiornik podczerwieni
11 Kontrolka zasilania
12 Podstawa
13 Przetącznik ochrony przed przechyleniem (pod produktem)
14Uchwyt
15 Miejsce na pilota zdalnego sterowania
16 Ostona wlotu powietrza
17Czujnik temperatury
18Przełącznik
19 Kabel zasilania z wtyczką sieciową
20Pilot zdalnego sterowania
21Komora na baterie
22Przycisk
23Przycisk
24Przycisk
25Przycisk
26Przycisk -
27Przycisk +
28 Wskaznik (funkcja rotacji)
29 Wskaźnik trybu pracy
30 Wskaźnik /programator zegarowy
31 Temperatura pomieszczenia
32Temperatura docelowa

Dane techniczne

Wejście: 220-240 V\~, 50 Hz

Stopień ochrony: II/☐

Odpowiednia wielkość

pomieszczenia: do ok. 50–60 m³

Pobór mocy: 2000-2200 W

Pilot zdalnego sterowania

Bateria: 1 x 3 V

---, CR2025

SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Pilot zdalnego sterowania - 1

Instrukcje bezpieczeństwa

PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJAMI UŻYTKOWANIA! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO NIEGO PEŁNĄ DOKUMENTACJĘ!

Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa!

Dzieci i osoby z ograniczeniami

SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Dzieci i osoby z ograniczeniami - 1

⚠OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I NIEMOWLĄT!

Nigdy nie pozostawiać małych dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Istnieje ryzyko uduszenia spowodowanego materiałami pakunkowymi. Dzieci często lekceważą zagrożenia.

Dzieci w wieku poniżej 3 lat należy trzymać z daleka, chyba że będą stale nadzorowane.
Dzieci w wieku powyżej 3 lat i poniżej 8 lat mogą włączać i wyłączać produkt tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub zostały pouczone o bezpiecznym użytkowaniu produktu i zrozumiały związane z tym zagrożenia oraz pod warunkiem, że produkt jest ustawiony w normalnej pozycji roboczej.

Dzieci w wieku powyżej 3 lat i poniżej 8 lat nie mogą wkładać wtyczki do gniazdka, regulować i czyścić produktu oraz / lub wykonywać konserwacji, możliwych do wykonania przez użytkownika.

Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia produktu i rozumieją zagrożenia wynikające z jego stosowania.

Dzieci nie mogą bawić się produktem.

Czyszczenia i prac konserwacyjnych nie mogą przeprowadzać dzieci pozostawione bez nadzoru.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem! Nigdy nie naprawiać produktu samodzielnie. W razie awarii naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.

⚠OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie lub innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.

⚠OSTROŻNIE! Ryzyko porażenia prądem!

Nie używać uszkodzonego produktu. Odłączyć produkt od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą, jeśli jest uszkodzony.

⚠OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Przed

czyszczeniem i gdy produkt nie jest używany należy go wyłączyć i odłączyć od gniazdka elektrycznego.

⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Niewłaściwe

użytkowanie może doprowadzić do obrażeń ciała. Z produktu należy korzystać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nigdy nie próbować modyfikować produktu.

Instrukcja instalacji

⚠OSTRZEŻENIE! Produkt nie może być używany w małych pomieszczeniach, w których przebywają ludzie niemogący samodzielnie wyjść z pomieszczenia, chyba że zapewniony jest stały monitoring.

Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod ściennym gniazdkiem zasilania.
Nie używać tego produktu w pobliżu wanien, pryszniców lub basenów.
Zawsze używać produktu na płaskiej, stabilnej, czystej, żaroodpornej i suchej powierzchni.
Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych.

Ryzyko pożaru lub poparzenia

⚠OSTROŻNIE! Niektóre części produktu mogą się mocno nagrzewać i powodować oparzenia. Szczególna ostrożność jest konieczna w obecności dzieci i osób wymagających ochrony.

SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Ryzyko pożaru lub poparzenia - 1

OSTRZEŻENIE! W celu uniknięcia przegrzania produktu nie wolno go zakrywać.

⚠OSTROŻNIE! Ryzyko

pożaru! Nie przykrywać otworów wentylacyjnych. Upewniać się, że zapewniona jest odpowiednia wentylacja. Nie używać urządzenia, jeśli znajduje się w szafce.

⚠ OSTRZEŻENIE! W celu

zminimalizowania ryzyka pożaru tekstylia, zastony lub inne łatwopalne materiały należy trzymać w odległości co najmniej 1 m od wylotu powietrza.

  • Regularnie usuwać kurz i brud za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
    Przed każdym uruchomieniem sprawdzić kratkę wlotu powietrza pod kątem zanieczyszczeń i pyłu. Brudna kratka wlotu powietrza blokuje przepływ powietrza. Konsekwencją może być przegrzanie produktu.
    Z ogrzewanego obszaru usuwać wszystkie stałe, płynne i gazowe materiały, które mogą łatwo ulec zapaleniu.
    Do otworów w produkcie nie wkładać palców ani żadnych przedmiotów.

NIGDY nie trzymać rąk na elementach grzejnych.
W przypadku zauważenia dymu lub dziwnych odgłosów natychmiast odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Przed ponownym użyciem przekazać urządzenie specjaliście w celu sprawdzenia.
Jeśli dojdzie do pożaru, to przed podjęciem stosownych działań gaśniczych najpierw należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub odłączyć produkt od źródła zasilania.

⚠OSTROŻNIE! Ryzyko

pożaru! Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku z zewnętrznym regulatorem czasowym lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania. Produkt można włączyć, nawet gdy jest np. przykryty.

Nie przemieszczać produktu, gdy jest włączony lub jeszcze nie jest schłodzony.
Nie używać produktu, jeśli został upuszczony.
Nie używać produktu w przypadku zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń.

Bezpieczeństwo elektryczne

SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Bezpieczeństwo elektryczne - 1

Produkt spełnia wymogi stopnia ochrony II. Ma wzmocnioną izolację i dlatego nie wymaga uziemienia ochronnego.

Upewnić się, że napięcie znamionowe podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem sieci zasilającej.
Produkt ma zwiększone zapotrzebowanie na energię. Do tego samego obwodu nie należy podłączać innych urządzeń (np. grzejników, klimatyzatorów, itp.).
Nie zaleca się używania przedłużaczy. Jeśli jednak przedłużacz jest absolutnie konieczny, to należy stosować taki, który jest przystosowany do przepływu prądu o natężeniu co najmniej 10 A.
Chronić produkt, kabel zasilania i wtyczkę sieciową przed kurzem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, kapiącą i pryskającą wodą.

Chronić produkt przed wysoką temperaturą. Nie umieszczać produktu w pobliżu otwartego ognia ani źródeł ciepła, takich jak piece lub grzejniki.
Kabel zasilania chronić przed uszkodzeniem. Nie dopuszczać, aby zwisat nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub zgięty. Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia. Uważać, aby przypadkowo nie potknąć się o niego lub go nie pociągnąć.
■ Regularnie sprawdzać, czy wtyczka sieciowa i kabel zasilania nie są uszkodzone.
Nie używać produktu, jeśli kabel zasilania lub wtyczka sieciowa są uszkodzone, ani jeśli produkt nie działa prawidłowo lub jest uszkodzony w jakikolwiek inny sposób.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego serwis klientowski lub też osobę posiadającą podobne kwalifikacje. Pozwoli to uniknąć zagrożeń.

Nie obstugiwać produktu mokrymi rękami lub stojąc na mokrej podłodze. Nie dotykać wtyczki sieciowej mokrymi rękami.
Przed odłączeniem produktu od źródła zasilania zawsze najpierw wyłączyć zasilanie.
Nie odłączać wtyczki sieciowej od gniazdka, ciągnąc za kabel zasilania. Nie owijać kabla zasilania wokół produktu.

Czyszczenie i przechowywanie

Odłączyć urządzenie od zasilania przed czyszczeniem i gdy nie jest używane.
Instrukcje związane z czyszczeniem urządzenia: patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”
Produkt przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od wilgoci i poza zasięgiem dzieci.

SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Czyszczenie i przechowywanie - 1

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii/akumulatorków

⚠ ŚMIERTELNE NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Baterie/akumulatorki należy trzymać poza zasięgiem dzieci. W razie połknięcia należy niezwłocznie poszukać pomocy lekarza!

SILVERCREST SHLF 2000 D3 - ⚠ ŚMIERTELNE NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

ZAGROŻENIE WYBUCHEM! Nigdy nie ładować zwykłych baterii nieprzeznaczonych do ładowania. Baterii/ akumulatorków nie zwierać ani ich nie otwierać. Może to spowodować przegrzanie, pożar lub pęknięcie.

Baterii/akumulatorków nie wolno wrzucać do ognia lub wody.
Nie wywierać obciążeń mechanicznych na baterie/akumulatorki.

Ryzyko wycieku z baterii/akumulatorków

Unikać ekstremalnych warunków otoczenia oraz temperatur, które mogłyby mieć wpływ na baterie/akumulatorki, np. grzejników lub bezpośredniego światła słonecznego.
Jeśli baterie/akumulatorki wylały się, unikać kontaktu chemikaliów ze skórą, oczami i błonami śluzowymi! Miejsca kontaktu natychmiast przepłukać czystą wodą i skonsultować się z lekarzem!

SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Ryzyko wycieku z baterii/akumulatorków - 1

NOSIĆ RĘKAWICE OCHRONNE! Ciekn

albo uszkodzone baterie/ akumulatorki mogą powodować poparzenia w kontakcie ze skórą. Przez cały czas nosić odpowiednie rękawice ochronne.

W razie wycieku natychmiast wyjąć baterie/akumulatorki z produktu, aby uniknąć uszkodzenia.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, baterie/akumulatorki należy wyjąć z produktu.
Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych.

Ryzyko uszkodzenia produktu

Używać wyłącznie baterii lub akumulatorków zalecanego typu!
Baterie lub akumulatorki wkładać zgodnie ze znakami polaryzacji (+) i (-), znajdującymi się na bateriach lub akumulatorkach oraz na produkcie.
Styki baterii lub akumulatorków czyścić suchą, niestrzępiącą się szmatką albo wacikiem!
Zużyte baterie/akumulatorki natychmiast wyjmować z produktu.

Przed pierwszym użyciem

■ Usunąć opakowanie.
■ Sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń.
Z komory na baterię21 wyciągnąć pasek izolujący.

RADA: Podczas pierwszego użycia produkt może wydzielać niewielkie opary lub nieprzyjemne zapachy. Są to pozostałości produkcji lub transportu, które szybko znikają. Mogą również występować ciche dźwięki, takie jak kliknięcia lub trzaski. Znikną one również szybko po ostatecznym dopasowaniu części z tworzywa sztucznego w warunkach roboczych.

Obstuga

i RADY:

Produkt jest wyposażony w przełącznik ochrony przed przechyleniem 13. Przełącznik automatycznie wyłącza zasilanie, jeśli produkt przewróci się lub leży na boku.

Nie można włączyć urządzenia, jeśli nie stoi bezpiecznie, a przełącznik ochrony przed przechyleniem 13 nie jest wciśnięty.

Włączanie

Wtyczkę sieciową 19 podłączyć do gniazdka sieciowego.

Włączanie trybu gotowości: Przełącznik 18 ustawić w pozycji I. Rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy. Wyświetlacz 6 pokazuje temperaturę pomieszczenia 31 i miga wskaźnik /programator zegarowy 30 oraz wartość 0:00.

Włączanie urządzenia: Nacisnąć przycisk ⑧ lub 23. Produkt przejdzie do trybu automatycznego poziomu grzania (Auto).

RADA: Gdy produkt działa, to świeci się kontrolka zasilania 11.

Wyłączanie

Nastawienie produktu w tryb czuwania: Nacisnąć przycisk 8 lub 23.

RADA: Wentylator działa jeszcze przez około 4 do 5 sekund. Dopiero po tym czasie produkt zostanie wyłączony, a kontrolka zasilania 11 zgaśnie.

Całkowite wyłączenie produktu: Przełącznik 18 ustawić w pozycji 0.

Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania

W celu wykonania ustawień naciskać przyciski na panelu sterowania 1 lub pilocie zdalnego sterowania 20:

RADA: W trybie gotowości nie można zmieniać żadnych ustawień. Najpierw należy włączyć produkt, naciskając przycisk ⑧ lub 23.

Przycisk Ustawienie

3lub22Programator zegarowy
4lub25Funkcja rotacji
5lub24Tryb pracy
7lub27Zwiększanie wartości
8lub23Czuwanie lub działanie
9lub26Zmniejszanie wartości

- Wybieranie trybu pracy

Zmiana trybu pracy: Nacisnąć kilka razy przycisk 5 lub 24, aż na wyświetlaczu 6 pojawi się wskaźnik żądanego trybu pracy 29:

Wskazanie Tryb pracy

AutoOgrzewanie automatyczneProdukt automatycznie dosto-sowuje poziom ogrzewania do temperatury otoczenia.
Pełna moc grzania100 % mocy grzewczej
Połowa mocy grzania50 % mocy grzewczej
WentylatorW trybie wentylatora nie włącza się żaden poziom ogrzewania.
Ochrona przed mrozemProdukt włącza się, gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie do +6 °C.
Produkt będzie ogrzewać pomieszczenie aż do osiągnięcia temperatury +12 °C.Po osiągnięciu temperatury +12 °C produkt wyłączy się.

i RADY:

Wybór między poziomem ogrzewania lub zależy od wielkości pomieszczenia. Zalecamy, aby najpierw uruchomić produkt na poziomie ogrzewania. Przełączyć na poziom ogrzewania, jeśli wydajność ogrzewania dla poziomu ogrzewania będzie niewystarczająca.
Tryb roboczy jest zapisywany, gdy produkt jest przełączany w tryb gotowości. Po ponownym włączeniu produktu wywołany zostanie poprzednio używany tryb roboczy.

Ustawianie temperatury docelowej

i RADY:

Wartości temperatury są wyświetlane w stopniach Celsjusza (°C).
Na wyświetlaczu 6 pokazywana jest temperatura docelowa 32 i temperatura pomieszczenia 31.
Za pomocą przycisku 5 lub 24 wybrać tryb grzania (, lub) Auto
- Temperaturę docelową 32 ustawić za pomocą przycisków + 7 lub 27 i - 9 lub 26.
Produkt wyłączy się automatycznie, gdy tylko temperatura w pomieszczeniu 31 osiągnie ustawioną temperaturę docelową 32.
Produkt włączy się automatycznie, jak tylko temperatura w pomieszczeniu 31 spadnie poniżej ustawionej temperatury docelowej 32. Gdy tryb grzania jest aktywny, to świeci się kontrolka zasilania 11.

Funkcja rotacji

Wbudowana funkcja rotacji pozwala produktowi obracać się w lewo i w prawo. Dzięki temu nawiewane powietrze jest równomiernie rozprowadzane po pomieszczeniu.

Włączanie i wyłączanie funkcji rotacji: Nacisnąć przycisk 🤦 4 lub 25.
Gdy funkcja rotacji jest włączona, to na wyświetlaczu 6 świeci się wskaźnik Osc 28.

Programator zegarowy

Programator zegarowy automatycznie wyłącza produkt po upływie określonego czasu.

Ustawianie programatora zegarowego: Podczas pracy urządzenia nacisnąć przycisk 3 lub 22.
Zaczną migać cyfry godziny.
■ Za pomocą przycisków + 7 lub 27 i - 9 lub 26 ustawić godzinę.
Nacisnąć przycisk ⏻ 3 lub 22, aby załywierdzić.
Zaczną migać cyfry minut.
Za pomocą przycisków + 7 lub 27 i - 9 lub 26 ustawić minuty.
Nacisnąć przycisk 3 lub 22 albo poczekać 5 sekund.
Po ustawieniu programatora czasowego na wyświetlaczu 6 pojawi się wskaźnik 30 oraz pozostały czas.
Po upływie ustawionego czasu urządzenie wyłączyć się automatycznie.

RADA: Jeśli produkt zostanie wyłączony za pomocą programatora czasowego, to na wyświetlaczu 6 pojawi się wskaźnik End.

Jeśli w ciągu 5 sekund po naciśnięciu przycisku ⓞ 3 lub 22 żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, ustawienie programatora zostanie anulowane.

Zabezpieczenie przed przegrzaniem

Produkt wyposażony jest w zabezpieczenie przed przegrzaniem, które automatycznie wyłącza wentylator i element grzejny w przypadku przegrzania wewnętrznego. Gdy tylko produkt ostygnie, wentylator i element grzejny włączą się ponownie automatycznie.

Wymiana baterii

Baterię w pilocie zdalnego sterowania 20 należy wymienić, gdy tylko pogorszy się odbiór sygnału.

Postępować zgodnie z rysunkiem, umieszczonym z tytu pilota zdalnego sterowania 20.
Lekko wcisnąć zatrzask komory na baterie ^21 i wyciągnąć (rys. C).
■ Wyjąć starą baterię.
Włożyć nową baterię, zachowując właściwą polaryzację (typ: CR2025).
Komorę na baterię21 wsunąć do pilota.

- Transport

⚠ OSTRZEŻENIE! Nie przemieszczać produktu, gdy jest włączony lub jeszcze nie jest schłodzony.

Produkt przenosić trzymając wyłącznie za uchwyt 14.

- Czyszczenie i konserwacja

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem! Przed czyszczeniem produktu wtyczkę kabla zasilającego 19 zawsze odłączać od zasilania.

⚠OSTRZEŻENIE! Nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.

Czyścić produkt lekko zwilżoną ściereczką.
Nie pozwalać, aby woda lub inne płyny dostaty się do wnętrza produktu.
Do czyszczenia nie wolno używać żrácych, agresywnych środków czyszczących ani twardych szczotek.
Po czyszczeniu wszystkie części pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
Ostonę wylotu powietrza 2 i ostonę wlotu powietrza 16 czyścić odkurzaczem, jeśli są brudne.

Przechowywanie

Przechowywać produkt w oryginalnym opakowaniu, gdy nie jest używany.
Produkt przechowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.

Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Utylizacja - 1

text_image FR +

Produkt:

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta.

Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów.

Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Produkt: - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1 -7: Tworzywa sztuczne / 20 - 22: Papier i tektura / 80 - 98: Materiały kompozytowe.

SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Produkt: - 2

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Produkt: - 3

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie / akumulatory i / lub produkt w dostępnych punktach zbiórki.

SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Produkt: - 4

Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!

Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie / akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.

Gwarancja

Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przystęgują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.

Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.

W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - według własnej oceny - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.

Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części tamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.

- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej

Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:

Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 392302_2201) jako dowód zakupu.

Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.

W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.

Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dotączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.

Serwis

PL Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl

SILVERCREST SHLF 2000 D3 - Serwis - 1

Informacja o elektrycznych grzejnikach pokojowych
Identyfikator modelu: Termowentylator, SHLF 2000 D3, HG07992
Parametr Symbol WartośćJednostkaParametr
Nominalna moc wyjściowaRodzaj regulacji wydatku ciepła (proszę wybrać opcję)
Nominalna moc cieplna P_nom 2,0-2,2 kWręczne sterowanie wydatkiem ciepła ze zintegrowanym termostatem
Minimalna moc cieplna (wartość orientacyjna) P_min 1,0-1,1 kWRęczne sterowanie wydatkiem ciepła z informacją zwrotną o temperaturze w pomieszczeniu i/lub zewnętrznej
Maksymalna wyjściowa moc ciągła P_max,c 2,0-2,2 kWElektroniczne sterowanie wydatkiem ciepła z informacją zwrotną o temperaturze w pomieszczeniu i/lub zewnętrznej
Zużycie energii pomocniczejEmisja ciepła ze wsparciem wentylatora
Przy nominalnej mocy cieplnej eI_max 2,0-2,2 kWRodzaj mocy cieplnej/Regulacja temperatury pomieszczenia (proszę wybrać opcję)
Przy minimalnej mocy cieplnej eI_min 1,0-1,1 kWjednostopniowy wydatek ciepła, bez regulacji temperatury pomieszczenia
W trybie gotowości elSB0,0004 kWdwa lub więcej ręcznie regulowane poziomy, bez regulacji temperatury pomieszczenia
Regulacja temperatury pomieszczenia za pomocą termostatu mechanicznego
Za pomocą termostatu elektronicznego
Elektroniczna kontrola temperatury pomieszczenia i dzienny programator czasowy
elektroniczna kontrola temperatury pomieszczenia i tygodniowy programator czasowy
Parametr Symbol WartośćJednostkaParametrJednostka
Inne opcje sterowania(możliwość wybrania kilku opcji)
kontrola temperatury pomieszczenia z wykrywaniem obecności[tak/nie]
kontrola temperatury pomieszczenia z wykrywaniem otwartych okien[tak/nie]
Z opcją zdalnego sterowania [tak—/nie]
Z adaptacyjnym sterowaniem początkiem grzania[tak/nie]
Z ograniczeniem czasu pracy [tak/nie—]
Z czarnym czujnikiem kulowym [tak—/nie]
Dane kontaktoweOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 174167 NeckarsulmNIEMCY

⚠ OPATRNĚ! Riziko požáru!

⚠ OPATRNĚ! Riziko požáru!

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SHLF 2000 D3

Kategoria : Grzejnik elektryczny