G24JS - Piła GREENWORKS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia G24JS GREENWORKS w formacie PDF.

📄 142 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice GREENWORKS G24JS - page 79
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GREENWORKS

Model : G24JS

Kategoria : Piła

Cecha Szczegóły
Rodzaj produktu Piła
Zasilanie Bezprzewodowe elektryczne
Napięcie baterii 24V
Długość ostrza 20 cm
Prędkość biegu jałowego 0-3000 obr/min
Waga 2,5 kg
Zastosowanie Idealna do cięcia drewna, plastiku i lekkich materiałów
Konserwacja Regularnie sprawdzaj stan ostrza i czyść je po użyciu
Bezpieczeństwo Używaj okularów ochronnych i rękawic podczas pracy
Gwarancja 2 lata
Dołączone akcesoria Ostrze piły, bateria, ładowarka

Często zadawane pytania - G24JS GREENWORKS

Jak zmontować piłę GREENWORKS G24JS?
Aby zmontować piłę, zacznij od przymocowania ostrza zgodnie z instrukcjami w podręczniku. Upewnij się, że wszystkie śruby są dobrze dokręcone, a ostrze jest prawidłowo ustawione.
Jaki jest czas pracy baterii piły GREENWORKS G24JS?
Czas pracy baterii zależy od użytkowania, ale zazwyczaj może wynosić od 30 do 45 minut przy normalnym użytkowaniu.
Jak konserwować piłę GREENWORKS G24JS?
Aby konserwować piłę, regularnie czyść ostrze i sprawdzaj poziom oleju, jeśli dotyczy. Upewnij się również, że bateria jest prawidłowo ładowana i przechowywana w chłodnym miejscu.
Co zrobić, jeśli piła nie uruchamia się?
Jeśli piła nie uruchamia się, najpierw sprawdź, czy bateria jest w pełni naładowana. Upewnij się również, że zabezpieczenia i sterowanie są prawidłowo załączone.
Jaka jest maksymalna zdolność cięcia piły GREENWORKS G24JS?
Piła GREENWORKS G24JS ma maksymalną zdolność cięcia 50 mm dla drewna i 30 mm dla twardszych materiałów.
Czy piła GREENWORKS G24JS jest kompatybilna z innymi bateriami GREENWORKS?
Tak, piła GREENWORKS G24JS jest kompatybilna z innymi bateriami z serii 24V firmy GREENWORKS.
Jak wymienić ostrze w pile GREENWORKS G24JS?
Aby wymienić ostrze, odkręć śrubę mocującą ostrze, usuń stare ostrze i zamontuj nowe, upewniając się, że jest prawidłowo osadzone przed dokręceniem śruby.
Czy są zalecane akcesoria do piły GREENWORKS G24JS?
Tak, zaleca się używanie kompatybilnych zapasowych ostrzy oraz indywidualnych środków ochrony, takich jak okulary ochronne i rękawice.
Jak rozpoznać, czy bateria piły jest uszkodzona?
Jeśli piła nie działa mimo naładowanej baterii, sprawdź, czy bateria nie ma widocznych uszkodzeń, takich jak pęknięcia lub odkształcenia.
Czy piła GREENWORKS G24JS jest łatwa do przenoszenia?
Tak, piła jest zaprojektowana tak, aby była lekka i kompaktowa, co ułatwia jej przenoszenie podczas prac na zewnątrz.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję G24JS - GREENWORKS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. G24JS marki GREENWORKS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI G24JS GREENWORKS

FR EN DE ES I T PT NL SV DA NO F I HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG Purtaţi protecţie pentru ochi Purtaţi o mască împotriva prafului Piedică Deblocare 75Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące akumulatora a) Nie należy rozbierać, otwierać ani rozrywać akumulatora. b) Nie narażać akumulatora na kontakt z wysoką temperaturą lub ogniem. Unikać przechowywania bezpośrednio na słońcu. c) Nie zwierać styków akumulatora. Nie przechowywać akumulatora w opakowaniu lub szufladzie, gdzie może dojść do zwarcia styków akumulatorów lub zetknięcia z innymi metalowymi przedmiotami. d) Nie wyjmować akumulatora z oryginalnej obudowy akumulatora. e) Nie narażać akumulatora na uderzenia mechaniczne. f) W przypadku wycieku nie można dopuścić do kontaktu płynu ze skórą lub oczami. Jeśli dojdzie do kontaktu, nale- ży przemyć dane miejsce dużą ilością wody i zwrócić się o pomoc medyczną. g) Nie używać ładowarki innej niż ładowarka przeznaczona do używania z określonym urządzeniem. h) Należy zwrócić uwagę na oznaczenia biegunów plus (+) i minus (-) akumulatora oraz w urządzeniu i dopilnować prawidłowego użycia.

i) Nie używać akumulatora, który nie jest przeznaczony do pracy z danym urządzeniem.

j) Nie używać w urządzeniu akumulatorów różnych producentów, o różnej pojemności, rozmiarze lub różnego typu. k) Przechowywać akumulator poza zasięgiem dzieci. l) W przypadku połknięcia akumulatora należy natychmiast zwrócić się o pomoc medyczną. m) Zawsze należy kupować odpowiednie ogniwo lub akumulator do urządzenia. n) Akumulator zawsze powinien być czysty i suchy. o) Przetrzeć styki akumulatora czystą suchą szmatką, jeśli uległy one zabrudzeniu. p) Dodatkowy akumulator należy naładować przed użyciem. Zawsze należy używać odpowiedniej ładowarki i stoso- wać się do instrukcji lub podręcznika producenta w zakresie prawidłowego ładowania. q) Nie pozostawiać akumulatora podłączonego do ładowarki przez dłuższy czas, jeśli nie jest on używany. r) Po dłuższym czasie przechowywania może być konieczne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw lub aku- mulatora w celu uzyskania maksymalnej wydajności. s) Dodatkowy akumulator zapewnia najlepszą wydajność działania, gdy jest używany w normalnej temperaturze po- kojowej (20°C ± 5°C). t) Zachować oryginalną literaturę produktu do wykorzystania w przyszłości.

FR EN DE ES I T PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO SL HR ET LT LV SK BG 76OTOCZENIE ROBOCZE Dopilnujcie,aby wasza przestrzeńrobocza byłaczysta i dobrze oświetlona.Miejsca nieuporządkowane i źle oświetlone sprzyjają wypadkom. Nie używajcie elektr onar zędzi w otoczeniu wybuchowym, na przykład w pobliżu płynów, gazu czy też pyłów łatwopalnych. Iskry wytworzone przez elektronarzędzia mogłyby doprowadzić do ich zapalenia czy wybuchu. Kiedy używacie elektronarzędzi, trzymajcie z dala dzieci i osoby postronne, dotyczy to również zwierząt. Mogłyby one odwrócić waszą uwagę i spowodować utratę kontroli nad narzędziem. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE PRĄDU ELEKTRYCZNEGO Nie wolno wystawiać elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.

BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

Zachowajcie czujność. Podczas użytkowania elektronarzędzia,patrzcie uważniena to co robicie i odwołujcie siędo zdrowego rozsądku.Nie używajcie waszego narzędzia, kiedy jesteście zmęczeni, pod ein ydgiN .wtsrakel yzc wókytokran ,ulohokla mewyłpw zapomnijcie, że wystarczy ułamek sekundy nieuwagi, aby doszło do poważnego zranienia. Noście wyposażenie ochronne. Należy zawsze chronićoczy. Aby uniknąćryzyka poważnych obrażeń ciała, w zależności od warunków pracy zakładajcie maskę przeciwpyłową, obuwie przeciwpoślizgowe, kask lub ochrony słuchowe. Unikajcie pr zypadkowego włączenia. Pr zed podłączeniem waszego narzędzia do gniazdka i/lub włożeniem akumulatora upewnijcie sięczy wyłącznik jest na “wyłączone”, to samo kiedy bierzecie czy przenosicie narzędzie.Aby uniknąćryzyka wypadków, nie przenoście waszego narzędzia trzymając palec na włącznikui nie podłączajciego,kiedy włącznik jest w pozycji “włączone”. Wyjmijcie klucze zaciskowe przed uruchomieniem waszego narzędzia. Kluczzaciskowy, który pozostaje przyczepiony do ruchomej części narzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała. Nie wyciągajcie ramion zbyt daleko. Opierajcie się dobrze na waszych nogach. W razie nieprzewidzianegowydarzenia, stabilna pozycja przy pracy umożliwia lepsze panowanie nad narzędziem. Noście odpowiednie ubrania. Nie noście luźnych ubrań, czy też biżuterii. Dopilnujcie by wasze włosy, ubrania i ręce były oddalone od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteriai długie włosy, mogą zostać pochwycone przez poruszające się części.

SPOSÓB UŻYCIA I KONSERWACJA

ELEKTRONARZĘDZI Nie przeciążajcie narzędzia. Należy używać narzędzia dostosowanego do prac, które chcecie wykonać. Wasze narzędzie będzie bardziej wydajne i pewne, jeżeli będziecieje używaliw zakresie przewidzianych obciążeń. Nie używajcie waszego elektronarzędzia jeżeli wyłącznik nie pozwala na jego zatrzymanie i uruchomienie. Narzędzie, które nie może być poprawnie włączone i wyłączone jest niebezpieczne i musi być obowiązkowo naprawione. Przechowujcie wasze elektronarzędzie poza zasięgiem ,moboso aizdęzran ćawyżu eicjalawzop eiN .iceizd które go nie znają bądź nie zapoznały się z niniejszymi przepisami bezpieczeństwa. Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych osób. Konserwujciestarannie wasze narzędzia. Sprawdźcie ustawienie ruchomych części. Sprawdźcie czy jakaś część nie jest zepsuta. Skontrolujcie montaż i wszelkie elementy, które mogłyby ujemnie wpłynąć na działanie narzędzia. Jeżeli jakieś części są uszkodzone, dajcie wasze narzędzie do naprawy zanim zaczniecie go używać. Przyczyną wielu wypadków była zła konserwacja narzędzi. Zachowujcie wasze narzędzia zawsze naostrzone i czyste. Narzędzie tnące dobrze naostrzone i czyste przedstawia mniejsze ryzyko zablokowania i łatwiej zachować nad nim kontrolę. Przestrzegajcie niniejszych wymogów bezpieczeństwa, kiedy używacie tego narzędzia, ękifyceps ęgawu dop cąroib .dti kewócńok ,wóirosecka od carp i jezcobor inezrtsezrp ,ainezdązru ogezsaw ein ,ijcautys hcynzceipzebein ćąnkinu ybA .ainanokyw używajcie waszego narzędzia do prac, do których nie było ono zaprojektowane.

Zanim eż ,ęis eicjinwepu ,rotalumuka eicyżołw wyłącznik jest zablokowany lub znajduje się w pozycji “zatrzymane”. Wprowadzenie akumulatora do Zachowajcie te ostrzeżeniai zalecenia, aby móc się do nich odnieść w późniejszym czasie. Wyrażenie “elektronarzędzie” używanew poniższych przepisach bezpieczeństwa oznacza zarówno elektronarzędzia, które się podłącza do sieci jak i narzędzia bezprzewodowe (akumulatorowe). OSTRZEŻENIE Przeczytajcie uważnie wszystkie ostrzeżenia i zalecenia. Nie przestrzeganie przedstawionych niżej zaleceń mogłoby pociągnąćza sobąwypadki takie jak pożary, porażenia prądemelektrycznym i /lub poważne obrażenia ciała. FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI

HU CS RU RO SL HR ET LT LV SK BG 77Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) włączonego narzędzia może spowodować wypadek. Ładujcie akumulator waszego narzędzia jedynie ładowarką zalecaną przez producenta. Ładowarka odpowiednia dla pewnego typu akumulatorów może wywołać pożar, jeżeli jest używana z innym typem akumulatora. Do narzędzia bezprzewodowego należy stosować tylko specyficzny dla niego akumulator. Użycie jakiegokolwiek innego akumulatora może spowodować pożar. Kiedy akumulator nie jest używany, trzymajcie go z daleka od przedmiotów metalowych, jak: spinacze, monety, klucze, gwoździe czy wszelkie przedmioty mogące doprowadzić do połączenia płytek stykowych. Zwarcie płytek stykowych akumulatora może spowodować poparzenia lub pożary. Unikajcie wszelkiego kontaktu z płynem akumulatorowym, w przypadku wycieku wynikłego z niewłaściwego użycia. Gdyby do tego doszło, natychmiast przepłukajcie dotkniętą strefę czystą wodą. Jeżeli wasze oczy zostały dotknięte, zasięgnijcie również porady lekarza. Płyn, który wyprysnął z akumulatora może spowodować podrażnienia skóry lub poparzenie. KONSERWACJA Naprawy powinny być wykonywane przez wyspecjalizowanego technika i jedynie przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób możecie bezpiecznie używać waszego elektronarzędzia. FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI

HU CS RU RO SL HR ET LT LV SK BG Model 3600007a Silnik 24 volts Liczba skoków na minutę 0-2,300 /min. (SPM) Skok elementu tnącego 25.4 mm Ciężar z akumulatorem 2.23 kg Akumulator 29807/29837 Ładowarka 29817 PARAMETRY TECHNICZNE 78OSTRZEŻENIE Zapoznaj się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i instrukcjami. Nieprzestrzeganie instrukcji i zasad bezpieczeństwa zawartych w ostrzeżeniach grozi porażeniem prądem elektrycznym, pożarem lub poważnymi obrażeniami. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do wykorzystania w przyszłości.

WYRZYNARKA OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA a) Urządzenie elektryczne należy trzymać za izolowany uchwyt, gdy zachodzi ryzyko przewiercenia przewodu pod napięciem. Kontakt z przewodem pod napięciem może spowodować przepływ prądu przez metalowe elementy urządzenia i porażenie operatora. b) Noś maskę przeciwpyłową. Dodatkowe ostrzeżenia bezpieczeństwa a) Należy unikać pracy urządzenia z niską prędkością przez dłuższy czas. Dłuższa praca z niską prędkością w warunkach ciągłego użytkowania grozi przegrzaniem urządzenia. W tym wypadku, aby ochłodzić wyrzynarkę, dajcie jej popracować na pusto (bez obciążenia) przy maksymalnej prędkości. PRZEZNACZENIE a) Cięcie wszystkich gatunków drewna b) Cięcie tworzyw sztucznych c) Wiercenie w płytach gipsowo-kartonowych d) Cięcie metalu Nie należy używać tego produktu niezgodnie z przeznaczeniem.

RYZYKO ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM

Ten produkt jest wyposażony w funkcje zabezpieczające i jest zgodny z obowiązującymi przepisami. Jednak nadal występują zagrożenia, których nie można całkowicie wyeliminować i operator powinien o nich wiedzieć: – Kontakt z ostrzami. Zak ładać rękawice ochronne – Uszkodzenie słuchu. Stosować środki ochrony słuchu – Wdychanie pyłu i włókien. Noś maskę przeciwpyłową. – Uszkodzenie wzroku. Stosować środki ochrony wzroku OGRANICZENIE RYZYKA Badania dowodzą, że wibracje powodowane przez narzędzia ręczne mogą wywoływać u niektórych osób objawy syndromu Raynauda. Typowe objawy to mrowienie, drętwienie i blednięcie palców, widoczne zwykle po wystawieniu na działanie zimna. Uważa się, że czynniki dziedziczne, wystawienie na działanie zimna i wilgoci, dieta, palenie papierosów i przyjęte zwyczaje przyczyniają się do rozwoju tych objawów. Istnieją środki zaradcze, które może podjąć operator narzędzia, aby zmniejszyć efekt wibracji: Zadbać w niskich temperaturach o ciepłotę własnego ciała, zakładając odpowiednie ubranie. Podczas obsługi urządzenia należy nosić rękawice, aby dłonie i nadgarstki były ciepłe. Wiadomo, że niskie temperatury są główną przyczyną powstawania objawu Raynauda. – Podczas przerw w pracy należy wykonywać ćwiczenia poprawiające krążenie krwi.. – Podczas pracy robić częste przerwy. – Ograniczyć ekspozycję w ciągu dnia. W razie doświadczenia dowolnego z wymienionych objawów, należy niezwłocznie zaprzestać użytkowania tego urządzenia i skontaktować się z lekarzem. Długotrwałe użytkowanie narzędzia może spowodować obrażenia ciała lub nasilić dolegliwości zdrowotne. W przypadku używania narzędzia przed dłuższy czas należy pamiętać o regularnych przerwach. KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Produkt nigdy nie może być podłączony do źródła zasilania podczas montażu części, regulacji, czyszczenia, konserwacji lub gdy nie jest używany. Odłączenie produktu zapobiegnie przypadkowemu uruchomieniu, które mogłoby spowodować poważne obrażenia ciała. a) Zużyte lub uszkodzone części należy wymieniać na oryginalne części zamienne. Użycie jakiejkolwiek innej części mogłoby spowodować zagrożenie lub też uszkodzić wasze narzędzie. b) Nie stosować rozpuszczalników do czyszczenia elementów plastikowych. Większość tworzyw sztucznych, mogłyby zostać uszkodzone przez użycie rozpuszczalników dostępnych w sprzedaży. Używajcie czystej szmatki do mycia zabrudzeń, pyłu, itd. c) Nie wolno dopuścić do kontaktu plastikowych części z płynem hamulcowym, benzyn ą, produktami ropopochodnymi, olejami penetrującymi itp. Substancje te zawierają produkty chemiczne, które mogłyby uszkodzić, osłabić lub zniszczyć plastik. d) Zawsze podczas obsługi lub czyszczenia narzędzi należy nosić gogle lub okulary ochronne z bocznymi osłonami. Jeśli wykonywanej pracy towarzyszy powstawanie pyłu,

FR E N DE ES I T PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO SL HR ET LT LV SK BG 79należy również stosować maskę przeciwpyłową. e) Czyścić produkt za pomocą szczotki lub systemu odciągania pyłu. f) Aby zapewnić wyższy poziom bezpieczeństwa i niezawodności, wszystkie naprawy powinny być przeprowadzane przez autoryzowany punkt serwisowy. g) Wszystkie łożyska produktu są smarowane przy użyciu odpowiedniej ilości wysokiej jakości smaru na cały okres eksploatacji produktu przy uwzględnieniu normalnych warunków roboczych. W wyniku czego,nie zachodzi potrzeba dodatkowego smarowania. OCHRONA ŚRODOWISKA Surowce należy oddawać do powtórnego przetworzenia zamiast wyrzucać je na śmieci. Z myślą o ochronie środowiska, narzędzie, akcesoria i opakowania powinny być sortowane. SYMBOLE Uwaga dotycząca bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie przeczytać instrukcję Prędkość bez obciążenia Zgodność CE Zakres możliwości cięcia w drewnie Skok elementu tnącego Szerokość brzeszczotu Cięcie metalu Cięcie tworzyw sztucznych Proste i łukowe cięcie drewna Proste cięcie drewna Ruch posuwisto-zwrotny Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach. Informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.

Wszystkie nowe urządzenia marki Greenworks Tools posiadają dwuletnią gwarancję na części i robociznę od dnia dokonania zakupu. W przypadku maszyn używanych w sposób profesjonalny, dostępna jest gwarancja 30-dniowa z uwagi na to, że narzędzia Greenworks Tools przeznaczone są przede wszystkim dla osób, które samodzielnie wykonują prace. Gwarancji nie można przenosić na inne osoby. OGRANICZENIA

1. Normalne zużycie.

2. Rutynowa regulacja czy nastawa.

3. Uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłową obsługę/nadmierną

eksploatację/niewłaściwe użycie czy zaniedbanie.

4. Przegrzanie wskutek braku konserwacji.

5. Uszkodzenia spowodowane przez obluzowanie elementów złącznych/

mocujących wskutek braku konserwacji.

6. Uszkodzenia spowodowane czyszczeniem z użyciem wody.

7. Maszyny serwisowane lub naprawiane przez centra serwisowe

nieautoryzowane przez Greenworks Tools.

8. Urządzenia nieprawidłowo zmontowane lub wyregulowane.

9. Uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie maszyny.

10. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym przygotowaniem do

warunków zimowych (myjki ciśnieniowe).

11. Elementy uznawane za materiały eksploatacyjne zwykle nie podlegają

gwarancji, należą tu między innymi:

Przewody elektryczne

Ostrza i zespoły ostrzy

Chwytaki i uchwyty narzędziowe

12. Niektóre produkty mogą zawierać komponenty od innych producentów,

jak silniki czy przekładnie, tego typu komponenty objęte są odpowiednią gwarancją oferowaną przez ich producenta, z wyjątkiem, gdy firma Greenworks Tools Europe GmbH oferuje gwarancję po upływie okresu gwarancji zapewnianej przez producenta.

13. Towary używane nie są objęte niniejszą gwarancją.

14. Montaż części zapasowych, wymiennych lub komponentów

dodatkowych, które nie są dostarczone lub zatwierdzone przez firmę Greenworks Tools Europe GmbH. Gwarancja Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji obejmującej produkt, wymagane jest przedstawienie dowodu zakupu. Wyciąg z karty kredytowej nie jest uznawany za wystarczający dowód zakupu. W przypadku składania reklamacji z tytułu gwarancji po raz pierwszy, klient zobowiązany jest zwrócić produkt do miejsca dokonania zakupu z dołączonym dowodem zakupu. Maszyna zostanie przesłana do centrum serwisowego celem wykonania przeglądu. W przypadku stwierdzenia winy po stronie maszyny, zostanie ona naprawiona i następnie nieodpłatnie przesłana na adres klienta. Maszyny sprzedawane po cenie detalicznej poniżej 100 euro z podatkiem VAT są na ogół wymieniane. W przypadku, gdy centrum serwisowe stwierdzi brak winy po stronie maszyny, wtedy klient ponosi koszty naprawy. Niniejsza gwarancja podlega okresowym zmianom celem dostosowania do nowych produktów. Najnowszą kopię gwarancji można uzyskać na stronie www.greenworkstools.eu.Garancija podjetja Greenworks Tools za naprave za neprofesionalne uporabnike GARANCIJSKI ROK Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2-letno garancijo za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa. Na voljo je 30-dnevna garancija za naprave, ki se jih uporablja profesionalno, saj so naprave Greenworks Tools zasnovane predvsem za neprofesionalne uporabnike. Ta garancija ni prenosljiva.

= 3dB(A) Zmierzony poziom natężenia hałasu L

= 1,5 m/s² Wibracje cięcia stali metalu α h ,M = 7,875 m/s² ,K