TPF 18 LTX 7000 - Pompa METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TPF 18 LTX 7000 METABO w formacie PDF.
Często zadawane pytania - TPF 18 LTX 7000 METABO
Pytania użytkowników dotyczące TPF 18 LTX 7000 METABO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TPF 18 LTX 7000 - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TPF 18 LTX 7000 marki METABO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TPF 18 LTX 7000 METABO
pl Instrukcja oryginalna 67
el Pnpotuio oBnyiwxpon73
Instrukcja oryginalna
1. Deklaracja zgodnosci
Oswiadczamy z pełnę odpowiedzialnoscia, ze pompa zanurzeniowa oznaczona typem i numerem seryjnym 1) spelnilia wszystkie obowiazujuce przyepisy dyrektyw 2) i norm 3). Dokumentacja techniczna 4) - patrz strona 2.
2. Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
TPF 18 LTX 2200 jest przyznaczona do tloczenia wody czystej w domu i ogrodzie, do zraszania i nawadniania, stosowania jako pompa do wody desczowej i uzytkowej (nawadnianie) oraz do oprózniania i przypompowywnia basenów, stawów ogrodowych, zbiorników na wodę lub zalanych pomieszczemu (odwadnianie).
TPF 18 LTX 7000 jest przyznaczona do tloczenia wody czystej w domu i ogrodzie oraz do oprózniania i przyzempowywania basenów, stawów ogrodowych, zbiorników na wode lub zalanych pomieszczemu (odwadnianie).
Pompa jest w pełni zatapialna (wodoszczelna obudowa) i przyeznaczona do zanurzania w wodzie (maksymalna glębokość zanurzenia patrz dane techniczne str. 2).
Modułu akumulatora (akumulator i pojemnik na akumulator) nie wolno zanurzac.
Produkt nie nada se do pracy w trybie ciaglym (np. jako pompa obiegowa) oraz do zastosowan komercyjnych i przyemysłowych.
Niewolno pompować wody snonej, brudnej, wody zawierajacej piasek, substancji zracych, tatwopalnych, agresywnych, szkodliwych dla zdrowia lub wybuchowych (np. benzyna, nafta, rozcieńczalnik nitro), olejow, oleju opatowej i srodkow spozywczych.
Nie stosowac w pojazdach, naPoklatdie statkow lub samolotow, do cieczy o temperaturze powyzej 35^ ,wody zawierajacej piaseki cieczy o wlasciwosciach sciernych.
Za szkody powstał wDyniku uzytkowania niezgodnego z przyznaczeniem odpowiedzialnosc ponosi wyłacznie uzytkownik.
Przestręgać ogólnie obłowiazujacych przyepsów BHP oraz dołacznych uwag dotycznych bezpieczność.
Urzadzenia nie moga uzywać osoby (równość dwieci) o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych ani osoby niedosposiadajace odpowiedniago doświadczenia i/ lub wiedzy.
3. Ogólne uwagi dotyczębezpieczeniastwa

Dla bezpieczestrewa uzytkownika oraz w celu ochry elektronarzedzia zworcić szczecholna uwage najejca w tekscie oznaczone tym symbolem!

OSTRZEZENIE - W celu zminimalizowania rzyka obrazen zapoznać sie ztreść instrukcjji obstugi.

OSTRZEJELENIE Przechytać wszystkie informacja dotyczne bezpiecznychstwa i
zalecenia. Nieprzestrzeganie informacji dotycznych bezpieczernstwa i zalecen moze byc przyczyna porazenia pradem elektrycznym, pozaru i/lub powaznych obrazen.
Starannie przechowywać wszystkie uwagi dotyczȩbezmiecznych zialecenia, aby moc z nich skorzystac w przyszȩsci.
Przekazuć elektrónarżędzie innym osobom naleź
przekazuć rownieź dołoczona dokumentacja.
4. Specjalne uwagi dotyczę bezpieczność
Dzieci, osobyNieletnie orazosoby,ktore nie zapoznały sie z instrukcja obstugi,nie moga uzywac urzadzenia.Dopilnowac daneci,aby zagwarantowac,ze ni beda bawily sie urzadzeniem.W przypadku zastosowania w basenach i oczkach wodnych oraz w ich obszarze zabezpieczonym nalezy przyestrzegać przyepisow zawartych w DIN VDE 0100-702,-738.
Na czas instalacji i prac konserwacyjnych (np. czyszczenenie filtra) zawsze odłaczać pompę od zasilania (wyjac akumulator z pojemnika na akumulator).
Nie ustawiać pompy na zewnatrix budynków przy ujemnych temperaturach.
W zadnym wypadku nie wolno korzystac z maszyny, ktora jest niedkompletna lub w ktorej wprovadzono niedozwolona zmian.
Nie walks urzadzenia,但是他brakuje w nim elementow lub zabezpieczen albo sa one uszkodzone.
Temperatura wody nie要去 przyekracza 35^
Nie wolno uzywać pompy, jestli w wodzie znajduja sie ludzie.
Nie uzywać pompy bez filtra.
Zanieczyszczenenie cieczy要去wynikać z wycieku srodków smarnych.
Zabepieczenie przyd praca na sucho: jesti woda nie jest pompowana (zbyt niskie natęzenia prȩdu), pompa wylącza są automatycznie.
POLSKIpl
Jesli po kilku probachzasysania pompa nadal nie pompuje wody, prawdopodobnie w węzu znajduje sie powietrze.

Przed kaźdym uzyciem zamknąc pojemnik na akumulator i upewnic sie, ze jest zaryglowy.
Nie pozostawiac otwartego pojemnika na zewnatrz budynkow.
4.1 Bezpieczeistwo osobiste

NIEBEZPIECZENSTWO! Niebezpieczenstwo uduszenia.
Małe czȩci moga zostac z latwość polkniète. Niebeźpieczność uduszenia danecka torebka polietylenowa. Dzieci nie moga są zblżć do sąjeśca montaqu urzadzenia.
Zanurzać pompę w wodzie, trzymajac za line zamocowanà do uchwytu. W ten sam sposób wymiagać pompę z wody.
Przestrzegac minimalnego poziomu wody podanego w danych technicznych.
Pompa nie要去 pracowac przy zamkniętej stronie tlocznej (np. przy zamknietym zaworze regulacyjnym) dluzej niz 10 minut.
Nie uzywać produktu w przypadku zmieczenia ani pod wphywem narkotykowski, alkoholu lub leków.
Chwila nieduwagi podczas korzystania z urzadzenia要去 stać sie przyczynagowaznych urazów.
Nie otwierać pompy bardziej niz miało to.), w), stanie dostawy (jedyny wyjatek: filtr i podstawa).
4.2 Bezpieczneistwo elektryczne

NIEBEZPIECZENSTWO! Zatrzymanie akcji serca.
Ten produkt wyttwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to要去 pewnych warunkach wphywac na dzialanie aktywnych lub pasywnych implantow medycznych. Aby wyeliminowa rzyko wystapienia sytuacci, ktore moga skutkowac powaznymi lub smiertelnymi urazami, przy uzyciem produktu osoby posiadajace implant medyczny powinny skonsultowac sie ze swoim lekarzem oraz producentem implantu.
Regularnie sprawdzać przywóź zasilajncy.
Przed uzyciem zawsze przyperowadzić oglédziny pompy.
Nie wolno uzywac pompy, ktora jest uszkodzona.
W razie uszkodzenia zawsze zlecać kontrôle pompy przyez serwis Metabo.
Chronic styki akumulatora przyd wilgocia.
4.3 Uwagi dotyczne bezpieczeniastwa związane z uzytkowaniem akumulatora:
Ježeli maszyna nie jest uzywana, trzeba wyjac z niedej akumulator.

Nie zanurzać modułu akumulatora w wodzie.
✓ Chronicakumulatory przyd wilgocią!

Nie wkladać akumulatorów do ognia!
Nie uzywac uszkodzonych ani odkształconych akumulatorów!
Nie otwierać akumulatorów!
Nied dotykać i ne zwierac styków akumulatora!

Z uszkodzonych akumulatorow Li-lon moze wyciec lekko kwasowa ciecz palna!

W razie wydostania sie cieczy z akumulatora i kontaktu ze skóra bezzwlocznie spłukać to.),不错ce z), dilatora dostanie sie do oczu, przyplukać oczy woda i bezzwlocznie udać sie do lekarza!
Przed przystapieniem do regulacci ustawien,\ przezbrajania, konserwacci lub czyszczenia wyjac z urzadzenia akumulator.
Upewnicie, ze podczas wiktadania akumulatora maszyna jest wyiclczona.
Podczas wyjmowania i wiktadania akumulatora przytrzymywać maszyny w taki sposob, aby nie nacisność mimowolnie na wyłacznik.
Z uszkodzonego urzadzenia trzeba zawsze wyjac akumulator.
Transport akumulatorów litowo-jonowych:
Warunki przyśytlania akumulatorów Li-lon reguluja przypepies dotyczne towardow niebezpiecznych (UN 3480 i UN 3481). Przed wysyftka akumulatorów Li-lon zapoznać sie zactualnie obłowiazujacymi przypeisami. W razie potrzeby zasięgnac informaciw w firmie transportowej. Certyfikowane opakowania są dostepne w Metabo.
Akumulatory wolno wysy污染防治у w przypadku, gdy ich obudowa jest nieuszkidzona i z wneitrza nie wydostaje sie plyn. Przed wysylka wyjac akumulator z maszyny. Zabezpieczy styki przyzed zwarciem (np. zaizolowac taśma klejac).

OSTRZEZENIE - Niebezpieczenstwa o charakterze ogolnym

Przechytać instrukcje obstugi.
5. Elementy urzadzenia
Patrz strona 2.
1 Podstawa
2 Pierscien
3 Nawijacz przywodu
4 Obudowa pompy
5 Kabel
6 Przyȩcze pompy
7 Pojemnik na akumulator
8 Panel obstrugowy
9 Wskaźnik będów LED
10 Przycisk ON/OFF
11 Wybor poziomu wydajnosci
12 Przycisk funkcjwi wylacznika czasowego
13 LED statusu akumulatora
14 Akumulator*
15 Blokada oslony zabezmieczajacej
16 Ostona zabezmieczajaca
17 Wskaznik stanu naładowania i syngalizator*
18 Przycisk wskaźnika stanu naładowania*
19 Waz
20 Prowadnica węza*
21 Szybkozlaczki
22 Zawór regulacyjny / odcinajacy
23 Otwory do montazu na scianie
24 Spód pojemnika na akumulator
25 Hak mocujacy
26 Haki montažowe
27 Multiadapter
28 Przyȩcze kranowe
29 Filtr
- w zależnosci od wyposzazenia
6. Uruchomienie
6.1 Akumulator
Przed uzyciem naładowaec akumulator.
W razie spadku mocy ponownie naładowac akumulator.
Informacja dotyczze sągowania akumulatorowy przyznazne znalezwo instrukcji obstogi sąadowarki Metabo.
Akumulatory posiadaj wskaznik stanu naładowania i sygnalizator (17) (w zależnosci od wyposzazenia):
- Po naciśćciu przyciscu (18) diody LED wskazuju stan naładowania.
- Jeźeli miga jeder LED, akumulator jest sprawie rożadowany i trzeba go ponownie naładowość.
6.2 Wyjmowanie i wiktadanie akumulatora
- Nacisnac na blokade (15) i odchylic oslone zabezpieczajaca (16).
- Wsunac albo sciagnac akumulator (14).
- Zamknac oslone zabeepieczajaca (16).
Aby zapobiec niezamierzonemu uruchomieniu urzadzenia, akumulatory wlozyc dopiero po zakonczeniu montazu.
Urzadzenie pracuje wyłacznie przy zamknietej ostonie zabezmieczajacej.
Optymalna temperatura przechowywania akumulatorów winosi od 10^ do 30^ .
Przy wiktadaniu akumulatora nie siegać w obszar gniazda akumulatora.
6.3 Przechowywanie pojemnika na akumulator (7) podczas pracy pompy
Pojemnik na akumulator przyna przechowyac w基础知识 zbiornika zamontowy na state na scianie, zawieszony za pomocag haka mocujacego (np. beczka na deszczwek) lub umieszczony bez haka po spefnieniu wzystkich wymogow.
Nigdy nie zanurzać modu akumulatora w wodzie i zawsze zamykać pojemnik na akumulator przydkanizym uzyciem. Pojemnik na akumulator zawsze ustawiać w suchym i bezpiecznym要比scu!
a) Montaz haka mocujuçego (25)
Umieść haki montażowe (26) haka mocujęcego (25) w otworach (23) na spodzie pojemnika na akumulator (24) (krok 1) i podniaśc hak (25) do góry (krok 2) w taki sposob, aby zostat stabilnie osadzony w otworach. (patrz rys. D str. 3)
b) Montaz pojemnika na akumulator na scianie (7)
Z tyfu pijjpojemnika na akumulator znajduja sie dwa otwory montaawe z podanymi odlegosciami. Zamontowac na scianie dwie odpowiednie s Ruby lub hak i bezpiecznie zwiesic pijjpoemnik na akumulator.
6.4 Montaz multiadaptera (27)
Przykrecić multiadapter (27) do przyłącza pompy (6). Do multiadapteraMZa podlączac weze 3 / 4 i 1".
6.5 Montañ przyplaça kran战略布局 (28) (wyaplacznie TPF 2200)
Przykrecić przyłącze kranowe (28) do przyłącza pompy (6).
6.6 Montaż węza (19) (wy)tacznie TPF 2200)
Waz przy są podlączy do przyłącza kranowego (28) za pomoc sąyrokożćzki (21).
6.7 Montaż węza (19); maksymalny przypełw (wyłącznie TPF 7000)
Waz (brak w zakresie dostawy) przykrecić do przyłącza pompy (6) za pomocę odpowiedniago, pasujacego adaptera (brak w zakresie dostawy). Przestręgać informaci montaquowych odpowiedniago producta.
Aby uzyskac optymalna wydajnosc tloczenia, uzywac adapterow i węzy, ktoreNie zzmiejszaja niepotrzebnie srednicy wewétrznej.
Do osiagniecia przyptywu o wartosci 7000 l/h
wymagane jest zastosowanie węza 1 1/2".
Zastosowanie wȩza o mniejszej srednicy powoduje
odpowsiednie zmirniejszenia przyptywu.
7. Uzytkowanie
7.1 Panel obslugowy (8) patrz Przejglad na str. 3
- Przycisk uruchamiania:
Krotkie naciść przycisku ON/OFF (10) powoduje uruchomienie pompy z ostatnio wybranym poziemem wydajnosci.
- Zmiana poziomu wydajnosci:
Krotkie naciść przyciscu (11) powoduje przyłączanie pomiedzy trzema poziomami wydajnosci pompy (1, 2, 3, z powrotem do 1). Wybrany poziom sygnalizuja trzy zielone diody LED.
TPF 2200:
Poziom wydajnosci 1: maks. 1200 l/h, maks. 0,6 bara
Odpowiedni do: podlewania pistoletem
POLSKIpl
zraszajacym, lekkich prac zwiazanych czyszczeniem, stosowania krótkich węźy
Poziom wydajnosci 2: maks. 1800 l/h, maks. 1,3 bara
Odpowiedni do: nawadniania (pistolet zraszajacy)
Poziom wydajnosci 3: maks. 2200 l/h, maks. 2,2 bara
Odpowiedni do: odwadniania dlugimi wezami, nawadniania ogrodu zraszaczami powierzchniowymi
TPF 7000:
Poziom wydajnosci 1: maks. 3900 l/h, maks. 0,3
bara Odpowiedni do: podlewania za pomocamy natrysku ogrodowo, odwadniania, zastosowania krótkich węź
Poziom wydajnosci 2: maks. 5600 l/h, maks. 0,6 bara Odpowiedni do: odwadniania, lekkich prac zwiazanych z utrzymaniem czystosci
Poziom wydajnosci 3: maks. 7000 l/h, maks. 0,9
bara Odpowiedni do: odwadniania
3. Funkcja wyłacznika czasowej: (wyłacznie TPF 2200):
Funkcja wyłacznika czasowej (niebieska dioda LED)
Pompa jest wyposañona w opcjonalnaj fungcję wyłacznika czasowej, umozliwiajacja np. preczyjna prace zraszaczy ogrodowych.
Podczas przy pompy są za wybrać fungcję automatycznych wylączenia po 5/10/20 minutach, krótko nagiskajć przycisk (12) (niebieska dioda LED aktywna). Czwarte nagişniecie powoduje bezaktywacje tej funkcjji. Podczas dziatania funkcjji wylącznika czasowej można dowolnie zmieniac poziom wydajnosci. Po wybraniu poziomu wydajnosci (zielony) wskaznik LED wraca do funkcjji wylącznika czasowej (niebieski).
Pompa wyłacza sie automatycznie po upływie wybranego czasu. Funkcję wyłacznika czasowego sączna w kaźdej chwili anulować, nacziskajć przycisck ON/OFF (1). Funkcję wyłacznika czasowego trzeba ponownie aktywowaec przy kaźdym uruchomieniu pompy.
- Wyłacznie TPF 2200: LED statusu akumulatora (13)
Wskazuje stan naładowania akumulatora.
-
Wyłacznie TPF 7000: za pomoczą przycisku (18) mia na sprawdzić stan naładowania akumulatora.
-
Wskaznik bledow LED (9)
Zabezmie przed prac na sucho: jesti pompa
nie pompuje wody przyez 15 sekund, wypla zsi
automatycznie, a dioda LED (E) swieci na
czerwono. Aby ponownie uruchomic pomp:
nacisnac krtoko przycisk ON/OFF (10).
7.2 Wypompowywanie wody ze zbiornika
Pompa nie powinna dotykać dna zbiornika. W ten sposob zanieczyszczenia znajdujace sie w zbiorniku nie maja stycznosci z pompa.
Pompa powinna zwisać ok. 10 cm nad dnem zbiornika, aby zapobiec jej nadmiernemu zanieczyszczedeniu.
- Zawiesić pojemnik na akumulator (7) na zewnatrz, z boku zbiornika lub ustawić go w odpowiednim, zabezpieczonym przyd zalaniem mistręska.
- Zawiesić pompę w zbiorniku za pomocamy lub dostarczonej prowadnicy węza (nie wieszȩć jej na kablu).
Wyłacznie TPF 2200: połozenia pompyMZa zmieniać, przysemuwajć wąź w prowadnicy węza (wyłacznie TPF 2200).
- Uruchomic pompe.
- Nacisnac przycisk ON/OFF (10) na panelu obstugi (8).
- Pompa uruchamia sie, a dioda LED statusu (13) wskazuje stan naładowania akumulatora (14).
W zależnosci od dlugosci węza i sposobu为其 utozenia, sąze minac troche czasu, zanim pompa zacznie pompować wode.
Jesli po kilku probachzasysania pompa nie pompujc wody, prawdopodobnie w wezu znajduje sie powietrze.
Przy kaźdym ponownym uruchomieniu pompy wylot po stronie tłocznej musi byc otwarty, aby uzwołycki wydostawanie sie powietrza. W razie potrzeby kilkukrotnie na krótko otworzyć i zamknączawor regulacyjny / odcinajczy (22).
7.3 Wylaczanie urzadzenia
- Nacisnac przycisk ON/OFF (10) na panelu obstugowym (8), aby zatrzymać prace pompy.
2.Nacisnac przycisk odkowywania (15) na pojemniku na akumulator (7) i wyjac akumulator (14) (patrz Rozdiaz 6.2).
7.4 Plytkie odsysanie
W normalnym trybie pracy (z podstawa (1))
wysokość pozostajej wodyDynosi ok.25 mm. Podczas plaskiego odsysania (bez podstawy (1))
wysokość pozostajej wodyDynosi ok.1,5 mm.
1.Obróc podstawe (1) w lewo i zdjac ja (zamek bagnetowy).
2.Upewnicie, ze filtr (29) zostaf wlozony prawidtowo.
3. Z powrotem przykrećić podstawe (1).
Nie wolno uzywac pompy bez filtra (29).
Automatyczne odpwiatrzanie: ta pompa jest wyposzażona w zawór odpwiatrzajacy, ktopicy umozliwia usunięcie z pompy ew. poduszki powietrznej. Z和完善一部分 pompy są wydostaść niewielka ilosc wody, jest to uwarunkowy funkcjonalnie.
7.5 Regulacja przypeptywu wody (wyłącznie TPF 2200)
Przephyw wodyromatica regulawac za pomocza zaworu regulacyjngo / ocinajacego (22).
8. Czyszczenie

Przed kaczynam czyszczemien wyjac akumulator.

Nie czyszcie produktu strumieniem wody (zwłaszcza strumieniem wody pod wysokim ieniem).

Nie czyscić srokkami chemicznych, w tym benzyna lub Rozpuszczalinikami. Moze to wodowac zniszczenia waznych czemu z zzywa sztucznego.
- Czyszczenie pompy od zewnatrz: przy uzyci miękkiej szczotki i plny do mycia naczn.
- Czyszczenie pompy od wewnatrz: zanurzyc pompew zbiorniku czysta woda i na krótko wączyc.
Czyszczenie (29)filtra (patrz rys. G str. 3):
Dla zapewnienia dlugotrwalej, bezproblemowej pracy filtr (29) nalezy czysciw regularnych odstepach czasu.
Po przypompowywaniu budnej wody filtr naleź ywcyszSci c natychmiast.
1.Obróc podstawe (1) w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjac ja (zamek bagnetowy).
2.Mocno obróc filtr (29) w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjac go (zamek bagnetowy).
Oczysć filtr (29) i podstawe (1) pod bieźadc woda.
Włoźyc filtr (29) i dokrecić go (patrz rys. G str. 3).
6. Umiescić podstawe (1) na pierscieniu (2) w taki sposob, aby wytloczone polowyki strzański byty przyżesuniȩte względem siebie (patrz rys. G str. 3; punkt 1).
7. Dokrécic podstawe (1) zgodnie z ruchem wskazówek zegara (zamek bagnetowy) w taki sposob, aby wytloczone polowyki strzałek tworzythy calosci (patrz rys. G str. 3; punkt 2).
9. Usuwanie usterek
Wskaznik bledow LED (5.) Patrz Rozdziat 7.2

Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac przy urzadzeniu wyjac akumulator!
9.1 Wskaznik bledow (9) aktywny
-Zabepieczenie przyd pracā na sucho aktywne (patrz 7.5)
-Pompa zablokowana: W przypadku zablokowania silnika (zbyt duze natezenia prady), pompa wyłacza sie automatycznie. Wyczyscić filtr (patrz rozdiaz 8) i sprawdzić,czy w obszarze zasysania nie ma duzych zanieczyszczemu. Jesli problem nadal wystepuje, skontaktowa są serwisem Metabo.
-Uszkodzony lub niedkompatybilny akumulator: Wymienic akumulator. Stosowac wyłacznie oryginalne akumulatory Metabo/CAS.
9.2 Urzadzenie nie pracuje,źadna diodaNie jest aktywna
-Brak zasilania:
Sprawdzić osadzenia i stan naładowania akumulatora, w razie potrzeby wymiennie akumulator.
-Pojemnik na akumulator nie jest calkowicie zamkniety:
Sprawdzić,czy osłona zabezmieczajca (16) jest prawidłowo zamknieta i czyNie jest zanieczyszczona.Pompa jest uruchamiana przyez mikroprzefacznik w pojemniku pockaROWITYM zamkięciu oslony zabezmieczajacej (16).
-Wyłacznik termiczny w silniku zadziataf wwyniku przyegrzania:
Odczeka, a z pompa i modul akumulatora ostygna, wyczysci filtr (patrz 8)
9.3 Urzadzenia działa, aleNie pompuje lub pompuje za stabo
-Mocno zanieczyszczony obszarzasmania: Wyczysc filtr (patrz 8) i sprawdzić,czy w obszarze zasysania nie ma duzych zanieczyszczcen.
-Wa: cijsnieniwy mocno zabrudzony lub zahamany:
Sprawdzić wąź pod katem zanieczyszczemu załaman, w razie potrzeby wymiencic wąź ciasnieniowy.
-Powietrze w pompie lub węz uci sieniowym: Uruchomic pompę z otwartym wylotem po stronie tłocznej, tak, aby uzȩliwość wydostanie są powietrza. W razie potrzeby kikkukrotnie zamknac i otworzyć na krótko zawór regulacyjny / odcinajczy (22).
-Niski poziom wody Sprawdzić poziom wody, calkowicie zanurzyc pompew wodzie.
10. Konserwacja

Przed Rozpoczeciem prac konserwacyjnych zawsze wyjac akumulator.
11. Transport
Na czas transporte wyjac akumulator i zabezmieczyc urzadzenie przydazam.
Zabezpieczyc kabel, nawijajac go na nawijacz przyzewodu (3) z tytu obudowy pompy (4).
12. Przechowywanie
Wyjac akumulator i odwroci pomp do gory nogami, aby umoziwić wypłyniecie resztek wody.
Pompe i akumulator przechowywac w zamknietym, suchym, zabezmieczonym przyd mrozem mistrscu, poza zaiegiem daneci.
13. Osprzęt
Stosowac wyłacznie oryginalne akumulatory i osprzet Metabo lub CAS (Cordless Alliance System).
A Ladowarki: ASC 55, ASC 145 itd.
Nr kat.: 627044000ASC 55
Kompletny program osprzetu möglichznaleść na stronie www.metabo.com lub w katalogu.
14. Naprawy
Wszelkie naprawy zleća wymiącznie wykwalifikowanym elektrykom!
W sprawie napraw urzadzenia Metabo zwracać są do przystawciela Metabo. Adresy są dostepne na stronie www.metabo.com.
Wykazy częsci zamiennych现阶段 sąbać pod adresem www.metabo.com.
15. Ochronaśrodowiska
Przestręgać lokalnych przyepsów dotycznych ekologicznej utylizacja i recyklingeru zuzytych maszyn, opakowan i osprzetu.
Materialy opakowaniowe utylizowac zgodnie z ich oznakowianiem i wytycznymi obowiazujacymi na terenie danej gminy. Wiecej informacijsmaybe znalec w dziale Serwis na stronie www.metabo.com
Akumulatorów nie wolno wyrzuać razem z odpadami domowymi! Uszkodzone lub zuzyte akumulatory oddawać do punktu sprezzaź produktów Metabo!
Nie wrzucac akumulatorów do wody.
Dotyczy tylko polstw UE: nie wyrzucac elektronarzedzi wraz z odpadami komunalnymi! Zgodnie z dyrektywa europejska 2012/19/UE
o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej implementationa w sprawodawstwie krajowym zuzyte elektronarzedzia trzeba segregowa i poddawac odzyskowski surowcwo wtornych zgodnie z przypisami o ochrione srodowiska.
Przed utylizacja roźadowej akumulator w elektronarzedziu. Zabezpieczyc styki przyded zwareciem (np. zaizolowa taśma klejac).
16. Dane technicznne
Wyjasnienia do informaci podanych na stronie 3.
Prawo do zmian zwiazanych z postepem technicznym zastrzezone.
U=napiEcie akumulatora
FM_ = maks wydajnosc tloczenia
FHmax=maks. wysokość tłoczenia
FD_ = maks cijsnienie tloczenia
Emax =maks. glebokosc zanurzania
Amin =min.wysokosczasysania
R_max = maks. poziom pozostajej wody
Kmax =maks. wielkość ziarna
Tmax =maks. temperatura tloczonego medium
IP_P =stopien ochrynpompy
IPB =stopien ochrypobjemnika
KBP =dugosc kabla pomiiedzy pojemnikiem a pompa
D =przylacze tloczne
m=ciezar
A_ges = wymiary catkowite (dt. x szer. x wys.)
A_OS^ = wymiary bez podstawy (dI. x szer. x wys.)
A_AB =wymiary pojemnika na akumulator (dt. x szer. x wys.)
Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas przechowywnia i pracy pompy: od 3^ do 35^ .
Dane dotyczęce temperatury zwiazane z akumulatorem przyznazć w instrukcji obstrugi akumulatora.
prad staty
Zamieszczone dane techniczne podlegajtolerancji (odpowednio do obowiazujacychstandardów).
PpwtotuO o8nyiawxphnns
1. Σιλωση συμύρφωση
Anawoume uia uovn: Autn unoepixa avla, nov avaywpietai meow tunou kai apiou oipac *1) avanokpiveta o ae c tic oxetikc diataeic twv odnyiw *2) kai twv npotunw *3). TeviKa eyypa a oTo *4)- 8e
2. Σκόπιμη χρήση
To TPF 18 LTX 2200 npoopiZeTai yia tn mEtafopa kaapou vepou otnv nepioxh tou ontiou kai tou kniou, yia texvntn bpoxn kai notioa, wc avtlaia vepou bpoxnc kai vepou xpnoC (notioa) kai yia to adeltama kai tnv anopakpvon tou vepou ano nioivcs, lamvouEs Knnwv kai dEaevc vepou n pannupieovoc xwpoc (anooTpaVyion).
To TPF 18 LTX 7000 npoopiZetai yia tn etaopkaapou vepou oTnv nepioxn Tou onitiou kai tou kntou kai yia to adeiaogua kai tnv anouakpvon Tou vepou ano nioivec, auvouLc knwv kai auevec vepou n nnmuupioevouc xwpouc (anoortpayyion).
H avTia eivai nI npwC kataKluOeVn (aiaBpoyn Owpakion) Kai buoizetai oTo vepo (yia to mey. baoc buoianc Bλ. TexviKa oToixEia oEλ. 2).
ProstaInstrukcja