CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - Grill

4 Series Classic LS Plus - Grill CAMPINGAZ - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 4 Series Classic LS Plus CAMPINGAZ w formacie PDF.

📄 132 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - page 59
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Specyfikacje techniczne Grill gazowy z 4 palnikami, powierzchnia do gotowania 3 300 cm², całkowita moc 12 kW.
Wymiary Wymiary całkowite: 145 x 60 x 115 cm, waga: 45 kg.
Materiały Rama ze stali malowanej, ruszty z emaliowanego żeliwa.
Użytkowanie Idealny do gotowania mięsa, warzyw i ryb, z zapłonem piezo.
Konserwacja Czyszczenie rusztów po każdym użyciu, regularne sprawdzanie przewodów gazowych.
Bezpieczeństwo Wyposażony w zabezpieczenia zapobiegające wyciekom gazu, do użytku wyłącznie na zewnątrz.
Dołączone akcesoria Plancha, pokrywa, wbudowany termometr.
Gwarancja 2 lata gwarancji na części.
Dodatkowe informacje Kompatybilny z butlami gazowymi 13 kg, wymaga regularnej konserwacji dla optymalnej wydajności.

Często zadawane pytania - 4 Series Classic LS Plus CAMPINGAZ

Jak zapalić grill CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus?
Aby zapalić grill, otwórz pokrywę, otwórz zawór gazu, a następnie naciśnij przycisk zapłonu. Upewnij się, że gaz dotarł i że ruszty są czyste.
Jaka jest moc palników?
CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus wyposażony jest w 4 palniki ze stali nierdzewnej o łącznej mocy 12 kW.
Jak wyczyścić grill po użyciu?
Pozwól grillowi ostygnąć, następnie usuń ruszty i płyty do gotowania. Wyczyść je szczotką stalową i wodą z mydłem. Wnętrze przetrzyj wilgotną szmatką.
Czy można gotować z użyciem akcesoriów żeliwnych?
Tak, CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus jest kompatybilny z akcesoriami żeliwnymi, które można używać do poprawy gotowania różnych potraw.
Jak sprawdzić, czy butla z gazem jest pusta?
Aby sprawdzić poziom gazu, możesz użyć wagi do butli lub polać butlę ciepłą wodą i dotknąć powierzchni, aby wyczuć, gdzie robi się zimno, co wskazuje poziom gazu.
Gdzie można znaleźć części zamienne do grilla?
Części zamienne do CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus można znaleźć na oficjalnej stronie Campingaz lub u autoryzowanych sprzedawców.
Czy grill jest objęty gwarancją?
Tak, CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus zazwyczaj objęty jest 2-letnią gwarancją, ale sprawdź szczegółowe warunki na stronie Campingaz.
Jak przechowywać grill zimą?
Aby przechować grill zimą, dokładnie go wyczyść, zdemontuj zdejmowane akcesoria i przechowuj w suchym miejscu. Użyj pokrowca ochronnego, aby chronić go przed wilgocią.
Jaka jest pojemność grilla?
CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus może gotować dla około 10 do 12 osób, idealny na rodzinne posiłki lub grille z przyjaciółmi.
Czy mogę używać grilla w pomieszczeniach?
Nie, CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus jest przeznaczony wyłącznie do użytku na zewnątrz. Nigdy nie używaj go w pomieszczeniach ze względu na ryzyko zatrucia tlenkiem węgla.

Pytania użytkowników dotyczące 4 Series Classic LS Plus CAMPINGAZ

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Grill w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 4 Series Classic LS Plus - CAMPINGAZ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 4 Series Classic LS Plus marki CAMPINGAZ.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 4 Series Classic LS Plus CAMPINGAZ

Użytkowanie i konserwacja

UWAGA: O ile nie wskazano inaczej, poniższe ogólne terminy „urządzenie / produkt / sprzęt”, pojawiające się w niniejszej instrukcji odnoszą się do produktu „3 & 4 series classic & woody”.

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - Użytkowanie i konserwacja - 1

- Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z treścią ulotki.

Stosować tylko na zewnątrz pomieszczeń.

Podczas montażu produktu należy nosić rękawice.

Nie używać węgla drzewnego

  • Nie używać zaworu redukcyjnego regulowanego. Należy używać wyłącznie reduktorów utrzymujących stałe ciśnienie, zgodnych z obowiązującą, dotyczącą ich normą europejską.
  • Aby zapewnić w pełni bezpieczne działanie urządzenia, nigdy nie używaj jednocześnie dwóch sąsiednich pełnych płytek grzejnych.
  • Regularnie czyść elementy znajdujące się na dnie misy, aby zapobiec zapalaniu się tłuszczu.

Nie przestrzeganie powyższych reguł użytkowania może spowodować poważne szkody w Państwa urządzeniu.

a) DLA WASZEGO BEZPIECZEŃSTWA

- Nie składować ani nie używać benzyny bądź płynów lub oparów łatwo palnych. Użytkowanego urządzenia nie wolno trzymać w pobliżu materia łatwopalnych. W przypadku pojawienia się zapadc gazu :

1) Zakręcić zawór butli gazowej.
2) Zagasić wszystkie płomienie.
3) Otworzyć pokrywę.
4) Jeśli zapach nadal utrzymuje się patrz pkt zasięgnąć bezzwłocznie informacji u sprzedawcy Państwa sprzętu.

  • Użytkownikowi nie wolno manipulować częściami zabezpieczonymi przez producenta lub jego pełnomocnika.
  • Po zakończeniu użytkowania urządzenia należy zamknąć zawór butli gazowej.

b) MIEJSCE UŻYTKOWANIA

  • Urządzenie to należy używać tylko na zew pomieszczeń.
  • UWAGA: Niektore części opiekacza w trakcie użytkowania mogą być gorące, diatego należy zabronić dzieclom na zblizanie się do niego.
  • aden materiał palny nie może znajdować promieniu około 60 cm wokół urządzenia.
  • Nie przestawiać urządzenia podczas jego funkcjonowania.
  • Postawić urządzenie na równej poziomej powierzchni.
  • Przewidzieć wydajność świeżego powietrza ³ /o kW/h.

c) BUTLA GAZOWA

Opiekacz przystosowany jest do zasilania gazem propano-butanowym z butli 4,5 i 15 kg wyposażonych w reduktor cisnienia gazu nakręcany na zawór butli:

  • Francja, Belgia, Luksemburg, Anglia, Irlandia, Portugalia, Hiszpania, Włochy, Grecja: butan 28 mbar / propan 37 mbar.
  • Holandia, Norwegia, Szwecja, Dania, Finlandia, Szwajcaria, Republika Czeska, Węgry, Słowenia, Słowacja, Bulgaria, Turcja, Rumunia, Chorwacja: butan 30 mbar / propan 30 mbar.
  • Polska: propan 37 mbar.
  • Niemcy, Austria: butan 50 mbar / propan 50 mbar.

Podłączenie lub wymianę butli, wykonywać czynności w miejscu dobrze przewietrzonym, i nigdy przy obecności płomienia, iskry, lub innego źródła ciepła.

Możliwość umieszczenia butli gazowej pod g zależna jest od używanego modelu i od wysokości butli.

Jesli butla gazowa umieszczona zostanie pod grilem, należy przywiazac ja do podstawy grila przy pomocy dostarczonego paska.

d) PRZEWÓD

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - d) PRZEWÓD - 1

text_image innych DK - ES - FI - HU FR CH - DE - AT e, lub CZ - BE - IE - IT - LU - NL - NO - PL - PT SE - GB - SI - SK - HR - GR - RO - BG - TR

Francja (w zależności od modelu)

Urządzenie może być używane z 2 typami przewodów:

a) przewód elastyczny nakładany na karbowane końcówki po stronie urządzenia i po stronie reduktora ora mocowany obejmami ściągającymi (zgodnie z normą XP D 36-110). Zalecana długość 1,25 m.

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - d) PRZEWÓD - 2

text_image atra Grilla M 20x1,5 Reduktor

sól przewód elastyczny (zgodny z normą XP D NF D 36-112) wyposażony w nakrętkę z gwintem G 1/2 do mocowania na urządzeniu i w nakrętkę z gwintem M 20x1,5 do mocowania na reduktorze, zalecana 1,25 m.

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - d) PRZEWÓD - 3

text_image 2G 1/2 m Grilla M 20x1,5 Reduktor

Urządzenie jest wyposażone w gwintowaną złączkę do doprowadzenia gazu G 1/2 dostarczoną z zamontowaną końcówkę karbowaną ze znakiem zgodności z normą francuską NF oraz z uszczelką.

1) Aby używać urządzenia z przewodem elastycznym XP D 36-110: (variant d) a))

  • wciśnij przewód elastyczny na całą długość karbowanych końcówek urządzenia i reduktora.
  • nasuń obejmy ściągające za 2 pierwsze karby końcówek i zaciśnij je do momentu zerwania główki.

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - d) PRZEWÓD - 4

illem następnie należy sprawdzić szczelność postępując zgodnie z zaleceniami z punktu f).

2) Aby używać urządzenia z przewodem elastycznym XP D 36-112 lub NF D 36-112 z nakrętkami G 1/2 i M 20x1,5 (variant d) b))

- odkręć i zdejmij karbowaną końcówkę zgodną z NF, aby odstonić złączkę doprowadzenia gazu G1/2.

- zdejmij uszczelkę

- przykręć nakrętkę z gwintem G 1/2 przewodu do złączki doprowadzenia gazu do urządzenia oraz nakr gwintem M20x1,5 do złączki wylotu reduktora, przestrzegać wskazówek dostarczonych z przewodem elastycznym.

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - d) PRZEWÓD - 5

text_image 14
  • za pomocą klucza przytrzymaj króciec doprowadzenia gazu urządzenia i dokręć lub zwolnij gwintowaną końcówkę za pomocą drugiego klucza.
  • użyj klucza, aby przytrzymać złączkę wylotu reduktora.
  • następnie należy sprawdzić szczelność postępując zgodnie z zaleceniami z punktu f).

Sprawdź, czy przewód elastyczny jest ułożony normalnie, czy nie jest skręcony ani rozciągnięty i czy gorących ścianek urządzenia. Przewód należy wymienić po upłynięciu podanej na min daty przydatności do użycia lub jeżeli jest uszkodzony albo gdy są na nim widoczne pęknięcia.

Polska, Belgia, Luksemburg, Anglia, Irlandia, Portugalia, Hiszpania, Włochy, Chorwacja, Grecja, Holandia, Norwegia, Szwecja, Dania, Finlandia, Republika Czeska, Węgry, Słowenia, Słowacja, Bulgaria, Turcja, Rumunia:

Urządzenie jest wyposażone w końcówkę z pierścieniem. Powinno być używane z dobrej jakości giętkim przewodem, dostosowanym do funkcjonowania z butanem i propanem. Jego długość nie powinna przekraczać 1,20 m go wymienić, jeśli jest uszkodzony, gdy ma wymagają tego przepisy krajowe, albo upływa termin jego ważności.

Nie pociągać, ani nie skręcać przewodu. Spra przewód elastyczny jest ułożony poprawnie i czy nie jest skręcony ani zbytnio naciągnięty.

Szwajcaria, Niemcy, Austria:

Urządzenie powinno być używane z dobrej jakości z giętkim przewodem, dostosowanym do funkcjonowaniąprz z butanem i propanem. Jego długość nie powinna przekraczać 1,50 m. Należy go wymienić, jeśli jest uszkodzony, gdy ma pęknięcia, wymagają tego przepisy krajowe, albo upływa termin jego ważności.

Nie pociągać, ani nie skręcać przewodu. Przewód powinien być prowadzony z dala od nagrzewających się elementów urządzenia.

Podłączenie giętkiego przewodu: aby podłączyć przewód do końcówki urządzenia, silnie lecz bez przesady dokręcić nakrętkę dwoma odpowiednimi kluczami:

- klucz 14 służy do zablokowania końcówki,

- klucz 17 służy do dokręcenia nakrętki przewodu.

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - Szwajcaria, Niemcy, Austria: - 1

text_image 14 17

e) POKRYWA

Manipułować pokrywą z przezornością, szczególnie podczas funkcjonowania. Nie pochylac się nad paleniskiem.

k) PRÓBA SZCZELNOŚCI należy

1) Wykonywać czynności na zewnątrz pomieszczeń, oddalając wszelkie materiały łatwo palne. Nie pal nie używać otwartego płomienia.
2) Upewnić się, że gałki regulujące są w pozycji (●).
3) Podłączyć przewód giętki według punktu d) powyżej
4) Przykręcić zawór redukcyjny do butli gazowej
5) Miejsca uchodzenia gazu nie należy szukać za pomocą płomienia; zamiast tego należy użyć płyry wykrywającego ujścia gazu.
6) Nanosić tę ciecz na miejsca połączeń zaworu i reduktora/węża/króća opiekacza/kurków opiekacza. Pokrętła regulujące są cały czas w pozycji "OFF" ( ●). Otworzyć zawór butli gazowej.

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - k) PRÓBA SZCZELNOŚCI należy - 1

text_image dotyka

7) Jeśli powstają bańki, oznacza to, że gaz się ulatnia

8) W celu zlikwidowania ulatniania się gazu, dokręcić połączenia gwintowe i zaciskowe. Jeśli któraś z części jest uszkodzona, wymienić ją. Urządzenie nie mo funkcjonować dopóty, dopóki gaz się ulatnia.
9) Zakręcić zawór butli gazowej.

Ważne :

Nigdy nie używać płomienia do sprawdzenia czy gaz się ulatnia.

Należy sprawdzać raz do roku czy występuje ulatnianie się gazu, oraz po każdej wymianie butli gazowej. pęknięcia,

g) PRZED URUCHOMIENIEM

Nie uruchamiać urządzenia przed dokładnym przeczytaniem i zrozumieniem wszystkich instrukcji. Upewnić się także:

- że, gaz się nie ulatnia

akości że, przewody Venturiego nie są zatkane (na przyk wanią przez pajęczyny)

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - g) PRZED URUCHOMIENIEM - 1

- że, przewód nie jest w kontakcie z gorącymi częściami

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - g) PRZED URUCHOMIENIEM - 2

  • otwory wentylacyjne w miejscu, w którym umieszczona butla gazowa nie są zatkane, konieczne.
  • że pojemnik lub pojemniki na tłuszcz są w odpowiednie miejsce i że są poprawnie umieszczone aż do samego końca.
  • że 6 wyjmowanych części pojemnika zostało włóżonych z powrotem na swoje miejsce (patrz akapit p) Czyszczenie i konserwacja.

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - g) PRZED URUCHOMIENIEM - 3

text_image IJ VT palnik ze stali nierdzewnej

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - g) PRZED URUCHOMIENIEM - 4

text_image IJ VT palnik żeliwny

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - g) PRZED URUCHOMIENIEM - 5

Sprawdzić poprawność usytuowania dysz gazowych (VT) we wlotach do inżektorów (IJ)

  • Otworzyć pokrywę grilla.
  • Upewnić się, że gałki ustawione są na poz (O).
  • Nacisnąć i przekręcić dźwigienkę regulacyjną w lewo i ustawić w pozycji pełnego przepływu ( 🍷 ).
  • Jeśli grill wyposażony jest w piezo-zapalarkę:

Nacisnąć natychmiast przycisk zapłony (aby usłyszeć kliknięcie. Jeśli zapłon nie na pierwszym przycisnięciu, przycisnąć 3 lub 4 razie potrzeby). Powtarzaj tę czynność, aż zapali.

- Jeśli grill wyposażony jest w elektroniczną zapalarkę:

Nacisnąć natychmiast przycisk( ). Pojawia się iskry. Należy nadal naciskać przycisk, dopóki palnik zapali.

- Jeśli palnik nie zapalił się po 4 lub 5 próbach, odczekać 5 minut i ponowić czynności.

Po zapaleniu palnika, drugi palnik można zapalić na 2

sposoby:

  • 1-szy sposób polega powtórzeniu czynności opisanych powyżej;
  • 2-gisposób polegana zapaleniu palnika znajdującego się z prawej lub lewej strony 1-go zapalonego palnika, a następnie kolejnych palników przekręcenie gałki regulacji w pozycję „największy płomień” ( ).

Jeśli zapłon piezoelektryczny lub elektroniczny nie działa, należy zastosować zapłon ręczny (patrz następny akapit).

jestRECZNE ZAPALANIE GRILLA

jeśli' to

- Otworzyć pokrywę grilla.

wlozone Opewnić się, że gałki ustawione są na (O).

- Žapalić zapałkę i od tylnej strony grilla zbliżyć do palnik

pozycji

PL

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - jestRECZNE ZAPALANIE GRILLA - 1

palnik ze stali nierdzewnej
palnik żeliwny

- Wciśnij i przekręć gałkę regulacji w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ( ).

j) WYGASZANIE GRILLA

Ustawić pokrętło regulacyjne na pozycję "OFF" (O), następnie zamknąć zawór butli gazowej.

k) ZAPALANIE KUCHENKI

(w zależności od modelu)

Kuchenka może funkcjonować sama lub jednocześnie z głątem. Przed rozpaleniem kuchenki turystycznej upewnić się, że pokrywa jest otwarta i odchylona. zy (w

palnik się

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - k) ZAPALANIE KUCHENKI - 1

text_image 1 sie nie 2

Zapalanie: Otworzyć zawór butli gazowej.

Sprawdzić szczelność obwodu gazowego od butli, po kuchenkę (patrz § f). Sprawdzić stan przewodu łączącego gril z kuchenką. Wymienić go powołując Serwis Po Sprzedaży, jeśli występuja na nim pęknięcia. Otworzyć zawór kuchenki turystycznej (w kierunku +). ez

- Jeśli grill wyposażony jest w piezo-zapalarkę:

Nacisnąć przycisk zapłonu znajdujący się po prawej stronie pulpitu sterowania i oznaczony piktogramem (⚡) tak, aby usłyszeć kliknięcie. Jeśli to konieczne, można go nacisnąć 3 lub 4 razy.

- Jeśli grill wyposażony jest w elektroniczną

po

Po

zapalarkę:

Nacisnąć natychmiast przycisk ( ). Pojawią Należy nadal naciskać przycisk, dopóki palnik zapali.

- Nie używać naczyń o średnicy mniejszej niż większej niż 24 cm.

I) ZGASZENIE KUCHENKI

(w zależności od modelu)

Zamknąć kurek kuchenki (w stronę - ), oraz jeśli gril nie funkcjonuje.

(w zależności od modelu)

System rozpalający konsoli jest zasilany przez AA (LR06), które są dostarczane wraz z grillem. Koszyk na baterie znajduje się na przednim, lewym za lewymi drzwiami.

Zdjąć wieczko koszyka na baterie, wysuwając go do góry. Włożyć baterie zgodnie z zaznaczonymi biegu i nałożyć z powrotem wieczko.

Aby włączyć lub wyłączyć zapłon, nacisnać włącznik-wyłącznik znajdujący się po lewoj stronie konsoli, oznaczony piktogramem.

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - I) ZGASZENIE KUCHENKI - 1

  • Wykonywać te czynności w miejscu dobrze przewietrzonym, i nigdy przy obecności płomienia, iskry, lub innego źródła ciepła.
  • Przekręcić gałki regulujące do pozycji "OFF (O), a następnie zamknąć zawór butli gazowej.
  • Odkręcić zawór redukcyjny, sprawdzić dobry uszczelki.
  • Ustawić na miejsce pełną butlę, przykręcić redukcyjny uważając, aby przewód nie został skręcony lub rozciągnięty.

o) UŻYTKOWANIE

Zalecane jest noszenie rekawic ochronnych przy manipulowaniu goracymi czesciami.

Przed pierwszym zastosowaniem, zapalić palniki ustawione w pozycji maksimum ( ) i grzać gril przez około 30 minut w celu usunięcia zapachu nowej farby.

W trakcie normalnego trybu pracy należy rozę przez kilka minut, aby ruszty osiągnęły dobrą temperaturę do grillowania.

Siła ognia określająca prędkość gotowania może być regulowana za pomocą pokręteł: od pozycji „płomień” (⚡) do pozycji „płomień normalny” (◀).

W celu zmniejszenia przylegania potraw do kratki podczas pieczenia należy nasmarować ją olejem (np. słonecznikowym) przed pieczeniem.

Aby uniknąć narastania płomieni podczas grillow tłustych mięs, należy ogólnie grillować z mniejszą mocą, a w razie potrzeby można nawet wyłączyć jeden palnik lub kilka palników na kilka minut.

Umyć gril po każdym pieczeniu w celu uniknięcia zbierania się tłuszczu i zmniejszenia ryzyka zapalenia się tłuszczu.

Niektóre modele grilli są wyposażone w żeliwną płytę sięgrillska. Płyta ta składa się z dwóch powierzchni się gręlowania: powierzchni ryflowanej, umożliwiającej smażenie mięs, oraz powierzchni gładkiej do grillowa ryb, owoców morza, warzyw itp. 12 cm i

Ważne: Jeżeli podczas użytkowania urządzenia jeden lub wiele palników zgaśnie, należy natychmiast pokrętła regulacji w pozycję „OFF” (wyłączone). Odczekaj 5 minut, aby umożliwiać usunięcie niespalonego gazu. Palnik można bezpiecznie zapalić dopiero upłynięciu tego czasu.

zawór butli

p) CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Nigdy nie poczyniać zmian w urządzeniu; każda modyfikacja może okazać się niebezpieczna.

Ażeby utrzymać Państwa urządzenie w doskonałym stanie funkcjonowania, należy myć je okresowo (po 4 lub bateńkowaniach).

Poczekać, aby urządzenie ostygło przed jakąkolwiek wspierakją oczyszczania.

Zamknąć butlę gazowa i odkręcić zawór redukcyjny.

Oczyścić wierzch palnika przy pomocy wilgotnej gąbki (woda z płynem do mycia naczyń). W razie potrzeby używać zwilgoconej szczoteczki stalowej.

Sprawdzić czy otwory palnika nie są zatkane i pozostawić do wysuszenia przed ponownym użytkowaniem. W razie potrzeby, użyć szczotki metalicznej do odetkania otworów wylotowych palnika.

Jeśli urządzenie nie było używane przez ponad 30 sprawdzić również, czy otwory rurek palnika nie z apchane przez pajęczyny, co mogłoby spowodować zmniejszenie wydajności grila, oraz niebezpieczne zapalenie się gazu poza palnikiem.

Jeśli to konieczne, przeczyść otwory zweeki Venturię (patrz ilustracja powyżej) lub palnika.

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - p) CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 1

text_image stan zawór Otwory przewodu Venturiego palnika palnik żeliwny Otwory wylotowe

Otwory przewodu Venturiego palnika
palnik ze stali nierdzewnej
CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - p) CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 2

text_image Venturiego palnika palmik 20 studi molażowny Otwory wylotowe

grzań.Bgril Częste czyszczenie palnika pozwoli na utrzymanie go w dobrym stanie dla długotrwałego użytkowania i dla uniknięcia przedwczesnego utleniania się, w szczególności z powodu kwaśnych odpadków pieczonych potraw. Utlenianie się palników jest niemniej normalnym najwąskyszykiem, a utleniony palnik, który dobrze działa musi zostać wymieniony. Wymiana palnika jest konieczna tylko wtedy, kiedy jego działanie jest niewłaściwe: palnik przedziurawiony...

Tablica sterownicza:

Myć okresowo te części przy pomocy gąbki nasączonej iapłynem do mycia naczyń, nie używać środków ściernych.

Ściana komory grilla

W celu ułatwienia czyszczenia ściany komory grilla firma Campingaz® stworzyła technologię Campingaz InstaClean™, wprowadzającą wyjmowaną komorę grilla. Dzięki technologii Campingaz InstaClearwszystkie części pojemnika można wyjmować bez użycia narzędzi, co nie zajmie dłużej niż minutę, i mogą być c w zmywarce.

W zależności od stopnia zabrudzenia części k może być ich wyszorowanie przed włożeniem do zmywarki, aby zostały dokładnie wyczyszczone.

Procedura montażu i demontażu tych części opisana jest w instrukcji montażu.

Podczas ponownego montażu po czyszczeniu włożyć pierwsze 2 ściany z numerami „1–2“, ściany ponumerowane „2–3“, a na koniec 2 boczne ściany oznaczone „3–1“.

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - Ściana komory grilla - 1

W zależności od modelu grill wyposażony mo w jedną lub dwie tacki na tłuszcz. Zalecane czyszczenie po każdym użyciu. Tacki można w zmywarce.

Szerokość tacek na tłuszcz pozwala na ich folią aluminiową powszechnie dostępną w sklepach przed uruchomieniem grilla, co później ułatwi ich czyszczenie.

Po użyciu grilla należy wyrzucić folię aluminiową.

Na dnie tacki na tłuszcz można również umieścić niewielką ilość piasku, który wchłonie ściekający tłuszcz. należy wyrzucić po każdym grillowaniu.

Ruszt i płyta do grillowania

Ruszt i płyta do grillowania są emaliowane.

Przed czyszczeniem należy poczekać, aż ostygną. Użyć sprayu do czyszczenia grilla Campingaz® i szczotek do rusztów. Ruszt i płytę do grillowania mo w zmywarce. Przed włożeniem do zmywarki konieczne jest ich wyszorowanie za pomocą gąbki lub metalowej szczotki w celu usunięcia pozeprzylegających do powierzchni grillowania.

koniebnyvejąć metalowy ruszt i metalową płytę do grillowania, oraz płytę żeliwną, wsunąć palce w zaznaczone otwory, podnieść płytę lub ruszt i chwycić drugą ręką.

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - Ruszt i płyta do grillowania - 1

text_image najpierw następ

Aby wyjąć żeliwny ruszt składający się z 2 części (patrz akapit r) poniżej), najpierw wyjąć środkową część za pomocą wskazanego uchwytu, a dopiero potem część obwodową.

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - Ruszt i płyta do grillowania - 2

W celu utrzymania naturalnego wyglądu drewna i ochrony drewniana powierzchnia grilla jest pokryta smarem ochronnym. Mimo to jest to materiał żywy, czuły na działanie promieni słonecznych, wilgoci i na zmiar temperatury.

Aby zachować estetyczny wygląd grilla, zalecamy używanie dostępnego opcjonalnie pokrowca ochronnego Campingaz

Ważne: przed założeniem pokrowca ochronnego należy poczekać, aż grill całkiem ostygnie.

Na początku sezonu nanieść warstwę oleju z siemienia Inianego lub oleju tekowego na drewniane części za pomocą szmatki lub szczoteczki, aby dodać im błysku i zapewnić ich ochronę.

q) PRZECHOWYWANIE

  • Zamknąć zawór butli gazowej po każdym użyciu.
  • Jeśli przechowujecie Barbecue wewnątrz, odłączyć gazu.
  • Jeśli przechowujecie je na zewnątrz, radzimy przykrywać urządzenie pokrowcem ochronnym.
  • W przypadku dłuższego okresu bez używania, za się przechowywać urządzenie w miejscu suchym osłonietym (np. Garaż).
  • Środowisko podatne na korozję: należy szczególnie uważać na produkt, gdy jest on używany nad morzem; nie vołąno go przechowywać na zewnątrz bez odpowiednich jeśbeizpieczeń, powinien być przechowywane w myżadaszonym, suchym miejscu.

przykrycie

r) WYPOSAŻENIE DODATKOWE

Niektóre modele grilli mogą być wyposażone w kulinarne ruszty modułowe Campingaz®.

Piasek

Kulinarne ruszty modułowe

Campingaz® składają się z 2 części:

- części obwodowej,

- części środkowej.

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - r) WYPOSAŻENIE DODATKOWE - 1

Część środkową można wyjmować i w jej miejsce wkładać innemakcesoria, które są sprzedawane osobno przez firmę čsmpingaz®, na przykład:

- kamień do wypieku pizzy,

ałośośovok,

naczynie do paelli.

Tym samym technologia kulinarnych rusztów modułowych

Campingaz® pozwala na przekształcenie grilla prawdziwą kuchnię pod go ym niebem, jedno zapewniając odpowiednie wsparcie kulinarne w zależności od przygotowywanych potraw. Jeśli dany model grilla nie jest wyposażony ruszty modułowe Campingaz®, można je nabyć osobno. ADG zaleca systematyczne użytkowanie grilów gazowych wraz z wyposażeniem dodatkowym i częściami wymiennymi marki Campingaz®. ADG uchyla się od odpowiedzialności w przypadku szkód lub nieprawidlowego działania zaistnialych w wyniku stosowania wyposażenia dodatkowego i/lub części wymiennych innej marki.

Chronście środowisko! Urządzenie zawiera materiały podlegając zbiórce lub recyklingowi. Dostarczcie je do zakładu żbiórki odpadów w waszej gminie i dokonajcie segregacji opakowań.

t) ZALECENIA DOTYCZĄCE BATERII

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - t) ZALECENIA DOTYCZĄCE BATERII - 1

Niniejszy symbol umieszczony na bateriach oznacza, że po zakończeniu okresu ich eksploatacji należy je wyjąć z urządzenia, a następnie oddać do

w przetworzenia wtórnego lub prawidłowo zutylizować. Nie czesolno wyrzucać baterii do kosza, ale należy je zanieść do punktu zbiórki (na wysypisko...). Należy to sprawdzić u władz lokalnych. Nigdy nie wyrzucać w przyrodzie i nie w spłatnaobecność niektórych substancji (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) w zużytych bateriach może być niebezpieczna dla środowiska i ludzkiego zdrowia.

u) ODPADY ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE

CAMPINGAZ 4 Series Classic LS Plus - u) ODPADY ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE - 1

Ten symbol oznacza, że układ elektryczny urządzenia podlega zbiórce selektywnej. Po zakończeniu okresu eksploatacji układ elektryczny urządzenia musi być poddany odpowiedniej utylizacji. Układ elektryczny nie może być wyrzucany razem z odpadami komunalnymi. Selektywna zbiórka tych odpadów ułatwia powtórne wykorzystanie, recykling i inne sposoby utylizacji zawartych w nich surowców wtórnych. Oddaj układ elektryczny urządzenia do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów.

Należy to sprawdzić u władz lokalnych. Nigdy nie wyrzucać w przyrodzie i nie spalać: obecność niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może być szkodliwa dla sroci i wywierać potencjalnie negatywny wpływ na zdrowie.

owiska ludzkie

NieprawidłowościPrawdopodobne przyczyny / porady
Palnik nie zapala się- Zły dopływ gazu- Zawór redukcyjny nie funkcjonuje- Przewód, kurek, przewód Venturiego lub otwory palnika są zatkane- Przewód Venturiego nie pokrywa iniektora
Palnik strzela, lub gaśnie- Sprawdzić czy jest jeszcze gaz- Sprawdzić podłączenie przewodu- Skontaktować się z Serwisem Po Sprzedaży
Płomienie dmuchane zmieniające się- Nowa butła mogąca zawierać powietrze. Przy dalszym funkcjonowaniu wada zniknie- Skontaktować się z Serwisem Po Sprzedaży
Duży pióropusz płomieni na powierzchni palnika- Obsada iniektora jest w złej pozycji w przewodzie Venturiego. Poprawić ułożenie zweżki Venturiego.- przewód Venturiego jest zapchany (np. Przez pajęczyny). Wyczyścić zwiększę Venturiego.- Skontaktować się z Serwisem Po Sprzedaży
Płomień na iniektorze- Butła jest prawie pusta- Wymienić butłę i nieprawidłowość zniknie- Skontaktować się z Serwisem Po Sprzedaży
NieprawidłowościPrawdopodobne przyczyny / porady
Tłuszcz zapala się w nienormalny sposób- Wyczyścić blachę ochronną znajdującą się nad palnikiem.- Wyczyścić tacę do zbierania tłuszczu.- Tamperatura grila zbyt wysoka: zmniejszyć płomień
Palnik zapala się zapalką, a nie systemem “PIEZO”- Przycisk, przewód lub elektroda uszkodzone Skontrolować połączenia kabla zapalnika- Skontrolować stan ceramiki i przewodu połączenia- Skontaktować się z Serwisem Po Sprzedaży
Ulatniajacy się gaz zapala się przy połączeniuPołączenie nieszczelne- Zamknąć natychmiast dopływ gazu- Skontaktować się z Serwisem Po Sprzedaży
Niewystarczające ciepło- Iniektor lub przewód Venturiego zapchane- Skontaktować się z Serwisem Po Sprzedaży
Ulatniajacy się gaz zapala Kurek uszkodzony się za gałką regulującą- Wyłączyć urządzenie- Skonsultować się z Serwisem Po Sprzedaży
Ulatniajacy się gaz zapala Wyłączyć urządzenie się pod pulpitem- Zamknąć butlę- Skontaktować się z Serwisem Po Sprzedaży
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CAMPINGAZ

Model : 4 Series Classic LS Plus

Kategoria : Grill