3 Series Select S - Grill CAMPINGAZ - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 3 Series Select S CAMPINGAZ w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Grill gazowy |
| Marka | Campingaz |
| Model | 3 Series Select S |
| Zastosowanie | Tylko na zewnątrz |
| Zasilanie gazem | Butan, propan lub mieszanka butan/propan |
| Ciśnienie gazu (Francja, Belgia itp.) | Butan 28 mbar / Propan 37 mbar |
| Liczba głównych palników | 3 |
| Palnik boczny | Opcjonalny (w zależności od modelu) |
| Zapłon | Piezo lub elektroniczny (w zależności od modelu) |
| Baterie do prostego zapłonu | 1 bateria alkaliczna AA |
| Baterie do zapłonu z podświetleniem | 4 baterie alkaliczne AA |
| Główna powierzchnia do gotowania | Ruszty żeliwne |
| Dodatkowa powierzchnia do gotowania | Płyta/plancha, ruszt do podgrzewania |
| System InstaClean Aqua | Tak, z wyjmowanymi pojemnikami na wodę i spustem |
| System Culinary Modular | Tak, wymienne akcesoria (pizza, wok, paella itp.) |
| Materiał obudowy | Stal z odporną farbą |
| Czyszczenie rusztów i płyt | Można myć w zmywarce lub moczyć w wodzie z mydłem |
| Odległość bezpieczeństwa od materiałów palnych | Co najmniej 60 cm |
| Sprawdzenie szczelności gazu | Roztwór wody z płynem do naczyń, corocznie |
| Dostępne akcesoria | Pokrowce, szczotka, kamień do pizzy, rożen itp. |
Często zadawane pytania - 3 Series Select S CAMPINGAZ
Pytania użytkowników dotyczące 3 Series Select S CAMPINGAZ
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Grill w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 3 Series Select S - CAMPINGAZ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 3 Series Select S marki CAMPINGAZ.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 Series Select S CAMPINGAZ
Mając to na uwadze, grill został specjalnie zaprojektowany tak, aby oferować następujące korzyści:
– Zdrowsze, bezpieczniejsze i przyjemniejsze gotowanie dzięki konstrukcji znacznie ograniczającej powstawanie rozbłysków.
- Apetyczne posiłki dzięki zatrzymywaniu wilgoci wewnątrz potraw, co zapewnia ich soczystość i chrupiącą doskonałość.
– Rozszerzona wszechstronność gotowania pozwalająca na kreatywność podczas grillowania dzięki systemowi Culinary Modular.
– Łatwe i innowacyjne czyszczenie dzięki zintegrowanej technologii InstaClean® Aqua.
- Wydajne grillowanie dzięki palnikom w optymalnym miejscu w połączeniu z unikalną konstrukcją rusztu, która nie wymaga osłon palnikowych. Mniejsze straty energii ogrzewającej niepotrzebne części grilla i mniej części do czyszczenia.
– Zoptymalizowana moc, która zapewnia doskonałą wydajność grillowania i współczynnik zużycia gazu.
- Trwałość i niezawodność ze względu na długą żywotność poszczególnych części i materiałów.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty gotowania, należy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Zalecamy, aby przed użyciem dokładnie zapoznać się z dostarczonymi instrukcjami i informacjami. Niniejsza instrukcja ułatwii przygotowanie grilla do użytkowania. Zawiera też przydatne informacje, dzięki którym można rozpocząć grillowanie w najlepszych możliwych warunkach.
Mamy nadzieję, że będziesz zadowolony z tego grilla oraz że korzystanie z niego przyniesie Ci tyle radości, co nam jego projektowanie. Campingaz ^30 życzy Ci wielu miłych chwil z rodziną i przyjaciółmi, które spędzicie razem, korzystając z grilla Campingaz ^31 !
1 - WAŻNE
Grill przedstawiony w tej instrukcji może wyglądać nieco inaczej niż Twój. Ilustracje służą jedynie do celów poglądowych.
Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby bezpiecznie użytkować grill i uniknąć jego uszkodzenia:
Nie należy modyfikować grilla. Wszelkie modyfikacje grilla mogą być niebezpieczne.
Ten grill został zaprojektowany do normalnego użytku prywatnego i nie jest przeznaczony do celów komercyjnych.
– Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami.
– Używać tylko na zewnątrz.
– Zaleca się noszenie rękawic przy montażu grilla.
– Z tym grillem nie należy używać żadnego innego źródła paliwa niż LPG.
– Nie używać nastawnego regulatora niskiego ciśnienia. Należy stosować wyłącznie regulatory stałe, które spełniają odpowiednie normy europeiskie.
– Aby zapewnić bezpieczne działanie grilla, nigdy nie należy używać płyt opiekających, które pokrywają 100% powierzchni gotowania.
– Należy regularnie czyścić części przy podstawie komory spalania, aby uniknąć ryzyka zapalenia się z nadmiaru pozostałości tłuszczu i resztek potraw.
– W pobliżu tego grilla nie należy przechowywać ani używać benzyny ani innych łatwopalnych płynów lub oparów.
- W promieniu co najmniej 60 cm wokół grilla nie powinny znajdować się żadne łatwopalne materiały.
- W trakcie użytkowania grill musi znajdować się z dala od łatwopalnych materiałów.
– Nie należy pozostawiać grilla bez nadzoru w trakcie użytkowania.
– Nie należy przemieszczać zapalonego grilla.
- Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne działanie grilla, należy go ustawić na powierzchni. Należy unikać miękkich powierzchni, takich jak trawa lub błotnisty teren, ponieważ kółka obrotowe mogą zapadać się w ziemię i blokować się pod ciężarem grilla.
- UWAGA: Dostępne części mogą się bardzo nagrzewać. Zabezpieczyć przed dostępem małych dzieci.
– Należy ostrożnie obchodzić się z pokrywą grilla, zwłaszcza podczas użytkowania. Nie należy nachyłać się nad komorą spalania ani powierzchnią do grillowania, ponieważ mogą one być bardzo gorące
– Nie należy manipulować przy częściach zabezpieczonych przez producenta lub przedstawiciela producenta.
– Po użyciu należy każdorazowo żakręcić butlę z gazem.
– Jeżeli urządzenie posiada kółka: należy zaciągnąć dwie dźwignie hamulców, aby zapobiec przemieszczaniu się grilla.
– Jeżeli poczujesz zapach gazu
-
Zamknij zawór butli z gazem
-
Zgaś wszystkie płomienie otwartego ognia.
-
Otwórz pokrywę.
-
Jeśli zapach nadal się utrzymuje, patrz rozdział „3.3 – Sprawdzanie szczelności” lub niezwłocznie skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą detalicznym.
2 - MONTAŻ
2.1 Rozpakowywanie
Podczas otwierania/rozpakowywania grilla należy ostrożnie korzystać z noża lub ostrza, aby nie uszkodzić części. Każdy element należy uważnie wyjmować z opakowania.
2.2 Miejsce montażu
Należy zapewnić sobie wystarczającą ilość miejsca do montażu. Aby zapobiec zarysowaniu i uszkodzeniom podczas rozpakowywania grilla, zalecamy podłożenie miękkiego materiału lub pracę na miękkiej powierzchni. Należy umieścić wszystkie części w miejscu montażu tak, aby znajdowały się w odpowiedniej odległości od siebie. Dzięki czemu nie będą się stykać i powodować niepotrzebnych zarysowań podczas montażu.
2.3 Narzędzia
Nie zalecamy korzystania z wkrętarki podczas montażu. Urządzenie ze względu na swoją moc mogłoby uszkodzić metal. Należy użyć śrubokręta ręcznego. Należy dokładnie sprawdzić, czy używany model pasuje do główki śruby, aby uniknąć jej uszkodzenia.
2.4 Montaż
Aby montaż grilla Campingaz* przebiegał płynnie, należy postępować ściśle według dostarczonej instrukcji. W celu uniknięcia komplikacji, w przypadku niektórych kroków instrukcja zaleca wykonywanie czynności przez dwie osoby. Wskazuje to następujący piktogram:

Grill jest teraz zmontowany i prawie gotowy do przygotowania pierwszego posiłku!
Jeszcze tylko kilka kroków i montaż będzie zakończony:
-
Podłączyć urządzenie do źródła gazu. Patrz rozdział 3.2.
-
Włożyć baterie (w zależności od modelu). Patrz rozdział 4.2.
-
Napełnić tacki woda/piaskiem (opcjonalnie) Patrz rozdział 5.1.
Szczegółowe informacje dotyczące każdego z kroków znajdują się poniżej:
3 – PODŁĄCZANIE I KORZYSTANIE Z GAZU
3.1 Butla gazowa
Ten grill jest przeznaczony do pracy z butlami o wadze od 4,5 do 15 kg zawierającymi butan, propan lub butan/propan z odpowiednim regulatorem niskiego ciśnienia:
- Francja, Belgia, Luksemburg, Wielka Brytania, Irlandia, Portugalia, Hiszpania, Włochy, Grecja, Cypr:
butan 28 mbar / propan 37 mbar.
- Holandia, Czechy, Słowacja, Węgry, Słowenia, Norwegia, Szwecja, Dania, Finlandia, Bulgaria, Turcja, Rumunia, Chorwacja, Malta, Estonia, Litwa, Łotwa, Islandia:
butan 30 mbar / propan 30 mbar.
- Polska:
propan 37 mbar.
Należy zawsze podłączać lub wymieniać butlę w dobrze wentylowanym miejscu, nigdy w pobliżu płomieni, iskier lub źródła ognia.
Możliwość umieszczenia i użycia butli gazowej w komorze wózka pod grillem zależy od wysokości butli. Więcej informacji znajduje się w instrukcji montażu.
3.2 Przewód gazowy
Grill powinien być używany z elastycznym przewodem, który nadaje się do stosowania z butanem, propanem lub butanem/propanem. Należy zawsze sprawdzić, czy stosowany przewód jest właściwy i ma odpowiednią długość zgodnie z wymogami dla poszczególnych regionów podanymi poniżej. Przewód należy natychmiast wymienić, jeśli jest uszkodzony lub pęknięty, gdy wymagają tego przepisy krajowe lub po zakończeniu jego cyklu eksploatacji. Nie należy ciągnąć ani przebijąć przewodu. Należy trzymać go z dala od rozgrzanych części grilla (rys. 11). Sprawdzić, czy elastyczny przewód rozwija się normalnie, bez skręcania lub ciągnięcia.
Francja:
Grill jest posiada gazowe złącze wlotowe z gwintem G1/2 wraz z karbowaną końcówka NF i uszczelka.
Dlatego grill może być stosowany z dwoma rodzajami przewodów elastycznych:
a. Elastyczny przewód mocowany do karbowanych końcówek grilla i boków regulatora, podtrzymywany za pomocą opasek zaciskowych (zgodnie z normą XP D 36-110). Zalecana długość przewodu wynosi 1,25 m, przy czym nie powinien on być dłuższy niż 1,50 m. Aby używać grilla z elastycznym przewodem XP D 36-110 (rys. 01):
i. Nasunąć elastyczny przewód maksymalnie na karbowaną końcówkę po stronie grilla i regulatora.
ii. Wsunąć opaski zaciskowe za dwa pierwsze karby na końcówkach i zacisnąć je, aż główna ulegnie zerwaniu.
iii. Sprawdzić szczelność zgodnie z instrukcjami w sekcji 3.3.
b. Elastyczny przewód (zgodnie z normą XP D 36-112 lub NF D 36-112) wyposażony w nakrętkę z gwintem G 1/2 do mocowania z grillem oraz nakrętkę z gwintem M 20 × 1,5 do mocowania z regulatorem. Zalecana długość przewodu wynosi 1,25 m, przy czym nie powinien on być dłuższy niż 1,50 m.
Aby używać grilla z elastycznym przewodem XP D 36-112 lub NF D 36-112, nakrętkami G 1/2 i M 20 × 1,5 (rys. 02):
i. Poluzować i zdjąć karbowaną końcówkę NF, aby uwolnić złącze wlotowe G 1/2.
ii. Zdjąć uszczelkę.
iii. Dokręcić znajdująca się na przewodzie nakrętkę z gwintem G 1/2 na złączu włotowym grilla, a nakrętkę M20 × 1,5 na złączu wylotowym regulatora, zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z elastycznym przewodem.
iv. Za pomocą klucza przytrzymać złącze wlotowe grilla i dokręcić lub poluzować nakrętkę z gwintem, korzystając z drugiego klucza.
v. Za pomocą klucza przytrzymać złącze wylotowe regulatora.
vi. Sprawdzić szczelność zgodnie z instrukcjami w sekcji 3.3.
Belgia, Luksemburg, Wielka Brytania, Irlandia, Portugalia, Hiszpania, Włochy, Chorwacja, Grecja, Holandia, Czechy, Słowacja, Węgry, Słowenia, Norwegia, Szwecja, Dania, Finlandia, Bulgaria, Turcja, Rumunia, Polska, Cypr, Malta, Estonia, Litwa, Łotwa, Islandia: Grill jest wyposażony w złącze okrągłe. Grill powinien być używany z elastycznym przewodem, który nadaje się do stosowania z butanem i propanem. Długość przewodu nie powinna przekraczać 1,20 m.
3.3 Sprawdzanie szczelności
Ważne: nigdy nie używać otwartego płomienia w celu sprawdzenia szczelności.
-
Należy pracować na zewnątrz, z dala od wszelkich źródeł zapłonu. Nie palić tytoniu.
-
Należy upewnić się, że pokrętła kontrolne są ustawione w pozycji „WYŁĄCZONE” (O).
-
Zamontować regulator na butli z gazem zgodnie z jego instrukcją
-
Podłączyć elastyczny przewód do regulatora i grilla zgodnie z opisem w sekcji 3.2.
-
Użyć odpowiedniego roztworu do sprawdzania szczelności. Możliwe jest również przygotowanie własnego roztworu do sprawdzania szczelności, mieszając 1 szklankę wody z 1 szklanką płynu do mycia naczyń w butelce z rozpyłączem.
-
(Rys. 03) Nałożyć lub spryskać roztwór na połączenia między butłą/regulatorem/przewodem/grillem.
-
Otworzyć zawór butli z gazem (pokrętła kontrolne powinny pozostawać w pozycji „WYŁĄCZONE” (O)). Pęcherzyki w roztworze do sprawdzania szczelności wskazują, że istnieje wyciek.
-
Wyciek można usunąć, dokręcając lub zacieśniając połączenie albo wymieniając wadliwy element. Nie należy korzystać z grilla do czasu usunięcia wycieku.
-
Zamknąć zawór butli z gazem.
Ważne: Szczelność należy sprawdzać co najmniej raz w roku i po każdej wymianie butli z gazem.
3.4 Wymiana butli z gazem
- Należy zawsze pracować w dobrze wentylowanym miejscu, nigdy w pobliżu płomieni, iskier lub źródła ognia.
- (Rys. 04) Ustawić pokrętła kontrolne z powrotem w pozycji „WYŁĄCZONE” (O), a następnie zamknąć zawór butli z gazem, obracając jego pokrętło.
- Zdjąć regulator i sprawdzić stan uszczelki.
- Wymienić pustą butlę na pełną, i umieścić ją w odpowiednim miejscu. Zamontować regulator, zwracając uwagę, aby nie napreżać przewodu.
- Sprawdzanie szczelności.
4 – BATERIE DO ZAPALNIKA ELEKTRONICZNEGO I/LUB OŚWIETLENIA (w zależności od modelu)
4.1 Wymagania dotyczące baterii
Jeżeli grill jest wyposażony w zapalnik elektroniczny, wymaga on jednej baterii alkalicznej AA.
Jeśli grill jest wyposażony w zapalnik elektroniczny i podświetlane pokrętła kontrolne, wymaga on czterech baterii alkalicznych AA.
Dla wygody użytkownika w zestawie znajdują się odpowiednie baterie. Jeżeli grill nie jest używany przez dłuższy czas, zdecydowanie zaleca się wingęcie komory baterii z grilla i przechowywanie jej oddzielnie w suchym i chłodnym miejscu.
4.2 Wymiana baterii
Komora baterii znajduje się pod panelem sterowania. Aby uzyskać do niej dostęp:
-
Wyjąć szuflady na wodę (rys. 05).
-
Nacisnąć 2 zaczepy zwalniające komory baterii pod panelem sterowania (rys. 06).
-
Włożyć baterie do komory zgodnie z biegunowością wskazaną w jej wnętrzu.
-
Wsunąć komorę z powrotem pod panel sterowania. Podczas umieszczania komory, jej część, w której widoczne są baterie, powinna
być skierowana w stronę użytkownika. (Rys. 07).
- Sprawdzić, czy urządzenie działa. Nacisnąć przycisk zapalnika, a jeśli go nie ma, przekręcić jedno z pokręteł. Powinieneś usłyszeć dźwięk iskrzenia.
Uwaga: Nie należy mieszać starych i nowych baterii. Nie należy mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) i akumulatorów. Nie należy ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone.
4.3 Utylizacja baterii

Ten symbol umieszczony na bateriach oznacza, że po zakończeniu eksploatacji należy je usunąć z urządzenia, a następnie poddać recyklingowi lub odpowiedniej utylizacji.
Nie należy wyrzucać baterii do kosza na śmieci, lecz zanieść do punktu zbiórki (centrum recyklingu itp.). Informacje na ten temat można uzyskać u lokalnych władz. Nigdy nie należy wyrzucać baterii do środowiska. Nie należy próbować ich spalić: obecność niektórych substancji (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) w zużytych bateriach może być niebezpieczna dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
5 - INSTACLEAN® AQUA
Zaleca się, aby szuflady pod panelem sterowania były wypełnione wodą. Jest to opcjonalne i nie jest konieczne do prawidłowego działania grilla. Jednak Campingaz® zdecydowanie zaleca napełnianie ich wodą ze względu na wiele korzyści. Woda zapobiega wpalaniu się pozostałości tłuszczu i resztek potraw w materiał, co znacznie ogranicza ryzyko powstania rozbłysków. Niewielka ilość pary powstająca podczas grillowania działa również jako środek zapobiegający osadzaniu się tłuszczu. Dzięki temu inteligentnemu systemowi, podczas czyszczenia wystarczy wyjąć zabrudzone tłuszczem części grilla i po prostu zmyć je wodą z mydłem. Szorowanie nie jest konieczne!
5.1 Przygotowanie przed gotowaniem
- Należy jeszcze raz sprawdzić, czy grill jest ustawiony na płaskiej i poziomej powierzchni.
- Otworzyć szufladę na wodę do chwili osiągnięcia pozycji blokady pośredniej (rys. 08).
- Sprawdzić, czy korek spustowy jest prawidłowo dokręcony, aby uniknąć wycieku wody.
- Włać zwykłą wodę z kranu do szuflady za pomocą załączonego pojemnika (w zależności od modelu) lub innego naczynia. Należy przestrzegać zalecanej objętości wody w danej szufladzie:
- Jeśli grill posiada trzy główne palniki, należy włać do dużej szuflady 1,5 l wody.
- Jeśli grill ma cztery główne palniki, należy włać do każdej z dwóch szuflad 0,75 l wody.
Uwaga: Dla wygody możliwe jest używanie załączonego pojemnika na tłuszcz jako miarki, ponieważ ma on odpowiednie oznaczenia ilości wody. Można też kierować się oznaczeniem poziomu MAX w każdej szufladzie, aby mieć pewność, że ilość wody jest odpowiednia. - Zamknąć szuflady na wodę.
5.2 Opróżnianie szuflad na wodę po zakończeniu gotowania
- Otworzyć szufladę na wodę do chwili osiągnięcia pozycji blokady pośredniej (rys. 08).
- W przypadku modeli grilla posiadających panel frontowy ze zintegrowaną półką, przed odkręceniem korka spustowego należy umieścić pod nim zapasowy pojemnik. W przypadku wszystkich pozostałych modeli z drzwiczkami, należy otworzyć drzwiczki, na których znajduje się pojemnik na tłuszcz z filtrem, umieszczony w uchwycie przymocowanym do drzwi. Jeśli go nie ma, umieścić pojemnik na tłuszcz wraz z uchwytem pod szuflada, którą chcesz opróżnić. (Rys. 09.)
- Upewnić się, że filtr został umieszczony w pojemniku tak, aby otwór na palec był skierowany do przodu.
- Odkręcić korek spustowy w lewo (rys. 10), aby zużyta woda spłynęła przez otwór odprowadzający aż do całkowitego opróżnienia.
- Jeżeli urządzenie ma drugą szufladę, powtórzyć czynności 1-4.
- Szuflady na wodę można całkowicie wyjąć w celu wyczyszczenia. W celu całkowitego wyjęcia tac należy je lekko podnieść do góry, aby przeskoczyć punkty blokowania w położeniu pośrednim i otwartym.
- Przed wylaniem zużytej wody z pojemnika użyć filtra do zebrania i usunięcia resztek potraw i gęstego tłuszczu. Resztki potraw i zużytą wodę należy poddawać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.
Uwaga: Można też napełnić szuflady na wodę piaskiem.
6 - KORZYSTANIE Z GRILLA
6.1 Przed rozpoczęciem korzystania z grilla
Przypomnienie: Można rozpocząć korzystanie z grilla dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji. Ponadto należy upewnić się, że:
- nie ma wycieków gazu,
- (rys. 11) przewód nie dotyka żadnych elementów, które mogą się rozgrzać,
- otwory wentylacyjne w wózku nie są zatkane, zwłaszcza w obudowie grilla, gdzie znajduje się butla gazowa, i są całkowicie lub częściowo zamknięte,
-
szuflady na wodę są prawidłowo umieszczone na miejscu, znajdują się w odpowiedniej pozycji i zostały wsunięte do oporu,
-
wyjmowane części InstaClean ^® komory spalania zostały prawidłowo zmontowane (patrz sekcja 8 – Czyszczenie i konserwacja),
• (rys. 12) palniki nie są zablokowane ani załkane (np. pajęczynami).
6.2 Korzystanie z grilla po raz pierwszy
Podczas pierwszego użycia należy rozgrzać grill, ustawiając wszystkie palniki w pozycji PEŁNEGO PRZEPLYWU ( ) (przy zamkniętej pokrywie) na około 30 minut w celu usunięcia nieprzyjemnych zapachów pozostałości powlok na nowych częściach.
6.3 Zapalanie głównych palników grilla i palnika bocznego (zapalanie palnika bocznego dotyczy tylko modeli z takim palnikiem)
– Otworzyć zawór butli z gazem.
– Otworzyć pokrywę grilla.
– Należy upewnić się, że pokrętła kontrolne są ustawione w pozycji „WYŁĄCZONE” (O).
- W przypadku modeli z bocznym palnikiem w zestawie, palnik ten może działać niezależnie lub w połączeniu z palnikami grilla. Przed zapaleniem palnika bocznego należy upewnić się, że pokrywa ochronna tego palnika jest otwarta (rys. 13). Nie należy używać patelni ani garnka o średnicy mniejszej niż 12 cm lub większej niż 24 cm.
Uwaga: Nie wolno nachylać się nad komorą spalania przy rozpalaniu grilla!
W przypadku grilla z zapalnikiem piezoelektrycznym:
- Nacisnąć i obrócić pokrętło kontrolne w lewo, ustawiając je w pozycji PEŁNEGO PRZEPLYWU ( ) (rys. 04).
- Natychmiast nacisnąć przycisk zapłonu ( ) do momentu usłyszenia kliknięcia.
- Jeśli palnik nie zapali się po 4 lub 5 próbach, odczekać 5 minut, a następnie powtórzyć czynność.
- Wykonać te same kroki w celu zapalenia palnika bocznego, przekręcając pokrętło kontrolne obok tego palnika i naciskając zapalnik piezoelektryczny znajdujący się po prawej stronie panelu sterowania przy tym piktogramie ( ).
W przypadku grilla z zapalnikiem elektronicznym:
- Nacisnąć i obrócić pokrętło kontrolne w lewo, ustawiając je w pozycji PEŁNEGO PRZEPLYWU ( ) (rys. 04).
- Natychmiast nacisnąć przycisk zapłonu ( ). Powinieneś usłyszeć dźwięk tykania, który powoduje iskrzenie w palniku. Przytrzymać przycisk zapłonu przez kilka sekund, aż palnik się zapali.
- Jeśli palnik nie zapali się po 4 lub 5 próbach, odczekać 5 minut, a następnie powtórzyć czynność.
- Wykonać te same kroki w celu zapalenia palnika bocznego, przekręcając pokrętło kontrolne obok tego palnika i naciskając ten sam zapalnik elektroniczny na panelu sterowania.
W przypadku grilla z zapalnikiem automatycznym Campingaz® InstaStart®:
- Nacisnąć i obrócić pokrętło w lewo, ustawiając je przy pozycji PEŁNEGO PRZEPLYWU (✗) (rys. 04). Przytrzymać pokrętło kontrolne. Elektroniczny zapalnik będzie wytwarzał iskry w palniku, wydając dźwięk tykania. Po zapaleniu palnika ustaw pokrętło kontrolne w pozycji PEŁNEGO PRZEPLYWU (✗) (rys. 04).
- Wykonać te same czynności, aby zapalić palnik boczny, naciskając i obracając pokrętło kontrolne obok tego palnika.
UWAGA: Jeśli palnik lub palnik boczny nie zapali się po około 10 sekundach od włączenia zapłonu, należy odczekać 5 minut przed powtórzeniem czynności.
Po zapaleniu pierwszego palnika głównego istnieją dwa sposoby na zapalenie kolejnego:
- Powtórzyć czynność zapalania opisaną powyżej.
- Ustawić pokrętło kontrolne w pozycji PEŁNEGO PRZEPLYWU ( ) w palniku obok już zapalonego palnika, dzięki czemu zapali się on od ognia.
6.4 Zapłon ręczny
Jeśli zapalnik piezoelektryczny lub elektroniczny nie działa, możliwe jest rozpalenie grilla ręcznie.
- Otworzyć pokrywę grilla.
- Należy upewnić się, że pokrętła kontrolne są ustawione w pozycji „WYŁĄCZONE” (O).
- Zdjąć ruszt i płytę opiekającą.
- Zapalić zapalkę, a następnie przyłożyć ją do palnika, który chcesz rozpalić.
- Nacisnąć pokrętło kontrolne, a następnie przekręcić je w lewo i ustaw w pozycji PEŁNEGO PRZEPLYWU ( ).
- Umieścić ruszt i płytę opiekającą z powrotem na miejscu, używając rękawic ochronnych.
6.5 Wygaszanie grilla
a. Główne palniki
(Rys. 04) Ustawić pokrętła kontrolne z powrotem w pozycji „WYŁĄCZONE” (O), a następnie zamknąć zawór butli z gazem, obracając jego pokrętło.
b. Palnik boczny (jeśli model posiada taki palnik)
(Rys. 04) Ustawić pokrętło palnika bocznego z powrotem w pozycji „WYŁĄCZONE” (O), a następnie zamknąć zawór butli z gazem, jeśli nie używasz już głównych palników grilla.
6.6 Podświetlenie panelu sterowania (tylko w wybranych modelach)
Pokrętła kontrolne z funkcją InstaStart® podświetłą się natychmiast po ich obróceniu w celu otworzenia przepływu gazu. Oprócz tego, przy wyłączaniu grilla, podświetlenie sygnalizuje, że zawór pokrętła kontrolnego jest nadal otwarty, co pozwala stwierdzić wzrokowo, że pokrętło kontrolne nie zostało przekręcone prawidłowo. Uwaga: Podświetlenie nie oznacza obecności gazu lub płomienia. Diody LED są niewymienne.
7 - GOTOWANIE
Po rozpaleniu grilla nadszedt czas na gotowanie! Zaleca się podgrzanie grilla przez kilkanaście minut przed umieszczeniem na nim jedzenia. Podobnie jak w przypadku smażenia na patelni lub pieczenia w piekarniku, pomaga to w osiągnięciu odpowiedniej temperatury grillowania i zapobiega przywieraniu jedzenia, zapewniając przy tym chrupiącą, brązową skórkę. Campingaz® zawsze zaleca noszenie rękawic ochronnych podczas pracy z elementami, które mogą się bardzo nagrzewać.
7.1 Niezliczone możliwości kulinarne
Czy wiesz, że niektóre potrawy lepiej przyrządzać na określonych powierzchniach do grillowania?
Ruszt lepiej nadaje się do grillowania tłustych mięs, takich jak kiełbaski i steki, a także skóry drobiowej. Ponieważ ciepło przenosi się bezpośrednio z płomienia do potrawy, przy gotowaniu na ruszcie temperatury na powierzchni są zazwyczaj wyższe. Żeliwo pochłania i intensyfikuje ciepło, przyrumieniając potrawy w punkcie styku. To są właśnie ślady grillowania, które uwielbiamy na naszych stekach i kiełbaskach. Ponadto jedzenie nie smaży się we własnym tłuszczu.
Natomiast płyty opiekające / planche są lepsze w przypadku delikatniejszych grillowanych potraw, takich jak ryby, owoce morza, warzywa, owoce czy potrawy pokrojone w kostkę. Płyty opiekające / planche przenoszą ciepło na całej powierzchni żeliwnej na jedzenie, dzięki czemu podgrzewają je i zarumieniają równomiernie. Płomienie nie dotykają potrawy, co oznacza, że żywność nie jest opalana rozbłyskami i nie ulega zwęgleniu, przez co jest znacznie zdrowsza. Na płytach opiekających / planchach można również przygotowywać potrawy płynne lub lejące, takie jak jaja lub naleśniki.
Ponieważ różne potrawy wymagają różnego czasu przyrządzania, grill jest również wyposażony w ruszt do podgrzewania. Jest to drugi, mniejszy ruszt, który znajduje się nad głównym grillem i jest używany głównie do podtrzymywania temperatury już ugotowanych potraw, bez wystawiania ich na działanie wysokiej temperatury na głównym ruszcie. Dzięki temu można bez problemu przygotować potrawy wymagające dłuższego czasu gotowania. Ruszt do podgrzewania można też wykorzystać jako dodatkową powierzchnię do grillowania, używając grilla jak piekarnika do gotowania pośredniego potraw takich jak nadziewane pomidory, pieczone ziemniaki lub pieczywo.
Dzięki różnym powierzchniom gotowania dostępnym na grillu można przyrządzać potrawy według niezliczonych przepisów.
7.2 Obudź swoją kreatywność w grillowaniu dzięki rozszerzonej wszechstronności gotowania
Jeszcze większą wszechstronność wykraczającą poza powierzchnie gotowania dają wymienne rozwiązania Campingaz® Culinary Modular! Wystarczy wyjąć wewnętrzny pierścień żeliwnego rusztu modułowego i wybrać dowolny z licznych akcesoriów Campingaz® Culinary Modular Barbecue Accessories. Od pizzy, paelli, a nawet woka, rozwiązania Campingaz® Culinary Modular oferują wszelkie opcje, jakich może zapragnąć amateur grillowania.
7.3 Pokrywa otwarta czy zamknięta? Gotowanie pośrednie i bezpośrednie
Aby wypiec idealny stek przy użyciu Campingaz ^® Wok lub w trakcie gotowania na planchy najlepiej pozostawić otwartą pokrywę grilla. Dzięki temu ciepło jest przenoszone przez „bezpośredni” kontakt między potrawą a gorącym rusztem, płytą opiekającą lub planchą. Można jednak korzystać z grilla jak z piekarnika przy zamkniętej pokrywie. W takim przypadku ciepło jest przenoszone przez „pośredni” kontakt między żywnością a gorącym powietrzem, które krąży pod pokrywą. Campingaz’s ^® Chicken Roaster, ruszty do podgrzewania lub rożna są idealne do pośredniego gotowania, ale ulubionym zastosowaniem jest prawdopodobnie pieczenie pizzy na grillu. Użyj Campingaz ^® Pizza Stone, aby uzyskać chrupiącą pizzę idealnie wypieczoną na grillu.
7.4 Przyrzadzaj chrupiące i soczyste potrawy!
Grillowanie to doskonały sposób na przygotowanie apetycznych, pysznych potraw na otwartym ogniu. Ale jak sprawić by żywność pozostawała soczysta, a równocześnie przyjemnie chrupała? System zasilania Campingaz® Blue Flame generuje delikatne odparowywanie wody, które zatrzymuje wilgoć wewnątrz potrawy, bez pozbawiania jej chrupiącej, grillowanej skórki. Podobnie jak w przypadku najbardziej miękkich i chrupiących bochenków chleba, system zasilania Blue Flame zapewnia chrupkość i soczystość
potraw z grilla, zarówno pieczonych, jak i zapiekanych. Wystarczy przed użyciem napełnić szuflady wodą do wymaganego poziomu.
7.5 Zdrowsze, bezpieczniejsze i przyjemniejsze gotowanie dzięki konstrukcji znacznie ograniczającej powstawanie rozbłysków
Nowy system zasilania Blue Flame od Campingaż® oferuje przyspieszone wstępne nagrzewanie, optymalną dystrybucję ciepła i znacznie ograniczone powstawanie rozbłysków dzięki specjalnej konstrukcji. Rozbłyski mogą być niebezpieczne, ponieważ potrafią szybko wymknąć się spod kontroli i wymagają specjalnego gaszenia. Ponadto żółte płomienie widoczne podczas grillowania w rzeczywistości psują przyrządzane potrawy, ponieważ negatywnie wpływają na ich smak. Co więcej, zaczernione miejsca na zwęglonych i grillowanych produktach z mięsa są źródłem substancji rakotwórczych. Nowy palnik w odpowiednim kształcie rozprowadza płomienie pod całą powierzchnią grilla, zapewniając idealnie równomierne rozprowadzanie ciepła. Osłona palnika jest zintegrowana z żeliwnymi rusztami, a warstwa zabezpieczająca palnik pod powierzchnią gotowania jest usunięta. Dzięki temu gorące tłuszcze i soki nie mogą gromadzić się i powodować niebezpiecznych rozbłysków w komorze spalania. Woda z systemu InstaClean® Aqua dodatkowo pomaga w kontrolowaniu płomieni.
7.6 Koniec z szorowaniem!
Zintegrowana z grillami serii, inteligentna i bezproblemowa technologia Campingaz® InstaClean Aqua wykorzystuje moc wody, aby zapewnić jak najprostsze czyszczenie.
Wodę nalewa się do szuflad na tłuszcz wsuwanych od przodu, co zapobiega wpalaniu się pozostałości tłuszczu i resztek potraw w materiał. Ponadto niewielka ilość pary powstająca podczas grillowania działa również jako środek zapobiegający osadzaniu się tłuszczu i nie pozwala na jego wpalenie się w materiał komory spalania. Dzięki temu inteligentnemu systemowi, podczas czyszczenia wystarczy wyjąć zabrudzone tłuszczem części grilla i po prostu je zmyć. Szorowanie nie jest konieczne!
Szuflady na tłuszcz można opróżnić ze zużytej wody, po prostu wyciągając korek. Modele Premium i Onyx są wyposażone w pojemnik na zużyta wodę zawierający wyjmowany filtr, który oddziela gęste tłuszcze, dzięki czemu usuwanie zużytej wody jest jeszcze łatwiejsze.
Czyszczenie jest szybkie, łatwe i dokładne!
8 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Uwielbiamy grillować, ale czyszczenie nigdy nie jest przyjemnością. Jest to jednak bardzo ważny etap każdego grillowania. Regularne czyszczenie poprawia trwałość i niezawodność grilla Campingaz®. Dzięki naszej technologii InstaClean® Aqua w połączeniu z poniższymi instrukcjami staramy się sprawić, aby czyszczenie grilla było jak najwyżgodniejsze i bezproblemowe:
Aby utrzymać grill w idealnym stanie, zaleca się jego regularne czyszczenie (nie rzadziej niż po 4–5 użyciach). W przypadku korzystania z grilla z wodą zaleca się wymianę wody po każdym użyciu.
Sposób postępowania:
– Po zakończeniu grillowania zaczekać, aż grill całkowicie ostygnie.
– Opróżnić szuflady z wodą zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale 5.2.
- Używać szczotki ze stali nierdzewnej do grilla, aby usunąć nagromadzone zabrudzenia z rusztów i płyt opiekających, a następnie umieść je w zmywarce lub namocz w wodzie z mydłem lub w jednorodnej mieszaninie białego octu i wody.
- Wyjąć elementy InstaClean® (rys. 14). Dzięki technologii InstaClean® Aqua, delikatny zmywak i woda z mydłem powinny wystarczyć, aby bez problemu wyczyścić wszystkie części.
- Opłukać i osuszyć.
Należy pamiętać, że zmywaki ścierne mogą uszkodzić grill.
8.1 Palnik
Należy regularnie sprawdzać, czy żadne zabrudzenia ani pajęczyny nie blokują otworów palnika.
Palnik należy czyścić wilgotnym zmywakiem (nasączonym wodą i płynem do mycia naczyń). W razie potrzeby użyć wilgotnej szczotki stalowej. Przed ponownym użyciem palnika należy upewnić się, że wszystkie jego otwory są drożne i suche. W razie potrzeby odblokować otwory palnika przy użyciu szczotki drucianej.
W razie potrzeby wyczyścić wloty powietrza palnika (rys. 12) i otwory palnika OP (rys. 15).
UWAGA: Regularne czyszczenie przedłuża żywotność palnika i zapobiega przedwczesnemu utlenianiu, które może być spowodowane pozostałościami kwasów spożywczych. Jednak utlenianie palnika grilla jest zjawiskiem normalnym.
9 – PRZECHOWYWANIE
- Po użyciu zamknąć zawór butli z gazem, obracając jego pokrętło.
- W przypadku przechowywania grilla w zamkniętym pomieszczeniu, należy odłączyć butlę z gazem i przechowywać ją na zewnątrz.
- W przypadku przechowywania grilla na zewnątrz, Campingaz® zdecydowanie zaleca użycie odpowiedniego pokrowca, aby chronić grill przed warunkami pogodowymi oraz zabrudzeniami podczas
przechowywania.
- Gdy grill nie jest używany przez dłuższy czas, zaleca się przechowywanie go w suchym, osłoniętym miejscu (np. w garażu).
- Środowisko sprzyjające korozji: Należy zachować szczególną ostrożność, jeśli grill jest przechowywany nad morzem. Nie należy go przechowywać na zewnątrz bez ochrony. Należy go przechowywać w osłoniętym i suchym miejscu.
9.1 Stoliki boczne Campingaz® Push2Fold (w zależności od modelu)
Jeśli grill jest wyposażony w stoliki boczne Push2Fold, można je opuścić i złożyć. W tym celu wystarczy nacisnąć dźwignię pod stolikiem (rys. 16). Aby je rozłożyć ponownie do pozycji poziomej, należy podnieść stolik do góry, by samoczynnie zablokował się w tym położeniu. W razie potrzeby należy zapoznać się z instrukcjami montażu zawartymi w opakowaniu.
10 - AKCESORIA
Aby pomóc Ci w pełni wykorzystać możliwości grilla, Campingaz® zaprojektował wiele akcesoriów przydatnych w trakcie przygotowywania wtśmienitych potraw, ułatwiających czyszczenie i pozwalających przedłużzyć żywotność grilla:
| Podstawowe akcesoria do grillowania | Czyszczenie i ochrona |
| Przybory premium: Szpatułki, szczypce itp. | Dopasowane pokrowce |
| Rożen Szczotki | |
| Kamień do pizzy Akcesoria | do czyszczenia grilla |
| Wok (patrz uwaga poniżej) | Przyrządy do czyszczenia stali nierdzewnej |
| Patelnia do paelli | |
| Plancha / płyta opiekająca |
WAŻNE: Ze względów bezpieczeństwa nie należy używać elementu Culinary Modular Wok (nr ref. 2000014584) na tym grillu. Zamiast tego należy używać elementu Culinary Modular Cast Iron Wok (nr ref. 2000036961) lub Culinary Modular Mandarin Wok (nr ref. 2000038449) z datą produkcji od października 2020 r. Informacje te można znaleźć na uchwycie.
Aby zapoznać się z pełną ofertą i uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę internetową www.Campingaz.com
ADG (Campingaz®) zaleca systematyczne korzystanie ze swoich grillów gazowych z akcesoriami i częściami zamiennymi Campingaz®. ADG (Campingaz®) nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia lub awarie spowodowane użyciem akcesoriów lub części zamiennych innych marek.
11 – OCHRONA ŚRODOWISKA
Nie zapominajmy o środowisku! Ten grill zawiera materiały, które można odzyskać lub poddać recyklingowi. Jeśli chcesz pozbyć się grilla, oddaj te materiały do punktu zbiórki odpadów w swojej społeczności i posortuj materiały opakowaniowe.
Odpady elektryczne i elektroniczne:

Ten symbol oznacza, że układ elektryczny grilla musi być utylizowany selektywnie. Po zakończeniu okresu eksploatacji układ elektryczny należy odpowiednio zezłomować. Układu elektrycznego nie wolno wyrzucać wraz ze zmieszanymi odpadami komunalnymi.
Selektywna zbiórka odpadów sprzyja ponownemu wykorzystaniu, recyklingowi oraz innym formom odzysku materiałów podlegających recyklingowi w tym urządzeniu. Układ elektryczny grilla należy oddać do punktu zbiórki lub odzyskiwania odpadów. W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym urzędem lub władzami. Nigdy nie należy wyrzucać tych materiałów do środowiska. Nie należy próbować ich spalić: obecność niektórych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może być szkodliwa dla środowiska i potencjalnie wpływać na zdrowie ludzkie.
12 - ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| Nieprawidłowości Prawdopodobne przyczyny / porady | |
| Palnik nie zapała się | Brak doprowadzania gazu.Regulator nie działa.Przewód, zawór, zwężka Venturiego lub otwory palnika są zablokowane. |
| Palnik wydaje nagły podmuch gazu lub gaśnie | Sprawdzić doprowadzanie gazu.Sprawdzić złącza węży.Skontaktować się z działem usług posprzedażowych. |
| Niestabilność płomienia | Nowa butła może zawierać powietrze. Kontynuować korzystanie – problem zniknie samoistnie.Skontaktować się z działem usług posprzedażowych. |
| Duże płomienie na powierzchni palnika | Dysza nieprawidłowo podłączona do palnika. Wyregulować palnik.Palnik jest zatkany (np. pajęczynami). Wyczyścić palnik.Skontaktować się z działem usług posprzedażowych. |
| Niski płomień na strumieniu gazu | Butła gazowa jest bliska wyczerpania. Zmienić butlę – problem zniknie samoistnie.Skontaktować się z działem usług posprzedażowych. |
| Nadmierne zapalanie się tłuszczu | Zbyt wysoka temperatura grilla: Zmniejszyć płomień.Oczyścić tacę zbierającą tłuszcz. |
| Palniki da się zapalić za pomocą zapalki, lecz nie za pomocą zapalnika piezoelektrycznego | Usterka przycisku zapalnika, kabla lub elektrody. Sprawdzić okablowanie zapalnika.Sprawdzić stan elektrody i kabla.Skontaktować się z działem usług posprzedażowych. |
| Ogień na którymkolwiek ze złączy | Nieszczelność złącza.Natychmiast wyłączyć doprowadzanie gazu.Skontaktować się z działem usług posprzedażowych. |
| Brak wytwarzania ciepła | Zatkana dysza lub palnik.Skontaktować się z działem usług posprzedażowych. |
| Płomień za pokrętem regulacyjnym | Defekt modułu kurka.Wyłączyć urządzenie.Skontaktować się z działem usług posprzedażowych. |
| Ogień pod panelem sterowania | Wyłączyć urządzenie.Zamknąć butlę z gazem.Skontaktować się z działem usług posprzedażowych. |